54 ТАЪЛИМ ТЕХНОЛОГИЯЛАРИ / ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ ч_/
Рискулова К.,
Узбекистон давлат жах,он тиллари университети катта илмий ходим изланувчиси, педагогика фанлари номзоди, доцент
БУЛАЖАК ИНГЛИЗ ТИЛИ МУТАХАССИСЛАРИ НИНГ СОЦИОЛИНГВИСТИК КОМПЕТЕНТЛИГИНИ ШАКЛЛАНТИРИШДА ИНГЛИЗ ТИЛИДАГИ МЕДИАМАТНЛАРНИНГ ДИДАКТИК ИМКОНИЯТЛАРИ
РИСКУЛОВА К. БУЛАЖАК ИНГЛИЗ ТИЛИ МУТАХАССИСЛАРИНИНГ СОЦИОЛИНГВИСТИК КОМПЕТЕНТЛИГИНИ ШАКЛЛАНТИРИШДА ИНГЛИЗ ТИЛИДАГИ МЕДИАМАТНЛАРНИНГ ДИДАКТИК ИМКОНИЯТЛАРИ
Маколада булажак инглиз тили мутахассисларининг социолингвистик компетентлигини шакллантиришда инглиз тилидаги медиаматнларнинг дидактик имкониятлари, шарт-шароит-лари ёритилган.
Таянч суз ва тушунчалар: медиаматн, лингвистика, поликод, матбуот, радио, телевидение, интернет, миллий менталитет, ижтимоий маданият, таълим воситаси, тамойил, мазмун, дол-зарб масалалар, алока, корпоратив.
РИСКУЛОВА К. ДИДАКТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ АНГЛИЙСКИХ МЕДИАТЕКСТОВ В ФОРМИРОВАНИИ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
В статье освещены дидактические возможности и условия английских медиатекстов в формировании социолингвистической компетенции у будущих специалистов английского языка.
Ключевые слова и понятия: медиатекст, лингвистика, поликод, пресса, радио, телевидение, интернет, национальный менталитет, социальная культура, средство образования, концепция, смысл, актуальные вопросы, контакт, корпоратив.
RISKULOVA K. DIDACTIC OPPORTUNITIES OF ENGLISH MEDIA TEXTS IN FORMING AMONG FUTURE ENGLISH LANGUAGE SPECIALISTS SOCIOLINGUISTIC COMPETENSE
The article deals with the didactic possibilities and conditions of the English media texts in the formation of sociolinguistic competence among future specialists of English language.
Keywods: media text, linguistics, polikod, press, radio, television, the Internet, national mentality, social culture, a means of education, concept, meaning, current issues, contact, corporate.
ЗАМОНАВИЙ ТАЪЛИМ / СОВРЕМЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 2016, 11
Олий таълим муассасаларида чет тилларини укитиш методикасида оммавий медиаматнлар-дан фойдаланиш мух,им роль уйнайди. Узбекистон Республикаси Президентининг 2012 йил 10 декабрдаги «Чет тилларини урга-ниш тизимини янада такомиллаштириш чора-тадбирлари туFрисида»ги ПК.-1875 карорида х,ам айни вактда чет тилларини урганиш тизи-мида» илFор ахборот ва медиа-технология-лардан фойдаланиш» талаб даражасида эмас-лигини инобатга олиб бу масалага алох,ида эътибор бериш зарур эканлиги кайд этилган1. Шу боис булажак инглиз тили мутахассислари социолингвистик компетенциясини шакллан-тиришда медиа-технологиялардан фойдаланиш долзарб дидактик муаммо х,исобланади.
«Медиаматн» атамаси ХХ асрнинг 90-йил-ларида инглиз адабиётида пайдо булган булиб Т.Ван Дейк, А.Белл, Р.Фаулер, М.Монтгомери каби хорижий олимлар томонидан илмий асос-ланган. Рус лингвист-методист олимлар С.И.Берн-штейн, М.В.Зарва, Г.Я.Солганик, С.И.Трескова, Б.В.Кривенко,А.А.Тертичный,Т.Г.Добросклонская ва бошкалар томонидан х,ам матн ва медиаматн тушунчаларининг мазмун ва мох,ияти тур-лича ёндашувлар асосида талкин этилади. Лингвистик лугатларда изох,ланишича, «матн» тушунчаси асосий хусусиятлари бирлашган ва яхлит булган, семантик алокага хос белги бир-ликлари кетма-кетлиги демакдир2.
Тадкикотчиларнинг таъкидлашларича, «медиа-матн»лар тилни оммавий алокаларининг узига хос жих,атларидан тил урганишнинг самарали воситаси сифатида фойдаланишдан иборатдир. Т.Г.Добросклонскаянинг фикрига кура, «медиа-матн»лар корпоратив ишлаб чикилган маълу-мотнинг оммавий ахборот воситалари ёрдами-да оммавий гетероген аудиторияга таркати-лиши демакдир3. Оммавий ахборот воситалари матнларидан амалий инглиз тили машFулот-ларида фойдаланиш табиий жараён х,исоб-ланади. Шунингдек, медиаматнлар инглиз ти-лини укитиш жараёнида укитувчилар томонидан асосий таълим воситаси ва мазмуни тарзи-да кенг фойдаланилмокда. Дарх,акикат, шуни
1 «Халк сузи» газетаси, 11.12.2012 й., 240 (5660)-сон.
2 Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: «Советская энциклопедия», 1990. -С. 321.
3 Добросклонская Т.Г. Теория и методы медиа линг-
вистики: на материале английского языка. / Дисс. ...
докт. филол. наук: 10.02.04. - Москва, 2000. -С. 57.
таъкидлаш лозимки, оммавий ахборот матнла-ри бугунги кунда инглиз тили укитилишининг ажралмас кисми булиб, улардан укув жараёнида аутентик материаллар сифатида фойдалани-лади, мустакил таълим воситаси сифатида рас-мийлаштирилиб, мавзу мазмунига мос равиш-да моделлаштирилади ва улардан тили урга-нилаётган мамлакат хусусида атрофлича маълумот олинади4. Одатда, матн х,акида суз юритилганда гап оFзаки белгилар хусусида бо-ради, лекин медиаматн оFзаки кобик чегараси-дан чикади, сабаби у факатгина оFзаки белги-лардангина иборат булмай, уз таркибига бир хил булмаган белгиларни х,ам олади. Лингвис-тикада бундай матнлар «поликодлар» деб ата-лади5. Купчилик тадкикотчиларнинг медиаматн борасидаги фикрлари бир-бирига ухшаш булиб, бунга кура оммавий коммуникация воситаси сифатида фойдаланилади. Медиаматн оммавий ахборот воситасининг омма аудитория-сига мулжаланган маълум бир тури сифатида у ёки бу медиа хусусиятларига кура ижобий ха-рактердаги маълумотларни аудиторияга узата-ди. Шундай килиб, теледастурлар оркали укувчи, тингловчи ва курувчига узатиладиган матнлар бир вактнинг узида уч хил характер-даги: оFзаки белгилар (сузлар, иборалар ва гаплар), тасвирлар ва товушлардан иборат булиб, яхлит бир мураккаб организм сифатида таълимий-тарбиявий характер касб этади. Шунингдек, медиаматнга оFзаки ва медиа хусуси-ятларнинг жамланмаси сифатида таъриф бери-лади. Оммавий ахборот воситалари муаммола-ри буйича таникли тадкикотчи Аллан Белл (Allan Bell) узининг «Approaches to Media Discourse» номли китобида медиаматнларнинг таърифлари матнларнинг сиёхда ёзилиб ^оз-да чоп этилган анъанавий куринишидан анча кенгрок булиб, у узида нутк, мусика, овозли эффект, расм ва бошкаларни жамлаган, деб ёзади, яъни муаллиф х,озирги кунда «медиаматн» тушунчасининг мавжуд барча таърифлари матнга анъанавий тарзда ^озда чоп этилган сузлар каби карашдан йирок эканлигига урFу бермокда, сабаби, медиаматн тушунчаси
4 Добросклонская, Т.Г. Вопросы изучения медиа-текстов (опыт исследования современной английской медиаречи). Изд. 2-е, стереотипное. - М.: «Едиториал», 2005. -С. 288.
5 Сонин, А.Г. Моделирование механизма понимания поликодовых текстов. / Дисс. ... доктора филол. наук: 10.02.19. - М., 2006. -С. 43.
ЗАМОНАВИЙ ТАЪЛИМ / СОВРЕМЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 2016, 11
анча кенг булиб узида нафакат нутк, балки овоз ва визуал эффектлар ва бошкаларни жам-лайди1.
Т.Г.Добросклонская фикрича, оммавий ах-борот воситаси билан оммавий коммуникация-ни тенглаштириш нотуFри булади, чунки оммавий ахборот воситаси - маълумотнинг оммавий таркатилишида иштирок этадиган техник воситалар, жамоат ташкилотлари ва инсон ре-сурсларининг жамланмасидар2. Ушбу таъриф-лар ичида медиаматнларнинг оммавий аудито-рияга нисбатан йуналганлигини алох,ида эъти-роф этиш максадга мувофикдир. А.Н.Богомоловнинг фикрича, мулокотнинг оммавий хусусияти унинг йирик улчам ва аудито-риянинг элементар кайфияти, туFридан-туFри икки томонлама алоканинг йуклиги ва мулокотнинг бир томонлама хусусиятлари билан характерланади3.
Шундай килиб, аудиториянинг оммавийлиги медиаматнларнинг таркиби ва уларнинг тил хусусиятларига сезиларли таъсир утказади. Оммавий мулокот шароитида алока катор техник воситалар ёрдамида амалга оширилади. Медиаматнлар матбуот, радио, телевидение ва Интернет оркали узатилишига кура тасниф эти-лади.
Тадкикотлар шуни курсатдики, булажак инг-лиз тили мутахассислари социолингвистик компетентлигини шакллантиришда медианутк-нинг «телевизион медиаматнлари» мух,им таъ-лимий ва тарбиявий таъсир кучига эгадир. «Телевизион медиаматн» деганда, сузлар, видео ва овоздан иборат, кетма-кетликда ва бир вактнинг узида уч хил даражада (вербал, овоз ва видео) яхлит бир бутун мураккаб объект си-фатида омма аудиториясига телевидение оркали узатиладиган поликод матн тушунилади.
Тадкикотлар шундан далолат берадики, телевидение курсатувларида оммавий коммуникация воситаси сифатида катта микдорда турли хил матнлардан фойдаланилади. Биз укув-
1 Штульман Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования. - Воронеж: изд-во Воронежского университета, 1996. -С. 3.
2 Добросклонская Т.Г. Теория и методы медиа лингвистики: на материале английского языка: дис. докт. филологических наук. МГУ, Москва, 2000. -С. 15.
3 Богомолов А.Н. Средства массовой коммуникации: культурологический и дидактический аспекты: автореф. дис. ... канд. культурологических наук: 24.00.04. - М., 1997. -С. 24.
тарбия воситаси сифатида телевидение медиа-матнларини шаклан ва мазмунан олтита асо-сий турларга ажратдик:
- долзарб янгиликлар буйича матнлар;
- ахборот тах,лилий матнлар;
- реклама матнлари;
- ижтимоий-сиёсий, расмий матнлар;
- интервью матнлари;
- бадиий-оммабоп матнлар.
Тадкикотлар жараёнида энг куп фойдалан-
ган долзарб янгиликлар матнларидан булажак инглиз тили мутахассислари социолингвистик компетенлигини шакллантириш имкониятлари них,оятда кенг эканлиги аникланди. Унинг тез-корлиги, ижтимоий х,аётнинг турли сох,аларини камраб олиши, кизикарлилиги, талабани узига жалб килиш диапазонининг кенглиги, янги сузларни узлаштириш оркали инглиз тилида суз бойлигини оширишга хизмат килиши, мазмунан ижтимоий-сиёсий характерлилиги, дунё микёсида булаётган янгиликлардан тезкор ха-бардорликни таъминлаши билан кимматлидир.
Шу боисдан х,ам у, биринчидан, оммавий мулокот х,амда тилнинг асосий вазифалари булган маълумот таркатиш вазифаларини ба-жаради. Булажак мутахассис мамлакатимиз ва бошка давлатларда содир булаётган, содир булган ва режалаштирилган, х,аётнинг барча сох,аларига оид, сиёсий, иктисодий, маданий, ижтимоий (таълим, соFликни саклаш, мадани-ят, спорт, ах,олини ижтимоий х,имоялаш, буш вактни марокли утказиш учун кунгил очар ма-териаллар, касб-х,унарга оид материаллар, халкаро янгиликлар) сох,аларидаги янгилик ва вокеалар оркали социолингвистик билим, ма-лака ва куникмаларни эгаллаб боради.
Иккинчидан, мазкур характердаги медиа-матнлар аник расмий колип асосида х,ар куни бир вактнинг узида берилади, бир хил андоза асосида укувчига етказилади. Бу эса укувчида янгиликларни сабрсизлик билан кутишга рефлексия х,осил килади. Янги ахборот матни оркали уз нуктаи назарларини тенгдошлари х,амда укитувчи олдида инглиз тилида туFри, мазмунли, ифодали такдимот килиш эх,тиёжини х,осил килади. Шундай килиб, булажак инглиз тили мутахассисида эшитиш, куриш, гапириш ва ёзиш куникмалари шаклланиб боради.
Учинчидан, янгилик матнларининг куйидаги хусусиятлари асосида булажак инглиз тили му-
ЗАМОНАВИЙ ТАЪЛИМ / СОВРЕМЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 2016, 11
тахассисларининг касбий компетентлиги ком-понентлари такомиллашиб боради:
- сузлар ва суз бирикмаларининг грамматик к,онун-к,оидаларга риоя к,илган холда к,иск,а, аник, тузилиши;
- янгилик матнининг мазмундорлиги, чега-раланган вак,т ичида куп маълумот к,амраш им-кониятига эга булиш;
- маълумотлар, фактларнинг х,ак,к,онийлиги ва аниклиги;
- маълумотлар етказилишининг таъсирчан-лаги, вербал ва новербал хиссиётни намоён этиш махорати;
- нутк, коидаларига риоя этиш махорати;
- шархларнинг мамлакат ва дунё мик,ёси-даги ижтимоий, сиёсий ва маданий сохалар буйича тез ва мукаммал узлаштирилиши, ом-мабоплиги.
Туртинчидан, ахборот янгиликларининг мазмун ва мохиятида у ёки бу мафкура Fоялари акс этганлигини талаба англаб етади. Булажак инглиз тили мутахассислари онгида мафкура-вий иммунитет шаклланиб боради.
Ук,ув аудиториясида бундай материал билан ишлаш укитувчи хамда булажак мутахассисга куйидаги методик масалаларни ечиш имкони-ни беради:
- укитувчи ва талабаларнинглексикзахира-сини кенгайтириш ва замонавий нуткда энг куп кулланиладиган грамматик курилмаларга иш-лов бериш;
- ук,иш, эшитиш, эшитиб томоша к,илиш, мантик,ий фикрлаш махоратини оширади, оFзаки ва ёзма монологик ва диалогик нутк,ини ривожлантиради;
- долзарб мавзуларда сухбатлар олиб бо-риш махоратини устиради;
- мамлакатшунослик буйича янги лингвис-тик маълумотларни эгаллашга эришади;
- социомаданий ва социолингвистик рух,-даги вок,еа-ходисалар хак,ида кенг ва янги маълумотларни олиш имкониятига эга булади;
- социолингвистик коммуникативлилик махорати ривожланади;
- киска вак,т ичида диапазони кенг ижтимоий характердаги тезкор манбалар билан тани-шиш имкониятига эга булади;
- мантик,ий фикрлаш к,обилияти ривожла-нади;
- бошк,а миллатлар, халк,ларнинг турмуш тарзи, маданияти, ижтимоий-ик,тисодий хаёти,
анъаналарига нисбатан хурмат ва мухаббати усади, толерантлик тафаккури шаклланиб боради.
Укув жараёнида оммавий ахборот матнла-рининг кулланилиши нафакат юкорида санаб утилган хусусиятларнинг ривожланиш жараё-нига ёрдам беради, балки шахснинг коммуни-катив, бошкариш ва хамкорликда ишлаш, ижтимоий фаолиятнинг фаол субъекти булиб катнашиш кобилияти, мустакил тахлилий фикрлаш ва мустакил равишда карор кабул килиш, маълумот билан туFри ишлай олиш, муаммо-ларни аниклаш ва уларни ечиш махорати, ижтимоий мукобилликни саклаган холда тез узгарувчан хаётий ходисаларга мослашувчан-лик ва изланувчанлик, ижодкорлик, муросавий ечимларни топиш кобилияти, хамда «комму-никатив муваффакиятсизликларда» вазминлик-ни шакллантиради.
Бизнинг тадкикотимизда «Узбекистон» теле-каналининг узбек ва инглиз тилларидаги «Ахборот», «Янгиликлар», «Давр», «Poytaxt News» теледастурлари медиаматнларидан фойдала-нилди ва унинг натижаси булажак инглиз тили мутахассислари социолингвистик компетенли-гини шакллантиришда медиаматнлардан фойдаланиш борасида олFа сурган илмий-назарий Fояларимизнинг туFрилиги ва ишончлилигини исботлади.
Биринчидан, тили урганилаётган мамлакат тилидаги телевизион янгилик дастурлари шу тилда сухбатлашувчилар хаёт фаолиятининг барча сохаларидаги вокеалар кетма-кетлигини акс эттиради. Бу шубхасиз, инглиз тилини ва ушбу тилда сузлашувчи халкларнинг мадания-тини урганишга нисбатан булажак мутахассис-ларда кизикиш уЙFотади. Кизикишнинг мав-жудлиги албатта булажак инглиз тили мутахас-сиси учун мотивация беради, бу эса укитиш жараёни самарадорлигини оширишда мухим омил булиб хисобланади. Мамлакатда содир булаётган барча ижтимоий вокеалар маъноси-ни тушуниб, инглиз тилида сузлашувчиларнинг маълум бир ижтимоий детерминлашган вокеа-лардаги хулкларининг тахлили хам миллий менталитетнинг узига хос хусусиятларини ях-широк тушуниб етиш ва турли мамлакатларда-ги ижтимоий вокеликларни таккослаш имко-нини беради. Бу эса булажак инглиз тили мута-хассисларида социолингвистик махоратнинг шаклланишига кумаклашади.
ЗАМОНАВИЙ ТАЪЛИМ / СОВРЕМЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 2016, 11
Иккинчидан, телеянгиликлар матни - бир вактнинг узида бир-бири билан боFлик видео, мусикий журлик ва вербал матн талабага уч хил тарзда таъсир этади. Чет тили укитиш ме-тодикасида агар аудиокулланма видеосюжет билан намойиш этилса, натижада талаба инг-лиз тилидаги материалнинг мазмун ва мо-х,иятини уз она тилидагидек аник ва равон анг-ласагина укитувчи дарсда уз олдига куйган максадни тулик амалга оширган булади. Бун-дан ташкари, товуш билан намойиш этилади-ган видео хорижий тил мамлакатида булишдек иллюзияни пайдо килади.
Учинчидан, янгиликларнинг матн кисми таркибан бир хил тарзда эмас. Унда бошловчи-нинг нуткидан ташкари у мухбирнинг хабари-ни, бошловчи ва мухбирнинг туFридан туFри диалогини, интервью килинаётганларнинг нут-кини, вокеа-х,одиса руй берган манзарани уз ичига олиши мумкин. Шунингдек, янгиликлар матни инглиз тилида уз она тилидек сузлашувчи мутахассислар жамоаси томони-дан тил грамматикаси конун-коидаларига мос равишда тайёрланади. Бу эса булажак мутахас-сис учун (фонетика, грамматика, лексика, матн)
монологик ва диалогик нутк нуктаи назаридан таълимий характерга эгадир. Киска хабарлар, эслатмалар, табриклар, эсселар, шеърлар, х,икоялар тарзида бериладиган маълумотлар медиаматннинг шаклини ташкил этади.
Туртинчидан, янгиликлар матнининг тили урганилаётган мамлакат вокеликларини акс эт-тирадиган сузлар х,амда социолингвистик вокеа-х,одисалар билан ифодаланганлигида-дир. Вокеликларга бой матн ёки курсатув булажак мутахассисга уз мамлакати х,амда тили урганилаётган мамлакат ижтимоий х,аёти х,аки-даги маълумотларни яхширок билишга ёрдам беради.
Шундай килиб, медиаматнлар хорижий тил-ни ва тили урганилаётган мамлакат халки ма-даниятининг профессионал даражада ургани-лишида мух,им методик восита булиб хизмат килади. Натижада мазкур Fоя булажак инглиз тили мутахассисларида инглиз тилидан комму-никатив х,амда социолингвистик компетент-ликни шакллантириш жараёнида эксперимен-тал тарзда тадкикотимизнинг экспериментал кисмида уз ифодасини топди.
Адабиётлар:
1. Узбекистон Республикаси Президентининг 2012 йил 10 декабрдаги «Чет тиллари-ни урганиш тизимини янада такомиллаштириш чора-тадбирлари туFрисида»ги ПК-1875 карори. // «Халк сузи» газетаси, 11.12.2012 й., 240 (5660)-сон.
2. Богомолов, А.Н. Средства массовой коммуникации: культурологический и дидактический аспекты / Автореф. дис. .канд. культурол. наук: 24.00.04. - М., 1997.
3. Добросклонская, Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). Изд. 2-е, стереотипное. - М.: «Едиториал», 2005.
4. Добросклонская, Т.Г. Теория и методы медиа лингвистики: на материале английского языка: дис. ... докт. филол. наук: 10.02.04. - Москва., 2000.
5. Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: «Советская энциклопедия», 1990.
6. Сонин, А.Г. Моделирование механизма понимания поликодовых текстов. / Дис. ... докт. филол. наук: 10.02.19. - М., 2006.
7. Штульман, Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования. -Воронеж: изд-во Воронежского университета, 1996.
ЗАМОНАВИЙ ТАЪЛИМ / СОВРЕМЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 2016, 11