Научная статья на тему 'Аудитивная компетенция как сложное речевое умение и необходимый компонент профессиональной компетенции выпускника магистратуры'

Аудитивная компетенция как сложное речевое умение и необходимый компонент профессиональной компетенции выпускника магистратуры Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
148
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОДДАСТ / ИНОЯЗЫЧНАЯ АУДИТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / МАГИСТРАТУРА / PODCAST / FOREIGN LANGUAGE AUDITIVE COMPETENCE / MA COURSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Малушко Елена Юрьевна

Статья посвящена рассмотрению сущности аудитивной компетенции как сложного речевого учения, его места в формировании профессиональной компетенции магистранта и использования подкастов как оптимального инструмента формирования иноязычной аудитивной компетенции магистра.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

AUDITIVE COMPETENCE AS A COMPLEX SPEECH SKILL AND A NECESSARY COMPONENT OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF A MA COURSE'S GRADUATE

The article is devoted to the consideration of the essence of auditive competence as a complex speech skill, its place in forming the master's professional competency and to using podcasts as an effective instrument for developing master's foreign language auditive competence.

Текст научной работы на тему «Аудитивная компетенция как сложное речевое умение и необходимый компонент профессиональной компетенции выпускника магистратуры»

VIII. ПРОБЛЕМЫ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ

НОМИНАТОР ДЫУУАДЯС «ДВЕНАДЦАТЬ» КАК РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «ЧИСЛО» В ОСЕТИНСКОЙ ФОЛЬКЛОРНОЙ КАРТИНЕ МИРА, СИМВОЛИЗИРУЮЩИЙ ДВЕНАДЦАТИСТОРОННИЙ ВЕКТОР НАПРАВЛЕНИЙ М.С.ДЗЕДАЕВА

В статье анализируется символическая составляющая лингвокультурного концепта «нымжц», репрезентированного номинатором дыууаджс «двенадцать». Рассматриваются когнитивные признаки, описывающие мифологическую, религиозную, космогоническую символику поминального обряда осетин.

Ключевые слова концепт, число, картина мира, репрезентант, когнитивные признаки, символика, миф, поминальный обряд, традиции осетин.

NOMINATOR «TWELVE» AS A REPRESENTATION OF THE CONCEPT «NUMBER» IN THE OSSETIAN FOLK PICTURE OF THE WORLD, SYMBOLIZING TWELVE-SIDED VECTOR DIRECTIONS

M.S.DZEDAEVA

The article deals with the symbolic component of linguocultural concept «number» represented by the nominator "twelve". The cognitive features such as mythological, religious, cosmogonic and the funeral rites of Ossetians are distinguished and analyzed.

Keywords: concept, number, picture of the world, representator, cognitive features, symbolism, myth, funeral rites, Ossetians traditions.

В древних мифопоэтических традициях число было не только образом мироздания, но служило моделью его периодического восстановления. Числа составляют элементы особого числового кода, с помощью которого описывается Вселенная, человек и сама система метаописания. Числовой код пронизывает любую культуру, систематизируя и группируя накопленные знания этноса, передавая из поколения в поколение национальную числовую символику.

В мифологических системах число ориентировано не на присущую ему в обыденном сознании количественную, градуированно-интенсивную, индексную или порядковую оценку, а на оценку качественно-количественную [2: 178]. Таким образом, функционально-семантическая природа числовых обозначений представляется двойственной. За числами стоит онтологическая реальность: «Число есть потенция вещи, рождающая ее смысловое лоно, закон ее осмысления, сила и орган оформления вещи» [5:175]. Числовые обозначения обеспечивают мерность и упорядоченность пространственно-количественного строя природной среды, предметного окружения и образа мира [12: 5]. Разнообразие и переменчивость предметных связей опирается на число как исходную константу, модель предметных или событийных явлений, лишенную собственных предметных свойств.

Разнообразие и переменчивость предметных связей опирается на число как исходную константу, модель предметных или событийных явлений, лишенную собственных предметных свойств.

Все сферы жизнедеятельности человека пронизаны количественно-мерными отношениями, и лингвистика предлагает адекватные для каждого этапа развития филологической мысли формы воспроизведения, описания и объяснения количественных форм.

В эпосах, мифах и сказках народов различных культур отражены представления о магических числах. Объяснение их происхождения и природы кроется в религиозных и культовых представлениях древних людей.

Число «двенадцать» во многих древних культурах трактовали как «полный Космос», полученный умножением четырех точек плоскости на три вертикальных яруса мира. «Двенадцать» предстает как трехмерная модель мирового пространства [2: 84].

Число «двенадцать» считается символом связи мира земного и мира небесного, мира нижнего и мира верхнего, мира человеческого и мира звездного. По Платону (диалог «Тимей»), творец мира придал всеобъемлющему эфиру, который выражает сущность Вселенной, форму додекаэдра - правильного двенадцатигранника.

Двенадцать олимпийских богов составляли древнегреческий пантеон, двенадцать могучих титанов родила Гея от Урана и т.д. Как известно, «число двенадцать связано с числом двенадцати сыновей Иакова и соответственно колен Израилевых; двенадцать апостолов как бы суммируют для акта «нового избрания» всю двенад-цатичастную полноту «избранного народа» [7].

В библейской символике число «двенадцать» частотно: двенадцать плодов духа, звезд, врат и камней в основании Святого Града, дней празднования Рождества. У египтян - двенадцать врат ада, в котором Ра проводит ночные часы. В еврейской традиции - двенадцать плодов Древа Жизни, двенадцать врат Небесного Града, двенадцать лепешек на столе храма, изображавших месяцы года; драгоценных камней в нагруднике Аарона; двенадцать колен Израилевых, сыновей Иакова. В исламе - двенадцать имамов, потомков Али, управляют двенадцатью часами дня [2: 85].

«Двенадцать» - это число избранных: двенадцать рыцарей Круглого Стола, двенадцать членов в совете Далай-ламы [4].

В древней астрономии, астрологии и хронологии «двенадцать» -основное число, символизирующее пространство и время: двенадцать знаков Зодиака, двенадцать животных восточного календарного цикла, двенадцать созвездий, двенадцать месяцев, двенадцать часов дня и ночи. «Двенадцать» символизирует полный цикл, космический порядок [4: 13].

В некоторых странах «двенадцать» входит в систему мер - в дюймовой системе мер длины, в монетной (гульден) и в счете дюжинами. Следы двенадцатеричной системы счисления обнаруживаются в германских языках, имеющих наряду с обычными «сотней» и «тысячей» также «большую сотню» (120) и «большую тысячу» (1200). «Большая сотня» в германских языках - это конечная ступень десятичного ряда, его продолжение за пределы «100» и «110». Наличие данной ступени связано с особой значимостью «двенадцати» в германских языках [3: 259-260]. Число «двенадцать» есть число совершенное. Это число знаков Зодиака, которые Солнце посещает в двенадцать месяцев; и для почитания этого числа Моисей разделил свой народ на двенадцать племен, установил двенадцать хлебов предложения и поместил

двенадцать драгоценных камней на нагрудном знаке Первосвященников [6: 650]. «Двенадцать» управляет пространством и временем и символизирует порядок и добро [6: 657].

Изучение концепта «нымжц» («число»), репрезентированного номинатором дыууаджс «двенадцать» на материале сказок, легенд и Нартовского эпоса, позволило рассмотреть глубинные прототипические процессы, лежащие в основе формирования языковой и концептуальной картин мира осетинского лингвокультурного сообщества.

Символика числа дыууаджс «двенадцать», связанная с идеей полноты и изобилия, перекликается с архетипом двенадцати библейских хлебов: Кжм байхъуыста лжппу йж фыдмж! Дыууаджс кжрдзыны йж роны атъыста фжндаггагжн жмж рараст ис Зилахармж. - Хорз, - зжгъгж, загъта фыд, - кжд дыл мж ныхас не 'рцжуа, ужд фендзыстжм. Дзжвгар куы 'руади лжппу, ужд кжсы, жмж иу ран хъомы ржгъау хизы. Бауади, дыууаджс хъуджы дзы радыгъта жмж сбадти аходжн хжрыныл. Куы бахордта, ужд та дардджр йж фжндаджы кой кжны. Не послушался спесивый Алаф отца своего, сунул он себе за пазуху двенадцать хлебов на дорогу и зашагал к полю Зилахар. - Ну что ж, - сказал отец. - Посмотришь сам, что будет. А спесивый Алаф шел себе по пастбищам. Увидел он большое стадо коров, и стал он доить их одну за другой. Выдоил двенадцать коров, тут же присел и позавтракал. Подкрепившись, зашагал он дальше (НЭ); Алжф, ужйыг ^фсжроны хъал фырт дыууаджс кжрдзыны йж роны атъыста фжндаггагжн жмж рараст ис Зилахармж. Иу ран дыууаджс хъуджы дзы радыгъта жмж сбадти аходжн хжрыныл. Сын уаи-га Афсарона Алаф кладет за пазуху двенадцать хлебов и отправляется в Зилахар, по пути доит двенадцать коров, чтобы перекусить; Иубон Сослан бафжнд кодтж фжцжуын Зилахары быдырмж дыууаджс жмбалимж. Однажды решил Сослан пойти на поле Зилахар с двенадцатью друзьями; Батрадзы сисын сж бон нж уыди. Сифтыгътой йыл дыууаджс цжды галтж, фжлж никуы жмж ницы. Когда они не смогли поднять Батраза, то запрягли двенадцать пар быков, но и они не смогли потащить его (НЭ).

Со времен Нартов у осетин сохранилась Лира - Арфа, божественный инструмент, в котором натянуто двенадцать струн. Называется она соответственно дыууаджстжнон «двенадцатиструнная»: Аходжнжй сихормжйы бинонтж! Цымж кжджм фжцыдысты?» дзуры йжхи нымжры Сырдон. Фыдисыл йжхи ныццавта, фыдтж асгарон, зжгъгж, аг сыстыдта, жмж дзы скалдысты йж бинонты ужнгтж: кжмжн йж сжр, кжмжн йж къах, кжмжн йж цонг. Исдугмж сжццжйж аззад; уый фжстж йж бинонты стжгдар агжй систа жмж йж хистжр фырты цонджы стджытжй фжндыр саржзта, иннж лжппуты зжрджйы тжгтжй фжндыржн скодта дыууаджс тжны, жрбадти йж хъжбулты стжгдары цур жмж цжгъдын байдыдта. Никто, кроме Хамыца, не мог совершить такого злодеяния! - сказал Сырдон, рыдая. Потом достал из котла кости всех своих детей, сложил кости руки старшего своего сына и составил из них основу фандыра, жилы, ведущие к сердцам других сыновей, натянул он на фандыр, так что получилось двенадцать струн, опустился возле останков своих детей, ударил по струнам и запел - зарыдал (НЭ).

В легенде двенадцать посланников: Тлатты мыккаг баунаффж кодтой жмж Чермены жрбахонынмж арвыстой дыууаджс минжвары. Тлаттовы посоветовались и решили послать за Черменом двенадцать посланников (Легенда «Чермен»).

Полный завершенный цикл символизирует двенадцатисторонний вектор направлений: Ужд Куырдалжгон сразы ис жмж йын зжгьы: Уждж ацу жмж мжй жвзалы фжсудз, мжй та дойнаг дзжнхьа фжлас. Ацыд Батрадз жмж мжй жвзалы фжсыгьта, мжй та дойнаг дзжнхьа фжласта. Куырдалжгон Батрадзы куынцгомы баппжрста, куыфгай йыл жвзалы фжкалдта, стжй йыл дойнаг дзжнхьа самадта. Уый фжстж йжм дыууаджсжрдыгжй дыууаджс куынцы саржзта жмж йыл сж мжйы джргьы фждымдта. Мжй куы рацыди, ужд Куырдалжгон йжхи нымжры дзуры: «афонмж, мжгуыржг, ныссыгьди Хжмыцы фырт. Цон жмж йын йе стжгдар ракалон». Согласился тут Курдалагон закалять Батрадза и сказал ему: - Один месяц ты будешь жечь уголь, а другой месяц будешь возить белый кремень с реки. Так и сделал Батрадз. За один месяц он много угля нажег, а за другой месяц много привез белого кремня с реки. И тогда Курдалагон бросил Батрадза в свой громадный горн и гору белого камня, кремня, навалил сверху. С двенадцати сторон двенадцать мехов поставил он вокруг горна и целый месяц со всех сторон дул на Батрадза. Сменился месяц, и подумал Курдалагон: «Сгорел, наверное, бедный сын Хамыца. Надо выгрести из горна кости его» (НЭ).

«Двенадцать» возникает из произведения «три» и «четыре» и принадлежит к наиболее употребительным числовым шаблонам, символизирующим космический порядок и спасение, совершенство, достигнутую цель и полноту, равновесие (6x2=12).

Число «двенадцать» соответствует числу знаков Зодиака и является основой всех двенадцатеричных групп. С ним связаны понятия пространства и времени, а также колеса и круга. Сослан джр цуан кжны Зилахары быдыры йж дыууаджс жмбалимж. Иу бон улжфтафон рарвыста йе 'мбжлтты мусонгмж. Дыууаджс цуа-ноны рацыдысты. Мусонджы жрхуыссыдысты - жхсжзжй иуырдыгжй, жхсжзжй иннжрдыгжй - сж кьжхтж кжрждзимж, афтжмжй. (Поспешило колесо Балсага к Курдалагону. Вставил он ему новые, булатные спицы, и снова покатилось оно на бой с Сосланом). Сослан охотился на полях Зилахар со своими двенадцатью друзьями. Но как раз в тот день, как это часто бывало, Сослан опять не стал отдыхать после обеда, а пошел побродить по ущелью. Улеглись в шатре двенадцать его товарищей - шесть по одну сторону, шесть по другую, ногами друг к другу. Только заснули они, как с грохотом покатилось на них колесо Балсага (НЭ); Иу дзжвгар куы ацыд, ужд та Сырдон февзжрдис йж разы зжронд усы хуызы жмж йжм дзуры: - Дж фжндаг раст, Балсжджы Цалх! Цы кжныс, цжй жнкьарджй цжуыс? - Цы кжнон, дж рын бахжрон, - загъта Балсжджы Цалх, - мж бинонтжй дыууаджс марынмж цжуын. Сосланжн уый тыххжй ард бахордтон. Немного погодя, Сырдон появился перед колесом Балсага в образе старухи и говорит ему: Да будет перед тобой, колесо, прямая дорога! - сказал он. - Что случилось с тобой, почему ты так печально? - С чего быть мне веселым! - ответило колесо. - Победил меня Нарт Сослан и взял с меня слово убить двенадцать человек из моей семьи (НЭ); Чех афтж ржужг уыд, жмж жртж цжстыныкъуылдмж жртж бонцауы цыди. Бацыдис Мукарамж жмж йын радзырдта: Нартжй джм жрцыд иу жнжхил лжппу, дыууаджс наййаджы цы муссы цжуынц, гье уыйас сты йж цжстытж; жрвиты джм: «Уырджм мж ма бацжуын кж, кжннод уый зон, Нартмж кжй нжма зоныс, жз уыцы Батрадз джн. Афтж ма банхьжл, фурды фжфидар уыдзынж. ^з джм жрцыдтжн хжстмж, жмж мжм жттжмж ракжс». Легконогий Чех в три мига три дня пути пролетал. Прибыл он к Мукара и передал ему: - Идет к тебе безусый юноша из Страны Нартов. Как ток, на котором можно молотить на двенадцати быках,

велик каждый глаз его. Прислал он меня сказать тебе: «Не заставляй меня, Мукара, прийти в твой дом. Знай, что я тот нарт Батрадз, которого среди нартов ты еще не встречал. И не надейся, что испугаюсь я моря, я сам из моря происхожу. С войной пришел я к тебе, выходи навстречу» (НЭ).

По древним религиозным представлениям осетин, душа человека после его смерти переходит в потусторонний мир, где она продолжает жить. Там она нуждается во всем, что человек имел на земле. Поэтому родственники умершего несколько раз в году устраивали поминки. Осетинам-христианам полагалось устраивать в год двенадцать поминок, магометанам - десять. Расходы, связанные с поминками, были так велики, что нередко приводили семью умершего почти к полному обнищанию. Если обряд не выполнялся, родственники умершего подвергались упрекам со стороны односельчан, которые говорили, что покойник голодает на том свете [1: 494].

Таким образом, символическая составляющая номинатора дыууадшс «двенадцать» представлена следующими признаками: религиозно-мифологический («образ народа Божия, человечества, обновленного благовестием о спасении Христа»); мифолого-космогонический («космический порядок (3*4=12)»; «спасение»); фольклорно-мифологический («преодоление, победа, достижение»; «полнота, изобилие, совершенство»; «равновесие»; «полный завершенный цикл»); похоронный («символ человеческой природы»; «дальний мир»).

Литература

1. Бритаева С. Примечания / Осетинские нартские сказания. Переизд. -Москва-Владикавказ: Менеджер, 2001. - 502 с.

2. Жаботинская С.А. Когнитивные и номинативные аспекты класса числительных (на материале современного английского языка): Дисс. ... докт. филол. наук. -М., 1992. - 336 с.

3. Зоммер Ф. Сравнительная грамматика германских языков. Морфология. -М.: Изд-во АН СССР, 1963. - С. 259-260.

4. Керлот Х.Э. Словарь символов. - М.: Relf-book, 1994. - 602 с.;

5. Лосев А.Ф. Очерки античного символизма и мифологии. - М.: Мысль, 1993. - 959 с.

6. Магкеева Л.Последние из Арктогеи-Арсии [Текст] / Л. Магкеева. -Владикавказ: ИПП им. В.Гассиева, 2009. - 752 с.

7. Мифологический словарь / Гл. ред. Е.М. Мелетинский. - М.: Сов. энцикл., 1991. - 736 с.

8. Нартские сказания. Нарты Каджытта. /Составители: Абаев В., Багаев Н. -Дзшуджыхъшу: Аланыстон, 1995. - 344 ф.

9. Осетинские народные сказки / Составитель: Бязыров А.Х. - Цхинвал: Ирыстон, 1978. - 271 с.

10. Осетинские легенды. Ирон тауршгътш / Составитель: Джикаев Ш.Ф. -Орджоникидзе: Ир, 1989. - 498 с.

11. Осетинские нартские сказания / Пер. с осетинского языка Ю. Либединского. Переизд. - Москва-Владикавказ: Менеджер, 2001. - 502 с.

12. Топоров В.Н. О числовых моделях в архаичных текстах [Текст] / В.Н. Топоров // Структура текста. - М.: Наука, 1980. - С. 3-58.

13. Chevalier J., GheerbrantA. Dictionnaire des symboles. Paris, 1992.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.