Научная статья на тему 'Антонимия существительных в лексике эвенского языка'

Антонимия существительных в лексике эвенского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
эвенский язык / антонимические отношения / функционирование / антонимы / противоположности / антонимические пары / семантика / Even language / antonymic relations / functioning / antonyms / opposites / antonymic pairs / semantics

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Садовникова Ия Ивановна

В данной статье рассматривается антонимия существительных в структурно-семантическом аспекте в эвенском языке. В ходе исследования выявлены семантические особенности и функциональные возможности эвенских антонимичных пар и их отношений, которые основаны на анализе семантико-структурной классификации эвенского языка. Актуальность исследования заключается, в том, что антонимы не получили до сих пор достаточного освещения рассматривались лишь в нескольких статьях, а также, весьма поверхностно, в ряде учебников и учебных пособиях по родному языку [2]. Данная тема актуальна, интересна и многоаспектна имеющая дальнейшее изучение. Основными методами исследования стали метод сплошной выборки из двуязычных словарей эвенского языка и фольклорных материалов автора, которые были собраны и зафиксированы у информантов в ходе экспедиционных поездок в с. Березовка, Среднеколымского улуса. Материал и результат исследования может быть использован при подготовке лекционных курсов, лексикологии и лингвокультурологии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ANTONYMY OF NOUNS IN THE LEXICON OF THE EVEN LANGUAGE

This article discusses the antonymy of nouns in the structural and semantic aspect in the Even language. The study revealed the semantic features and functional capabilities of Even antonymic pairs and their relationships, which are based on the analysis of the semantic and structural classification of the Even language. The relevance of the study lies in the fact that antonyms have not received sufficient coverage so far, they have been considered only in a few articles, as well as, very superficially, in a number of textbooks and textbooks on the native language [2]. This topic is relevant, interesting and multifaceted, which has further study. The main research methods were the method of continuous sampling from bilingual dictionaries of the Even language and folklore materials of the author, which were collected and recorded from elderly speakers during expedition trips to the village of Berezovka, Srednekolymsky ulus. The material and the result of the research can be used in the preparation of lectures

Текст научной работы на тему «Антонимия существительных в лексике эвенского языка»

Антонимия существительных в лексике эвенского языка

Садовникова Ия Ивановна,

кандидат филологических наук, младший научный сотрудник, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера, Сибирское отделение Российской академии наук E-mail: Sadovnikova79@mail.ru

В данной статье рассматривается антонимия существительных в структурно-семантическом аспекте в эвенском языке. В ходе исследования выявлены семантические особенности и функциональные возможности эвенских антонимичных пар и их отношений, которые основаны на анализе семантико-структурной классификации эвенского языка. Актуальность исследования заключается, в том, что антонимы не получили до сих пор достаточного освещения рассматривались лишь в нескольких статьях, а также, весьма поверхностно, в ряде учебников и учебных пособиях по родному языку [2]. Данная тема актуальна, интересна и многоаспектна имеющая дальнейшее изучение. Основными методами исследования стали метод сплошной выборки из двуязычных словарей эвенского языка и фольклорных материалов автора, которые были собраны и зафиксированы у информантов в ходе экспедиционных поездок в с. Березовка, Среднеколымского улуса. Материал и результат исследования может быть использован при подготовке лекционных курсов, лексикологии и лингвокульту-рологии.

Ключевые слова: эвенский язык, антонимические отношения, функционирование, антонимы, противоположности, антонимические пары, семантика.

Антонимы - слова с противоположным значением. В учебниках по лексикологии они определяются и как слова «разного звучания, которые выражают противоположные, но соотносительные друг с другом понятия» [6].

Булаховский Л.А. считал, что «антонимы в основном относятся к выражению качеств, но возможны также, например, при названии действий и состояний отрицательного или отменяющего характера» [1].

В эвенском языке антонимия еще не приобрела соответствующего научного освещения, рассматривались лишь в нескольких статьях, а также, весьма поверхностно, в ряде учебников и учебных пособиях по родному языку [2]. Части речи в эвенском языке впервые были исследованы В.И. Цин-циус [6], дальнейшее изучение продолжили исследователи Н.И. Гладкова [2], К.А. Новикова [2], В.Д. Лебедев, В.А. Роббек [2], [4], Х.И. Дуткин и другие.

В образовании антонимов важную роль играют имена существительные. Антонимы в эвенском языке имеют существительные, как в прямом, так и в переносном значении. В эвенском языке антонимы - существительные по своим лексическим значениям выделяют лексические антонимы, обозначающие отношения между людьми: эвуч 'близкий' - мата 'чужой', хутэкэн 'потомок' - хопки 'предок', эмэлдэн 'разлука' - бакалдадяк 'встреча', гя 'друг' - булэн 'враг', эйик 'любить' - тикундай 'ненавидеть', айнуттай 'ласкать' -додидай 'бранить', айнуттай 'помогать' - хойдай 'мешать', эмэлдэдэй 'расставаться', 'разводиться' - мерэндэй 'жениться', хуелдэдэй 'разводиться (о супругах)' - олдадай 'начать совместную жизнь', 'жениться', накамуттай 'флиртовать' - хиндустай 'отталкивать', аил бэил 'хорошие (люди)' - кэнелил бэил 'плохие (люди)'. Кэнелил бэил эмридюр, аилбу бэилбу маритан -'Пришли плохие люди и убили хороших людей'.

Антонимичные пары, обозначающие настроение человека его психологическое и физиологическое состояние: инин 'смех' - хонан 'плач', носэгчэрэп 'молодость' - хагдан 'старость', хокан 'радость' - наба 'печаль', бутэг 'больной человек' - абгар 'здоровый человек', айдит 'правда' -улэк 'неправда', хокан, хоканмай 'радость' - на-бус 'грусть', 'печаль', хоуалдай 'зареветь', 'заплакать' - ининэлдэй 'засмеяться', хоуан, хоуанмай 'плач' - инин, ининэн 'смех', хирдай 'сердиться', 'злиться' - хокаучидай 'радоваться', хивулчидай, хумкэттэй 'шептать' - иркадай 'кричать', хаучин, хаучинмай 'смех', 'хохот' - хоуан, хоуанмай 'плач', харулча 'пьяный', 'нетрезвый' - гэлчэ 'отрезвевший', влинэ 'лентяй', 'бездельник' - гургэвчилэн 'работящий', влэкэч 'хитро', 'лживо' - тэдекичич

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

'истинно', 'подлинно', 'на самом деле', нуну 'глупец', 'тупица', 'дурак', 'болван', 'чурбан', 'простофиля' - мэргэч 'умный', 'толковый', 'смышленый', 'умник', 'умница', нусартадай 'плакать', 'хныкать' -эвэлдэй 'радоваться', 'веселиться', 'резвиться'. Тадук хагдыл хэргилэ эмэптитэн, нвсэгчэр вгэски ойчиснитан. Нвсэгчэр онакан-да энил бими, аран хэевэн бакритан. - 'Старые остались внизу, молодые забрались на гору. Молодые, какими бы сильными не были, кое-как забрались на гору и нашли то место' [4, с. 238]. Аринка-дамар таракам хэв-китки гвнни: - Бэй аи чьими, хилусу эми хар, ок-та этэн хину дён. Кэнелич-дэмэр бими хину дёнчидин. Теми тек бэй хилалми-да, хокми-да хэвкив дёват-тан: - Хэвки! - гвникэн. Хиралми-дамар: - Аринка! Гввэттэн. - 'Тогда черт сказал Богу: - Когда человек будет жить хорошо, не будет знать нужды, он никогда не вспомнит о тебе. Только, когда ему станет плохо, он вспомнит тебя. Если на свете родится плохой человек, он ничего не оставит на Земле. И с тех пор человек и в радости, и в горе вспоминает Бога, молится ему. А рассердившись, или с досады человек вспоминает черта' [4, с. 229, 230].

Антонимичные пары имен существительных выражают понятия, связанные с мифологическими представлениями эвенов: Верховное божество - хэвки 'бог' - аринка 'бес', 'дьявол', 'черт', ху-лимнар 'ад', (тотем.) - аяр (арх. арай) 'рай', твннэ-ри 'верующий' - ач хэвкилэ 'неверующий'. Хэвки, вгинук кветникэн, тврлэ як-та ачча бисивэн, бэил-бу одай мулган. Аринка хэргич тврлэ мэн бэинэл-би дюгудай некэддывэн иттин. Тадук хэвки, тврлэ иссиди, аринкав тврдук илбэснин: - Хи элэ тврлэ эннэс бис, хин тврэнэс хэргилэ бисни. - 'Бог, посмотрел сверху на землю, задумал создать людей. Он увидел, как сатана расселяет своих людей по всей земле. Спустился бог с небес и выгнал сатану с земли' [4, с. 242].

Так же в эвенском языке, как и в других языках есть антонимичные пары имен существительных, указывающие на экономические и общественно-политические понятия, например: дёданавда 'богач' - аткан 'бедняк', энэе 'богатство' - дёган 'бедность', гя 'друг' - булэн 'враг', энэелэттэй 'изобиловать' - дёмкэн 'голодать', дёданамдал, энэел 'богатые' - дёгрил 'бедные', дялутты 'зажиточный' -хилри 'бедствующий', эскун 'дешевый' - эрипчи 'дорогой', хэлэкэч 'даром', 'бесплатно' - тамалкань 'платно', налдамачак 'схватка', 'стычка', 'столкновение' - гяман 'дружба', надяк 'нападение', 'налет', 'наступление' - дысучек 'защита', 'оборона', му-нанан 'бедный человек' - энэе 'богатый человек' и другие. Ок-уч титэл хоя оралкан энэе бэй бисин, эрэк бэй хилри бэйду яв-да эти бвр, мулата, чэл-кин бисин. - 'Давным-давно жил богатый человек, у него было много оленей, этот человек ничего не давал даже самым бедным, так как был очень ° жадным' [4, с. 137]. Кэлмэ хоч баникан орам гэлэ-" тэддин. Энэе аннамта кэлмэй эч аявалра, он-уч ^ хинмач хврукэндэй мэргэчилрин. - 'Парень - бед-^ няк пошел искать оленей неохотно. Богач так не-Ц взлюбил своего нового слугу, начал думать, как

избавиться от него' [4, с. 132]. Эмэн хуркэн хилри биддэн, эрэгэр оран, учикан абалич нулгэсчирэ, дэлмичэн ачча. Далилан тардала энэел бивэттэ. Тала гасчиракан эстэн ясуватта. Нонан нян мэр-гэттин таракам этикэн энэетки хвлнэдэй. - Жил на свете бедный юноша. Всегда у него не хватало оленей: не было ездового оленя, чтобы кочевать, все необученный. Поблизости жили богатые люди. Сколько он просил у них одолжить оленей, никогда не одалживали. Тогда он решил съездить к богатому старику [4, с. 133-134].

Антонимичные пары имен существительных обозначающие социальные явления и отношения: кусин 'война' - аймулдан 'мир', кукарап 'детство' - хагды 'старость', гиркэ 'друг' - булэн 'враг', влэкчин 'обман' - айдит 'правда', хвтэдек 'отдых' -гургэ 'труд', дабдукан 'победа' - дабданмай 'поражение', дёган 'бедность' - экэен 'богатство', например: Илан гянур бэил, тогу илнидюр дуругрэр (хилтэс, бур, могди). 'Три друга есть, втроем огонь разжигают (трут, кремень, огниво) '. [БАА, с. 3]. Ок-уч титэл хоя оралкан энэе бэй бисин, эрэк бэй хилри бэйду яв-да эти бвр, мулата, чэлкин бисин. -'Давным-давно жил богатый человек, у него было много оленей, этот человек ничего не давал даже самым бедным, так как был очень жадным' [8, с. 137].

- Гячаму,

Таракам кусин уркэтэмэн

Кицкич-та кицкич дасабдан

Чэлэн буг мяванни иркарин:

- Ачча одан кусин! Аймулдан! [Ламутский. 1980, с. 156].

- Дружочек,

Тогда дверь войны

Чтоб крепко-накрепко закрыть

Сердце всего мира кричало:

Нет войне! Мир!

Антонимичные пары указывающие пространственные и временные понятия, например: инэнь-гидэ 'север' - нямгида 'юг', нвлтэн гвбэдекэн 'запад' - хиптун 'восток', дюлдэ 'перед' - амарга 'зад', вгэски 'верх' - хэссэки 'низ', дюла 'дома' - твллэ 'на улице', дэли 'в горах' - авландула 'на равнине', мвлэ 'на воде' - донрэлэ 'на суше', эртэки 'сюда' -тартаки 'туда', эрдэлэ 'в этой стороне' - тардала 'в той стороне', эргидэ 'эта сторона' - таргида 'та сторона', эргич 'отсюда' - таргич 'оттуда', элэ 'здесь, на этом месте' - тала 'там', эеки 'вниз по реке, по течению реки' - холаки 'вверх по реке, против течения', эдьгинук, эдьгич 'с низовьев реки' -холгич 'сверху, с верховьев реки', эдгич 'нижний, низовой, находящийся в низовьях реки' - холаг 'верхний, находящийся в верховьях реки', холаг 'верхний, находящийся в верховьях реки' - эдгич 'нижний, низовой, находящийся в низовьях реки', нянин 'небо' - твр 'земля', бадикар 'утро' - хисэ-чин 'вечер', долба 'ночь' - инэн 'день', нэри 'свет' -хатар 'тьма', тинив 'вчера' - эрэв инэну 'сегодня', тугэни 'зима' - дюгани 'лето', нэлкэ 'весна' - бо-лани 'осень' и другие. Эмнэкэн аканан хутэн, твл-эски дагрит нвриди, амаски дюла хинмач тутникэн

ирин, пэктэрэвурби, нюрарби гадын. - Однажды, старший сын вышел на улицу ненадолго и быстро забежал обратно в дом, взял ружье и патроны [4, с. 112].

Эр тврдук хопкалкан гиркэт-э вгэски нянинла ун делрэн вгэски гусэкри гусэтэ хоракинамнин-а эмэптэн [2, с. 217]. Вот с земли высоко, далеко уходящий Высоко на небе растворилось На вверх устремился вперед Только палочки от огня остались. Антонимичные пары существительных обозначающие абстрактные явления объективной действительности, например: куцарап 'детство' - хаг-дан 'старость', хавка 'ложь' - айдит 'правда', ини 'жизнь' - квкэн 'смерть', набус 'горе' - врус 'радость', эливун 'правда' - влэкчин 'неправда', гэлбэ-тич 'чистота' - няцса 'грязь', нод 'красота' - нюмэр, эсни нод бис 'некрасивый', хэц 'геройство' - цэлэн 'трусость', нодуч 'красавец', 'красавица' - бэтэкэ 'урод', нодач 'красиво' - нюмэр 'некрасиво', ни-сач 'счастливо', 'удачно' - ач несла 'несчастливо', набдай 'огорчаться, 'досадовать', 'впадать в уныние', 'печалиться', 'обмереть' - авуцчидай 'развлекаться', 'радоваться', 'забавляться', 'веселиться', 'увлекаться'. Носэгчэн хуркэн хинмач хэтэкэнни, этикэм хотарандула эмэниди. Асаткан гэлэттэн но-ду булату, эсэкэн нод бис туркэн бакца. - Нвсэг-чэр, нодал хуркэр, бу тэгэнук намдук илам инэцу нулгэденривун. Хунадьды, хо нод асатканду, бэиц-гэн гадавур.

Как видим в эвенском языке антонимы могут иметь существительные в прямом и переносном значении, противоположность, взятая в прямых значениях, выражается нечасто. В антонимические отношения вступают временные, пространственные, абстрактные, политические существительные, как видим на примерах, указанных выше, что их семантические оттенки многообразны и способствуют противопоставлению семем. Ан-тонимичные пары существительных по семантике классифицируются по семантическим подгруппам: 1) антонимичные пары имен существительных, обозначающие отношения между людьми; 2) обозначающие настроение человека его психологическое и физиологическое состояние; 3) ан-тонимичные пары, обозначающие пространственные и временные понятия; 4) антонимичные пары,

выражающие общественно-политические, экономические понятия.

Литература

1. Булаховский Л.А. Введение в языкознание. М., 1953. Ч. 2.

2. Новикова К.А., Гладкова Н.И., Роб-бек В.А. Эвенский язык: Учеб. для пед. уч-щ. -Л.: Просвещение., 1991.

3. Роббек В.А., Роббек М.Е. Эвенско-русский словарь. - Н.: Наука, 2004. С. 356.

4. Роббек В.А. Фольклор эвенов Березовки (образцы шедевров) - Якутск, 2005. - С. 362

5. Цинциус В.И., Новикова К.А. Мут терэнти. Л.: Просвещение 1979.

6. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. 2-е изд. М., 1972.

ANTONYMY OF NOUNS IN THE LEXICON OF THE EVEN LANGUAGE

Sadovnikova I.I.

Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences.

This article discusses the antonymy of nouns in the structural and semantic aspect in the Even language. The study revealed the semantic features and functional capabilities of Even antonymic pairs and their relationships, which are based on the analysis of the semantic and structural classification of the Even language. The relevance of the study lies in the fact that antonyms have not received sufficient coverage so far, they have been considered only in a few articles, as well as, very superficially, in a number of textbooks and textbooks on the native language [2]. This topic is relevant, interesting and multifaceted, which has further study. The main research methods were the method of continuous sampling from bilingual dictionaries of the Even language and folklore materials of the author, which were collected and recorded from elderly speakers during expedition trips to the village of Berezovka, Srednekolymsky ulus. The material and the result of the research can be used in the preparation of lectures

Keywords: Even language, antonymic relations, functioning, antonyms, opposites, antonymic pairs, semantics.

References

1. Bulakhovsky L.A. Introduction to linguistics. M., 1953. Part 2.

2. Novikova K.A., Gladkova N.I., Robbek V.A. Even language: Textbook for teachers. - L.: Enlightenment., 1991.

3. Robbek V.A., Robbek M.E. The Even-Russian dictionary. - N.: Nauka, 2004. p. 356.

4. Robbek V.A. Folklore of the Even of Berezovka (samples of masterpieces) Yakutsk, 2005. - p. 362

5. Tsintius V.I., Novikova K.A. Mutt torenti. L.: Enlightenment 1979.

6. Shansky N.M. Lexicology of the modern Russian language. 2nd ed. M., 1972.

C3

о

CO "O

1=1 А

—I

о

C3 t; о m О от

З

ы о со

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.