Научная статья на тему 'Андриан Дубровский и Алексей Ржевский - первые авторы литературных стихотворных загадок'

Андриан Дубровский и Алексей Ржевский - первые авторы литературных стихотворных загадок Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
472
79
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДУБРОВСКИЙ / РЖЕВСКИЙ / ЛИТЕРАТУРНАЯ ЗАГАДКА / ФОЛЬКЛОРНАЯ (НАРОДНАЯ) ЗАГАДКА / СПОСОБ СОЗДАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА / DUBROVSKI / RZEWSKI / LITERARY RIDDLE / NATIONAL RIDDLE / THE METHOD OF MAKING OF IMAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Струкова Т. В.

В статье рассматриваются загадки поэтов XVIII века Андриана Дубровского и Алексея Ржевского в сопоставлении с фольклорными загадками, а также затрагивается вопрос о происхождении жанра русской литературной стихотворной загадки

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ANDREA DUBROVSKI AND ALEKSEY RZEWSKI - THE FIRST AUTHORS OF LITERARY POETRY RIDDLES

The article is devoted to considering of Russian literary poetry riddles written by the authors of XVIII century. Russian literary poetry riddles compares with national Russian riddles.

Текст научной работы на тему «Андриан Дубровский и Алексей Ржевский - первые авторы литературных стихотворных загадок»

Т.В. СТРУКОВА, кандидат филологических наук, начальник отдела содействия трудоустройству выпускников, преподаватель кафедры иностранных языков Орловского государственного института искусств и культуры Тел. 42-95-00 (раб.), тел. 76-14-63 (дом.); [email protected]

АНДРИАН ДУБРОВСКИЙ И АЛЕКСЕЙ РЖЕВСКИЙ - ПЕРВЫЕ АВТОРЫ ЛИТЕРАТУРНЫХ СТИХОТВОРНЫХ ЗАГАДОК

В статье рассматриваются загадки поэтов XVIII века - Андриана Дубровского и Алексея Ржевского в сопоставлении с фольклорными загадками, а также затрагивается вопрос о происхождении жанра русской литературной стихотворной загадки.

Ключевые слова: Дубровский, Ржевский, литературная загадка, фольклорная (народная) загадка, способ создания художественного образа.

Жанр загадки является одним из самых архаичных в устном народном творчестве. Возникновение загадки уходит своими корнями в далёкое прошлое и обусловлено стремлением человека мифологизировать окружающую действительность. Впоследствии основным назначением загадки стало испытание догадливости и сообразительности, ассоциативного мышления.

В русской литературе жанр загадки существовал ещё в древние времена. Известный фольклорист XIX века, автор первого сборника «Великорусских загадок» (1861 и 1864) Иван Александрович Худяков писал, что загадки русского народа мифологичны в своей основе и восходят к загадкам индоевропейским, в частности к немецким и греческим (в немецком эпосе загадочные ситуации были включены в тексты сказок и песен). Во вступительной статье к сборнику Худяков приводит примеры загадок, встречающихся в старинной русской повести «О купце Басарге и сыне его Борзосмысле» и «Беседе трех святителей», состоящей из вопросов и ответов [11: 398]. Ситуации загадывания и разгадывания загадок, замысловатые вопросы присутствуют также в «Повести временных лет», «Стихе о голубиной книге», «Повести о Петре и Февронии Муромских». Однако в произведениях древнерусской беллетристики загадка еще не оформилась в самостоятельный жанр и являлась одним из компонентов сюжетного повествования. При этом нельзя отрицать, что функциональное назначение загадок-вопросов, встречающихся в вышеназванных произведениях, сближает их с жанром загадки, поскольку все они были призваны испытать догадливость и сообразительность героев и читателей.

Поэтические загадки появились в русской литературе в XVIII веке. Первые авторские стихотворные загадки (35 текстов) были собраны и напечатаны в «Письмовнике» Николая Курганова. Первое издание «Письмовника» вышло в 1769 году под заглавием «Российская универсальная грамматика, или Всеобщее письмословие, предлагающее легчайший способ основательного учения русскому языку, с седьмью присовокуплениями разных учебных и полезнозабавных вещей». Наряду с изложением грамматики в книге были помещены сборник русских пословиц, «Краткие замысловатые повести» (причем все они являются заимствованными из иностранных источников и творчески переработанными), «различные шутки», риторические упражнения, загад© Т.В. Струкова

ки, древние апофтегмы, стихотворная хрестоматия. «Письмовник» Курганова выдержал 18 изданий (при жизни автора их вышло шесть). В литературе XVIII столетия «Письмовник» Курганова -«факт очень крупный и влиятельный: его повести переписывались в тетрадки, пересказывались и проникали в народную словесность; переходили в народ и некоторые романсы и песни из «Сбора стиходейств». С другой стороны, народные песни, нашедшие себе место в этом «Сборе», возбуждали интерес к русской безыскусственной поэзии и подготовляли их к «Древним российским стихотворениям» Кирши Данилова и прочих» [2: 114]. Несомненно, что в XVIII столетии происходило взаимовлияние фольклора и литературы. Подъём литературной деятельности явился предпосылкой для дальнейшего развития фольклорных жанров, а народное творчество, в свою очередь, обусловливало становление литературы.

В «Письмовнике» Курганова все загадки были опубликованы без указания фамилии их авторов и без отгадок. На литературное происхождение загадок «Письмовника» указывал И.А. Худяков: «Другого рода загадки были помещены Кургановым в его письмовнике; они резко отличаются от загадок «Беседы» («Беседы трёх святителей». - Т.С.) и от народных <...> Некоторые из них проникли в народ и живут до сих пор» [11: 399]. Кроме того, в статье фольклориста содержится очень важный факт - указание на сходство «кургановских» загадок с немецкими, что свидетельствует о том, что русская литературная стихотворная загадка возникла под непосредственным влиянием загадки западноевропейской.

На данный момент удалось установить, что 3 загадки «Письмовника» принадлежат Андриану Дубровскому, 3 загадки - Алексею Ржевскому и 1 загадка - Александре Ржевской (поэтические загадки А. Ржевского и А. Дубровского напечатаны в 1-м томе сборника «Поэты XVIII века», а стихотворная загадка А. Ржевской впервые вышла в свет на страницах журнала «Полезное увеселение» в майском номере 1761 года, где была указана фамилия поэтессы). Авторы других 28 загадок остаются неизвестными. Возможно, остальные поэтические тексты тоже принадлежат этим авторам, поскольку впервые загадки, собранные и опубликованные Кургановым, были напечатаны на страницах журналов «Ежемесячные сочинения» и «Полезное увеселение», в которых, как известно, издавались Алексей Ржевский и Андриан Дубровский. Однако следует отметить, что атрибутика загадок вышеназванных журналов требует дальнейшего исследования и является процессом очень сложным.

Прежде чем приступить к анализу стихотворных загадок Дубровского и Ржевского, нужно отметить, что в русской литературе XVIII века поэзия занимала главенствующее положение. Именно поэзия явилась сферой эскпериментаторства и поиска новых форм. Произведения, созданные поэтами XVIII века, поражают своим жанровым разнообразием: притчи, эпиграммы, элегии, эпитафии, стансы, сонеты, оды, песни, басни, мадригалы, послания, идиллии, рондо, сказки, загадки и др. Первыми поэтами, создавшими стихотворные загадки, были Андриан Илларионович Дубровский (1733-178?) и Алексей Андреевич Ржевский (1737-1804).

Имя Андриана Дубровского известно не многим специалистам, занимающимся изучением русской поэзии XVIII века. По-видимому, это объясняется тем, что он в основном занимался переводной деятельностью. В 1750-е годы он был популярен как автор переводов романа в стихах Фенелона «Похождения Телемака, сына Улиса» и стихотворной трагедии Вольтера «Заира». Известно, что к переводам молодого поэта довольно благожелательно отнеслись В.К. Тредиаковский и Н.И. Новиков [9: 132]. В 1755-1756 годах в «Ежемесячных сочинениях» были опубликованы вольные переводы Дубровского басен Ж. Лафонтена, стихотворные переводы эпиграмм французского поэта М.А. Мюре и элегий римского поэта Овидия. Литературная деятельность Дубровского продолжалась не более 5 лет и окончилась в 1761 году. Он стал служащим Коллегии иностранных дел в качестве переводчика при русском посланнике А.Р. Воронцове в Гааге. Возможно, поэтому творчество Дубровского остаётся до сих пор неисследованным, в том числе и его оригинальная поэма «На ослепление страстями», написанная в 1757 году.

Наряду с вышеназванными произведениями в «Ежемесячных сочинениях» были напечатаны 3 эпитафии и 3 загадки автора. Загадки Дубровского впервые увидели свет на страницах журнала в 1756 году (без указания фамилии автора). Позднее они были напечатаны в июльском номере журнала «Прохладные часы» за 1793 год и также анонимно. Несмотря на преобладание переводных произведений в творчестве поэта, в загадках автора прослеживается фольклорная традиция. В загадке Дубровского о законе обнаруживаются совпадения на лексико-семантическом уровне с фольклорной загадкой о колоколе, помещенной в сборнике И.А. Худякова: «Ни рта, ни языка, ни горла не имею, // Однако говорить без трудности умею» (авторский текст) - «Кричитбез языка,//Поёт

ФИЛОЛОГИЯ

без горла» (фольклорный текст). И в загадке Дубровского, и в народной загадке способом создания художественного образа выступает утверждение через отрицание. Данный приём, как известно, является одним из специфических признаков жанра пословицы, что также свидетельствует о том, что литературная стихотворная загадка возникла под непосредственным влиянием загадки народной.

В загадке Дубровского о законе, с одной стороны, указывается на отсутствие у иносказательно описываемого предмета рта, языка и горла, а с другой - он наделяется способностью сообщать определённую информацию, изрекать слова:

Ни рта, ни языка, ни горла не имею,

Однако говорить без трудности умею,

Но должно принуждать, чтоб начал я кричать,

А ежели не так, я стану век молчать.

То правда, что меня все чтут не за велико,

Но голосу дают почтение толико,

Что повинуется ему и князь, и граф, Ослушники его жестокий терпят штраф

[4:379].

В народной загадке о колоколе завуалированно представленный образ также наделяется способностью оповещать о каких-либо событиях:

Кричит без языка,

Поёт без горла,

Радует и бичует,

А сердце не чует [11: 416].

В фольклорном тексте отрицается наличие у художественного образа языка и горла и в то же время утверждается умение издавать громкие звуки, оказывать непосредственное влияние на поведение человека. Как известно, в старину на Руси колокол служил средством информирования людей о происходящих событиях: смерти, пожаре, стихийном бедствии, начале войны. В загадке поэта также большое место уделяется описанию поведения человека по отношению к закону. Именно поэтому в загадке Дубровского и фольклорном тексте закон и колокол оказываются синонимичными понятиями, поскольку им обоим свойственна функция воздействия человека. По сути своей в восприятии человека XVIII века свод законов и колокольный звон являлись руководством к действию. Закон провозглашает наказание (соответственно обладает голосом, способностью говорить) и регулирует поведение человека. Колокол сообщает (гласит) о случившихся событиях.

Однако, несмотря на то, что в обеих загадках отмечаются сходные признаки закона и колокола, а способом создания художественного образа выступает утверждение через отрицание, структура данных загадок имеет ряд принципиальных отличий. Народная загадка является очень лаконичной. Текст фольклорной загадки написан от 3-го лица, а загадка Дубровского - от 1-го лица. Необходимо отметить, что прием повествования от 1 -го лица весьма активно используется в загадках авторов XVIII века. Возможно, это объясняется тем, что в литературных стихотворных загадках доминирует иносказательное изображение абстрактных категорий и понятий, а в народных - конкретных предметов и вещей. Фольклорный текст написан характерным для народной поэзии тоническим размером, а загадка поэта - классическим литературным размером - 6-стопным ямбом.

Наряду с приемом утверждения через отрицание в загадках Андриана Дубровского используется прием отрицательного параллелизма, в основе которого, согласно А.Н. Веселовскому, лежит «двучленная или многочленная формула, но одна или одни из них устраняются, чтобы дать вниманию остановиться на той, на которую не простерлось отрицание. Формула начинается с отрицания либо с положения, которое вводится нередко со знаком вопроса» [3:185]. Для отрицательного параллелизма характерно, как правило, взаимоисключающее соотношение признаков, качеств и свойств загадываемого предмета и тех объектов, с которыми он сравнивается:

Не создал тот меня, кто создал все от века; Однако бытием я старше человека.

Я всеми видима, хотя не тело я,

К убогим и Царям равна любовь моя.

То наперед иду, то позади бываю,

От мала в день один велико возрастаю,

Хотя без глаз, могу бегущих догонять,

Но только никому меня нельзя обнять [4:379].

В поэтическом тексте в иносказательной форме описывается тень. Помимо отрицательного параллелизма для создания художественного образа Дубровским используются прием олицетворения, позволяющий автору в завуалированной форме передать динамичность и подвижность, присущую тени («иду», «бываю», «возрастаю», «могу догонять»), а также скрытое сравнение тени человека с его телом («хотя не тело я»). Важная смысловая нагрузка заключена в синтаксической организации поэтического текста. Употребление придаточных предложений со значением уступки

(«хотя не тело я», «хотя без глаз») указывает на непосредственную связь загадываемого предмета и тела человека. В то же время в стихотворении присутствует противопоставление тени и человека: «Хотя без глаз, могу бегущих догонять, // Но только никому меня нельзя обнять». Загадываемый предмет, с одной стороны, напрямую соотносится с человеком и всегда присутствует рядом с ним («То наперед иду, то позади бываю...»), а с другой — принципиально от него отличается, несмотря на схожесть внешних форм и одновременное перемещение в пространстве.

Использование отрицательного параллелизма в качестве способа создания художественного образа в поэтической загадке Дубровского также указывает на ее связь с фольклорной традицией. Как отмечают современные исследователи фольклора, народная загадка «зиждется» на параллелизме, а отгадываемый предмет описан в ней путем отрицания (Т.В. Зуева, Б.П. Кирдан, Ю.М. Соколов, В.И. Чичеров).

В жанре загадки пробовал себя современник Андриана Дубровского - Алексей Ржевский, перу которого принадлежат стихотворения самых разнообразных жанров: притчи, эпиграммы, элегии, сонеты, оды, мадригалы, идиллии, рондо, сказки, басни и др. Однако его творческое наследие долгое время пребывало в тени. По мнению О.И. Федотова, это связано с тем, что Ржевский «довольно рано и резко отказался от активной поэтической деятельности ради карьеры, в результате незаурядные достоинства его поэзии остались для современников практически не востребованными» [10: 54].

Как и Дубровский, Ржевский начал печататься в журнале «Ежемесячные сочинения», а затем в «Трудолюбивой пчеле». В историю русской литературы Алексей Ржевский вошел как выдающийся экспериментатор. Как отмечал Г.П. Макогоненко, «талант Ржевского, стиснутый рамками жанрового мышления и поэтическим кодексом Сумарокова, не мог проявиться творчески - он писал элегии, стансы, притчи, сонеты, эпиграммы, идиллии по правилам и следуя за образцами. Это были «правильные» стихотворения каждого жанра. В них не было ничего оригинального и самостоятельного. И тогда он начинает экспериментировать - усложняет модель элегии, пишет оду, составленную только из односложных слов, сочиняет стихотворную загадку, построенную как один синтаксический период...» [6: 56].

Загадки поэта впервые были изданы анонимно в журнале «Полезное увеселение» в 1761 году. В поэтических текстах Алексея Ржевского, как и в

произведениях Дубровского, прослеживается связь с фольклорной традицией, с народными загадками XVIII века, собранными и изданными И.А. Худяковым. В загадке Ржевского о комаре обнаруживаются совпадения с фольклорной загадкой на структурно-семантическом уровне. И в загадке поэта, и в загадке народной описываются не только черты поведения данного насекомого, но и восприятие его человеком: «А кто меня убьёт - // Тот кровь свою прольёт» (в загадке Ржевского); «Кто ее убьёт-// Тот кровь свою прольёт» (в фольклорном тексте). В обеих загадках делается акцент на негативном отношении человека к изображаемому насекомому: «Летитптица горбата, // Наперёд проклята, // Поёт громогласно, // Всему миру ужасно...» (в народной загадке) - «Хоть всякменя на свете презирает...» (в стихотворении Ржевского).

При этом способы создания художественного образа в загадках оказываются разными. В фольклорном тексте способом создания иносказательно представленного образа выступает метафора. Комар уподобляется птице:

Летит птица горбата,

Наперёд проклята,

Поёт громогласно,

Всему миру ужасно;

Кто её убьёт -

Тот кровь свою прольёт [11: 416].

Наряду с метафорой для создания художественного образа в загадке используются эпитеты («горбата», «проклята», «громогласно», «ужасно»), передающие восприятие насекомого человеком. Вообще нужно отметить, что эпитетам в народных загадках отводится важная смысловая нагрузка. По мнению В.П. Аникина, именно «.эпитету принадлежит важнейшая функционально-жанровая роль - указание на признак, по которому угадывается предмет <...> Если загадку лишить эпитетов.., она утратит картинность» [1:106-107]. Говоря о структурно-семантической функции эпитета в фольклорной загадке, следует отметить, что в литературной стихотворной загадке XVIII века для характеристики художественного образа поэтические определения практически не используются. По-видимому, это также объясняется тем обстоятельством, что в литературных загадках доминирует изображение отвлечённых понятий. Поэтому в авторских загадках преобладают глаголы, в связи с чем поэтические тексты становятся более динамичными, в отличие от фольклорных текстов, которые в большинстве своём статичны.

В загадке Ржевского основным средством иносказательного описания комара выступают глаголы с эмоционально-экспрессивной окраской. При этом в тексте загадки полностью отсутствуют поэтические определения художественного образа:

Хоть всяк меня на свете презирает,

Однако же забав никто так не вкушает: Между красот ликую,

Кого хочу, того целую;

А кто меня убьёт,

Тот кровь свою прольёт [8: 217].

Отличие загадки Ржевского от загадки фольклорной проявляется на лексическом уровне. В стихотворении поэта используется возвышенная лексика, а в фольклорном тексте - лексика с разговорной окраской. Кроме того, различия литературной и фольклорной загадок проявляются также на уровне метрики. Обе загадки написаны в форме 6-стишия со смежной системой рифмования. Однако метрика их оказывается принципиально различной: загадка Ржевского написана вольным ямбом, а фольклорная - народным тактовиком. При этом система стиховых окончаний обеих загадок весьма традиционна: она включает в себя соединение женских и мужских окончаний.

Анализируя загадки Алексея Ржевского в контексте фольклорной традиции, необходимо отметить, что перу поэта принадлежат две оригинальные загадки. В одной из них в завуалированной форме описывается любовь (изображение абстрактных понятий и категорий не свойственно для жанра фольклорной загадки):

Как рассуждать мы начинаем,

С тех пор тебя мы обретаем,

Тобой утешены, живём мы и в бедах,

Ты трон имеешь свой в сердцах,

Иных от горести ты избавляешь,

Иным ты горести сугубы причиняешь [8: 55].

Текст загадки написан в форме 6-стишия, состоящего из одного синтаксического периода. Поэтом делается акцент на эмоциональном восприятии и состоянии человека. Для характеристики завуалированно изображенного чувства Ржевский использует глаголы с эмоционально-экспрессивной окраской: «обретать», «утешать», «избавлять», «причинять». Обобщенно-личная форма высказывания от лица «мы» позволяет подчеркнуть универсальный характер любовного чувства. Любовь представлена автором как чувство неоднозначное, способное причинять как счастье, так

и разочарование. С одной стороны, это чувство может быть созидательным, позволяет человеку обрести гармонию с окружающим миром: «Тобой утешены, живём мы и в бедах, //... Иных от горести ты избавляешь». А с другой стороны, может разрушить душевное равновесие: «Иным ты горести сугубы причиняешь». Использование повторов в двух последних строках позволяет автору сделать акцент на неоднородности любовного чувства и его воздействии на внутреннее состояние человека, его жизнь и поведение.

Как уже отмечалось выше, для литературной стихотворной загадки XVIII века характерно завуалированное описание абстрактных категорий и понятий. В творческом наследии Алексея Ржевского есть загадка философской тематики, которая побуждает человека задуматься о тайнах мироздания:

Что редко видит царь, пастух то зрит всегда,

А Бог не видывал от века никогда [8: 217].

Текст загадки представляет собой двустишие и построен в форме вопроса. Структуру загадочного текста образует система повторов, которые употребляются поэтом для иносказательного описания СЕБЕ ПОДОБНОГО. Наряду с повторами поэтом используется прием антитезы («редко»-«всегда» - «никогда»), который также служит способом создания художественного образа. Инверсионный порядок слов позволяет автору сделать интонационный и смысловой акцент на словах, характеризующих отличительные особенности завуалированно изображенного образа. При этом нужно отметить, что в отличие от загадок фольклорных, которые, как правило, построены на образно-смысловой игре слов, употребляющихся в переносном значении, в загадке Ржевского все слова употребляются в прямом значении.

Анализ загадок Андриана Дубровского и Алексея Ржевского в контексте фольклорной загадки XVIII века позволяет сделать ряд выводов: 1) литературная стихотворная загадка возникла под непосредственным влиянием народного творчества, что проявляется на уровне образной системы, лексико-семантической структуры и способов создания художественного образа; 2) в то же время авторская загадка явилась достаточно новаторской по форме и содержанию: Андриан Дубровский и Алексей Ржевский расшили тематику жанра, ввели новые художественные приемы и средства; 3) отличие литературных загадок XVIII века от загадок фольклорных (собранных и изданных И.А. Худяковым) прослеживается также на уровне их метрического и ритмического строев.

УЧЕНЫЕ

ЗАПИСКИ

Библиографический список

1. Аникин В.П. Эпитет в загадках // Фольклор как искусство слова. Вып. 4. Эпитет в русском народном творчестве. - М., 1980.

2. Берх В. Н. Жизнеописание Н. Г. Курганова. - СПб., 1829.

3. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. - Л., 1940.

4. Ежемесячные сочинения. - Октябрь. - 1756.

5. Курганов Н. Письмовник. В 2-х частях. Изд. 7. - СПб., 1802.

6. Макогонеко Г.П. Пути развития русской поэзии XVIII века// Поэты XVIII века: в 2-х томах. Большая серия библиотеки поэта. - Т.1. - СПб., 1972.

7. Полезное увеселение. - Май-август. - 1761.

8. Прохладные часы. Ч. 2. - Июль. - 1793.

9. Серман И.З. А.И. Дубровский // Поэты XVIII века: в 2-х томах. Большая серия библиотеки поэта. - Т.1. -СПб., 1972.

10. Федотов О.И. У истоков русской сонетианы (Сонеты А. Ржевского) // III Клушинские чтения. Материалы международной научной конференции. - Орел, 2006. - С. 52-64.

11. Худяков И.А. Великорусские сказки. Великорусские загадки. - СПб., 2001.

The article is devoted to considering of Russian literary poetry riddles written by the authors of XVIII century. Russian literary poetry riddles compares with national Russian riddles.

Key words: Dubrovski, Rzewski, literary riddle, national riddle, the method of making of image.

T.V. STRUKOVA

ANDREA DUBROVSKI AND ALEKSEY RZEWSKI - THE FIRST AUTHORS OF LITERARY POETRY RIDDLES

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.