УДК 802.0-3
Анализ вокативных синтаксических единиц в английском языке
И. В. Бойкова
В современной лингвистике возрастает интерес к языковым проявлениям разговорной речи, для которых характерна обращённость, направленность на адресата. Возникает необходимость выделить специфические синтаксические единицы, посредством которых осуществляется номинация адресата речи, - вокативные синтаксические единицы. В лингвистической литературе последние трактуются весьма противоречиво - от полного выведения их за пределы предложения до признания их самостоятельными предложениями. Представляется необходимым, учитывая уже накопленный в изучении этого вопроса опыт, провести анализ этих единиц в аспекте разграничения уровней языка на системно-структурной основе с использованием таких лингвистических методов исследования, как моделирование и эксперимент. Традиционно вокативные образования воспринимались как аномальное явление в языке и рассматривались среди периферийных единиц языка, не подводимых под общелингвистические законы. Современное же языкознание располагает данными, согласно которым некоторые частные вопросы грамматики, связанные с выражением вокативности, требуют пересмотра на основе новых достижений в лингвистической теории.
Существуют различные способы интерпретации категории вокативно-сти, зафиксированные в лингвистической литературе, и языковых единиц, выражающих эту категорию. Среди средств выражения вокативности называются единицы разных языковых уровней: падежная форма вокатива (Ломоносов, Востоков, Буслаев, Палмер, Керм, Несфилд, Суит, Аньенз, Торн и др.), обращение, определяемое как слово или словосочетание, стоящее вне предложения (Шахматов, Пешковский, Галкина-Федорук, Гвоздев, Ахмано-ва, Розенталь, Бархударов, Штелинг и др.), вокативное предложение (Шахматов, Пешковский, Галкина-Федорук, Проничев, Велтистова, Кулагин и др.). Кроме того, существует мнение, что такое средство выражения вокативно-сти, как обращение, является членом предложения особого порядка (Аньенз, Кротевич, Аль-Кадими и др.), что подразумевает особый тип синтаксической связи, посредством которой обращение вводится в предложение (Руднев, Шенделье, Ардентов, Печников, Дмитриева). Однако обязательных грамматических показателей такой связи не наблюдается. При исследовании интонации вокативных образований было высказано предположение об их самостоятельности как отдельных коммуникативных единиц, способных употребляться изолированно и в составе более сложной синтаксической конструкции (Торсуев, Кузьмичёва). Интонационная гомогенность вокативных образований наряду с особенностями их интонационного оформления по сравнению со смежными им предложениями дали основание предположить, что связь как вокативного предложения, так и обращения с окружающими их предложениями является не синтаксической, а смысловой связью (Торсуева), что подразумевает собой отнесение и тех, и других вокативных образований к
единому типу синтаксических единиц. Последние именуются вокативными предложениями.
Вокативные предложения представляют собой конструктивные синтаксические единицы, в структуре которых выделяются элементарные (далее -неделимые) синтаксические единицы двух родов: компоненты предлдожения и синтаксемы. И те, и другие определяются на основе синтаксических связей и рассматриваются в единстве их содержания и формы. Компоненты предложения, выделяемые на базе синтаксических связей, составляют поверхностную структуру предложения, изучение которых составляет первый этап исследования предложений. Предметом второго этапа анализа являются элементарные единицы другого типа - синтаксемы, составляющие глубинную структуру предложения. Взаимосвязь между двумя этапами изучения рассматриваемых предложений проявляется в том, что синтаксемы выступают в позиции определённых компонентов предложения, а также в том, что и те, и другие элементарные синтаксические единицы выделяются на основе одних и тех же синтаксических связей. Каждый элемент предложения получает свою характеристику на основе той синтаксической связи, посредством которой он вводится в предложение.
Выделение компонентов предложения связано с синтаксическими отношениями в предложении, устанавливаемыми в синтагматическом плане (в рамках одного предложения). Синтаксемы представляют собой синтаксико-семантический аспект предложения (являются носителями синтаксической семантики) и устанавливаются в парадигматическом плане (при сравнении двух и более предложений).
Содержание компонентов предложения представлено совокупностью дифференциальных синтаксических признаков, устанавливаемых в синтагматическом плане. К последним относятся такие признаки, как ядерность, не-ядерность, предицирование, предицируемость, зависимость, вводность, однородность. Содержание синтаксем определяется синтаксико-семантичес-кими признаками, связанными с отражением окружающей действительности и выявляемыми при сопоставлении предложений, т.е. в парадигматическом плане.
Формальными признаками компонентов предложения являются их морфологические особенности, что проявляется, главным образом, в том, какой частью речи выражен тот или иной компонент предложения. Для синтак-сем морфологические признаки не столь существенны, хотя и учитываются при определении вариантов каждой синтаксемы. К формальным признакам синтаксем относятся их дистрибутивные особенности: сочетаемость, местоположение, позиционные возможности, а также их лексическая наполняемость.
Содержательные признаки синтаксем делятся на признаки наиболее общие (категориальные), которые служат основанием для разделения синтак-сем на три категории (субстанциальные, квалификативные и процессуальные), и некатегориальные, имеющие общий характер в меньшей степени и
объединяющие меньшее количество синтаксем. Вокативность относится к числу некатегориальных признаков синтаксем.
Вокативность как содержательный признак синтаксем отличается от понятия обращённости речи. Логическая категория обращённости речи проявляется различными, как языковыми, так и неязыковыми средствами (жестами, мимикой, интонацией, грамматическими и лексическими средствами и т. д.). Среди них выделяются вокативные предложения, в рамках которых раскрывается вокативность (звательность) - дифференциальный синтаксико-семантический признак, связанный с обозначением адресата речи. Вокатив-ность, как содержательный признак синтаксем, устанавливается в парадигматических противопоставлениях с учётом синтагматических свойств анализируемых единиц (их дистрибутивных особенностей) и доказывается с помощью экспериментов трансформаций. Метод моделирования заключается в построении знаковых моделей, отражающих особенности поверхностной структуры предложений (компонентные модели), глубинной их структуры (синтаксемные модели), а также характер синтаксических связей (юнкцион-ные модели). Построение моделей проводится с учётом результатов экспериментов. Метод эксперимента заключается в преобразованиях-трансформациях, осуществляемых в предложении, с помощью которых выявляются содержательные признаки исследуемого элемента. При анализе вокативных предложений мы пользовались такими трансформациями, как трансформация опущения (опущение того или иного элемента с целью выявить характер синтаксической связи, вводящей этот элемент в структуру предложения), трансформация замены одного элемента другим на основе какого-то общего содержательного признака, характеризующего эти элементы, трансформация перестановки (изменение местоположения исследуемого элемента), трансформация идентификации (развёртывание исследуемой конструкции в предложение тождества) и другие.
Ядерный компонент вокативных нераспространённых предложений может быть представлен существительным (нарицательным или именем собственным), как в единственном, так и во множественном числе. Характерным для нарицательных существительных в единственном числе, выражающих ядерный компонент вокативных предложений, является отсутствие артикля: Oh, ponder, friend, the porcupine... (Parker); Don't you want my handkerchief, Lamb? (Parker).
Ядерный компонент нераспространённых вокативных предложений может быть выражен также: а) личным местоимением you [No divorces, you; just bury them (Albee); O. K., you, on your feet and shag your tail (Vonnegut)]; б) неопределённым местоимением [Come in, anyone (Hailey); Wash your hands, everyone. Dinner is read (Cheever)]; в) субстантивированным прилагательным ["What I'm phoning for, beautiful", he said daringly,., "What I'm phoning for is what do you say you and me hit the town tonight?" (I. Shaw)]; г) числительным [That's none of your business, Two! (Carrol)]; д) наречием [Wake up, there. Want some dinner? (Hailey)]; "Here", she said, "we'd better get your bags out of the
way. I'll help you" (I. Shaw); е) междометием [Hey, you know what time it is? (Miller)].
Распространённые вокативные предложения включают в свою структуру компоненты предложения, вводимые посредством субординативной или аппозитивной связи.
That was good sport, our Brian (Sillitoe)... you wait in the car, young Lady (Von-negut); Team captains, team captains - will you please report to your tents (Von-negut).
Среди вокативных синтаксем выделяются элементы, в содержании которых помимо признака вокативности имеется категориальный признак субстанциальности. Парадигматический рад субстанциальных вокативных синтаксем вклюяает 11 единиц: субстанциальную вокативную [e. g. Time up , Major (B. Shaw)], вокативную локативную [e. g. Hyrry up, there, a litter quicker with those chairs. (Ionesco)], вокативную коллективную [e. g. Go on, both of you (Coward). Good - night all (Coward)], вокативную коллективную индефинитную [e. g. Come in, anyone (Hailey)], вокативную квантитативную [e. g. Look out now, Five! (Carrol)], вокативную суперлативную [e. g. "Where did you go, dearest? "she demanded (Fitzgerald)], вокатиную квалитативную [e. g. Her ladyship is just coming downstairs, your grace (Maugham)].
Кроме категориального признака субстанциальности и общего для всех исследуемых синтаксем признаков вокативности, нами выделены ещё восемь синтаксико-семантических признаков, характеризующих содержание элементарных единиц этого парадигматического ряда, а именно: локативный, коллективный (собирательный), индефинитный (неопределённый), квантитативный, суперлативный, квалитативный, идентифицирующий, классифицирующий. Дифференциальные синтаксико-семантические признаки про-яляются при проведении экспериментов-трансформаций.
Синтаксемный анализ подтверждает результаты компонентного анализа вокативных предложений, поскольку все синтаксемы, составляющие глубинную структуру этих предложений, могут быть охарактеризованы и со стороны своего содержания, и со стороны их формальных особенностей. Это говорит о структурной завершённости исследуемых конструкций. Следовательно, такие конструкции представляют собой одноядерные предложения.
В заключении можно определить статус исследованных конструктивных единиц как одноядерных предложений, имеющих не только общие со всеми одноядерными предложениями черты, но и специфические особенности, которые позволяют отнести их к отдельному виду - одноядерным вока-тивным предложениям.
Литература
1. Ветрова О.Г. К проблеме обращения в современном английском языке // Лингвистические исследования, синтаксический анализ разносистемных языков. - М., 1989. - С. 30-37.
2. Мухин А.М. Синтаксемный анализ и проблема уровней языка. - Л., 1980. -303 с.