Научная статья на тему 'AMERICAN AND BRITISH ENGLISH: COMMONALITIES AND CONTRASTS'

AMERICAN AND BRITISH ENGLISH: COMMONALITIES AND CONTRASTS Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
historical evolution / vocabulary / orthography / phonetics / grammar / regional variations / global impact.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Azizaxon Alisher Kizi Yuldasheva, Mavluda Abduvaliyevna Komiljonova

This research investigates both the common features and differences found in American and British English. Utilizing a comparative approach, it explores the linguistic parallels and discrepancies that define these prominent versions of the English language. It delves into various facets including vocabulary, orthography, phonetics, grammar, and cultural impacts to offer insights into the evolving interplay between American and British English. By shedding light on both shared traits and divergences, this study seeks to deepen our comprehension of the linguistic diversity within English and its worldwide importance.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «AMERICAN AND BRITISH ENGLISH: COMMONALITIES AND CONTRASTS»

Chirchik State Pedagogical University Current Issues of Modern Philology and Linguodidactics

Staatliche Pädagogische Universität Chirchik Aktuelle Fragen der modernen Philologie und Linguodidaktik

^hjrchiqdavlat^edagGgika^niversiteti^^^^^^^Za

AMERICAN AND BRITISH ENGLISH: COMMONALITIES AND CONTRASTS

Azizaxon Alisher kizi Yuldasheva

Student, Chirchik state pedagogical university yuldashevaaziza0105@gmail.com Scientific adviser: Mavluda Abduvaliyevna Komiljonova Teacher, Chirchik state pedagogical university mavlyudadjurayeva1@gmail.com

ABSTRACT

This research investigates both the common features and differences found in American and British English. Utilizing a comparative approach, it explores the linguistic parallels and discrepancies that define these prominent versions of the English language. It delves into various facets including vocabulary, orthography, phonetics, grammar, and cultural impacts to offer insights into the evolving interplay between American and British English. By shedding light on both shared traits and divergences, this study seeks to deepen our comprehension of the linguistic diversity within English and its worldwide importance.

Keywords: historical evolution, vocabulary, orthography, phonetics, grammar, regional variations, global impact.

INTRODUCTION

American and British English represent two foundational pillars of the English language, each possessing its own distinct allure, historical narrative, and cultural significance. Despite sharing common linguistic origins, these two variants have undergone separate evolutionary paths spanning centuries, resulting in a multitude of parallels and disparities. This article embarks on an exploration of the likenesses and divergences between American and British English, shedding light on the intricate web of language diversity that defines these prominent dialects.

From the vibrant thoroughfares of New York to the idyllic hamlets of rural England, the nuances of vocabulary, orthography, pronunciation, and syntax craft a vibrant tableau of linguistic variation. While certain linguistic traits span the breadth of the Atlantic Ocean, others serve as unmistakable markers of national identity. Through a comparative examination, we delve into the fundamental components shaping these language variants, untangling the strands of similarity and contrast that bind and differentiate American and British English. As we traverse the lexical terrain and grammatical structures of these dialects, we encounter not only linguistic phenomena but also the reverberations of historical epochs, cultural influences, and

198

April 23-24, 2024

Chirchik State Pedagogical University Current Issues of Modern Philology and Linguodidactics

Staatliche Pädagogische Universität Chirchik Aktuelle Fragen der modernen Philologie und Linguodidaktik

Chirchiq davlat pedagogika universiteti Zamonaviy filologiya va lingvodidaktikaning dolzarb masalalari

societal norms. From the legacy of colonialism to the reverberations of globalization, a myriad of factors have contributed to the evolution of American and British English, molding their trajectories in distinctive manners. By elucidating the shared traits that unify and the distinctions that delineate, this article seeks to enrich our comprehension of the multifaceted tapestry of English language variation. Whether you are an aspiring polyglot, a language enthusiast, or simply intrigued by the intricacies of communication, we invite you to join us on this journey through American and British English—where commonalities converge and differences define.

Historical evolution

The historical development of American and British English has been influenced by a myriad of factors, including colonization, migration, cultural interchange, and advancements in technology. Despite their shared linguistic origins, these variants have diverged over time, resulting in unique dialectal characteristics and conventions. British English traces its roots back to the early Germanic tribes that settled in the British Isles during the medieval era. Across centuries, invasions by the Romans, Vikings, and Normans introduced vocabulary and grammatical structures from various linguistic sources, enriching the language. The expansion of British colonialism from the 16th to the 20th centuries played a significant role in shaping English. British settlers established colonies worldwide, disseminating their language to regions like North America, Australia, India, and Africa. These interactions with indigenous languages and cultures led to the emergence of distinct varieties of English, each with its own distinct traits and influences. Concurrently, in America, English underwent unique developments following the arrival of European settlers in the early 17th century. Colonization by the British, alongside subsequent waves of immigration from Europe and Africa, contributed to linguistic diversity. Over time, American English began to diverge from its British counterpart due to factors such as geographical isolation, cultural disparities, and contact with Native American languages.

The American Revolutionary War in the late 18th century further accentuated linguistic distinctions between the two regions. While British English continued to evolve within the United Kingdom, American English underwent further changes as the newly independent nation forged its identity. Throughout the 19th and 20th centuries, technological advancements, globalization, and the rise of mass media played pivotal roles in shaping both American and British English. The invention of the printing press, expansion of education, and advent of the internet facilitated the spread of standardized English while fostering increased language interaction and exchange.

199

April 23-24, 2024

Chirchik State Pedagogical University Current Issues of Modern Philology and Linguodidactics

Staatliche Pädagogische Universität Chirchik Aktuelle Fragen der modernen Philologie und Linguodidaktik

Chirchiq davlat pedagogika universiteti Zamonaviy filologiya va lingvodidaktikaning dolzarb masalalari

Today, American and British English stand as major global variants of the language, each characterized by distinct vocabulary, spelling norms, pronunciation conventions, and grammatical rules. Despite their differences, they share a common linguistic heritage and continue to influence one another through ongoing cultural, economic, and technological exchanges. Vocabulary and examples

In general, most words mean the same thing in British and American English. For example, the words apple and chair refer to the same objects in both versions of English. For the most part, speakers of American English and British English won't have much trouble at all understanding one another when it comes to vocabulary. However, there are many examples of the same thing being referred to by different words depending on if you are using American or British English. For a well-known example, British English uses the word football to refer to the sport that Americans know as soccer. For the sport that Americans know as football, Brits use the term ... American football. This is far from the only example, though. Here are just a few more examples of two different words being used to refer to the same thing: French fries/fries (American) vs. chips (British) Cotton candy (American) vs. candyfloss (British) Apartment (American) vs. flat (British) Garbage (American) vs. rubbish (British) Cookie (American) vs. biscuit (British) Green thumb (American) vs. green fingers (British) Parking lot (American) vs. car park (British) Pants (American) vs. trousers (British) Windshield (American) vs. windscreen (British) Orthography of the American and British English

The spelling systems of American and British English share numerous similarities, but there are also significant distinctions. Here's an overview of some key contrasts:

1. -ize vs. -ise endings:

- American English typically opts for the "-ize" ending in words like "realize," "organize."

- British English often favors the "-ise" ending, seen in "realise," "organise."

2. -or vs. -our endings:

- American English uses "-or" in words like "color," "favor."

- British English employs "-our," resulting in "colour," "favour."

3. Double consonants in verbs:

200

Chirchik State Pedagogical University Current Issues of Modern Philology and Linguodidactics

Staatliche Pädagogische Universität Chirchik Aktuelle Fragen der modernen Philologie und Linguodidaktik

- American English doesn't double the consonant in verbs like "travel," "cancel" when adding suffixes (e.g., "traveled," "canceled").

- British English often doubles the consonant in such cases: "travelled," "cancelled."

4. Words with different vowel spellings:

- American English: "center," "fiber," "theater."

- British English: "centre," "fibre," "theatre."

5. -er vs. -re endings:

- American English: "meter," "center," "theater."

- British English: "metre," "centre," "theatre."

6. -ogue vs. -og endings:

- American English uses "catalog," "dialog."

- British English prefers "catalogue," "dialogue."

7. Doubling of final consonants:

- American English tends to avoid doubling final consonants when adding suffixes (e.g., "traveler").

- British English may double final consonants: "traveller."

8. Silent letters:

- British English retains silent letters in words like "centre," "plough," which may be dropped in American English ("center," "plow").

9. Hyphenation:

- American English tends to use hyphens less frequently than British English, especially in compound words like "cooperate," "re-elect."

10. Compounds:

- American English often compounds words (e.g., "railroad").

- British English sometimes maintains separate words or uses hyphens (e.g., "rail way").

11. Tense forms of verbs:

- American English often uses "-ed" endings for past tense verbs (e.g., "learned").

- British English may use "-t" endings instead (e.g., "learnt").

12. Noun endings:

- American English sometimes uses different endings for certain nouns (e.g., "program" instead of "programme").

- British English may use "programme," "licence," where American English uses "program," "license."

These spelling distinctions reflect historical and linguistic developments, and although they can sometimes cause confusion, speakers of either form of English generally become accustomed to both spellings over time. The global impact of American and British English is profound and wide-ranging, influencing numerous

201

Chirchik State Pedagogical University Staatliche Pädagogische Universität Chirchik Chirchiq davlat pedagogika universiteti

q^avlat^edagogj

Current Issues of Modern Philology and Linguodidactics Aktuelle Fragen der modernen Philologie und Linguodidaktik Zamonaviy filologiya va lingvodidaktikaning dolzarb masalalari

facets of culture, commerce, technology, and communication worldwide. Here's an overview of their influence:

American English:

1. Media and Entertainment:

- American movies, television series, music, and literature hold sway over the global entertainment landscape, disseminating American English vocabulary, idioms, and accents.

- Hollywood productions are widely watched and often translated or subtitled into various languages, further spreading American English.

2. Technology and Innovation:

- The United States leads the world in technology and innovation, with companies like Apple, Google, and Microsoft shaping digital communication and introducing new terminology such as "googling," "tweeting," and "app."

- American English terms related to digital devices, software, and social media platforms are universally recognized and adopted.

3. Business and Commerce:

- American English dominates international business communication, as many global corporations are headquartered in the United States.

- American business practices, terminology, and communication styles exert influence on corporate culture and commerce worldwide.

4. Education and Academia:

- American universities are renowned for academic excellence and attract students from around the globe.

- Due to its prevalence in academia and research publications, American English is often studied by English language learners.

British English:

1. Colonial Legacy:

- British colonial expansion has left a linguistic legacy in former colonies, where British English or its derivatives remain prevalent.

- Countries like India, Nigeria, and Australia continue to use variations of British English, impacting local dialects and vocabularies.

2. Cultural Influence:

- British literature, art, and music have had a significant global impact, disseminating British English vocabulary, expressions, and idiomatic phrases.

- Renowned authors like Shakespeare, Dickens, and Rowling, as well as iconic bands like The Beatles and The Rolling Stones, contribute to the recognition of British English worldwide.

3. Education and Diplomacy:

202

Chirchik State Pedagogical University Current Issues of Modern Philology and Linguodidactics

Staatliche Pädagogische Universität Chirchik Aktuelle Fragen der modernen Philologie und Linguodidaktik

Chirchiq davlat pedagogika universiteti Zamonaviy filologiya va lingvodidaktikaning dolzarb masalalari

- British English is often regarded as the standard for English language education and proficiency testing globally, with assessments like IELTS and Cambridge English Qualifications.

- Many international organizations and diplomatic forums use British English as their primary language of communication.

4. Tourism and Hospitality:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- The United Kingdom is a popular tourist destination, exposing millions of visitors annually to British English in hospitality, tourism, and cultural interactions.

- British English terms related to travel, accommodations, and sightseeing are commonly used in the global tourism industry.

American and British English wield significant global influence through media, technology, commerce, education, and culture. Their widespread usage and recognition facilitate communication and foster cultural exchange on a global scale, solidifying their status as the world's most influential languages.

CONCLUSION

In summary, although American and British English share many similarities due to their shared linguistic origins, they also demonstrate significant differences influenced by historical, cultural, and regional factors. Despite these distinctions, both varieties of English wield considerable global influence, influencing various aspects of everyday life, communication, and cultural expression worldwide. The widespread dissemination of American English through media, entertainment, technology, and commerce, alongside the enduring impact of British English in literature, academia, and diplomacy, highlights the global significance of these two linguistic forms. Whether through Hollywood blockbusters or classic British literature, from innovations in Silicon Valley to the historical legacies of British colonialism, the influence of American and British English is unmistakable and extensive. Ultimately, the ongoing interaction between American and British English reflects the dynamic nature of language, continually adapting to new contexts, influences, and technological advancements. Embracing both the similarities and differences between American and British English enriches our appreciation of language diversity and fosters improved cross-cultural communication in our increasingly interconnected world.

REFERENCES

1. Akmalkhonov S. F. A. THE HISTORY OF USING DIGITAL TECHNOLOGIES IN DIDACTIC WAY //Academic research in educational sciences. - 2022. - T. 3. - №. 12. - C. 197-201.

203

Chirchik State Pedagogical University Staatliche Pädagogische Universität Chirchik Chirchiq davlat pedagogika universiteti

Current Issues of Modern Philology and Linguodidactics Aktuelle Fragen der modernen Philologie und Linguodidaktik Zamonaviy filologiya va lingvodidaktikaning dolzarb masalalari

2. Akmalxonov S. A. ONLINE PLATFORMS TO WORK WITH STUDENTS IN ONLINE AND OFFLINE MODE //Proceedings of International Educators Conference. - 2023. - T. 2. - №. 1. - C. 588-592.

3. Akmalxonov S. A. The main problem of learning english as a foreign language //Finland International Scientific Journal of Education, Social Science & Humanities. -2023. - T. 11. - №. 4. - C. 573-576

4. Komiljonova M. A. et al. CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING (CLIL) METHOD AND HOW IT IS CHANGING THE FOREIGN LANGUAGE LEARNING LANDSCAPE //O'ZBEKISTONDA FANLARARO INNOVATSIYALAR VA ILMIY TADQIQOTLAR JURNALI. - 2024. - T. 2. - №. 26. -C. 26-33.

5. Djurayeva, M. A. (2023). DEVELOPING NOTE-TAKING SKILLS IN CONSECUTIVE INTERPRETING. Academic Research in Educational Sciences, 4(4), 232-236.

6. Djurayeva M. DELVING INTO NOTE-TAKING TECHNIQUE IN CONSECUTIVE INTERPRETING //Models and methods in modern science. - 2022. - T. 1. - №. 17. -C. 43-49.

7. Dillard, J.L.(1992).A History of American English. England: Longman Group UK Limited.

8. Millward, C.M. (1996).A Biography of English Language. U.S.A: Harcourt Brace College Publishers.

9. Venzky, Richard L. (2001)"Spelling," The Cambridge History of the English Language. Volume IV.U.K: The Press Syndicate of the University of Cambridge

10. Strevens, Peter. (1972).British and American English. London: Collier-Macmillan Publishers

11. https://www.britishcouncilfoundation.id/en/english/articles/british-and-american-english

12. https://www.dictionary.com /e/british - english - vs-am erican - en glish/

13. https://multimedia-english.com/phonetics/british-english-vs-american

14. https://www.grammarly.com/blog/how-british-english-and-american-english-aredifferent

204

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.