УДК 372.881.1
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ФОНЕТИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ
Ольга Александровна Протасова
кандидат педагогических наук, доцент
olga_mich@mail. т Альбина Николаевна Попова
студентка [email protected] Мичуринский государственный аграрный университет
г. Мичуринск, Россия
Аннотация. В статье рассматриваются актуальные вопросы использования аутентичных аудио- и видеозаписей в процессе формирования иноязычной фонетической компетенции у обучающихся среднего звена.
Ключевые слова: формирование фонетических навыков, речевая деятельность, аудирование, аудитивные умения, аутентичные аудио- и видеозаписи.
Современный человек в эпоху глобализации может стать полноправным участником межкультурного общения только за счёт всестороннего развития у него в процессе обучения иноязычной коммуникативной компетенции, которая включает в себя такие базовые иноязычные компетенции, как языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную [6; 7]. Однако развитие данных компетенций не всегда происходит одинаково. Для некоторых из них, в частности аудитивной, которая входит в состав речевой компетенции, требуется более тщательная методическая разработка. Многими отечественными учёными высказано мнение об особенной сложности обучения умениям аудирования, так как данные умения отчасти считаются «пассивными» умениями, результаты которых нельзя назвать в высокой степени наглядными и легко поддающимися оценке [1; 2; 3; 5]. В свою очередь в условиях межкультурного взаимодействия людей на первый план встаёт коммуникация на иностранном языке, где одним из главных умений становится умение аудирования [3].
Аудирование является реактивным видом речевой деятельности (в отличие от инициативных (таких как письмо и говорение). Целью осуществления такой деятельности выступает непосредственное раскрытие смысловых связей и осмысление поступающего речевого сообщения. Форма протекания данного вида речевой деятельности - неравномерная, внутренняя. Предмет аудирования - мысль другого человека, зашифрованная в аудиотексте. В то же время продукт данного специфического вида деятельности реализуется в другом виде деятельности и выступает, по мнению учёных, ответным говорением: постижение смыслового содержания выражается в неречевом (информация принятая к сведению) и речевом поведении (вербальная реакция на услышанное). Данное суждение подтверждает связь аудирования и говорения как видов речевой деятельности и указывает на необходимость параллельного обучения их умениям. Помимо этого, являясь рецептивным видом речевой деятельности, аудирование развивается наравне с чтением, и
предполагает проведение связей между слуховым и зрительным образами слова, что может представлять сложность в процессе учебной деятельности.
Способность воспринимать иностранную речь существенно влияет на общую грамотность обучающегося, овладения навыками устной речи на иностранном языке, в частности английском. Благодаря распространению сети Интернет различные аутентичные аудиоматериалы стали доступны для использования в обучении иностранным языкам. Данный вид материалов является более эффективным по сравнению с текстами в современных УМК, так как они готовят обучающихся к реальному общению и реальной произносительной картине мира, с которой столкнутся школьники.
Реальная произносительная, акцентная картина обусловлена становлением мировых вариантов английского языка, т.е. произносительные стандарты постепенно уходят на второй план, уступая место диалектам, которые необходимо изучать и учитывать в процессе межкультурной коммуникации. Здесь следует отметить, что именно вариативность английского языка, а также использование английского языка представителями разных культур как языка посредника в общении между представителями разных культур являются неоспоримыми тенденциями в рамках межкультурного взаимодействия. Таким образом, мы хотим сконцентрироваться на вариантах английского языка, так как в современном мире учащиеся чаще будут иметь опыт общения с носителями других неанглоязычных культур.
Формирование фонетической компетенции в рамках школьного образования происходит на базе акцентов и диалектов английского языка. На уроках АЯ иногда используются варианты American English, Australian English, New Zealand English, для представителей которых АЯ является первым официальным языком, в то время как французский, немецкий, японский и другие варианты не рассматриваются в процесса формирования фонетической компетенции [2; 4].
Возрастающие требования к уровню владения иностранным языком и изменение целей обучения ИЯ обуславливают необходимость поиска более
эффективных технологий и методик обучения. Аудиальные средства аутентичного характера способствуют развитию фонетических навыков и умений аудирования у обучающихся, позволяют создавать ситуации, мотивирующие школьников осуществлять межкультурное взаимодействие с учётом коммуникативной ситуации и норм речевого общения носителей разных культур. Таким образом аутентичные аудио- или видеозаписи (подкасты), по словам М. В. Разумовой, могут быть использованы для повышения мотивации к изучению иностранных языков и развитию умений монологической и диалогической речи в условиях позиционирования английского языка как языка международного общения [8, с. 162]. Все это свидетельствует в пользу включения аутентичных информационных технологий, как средства формирования фонетической компетенции учащихся в процесс обучения.
Решение проблемы также отражено в нормативных документах. Так, в Примерных программах по иностранным языкам (английский язык) среднего образования в предметном содержании речи отмечено, что в области речевых умений аудирования происходит дальнейшее развитие понимания на слух (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительностью 3 минуты. Помимо этого, в Федеральном государственном компоненте отмечено, что требования к предметным результатам освоения иностранного языка должны отражать владение знаниями о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка и умение строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике.
Вопросами социофонетической коммуникативной компетенции, входящей в состав социолингвистической компетенции, занимаются как российские учёные (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова), так и зарубежные исследователи (Б. Качру, Д. Кристал, Дж. Филд, Дж. Хармер). Помимо этого, проблемами восприятия и понимания устной иностранной речи и изучением механизмов процесса обучения аудированию занимаются такие исследователи,
как Н.В. Елухина, Л.Б. Ковалева, А.А. Леонтьев, С.В. Еловская, Н.А. Гончарова и многие другие.
Важность дальнейшего исследования на данном этапе определяет неполная изученность вопросов применения аутентичного аудиотекста для формирования фонетической иноязычной компетенции школьников средней общеобразовательной школы. Предварительный анализ УМК по английскому языку дает основание сделать вывод, что, несмотря на активное использование аудиальных средств в учебном процессе, аудио- и видеозапись не рассматриваются как средство, не предлагается технология работы с ними.
Таким образом, изучение научной литературы по данной проблеме и предварительный анализ ведущих УМК по иностранному языку позволяют сформулировать вывод, что в процессе развития умений аудирования учащиеся учатся понимать иноязычную речь со всеми её особенностями и качественными характеристиками при помощи разнообразных аутентичных аудио- и видеоматериалов.
Список литературы:
1. Боднар С.С., Яценко Г.С. Фонетические и фонологические особенности вариантов английского языка стран «внешнего круга» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. №6-2 (84). С. 320-324.
2. Гончарова Н.А., Кретинина Г.В. Средства обучения магистрантов национальным вариантам английского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 7-1 (73). С. 185-187.
3. Еловская С.В. Актуальные проблемы обучения фонетике английского языка в вузе // Вестник Мичуринского государственного аграрного университета. 2013. № 1. С. 163-165.
4. Еловская С. В. Модернизация иноязычного образования // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. Екатеринбург: Издательство УГПУ, 2015. № 2. С. 30-34.
5. Попова С.В., Карандеева Л. Г. Особенности обучения фонетике английского языка на основе аутентичных видеоматериалов // Преподавание иностранных языков в поликультурном мире: традиции, инновации, перспективы: Сборник статей III Международной научно-практической конференции. Минск, 2021. С. 33-35.
6. Попова Н.В., Моторина А.Е., Протасова О.А. Использование активных методов обучения на уроках английского языка // Наука и Образование. 2021. Т. 4. № 3. С.53-56.
7. Попова Н.В., Моторина А.Е., Протасова О.А. Компетентностный подход к обучению иноязычному общению //Наука и Образование. 2021. Т. 4. № 3. С.81-85.
8. Разумова М.В. Подкасты в обучении иностранным языкам // Профессиональное образование и общество. 2017. №1 (21). С. 160-166.
UDC 372.881.1
ACTUAL PROBLEMS OF TEACHING PHONETICS OF A FOREIGN
LANGUAGE AT SCHOOL
Olga A. Protasova
Ph.D., Associate Professor ol ga_mich@mail .ru Albina N. Popova student
[email protected] Michurinsk State Agrarian University Michurinsk, Russia
Annotation. The article deals with topical issues of the use of authentic audio and video recordings in the process of forming foreign-language phonetic competencies among middle-level students.
Keywords: formation of phonetic skills, speech activity, listening, auditory skills, authentic audio and video recordings.
Статья поступила в редакцию 10.06.2022; одобрена после рецензирования 27.06.2022; принята к публикации 30.06.2022.
The article was submitted 10.06.2022; approved after reviewing 27.06.2022; accepted for publication 30.06.2022.