Научная статья на тему 'Актуальные методы преподавания иностранных языков. Из опыта работы в рамках международного проекта «Темпус»'

Актуальные методы преподавания иностранных языков. Из опыта работы в рамках международного проекта «Темпус» Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
96
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АКТУАЛЬНЫЕ МЕТОДЫ / С-ТЕСТ / ИГРОВЫЕ СИТУАЦИИ / МУЛЬТИМЕДИА / ТАНДЕМЫ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Панова Александра Викторовна, Ведерникова Юлия Александровна

В данной статье рассмотрены актуальные проблемы, связанные с повышением качества образования в России, возможные пути оптимизации и модернизации методики преподавания иностранных языков, а также описана важность процесса интеграции иноязычного и профессионального компонентов, необходимых для формирования конкурентоспособной модели выпускника-специалиста на мировом рынке труда.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Панова Александра Викторовна, Ведерникова Юлия Александровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Актуальные методы преподавания иностранных языков. Из опыта работы в рамках международного проекта «Темпус»»

АКТУАЛЬНЫЕ МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ. ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ В РАМКАХ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРОЕКТА «Темпус»

А.В. Панова, Ю.А. Ведерникова

Аннотация. В данной статье рассмотрены актуальные проблемы, связанные с повышением качества образования в России, возможные пути оптимизации и модернизации методики преподавания иностранных языков, а также описана важность процесса интеграции иноязычного и профессионального компонентов, необходимых для формирования конкурентоспособной модели выпускника-специалиста на мировом рынке труда.

Ключевые слова: актуальные методы, С-тест, игровые ситуации, мультимедиа, тандемы.

Введение

Повышение качества образования является одной из актуальных проблем не только для России, но и для всего мирового сообщества. Решение этой проблемы связано с модернизацией содержания образования, оптимизацией способов и технологий организации образовательного процесса, а также с переосмыслением цели и результата образования. Среди актуальных проблем современного образования в России стоит проблема формирования конкурентоспособной модели выпускника-специалиста на мировом рынке труда. Такая модель специалиста, разрабатываемая в настоящее время отечественными и зарубежными учеными, должна иметь, по общему мнению, две главные составляющие: специальную (профессиональную) и языковую, поскольку, эффективность работы будущих специалистов зависит от того, насколько адекватно и эффективно интегрирован иноязычный речевой компонент в общую структуру их профессиональной компетенции

Часто, однако, несмотря на выраженную тенденцию профессионализации преподавания иностранного языка в неязыковых вузах, задачи формирования у студента иноязычной компетенции решаются неэффективно. Усвоенные студентом, но не связанные между собой логикой профессиональной деятельности, инженерные и иноязычные компетенции выступают по отношению друг к другу психологическими барьерами, препятствующими формированию конкурентоспособной модели выпускника. Сформированные иноязычные возможности так и остаются общелингвистическими, а не специальными компетенциями. Процесс формирование у молодого специалиста механизма объединения профессиональной компетенции и иноязычной требует

длительной адаптации, так как в ситуациях иноязычного общения профессиональная деятельность является не только речевой, а требует привязки к информационной, предметной среде и различным технологиям. Как раз на решение данной проблемы и был направлен международный проект «TEMPUS» - “Обновление лингвистической политики технических ВУЗов России”. Длительность проекта составила 2 года, в эксперименте участвовали студенты специальностей АТПб (автоматизация технологических процессов в нефтяной и газовой промышленности), ИВТб (информатика и вычислительная техника), ЭАТ,ОБД (эксплуатация автомобильного транспорта; организация безопасности движения), НР (разработка нефтяных и газовых месторождений) Тюменского государственного нефтегазового университета.

Использование актуальных методов преподавания иностранного языка в рамках проекта «Темпус»

В ходе реализации данного проекта была пересмотрена и обновлена методика преподавания иностранного языка, а также специальных дисциплин, которые стали читаться на английском языке. Основой модернизаций послужил коммуникативный подход в преподавании.

Нами были широко использованы такие приемы обучения, как игровые ситуации повседневного и профессионального общения, работа с партнером, в тандеме, задания на поиск ошибок, для достижения хороших результатов в письменном тестировании, С-тесты, описание графиков, схем, диаграмм, написание отчета по производственной практике, написание аналитической записки к детали, оборудованию, сравнения и сопоставления, подключающие не

только память, но и логику, умение мыслить аналитически и образно.

Весь представленный комплекс приемов помогает создать англоязычную среду, в которой должны "функционировать" студенты: читать, общаться, участвовать в ролевых играх повседневного и профессионального характера, излагать свои мысли, делать выводы на английском языке.

При этом, мы уделяем большое значение использованию аудио-, видео- и интерактивных ресурсов.

Также, мы пришли к выводу, что использование мультимедийных средств является, чуть ли не самым эффективным приемом и позволяет решить ряд проблем в преподавании иностранного языка: (в частности - презентации и проекты)

1. Прежде всего, это мотивирует студентов на выполнение задания, так как все студенты, участвующие в проекте, являются студентами технического вуза, и их будущая профессия напрямую связана с применением компьютерных технологий и мультимедийных средств. Данное обстоятельство позволяет заинтересовать студентов в подготовке заданий на иностранном языке, а также, помогает снять определенный психологический барьер перед иностранным языком посредством их компетентности в сфере компьютерных технологий.

2. Также, использование мультимедийных технологий помогает развивать способность анализировать, интегрировать и структурировать информацию на иностранном языке, что, в свою очередь, дает возможность решить проблему интегрирования инженерной и иноязычной компетенций.

3. Более того, использование приемов преподавания иностранных языком, основанных на применении мультимедийных средств и компьютерных технологий помогает формировать навыки построения монологической речи и ведения дискуссии, что является важным компонентом создания конкурентоспособной модели выпускника.

4. И, наконец, способствует усвоению и совершенствованию знания грамматического, лексического материалов.

Также в нашей статье мы хотели бы отметить, что методика работы в тандеме является отличной находкой не только в преподавании, но и в изучении иностранного языка.

Во-первых, работа в тандеме позволяет преподавателю «предметнику» и преподавателю иностранного языка восполнить взаимные пробелы и добиться необходимой гармонии в работе, а также дает возможность

участникам образовательного процесса добиться полного единства методик, необходимого для интеграции профессиональной и иноязычной компетенций.

Во-вторых, применение основ методики работы в тандеме среди студентов является дополнительным стимулятором для создания «здоровой» конкуренции в группе, помогает создать комфортные психологические условия для межличностного общения, что в свою очередь, является дополнительным источником мотивации при выполнении парных, групповых или командных заданий по языку. Для реализации данной методики необходимо выполнить следующие условия:

1. Сформировать стабильные пары (как правило, пары формируются по принципу «слабый» + «сильный» студент, т.е. в зависимости от уровня владения языком)

2. Преподаватель должен разъяснить цели и задачи данной методики (необходимо отметить, что студенты в тандеме являются равноправными партнерами, которые поочередно выполняют роли тьютора и ученика)

3. Преподаватель должен предоставлять примерные материалы заданий, направлять тандемы при выполнении заданий, а также осуществлять контроль, предлагая выполнить разного рода рубежные и итоговые работы (проекты, презентации и т.д.).

Хочется отметить, что данная методика имеет ряд плюсов не только с учебной, образовательной точки зрения, но и сточки зрения воспитательного аспекта:

1. Методика работы в тандеме актуальна при работе в больших группах с разным уровнем владения языком.

2. «Тандемная» методика помогает восполнить отсутствие иноязычной среды, так необходимой для разговорной практики (студенты в тандеме имеют больше возможностей общаться между собой, смотря фильмы на иностранном языке, слушая музыку, используя интернет и on-line игры, нежели преподаватель, который «зажат» рамками занятий).

3. Методика работы в тандеме позволяет учитывать возрастной аспект (студентам в тандеме легче признать свои недочеты, ошибки, преодолеть психологические барьеры в общении).

4. Данная методика формирует самостоятельность студентов, чувство ответственности не только за себя, но и за своего партнера, а также вырабатывает командный дух и формирует корпоративную этику, необходимые для их будущей карьеры и социализации.

Заключение

Мы должны учитывать то, что все описанные выше подходы, методики и приемы не эффективны, если применяются отдельно друг от друга, следовательно, нам необходимо научиться интегрировать их, использовать комплексно для того чтобы достичь высоких результатов в преподавании, а также в обучении и воспитании будущих специалистов, конкурентоспособных на мировом рынке труда.

Actual foreign languages teaching methodologies. from the working experience within the framework of the TEMPUS international project

A. Panova, Y. Vedernikova

In the article, the actual problems, connected with improving of Education quality in Russia are described. Also, we’ve tried to represent the possible ways of optimization and modernization of foreign languages teaching methodology. Moreo-

ver, we’ve tried to point out the importance of integration process of linguistic and professional components, necessary to create a competitive model of graduate student.

Панова Александра Викторовна - ассистент кафедры иностранных языков №1 Тюменского государственного нефтегазового университета. Аспирант специальности "Социология культуры и духовной жизни". Область научных интересов: проблемы языкового образования в техническом вузе, социология, молодежные субкультуры и девиантное поведение. Имеет 5 публикаций.

Ведерникова Юлия Александровна - канд. техн. наук, доцент кафедры «Автоматизация вычислительной техники» Тюменского государственного нефтегазового университета. Сфера научных интересов: информационные системы, автоматизация вычислительной техники, моделирование систем управления, технический английский язык. Имеет 21 публикацию.

ИЗ ОПЫТА ПРЕПОДАВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАНННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В РАМКАХ СОВМЕСТНОГО ЕВРОПЕЙСКОГО ПРОЕКТА «СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ В РОССИЙСКИХ ТЕХНИЧЕСКИХ УНИВЕРСИТЕТАХ» ПО ПРОГРАММЕ «ТЕМПУС» В СИБИРСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ АВТОМОБИЛЬНО-ДОРОЖНОЙ АКАДЕМИИ (г. ОМСК)

Е.Я. Климкович

Аннотация. В статье рассматриваются проблемы разработки курса по информационным технологиям на английском языке для группы студентов с разным уровнем языковой подготовки, отвечающего целям и задачам международной программы «Темпус». Показываются возможности использования традиционных и инновационных методов для повышения эффективности процесса обучения. Подчёркивается особая роль благоприятного микроклимата для развития языковой компетенции. Приводятся результаты входного и итогового тестирования знаний, умений и навыков студентов данной учебной группы.

Ключевые слова: преподавание, иностранный язык, интегрированный подход, функциональный подход, коммуникативная направленность.

Введение

Программа «Темпус», грант на участие в которой Сибирская автомобильно-дорожная академия выиграла в 2007г., направлена на оказание содействия процессу реформирования и предусматривает улучшение системы преподавания, модернизацию существующих и разработку новых учебных курсов, отвечающих международным требованиям.

Основной целью проекта под названием «Совершенствование языковой политики в российских технических университетах», в реализации которого приняли участие студенты и преподаватели СибАДИ, стало укрепление взаимоотношений между российскими техническими вузами и международным рынком труда. Особой целью проекта явилось улучшение общих языковых умений выпускни-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.