Научная статья на тему 'Аффиксы пространственных падежей, производные от соматических названий в даргинском языке'

Аффиксы пространственных падежей, производные от соматических названий в даргинском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY-NC
63
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОМАТИЗМЫ / ДАРГИНСКИЙ ЯЗЫК / ДИАЛЕКТЫ ДАРГИНСКОГО ЯЗЫКА / АФФИКСЫ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ПАДЕЖЕЙ / СЕМАНТИКА / СЕМАНТИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ / СЕМАНТИЧЕСКИЕ СДВИГИ / ДЕСЕМАНТИЗАЦИЯ / ГРАММАТИКАЛИЗАЦИЯ / ПЕРЕНОСНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ / SEMANTIC DEVELOPMENT / SEMANTICS / AFFIXES OF SPATIAL CASES / DIALECTS OF THE DARGIN LANGUAGE / DARGIN LANGUAGE / SOMATISMS / SEMANTIC SHIFTS / DESEMANTIZATION / GRAMMARIZATION / FIGURATIVE VALUES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Темирбулатова Сапияханум Муртузалиевна

Предметом представленного исследования является выявление и описание структуры и семантики пространственных падежей, аффиксы которых восходят к соматическим названиям в даргинском литературном языке и в его диалектах и в лакском языке. В ряде случаев в дагестанских языках соматические названия, их формы пространственных падежей впоследствии преобразуются в наречия-послелоги, составляя древнейшее ядро этих служебных слов. А некоторые из них, и далее утрачивая свое конкретное значение, превращаются в аффиксы пространственных падежей. Такие формы представляют собою даргинско-лакскую изоглоссу и возводятся к эпохе даргинско-лакского языкового единства. В данном лексикологическом исследовании выясняется роль лексических единиц, относящихся к одной из самых древних лексико-семантических групп в образовании грамматических форм языка: постепенная десемантизация соматических названий и превращение их в аффиксов локативных падежей. Методы исследования: описательный метод, сравнительно-исторический метод и метод контекстуального анализа понятий, методы анализа и обобщения теоретических и практических сведений. Научная новизна исследования заключается в том, что выявляются семантические изменения, сдвиги в значениях соматических терминов, которые постепенно преобразуются в форманты пространственных падежей. Среди аффиксов, производных от соматических терминов, отмечаются: а) классные, которые обозначают класс субстантивов, к которым присоединяется соматизм в качестве маркера конкретного направительного падежа; б) неклассные, в качестве маркеров конкретного падежа выражают более общее, ориентировочное направление движения объекта к определенной цели, без указания на то достигнет он этой цели или не достигнет.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

AFFIXES OF SPATIAL CASES, SOMATIC NAMES DERIVATIVES IN THE DARGIN LANGUAGE

The subject of this research is the determination and description of the structure and semantics of spatial cases, affixes ascending to somatic names in the Dargin literary language and its dialects, as well as the Lak language. In a number of cases, somatic names and their forms of spatial cases in the Dagestanian languages subsequently transform into the adverbs-postpositions, comprising the most ancient core of these functional worlds. Some of them, continuing to shed its particular meaning, transform into affixes of spatial cases. Such forms represent the Dargin-Lak isogloss and rise up to the era of the Dargin-Lak language unity. This lexicological research reveals the role of lexical units referring to one of the most ancient lexical-semantic groups in emergence of the grammatical forms of the language: gradual desemanticization of somatic names and their transformation into the affixes of locative cases. The scientific novelty consists in determination of the semantic changes, shifts in the meanings of semantic terms that gradually transform into the formants of spatial cases. Among the affixes, derivatives of the somatic terms, the author underlines the following: a) class, meaning the class of substantives, supported by somatism as the marker of a specific additive; b) nonclass, as the markers of a particular case that express the more general, indicative movement direction of an object towards a specific target, regardless of it is going to reach this target or not.

Текст научной работы на тему «Аффиксы пространственных падежей, производные от соматических названий в даргинском языке»

Филология: научные исследования

Правильная ссылка на статью:

Темирбулатова С.М. — Аффиксы пространственных падежей, производные от соматических названий в даргинском языке // Филология: научные исследования. - 2019. - № 6. DOI: 10.7256/2454-0749.2019.6.31794 URL: https://nbpublish.com'llbrary_read_article.php?id=31794

Аффиксы пространственных падежей, производные от соматических названий в даргинском языке

Темирбулатова Сапияханум Муртузалиевна

доктор филологических наук главный научный сотрудник, Институт ЯЛИ ДФИЦ РАН 367000, Россия, г. Махачкала, ул. Гаджиева, 45

ЕЗ tsapiyakhanum@mail.ru

Статья из рубрики "Актуальный вопрос"

Аннотация.

Предметом представленного исследования является выявление и описание структуры и семантики пространственных падежей, аффиксы которых восходят к соматическим названиям в даргинском литературном языке и в его диалектах и в лакском языке. В ряде случаев в дагестанских языках соматические названия, их формы пространственных падежей впоследствии преобразуются в наречия-послелоги, составляя древнейшее ядро этих служебных слов. А некоторые из них, и далее утрачивая свое конкретное значение, превращаются в аффиксы пространственных падежей. Такие формы представляют собою даргинско-лакскую изоглоссу и возводятся к эпохе даргинско-лакского языкового единства. В данном лексикологическом исследовании выясняется роль лексических единиц, относящихся к одной из самых древних лексико-семантических групп в образовании грамматических форм языка: постепенная десемантизация соматических названий и превращение их в аффиксов локативных падежей. Методы исследования: описательный метод, сравнительно-исторический метод и метод контекстуального анализа понятий, методы анализа и обобщения теоретических и практических сведений. Научная новизна исследования заключается в том, что выявляются семантические изменения, сдвиги в значениях соматических терминов, которые постепенно преобразуются в форманты пространственных падежей. Среди аффиксов, производных от соматических терминов, отмечаются: а) классные, которые обозначают класс субстантивов, к которым присоединяется соматизм в качестве маркера конкретного направительного падежа; б) неклассные, в качестве маркеров конкретного падежа выражают более общее, ориентировочное направление движения объекта к определенной цели, без указания на то достигнет он этой цели или не достигнет.

Ключевые слова: соматизмы, даргинский язык, диалекты даргинского языка, аффиксы пространственных падежей, семантика, семантическое развитие, семантические сдвиги, десемантизация, грамматикализация, переносные значения

DOI:

10.7256/2454-0749.2019.6.31794

Дата направления в редакцию:

19-12-2019

Дата рецензирования:

20-12-2019

Падежи и послеложные конструкции дополняют друг друга, и наличие одних форм связано с отсутствием других. «В образовании морфологического строя языков наблюдается определённая последовательность: первоначально самостоятельное слово превращается в служебное слово, служебное слово может превратиться в суффикс с

более или менее чёткими границами, демонстрируя явление агглютинации» Сш 25]. Это вызвано необходимостью в более дифференцированном выражении разнообразных семантических оттенков отношений между явлениями действительности. Небольшое количество послелогов в лакском языке Л. И. Жирков объясняет тем, что «лакская

система склонения имен особенно богата формами местных падежей...» с 1291.

В ряде случаев в дагестанских языках соматические названия, их формы пространственных падежей впоследствии преобразуются в наречия-послелоги, составляя древнейшее ядро этих служебных слов. А некоторые из них, и далее утрачивая свое конкретное значение, превращаются в аффиксы пространственных падежей.

Относительно возникновения падежных окончаний в даргинском языке З. Г. Абдуллаев полагал: «. с исторической точки зрения многие падежные окончания даргинского языка возводятся к послелогам, ставшим после утери своей относительной самостоятельности из служебного слова (т. е. еще более или менее самостоятельного слова) служебным элементом другого слова. Этот процесс в даргинском языке еще продолжается, и различные словосочетания находятся на различных этапах развития

этого процесса ...» [3, с- 46].

В даргинском литературном языке падеж, выражающий значение ориентировочного общего направления движения (аллатив), образуется от всех падежей приближения путем присоединения классных окончаний -бях1 (-вях1, -рях1, -дях1 ), которые восходят к соматизмам бях1 «морда животного», «стена», вях1 «лицо мужчины», рях1 «лицо женщины», дях1 «лицо», ср. хайд. дяг1 «лицо» - обобщённое название для лиц I, II класса.

Современный диалектный материал позволяет предположить, что истоки аллатива находятся в прадаргинском языке, где, может быть прототип современного аллатива функционировал в виде послеложной конструкции, не успевшей ещё окончательно

превратиться в самостоятельный падеж. Очевидно, этот падеж был сериальным [4, с- 88].

Исследователь даргинского языка М.-С. «морфема -бях1 (-вях1, -рях1, -дях1 ),

классным существительным современного

М. Мусаев обратил внимание на то, что носящая аллативное значение, совпадает с даргинского языка, обозначающим понятие

лицо. Кроме того, -бях1 обозначает стену, кручу, сторону, склон горы, страницу. Последние понятия развились из первичного понятия «лицо». Таким образом, показатель аллатива возник также из названия части тела, а именно из названия лица Г5. с. 1861.

В данном случае подтверждается предположение Б. А. Серебренникова о том, что образование направительного падежа возможно путём использования слова, обозначающего понятие «лицо» или «сторона» Г6, с 1971.

Падеж приближения:

кьаниличи «на сундук»

кьанилизи «в сундук»

кьанилиу «под сундук»

кьанилих1и «внутрь сундука»

кьанилиг1и «около сундука»

Направительный падеж:

кьаниличи-бях1 «в сторону на сундук»

кьанилизи-бях1 « в сторону сундука»

кьанилиу-бях1 «в сторону под сундук»

кьанилих1и-бях1 «в сторону внутрь сундука»

кьаниличи-бях1 «в сторону около сундука».

Окончание направительного падежа одно и то же для всех склонений. Но в зависимости от типа склонения состав формы направительного падежа несколько отличается. У существительных I склонения аффиксальная часть двуморфна, а у существительных II и III склонения - трехморфна, ср.: рузи-чи+бях1 « в сторону сестры» и ута-ли + чи + бях1 «в сторону стула».

Форма направительного падежа изменяется по классам, числам и даже по лицам. Она показывает класс, число и лицо субъекта в номинативной конструкции:

1) Урши ваЩализи-вях! арякьун «Мальчик в сторону леса пошел» (I кл., ед. ч.).

2) Рурси ваЩализи-рях! аррякьун «Девушка в сторону леса пошла» (II кл., ед. ч.).

3) Унц ваЩализи-бях! арбякьун «Бык в сторону леса пошел» (III кл., ед. ч.).

4) Уршби ва рурсби вац!ализи-бях! арбякьун «Мальчики и девочки в сторону леса пошли» (I, II кл., 3 лицо, мн. ч.).

5) Нуша ва х!уша вац!ализи-дях! ардякьунра «Мы и вы в сторону леса пошли» (I, II кл., 1, 2 лицо, мн. ч.).

6) Итди ваЩализи-бях! арбякьун «Они в сторону леса пошли» (III кл., мн. ч.).

Все морфы, выделяемые в детерминативной части окончания направительного падежа, значимы. Так, в словоформе ута-ли+чи+бях1 «по направлению к стулу» морф. -ли-

указывает на класс склоняемого существительного с гласным исходом, -чи обозначает место локализации («на»). Поэтому в современном даргинском литературном языке непосредственными категориальными показателем направительного падежа являются классные морфемы -бях1 (-вях1, -рях1, -дях1).

Следует отметить, что в кубачинском диалекте даргинского языка этим аффиксам соответствуют -ба, -ва, -йа, -да при бяй, дяй «лицо». Аналогичный этому даргинскому классному аллативу направительный падеж имеется и в лакском языке, в котором он также образуется от направительного общего при посредстве классных морфем -ай(<*вай) - для первого кл., най (<дай) - для II, IV кл., май (<бай) - для III кл. Эти лакские аффиксы и функционально и материально соотносятся с приведёнными выше даргинскими морфемами. «Такие аллативы представляют собою даргинско-лакскую изоглоссу и возводятся к эпохе даргинско-лакского языкового единства.... В аффиксах классных аллативов обращает на себя внимание совпадение конечных звуков -х! (в дарг.),и -й (в лак.) с сериальным показателем местных падежей. Поэтому можно

предположить, что эти морфемы по своему составу сложные: вя+xI (ва+й) и т. д.» 48-491

Следует отметить, что в даргинском языке в производных глаголах эти элементы выполняют и функцию направительного преверба: бях1- билзес «направиться, устремиться», бях1-ахъес «расправить», бях1-барес «направить» и др.

В хайдакском диалекте даргинского языка фонетические варианты и семантические эквиваленты литературных -бях1 (-вях1, -рях1, -дях1)= -бяг1 (-вяг1, -ряг1, -дяг1)

выполняет функцию глагольного префикса - преверба: бяг1-агъара «направить», бяг1 -кагъара «направить сверху вниз», бяг1- цагъара «направить оттуда сюда», вяг1 -виццара «направиться, устремиться» (I кл. ед.ч.), ряг1-риццара «направиться» (Пкл. ед.ч.), бяг1- биццара «направиться» (III кл. ед.ч. и мн.ч.), дяг1 -диццара «направиться» (I кл. мн.ч.).

Таким образом, слово, обозначающее понятие «лицо», которое, частично утратив своё первоначальное значение, на основе которого возникли переносные значения «сторона», «стена», «круча» используется не только в качестве аффикса падежа, но и в функции глагольного префикса, что свидетельствует о том, что соматизмы являются базой для создания нового слово- и формообразовательного инвентаря языка.

В отличие от даргинского литературного языка в хайдакском диалекте в аналогичной функции используется соматизм бек1 «голова», который получив семантический сдвиг, превращается в аффикс -бек I «в сторону, по направлению» со значением направления движения, устремления, который присоединяется как к направительным, так и к исходным формам пространственных падежей. При этом аффикс продолжает оставаться полным омонимом полнозначного слова бек1 «голова». Данный аффиксальный элемент вносит в семантику форм новый оттенок, выражающий общее направление движения в сторону чего-либо без конкретизации и уточнения того, достигнет ли предмет указанного места или нет. Таких форм в диалекте - двенадцать: шесть, выражающих движение по направлению в сторону предмета, и шесть, выражающих движение со стороны его. Эти двенадцать форм мы предлагаем называть падежами общенаправительных серий (аллативы) . Падежи, образованные прибавлением -бек I к направительно-местным формам, имеют следующие показатели: -жибек I , -губек I , -сабек I , -ебек I , -ццибек I, -нбек I . Падежи, образованные прибавлением -бек I к исходным формам (аблативы), имеют показатели: -жирбек I (-життарбек I ), гурбек I (-гуттарбек I ), -сарбек I (-саттарбек I ), -ццирбек I (-цциттарбек I ), -ербек I (-еттарбек I ), -

нттарбек IГ8, с- 92-931.

Ш. Г. Гаприндашивили в статье «Образование и функции направительных и местных падежей в диалектах даргинского языка» ^ проанализировал образование местных падежей хайдакского диалекта и выявил основные их значения. В систему местных падежей не вошли формы с элементом - бек I , выражающие общее направление движения в сторону предмета или со стороны предмета. Этот элемент соответствует литературному -бях I , но в отличие от него может присоединяться к направительно-местным и исходным формам, тогда как - бях I присоединяется только к направительным и местным. Аналогичные образования в аварском языке Е. А. Бокарев не относит к особым падежам. Он пишет: «Мы не можем считать в аварском языке особыми падежами и сочетания лативов и аблативов с частицей -хун , которая, показывая лишь общее направление, не указывает при этом, соприкасалось ли движущееся тело с тем предметом, от которого оно движется и будет ли оно соприкасаться в результате этого движения с тем предметом, по направлению к которому оно движется. Основанием нашего мнения служит то, что эта частица в неизменной форме соединяется с прямо противоположными по значению падежами с лативом и аблативом» Г10, с 30- 461.

Анализ материала хайдакского диалекта показывает, что формы, образованные прибавлением форманта - бек I , приобретают самостоятельное значение общего, приблизительного, ориентировочного направления движения предмета в сторону какого-либо другого предмета, или со стороны его, и поэтому мы склонны думать, что это все же падежные формы Г11, с- 931. В даргинском литературном языке аналогичные формы с суффиксом - бях I тоже считаются падежными формами.

Направительные и исходные формы некоторых наречий-послелогов присоединяя элемент -бекI «в сторону, по направлению» образуют новые формы с приблизительным ориентировочным значением направления. Например, такие формы послелогов гуни «под», гунир «из-под», в зависимости от того, к какой форме прибавляется суффикс -бекIв сочетании с именами в генитиве указывают ориентировочное направление движения предмета под другой или из-под другого предмета: ккалкканна гунибек1 «по направлению под дерево», ккалкканна гунирбек1 «по направлению из-под дерева»; усттулла гунибек1 «по направлению под стол», усттулла гунирбек1 «по направлению из-под с тола ».

Использование соматизма бекI «голова» в качестве форманта аллатива засвидетельствовано и в мургукском говоре даргинского языка вац1ализебек1 «в

сторону леса», шали «бок» в амузгинском говоре школалишшушал «в сторону школы» с. 1861.

В хайдакском диалекте даргинского языка соматизм бекI «голова» встречается и в функции преверба в некоторых производных глаголах: бек1барара «завершить», «закончить», «покончить», бек1бигьвора «свершиться», «завершиться» и др.

Изучение семантических изменений в отдельных соматических терминах, прослеживание путей развития вторичных и переносных значений у таких слов представляет интерес для изучения истории конкретных лексических единиц, лексико-семантической структуры конкретного языка, а также для изучения общих вопросов семасиологии, выявлении

однотипных явлений в лексико-семантической структуре различных языков Г11, с 317-322; 12, с. 1491

Библиография

1. Серебренников Б. А. Из истории некоторых глагольных времён. Языки и культуры. Томск, 1965.

2. Жирков Л. И. Лакский язык. М., 1955. 129 с.

3. Абдуллаев З. Г. Категория падежа в даргинском языке. Махачкала, 1961. 201 с.

4. Мусаев М.-С. М. Падежный состав даргинского языка. Махачкала, 1984. 115с.

5. Мусаев М.-С. М. Серии аллатива и их образование в даргинском языке // Падежный состав и система склонения в кавказских языках. Махачкала, 1987. С.184-191. (239с.)

6. Серебренников Б. А. Вероятностные обоснования в компаративистике. М., 1974, с. 197-198.

7. Абдуллаев И. Х. Лакский язык в историко-сравнительном освещении. Морфология. Махачкала, 2010. 368 с.

8. Темирбулатова С. М. Хайдакский диалект даргинского языка. Махачкала, 2004. 301с.

9. Гаприндашвили Ш. Г. Образование и функции направительных и местных падежей в диалектах даргинского языка// Труды Сталинирского госпединститута, IV. -Тбилиси, 1957. 387с.

10. Бокарёв Е. А. О категории падежа (применительно к дагестанским языкам) // Вопросы языкознания, 1954. №1. 30-46 с.

11. Оцомиева-Тагирова З. М. Диалектный материал в ареальном освещении //В сборнике: Кавказские языки: генетические, типологические и ареальные связи Материалы международной научной конференции. 2008. С. 317-322.

12. Абдуллаев И. Х. К истории одного соматического термина в лакском языке (ЗУМА «рот»). I. // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: соматические термины. Махачкала, 1986. С. 149-155.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.