Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:
Темирбулатова С.М. — Аффиксы пространственных падежей, производные от соматических названий в даргинском языке // Филология: научные исследования. - 2019. - № 6. DOI: 10.7256/2454-0749.2019.6.31794 URL: https://nbpublish.com'llbrary_read_article.php?id=31794
Аффиксы пространственных падежей, производные от соматических названий в даргинском языке
Темирбулатова Сапияханум Муртузалиевна
доктор филологических наук главный научный сотрудник, Институт ЯЛИ ДФИЦ РАН 367000, Россия, г. Махачкала, ул. Гаджиева, 45
ЕЗ tsapiyakhanum@mail.ru
Статья из рубрики "Актуальный вопрос"
Аннотация.
Предметом представленного исследования является выявление и описание структуры и семантики пространственных падежей, аффиксы которых восходят к соматическим названиям в даргинском литературном языке и в его диалектах и в лакском языке. В ряде случаев в дагестанских языках соматические названия, их формы пространственных падежей впоследствии преобразуются в наречия-послелоги, составляя древнейшее ядро этих служебных слов. А некоторые из них, и далее утрачивая свое конкретное значение, превращаются в аффиксы пространственных падежей. Такие формы представляют собою даргинско-лакскую изоглоссу и возводятся к эпохе даргинско-лакского языкового единства. В данном лексикологическом исследовании выясняется роль лексических единиц, относящихся к одной из самых древних лексико-семантических групп в образовании грамматических форм языка: постепенная десемантизация соматических названий и превращение их в аффиксов локативных падежей. Методы исследования: описательный метод, сравнительно-исторический метод и метод контекстуального анализа понятий, методы анализа и обобщения теоретических и практических сведений. Научная новизна исследования заключается в том, что выявляются семантические изменения, сдвиги в значениях соматических терминов, которые постепенно преобразуются в форманты пространственных падежей. Среди аффиксов, производных от соматических терминов, отмечаются: а) классные, которые обозначают класс субстантивов, к которым присоединяется соматизм в качестве маркера конкретного направительного падежа; б) неклассные, в качестве маркеров конкретного падежа выражают более общее, ориентировочное направление движения объекта к определенной цели, без указания на то достигнет он этой цели или не достигнет.
Ключевые слова: соматизмы, даргинский язык, диалекты даргинского языка, аффиксы пространственных падежей, семантика, семантическое развитие, семантические сдвиги, десемантизация, грамматикализация, переносные значения
DOI:
10.7256/2454-0749.2019.6.31794
Дата направления в редакцию:
19-12-2019
Дата рецензирования:
20-12-2019
Падежи и послеложные конструкции дополняют друг друга, и наличие одних форм связано с отсутствием других. «В образовании морфологического строя языков наблюдается определённая последовательность: первоначально самостоятельное слово превращается в служебное слово, служебное слово может превратиться в суффикс с
более или менее чёткими границами, демонстрируя явление агглютинации» Сш 25]. Это вызвано необходимостью в более дифференцированном выражении разнообразных семантических оттенков отношений между явлениями действительности. Небольшое количество послелогов в лакском языке Л. И. Жирков объясняет тем, что «лакская
система склонения имен особенно богата формами местных падежей...» с 1291.
В ряде случаев в дагестанских языках соматические названия, их формы пространственных падежей впоследствии преобразуются в наречия-послелоги, составляя древнейшее ядро этих служебных слов. А некоторые из них, и далее утрачивая свое конкретное значение, превращаются в аффиксы пространственных падежей.
Относительно возникновения падежных окончаний в даргинском языке З. Г. Абдуллаев полагал: «. с исторической точки зрения многие падежные окончания даргинского языка возводятся к послелогам, ставшим после утери своей относительной самостоятельности из служебного слова (т. е. еще более или менее самостоятельного слова) служебным элементом другого слова. Этот процесс в даргинском языке еще продолжается, и различные словосочетания находятся на различных этапах развития
этого процесса ...» [3, с- 46].
В даргинском литературном языке падеж, выражающий значение ориентировочного общего направления движения (аллатив), образуется от всех падежей приближения путем присоединения классных окончаний -бях1 (-вях1, -рях1, -дях1 ), которые восходят к соматизмам бях1 «морда животного», «стена», вях1 «лицо мужчины», рях1 «лицо женщины», дях1 «лицо», ср. хайд. дяг1 «лицо» - обобщённое название для лиц I, II класса.
Современный диалектный материал позволяет предположить, что истоки аллатива находятся в прадаргинском языке, где, может быть прототип современного аллатива функционировал в виде послеложной конструкции, не успевшей ещё окончательно
превратиться в самостоятельный падеж. Очевидно, этот падеж был сериальным [4, с- 88].
Исследователь даргинского языка М.-С. «морфема -бях1 (-вях1, -рях1, -дях1 ),
классным существительным современного
М. Мусаев обратил внимание на то, что носящая аллативное значение, совпадает с даргинского языка, обозначающим понятие
лицо. Кроме того, -бях1 обозначает стену, кручу, сторону, склон горы, страницу. Последние понятия развились из первичного понятия «лицо». Таким образом, показатель аллатива возник также из названия части тела, а именно из названия лица Г5. с. 1861.
В данном случае подтверждается предположение Б. А. Серебренникова о том, что образование направительного падежа возможно путём использования слова, обозначающего понятие «лицо» или «сторона» Г6, с 1971.
Падеж приближения:
кьаниличи «на сундук»
кьанилизи «в сундук»
кьанилиу «под сундук»
кьанилих1и «внутрь сундука»
кьанилиг1и «около сундука»
Направительный падеж:
кьаниличи-бях1 «в сторону на сундук»
кьанилизи-бях1 « в сторону сундука»
кьанилиу-бях1 «в сторону под сундук»
кьанилих1и-бях1 «в сторону внутрь сундука»
кьаниличи-бях1 «в сторону около сундука».
Окончание направительного падежа одно и то же для всех склонений. Но в зависимости от типа склонения состав формы направительного падежа несколько отличается. У существительных I склонения аффиксальная часть двуморфна, а у существительных II и III склонения - трехморфна, ср.: рузи-чи+бях1 « в сторону сестры» и ута-ли + чи + бях1 «в сторону стула».
Форма направительного падежа изменяется по классам, числам и даже по лицам. Она показывает класс, число и лицо субъекта в номинативной конструкции:
1) Урши ваЩализи-вях! арякьун «Мальчик в сторону леса пошел» (I кл., ед. ч.).
2) Рурси ваЩализи-рях! аррякьун «Девушка в сторону леса пошла» (II кл., ед. ч.).
3) Унц ваЩализи-бях! арбякьун «Бык в сторону леса пошел» (III кл., ед. ч.).
4) Уршби ва рурсби вац!ализи-бях! арбякьун «Мальчики и девочки в сторону леса пошли» (I, II кл., 3 лицо, мн. ч.).
5) Нуша ва х!уша вац!ализи-дях! ардякьунра «Мы и вы в сторону леса пошли» (I, II кл., 1, 2 лицо, мн. ч.).
6) Итди ваЩализи-бях! арбякьун «Они в сторону леса пошли» (III кл., мн. ч.).
Все морфы, выделяемые в детерминативной части окончания направительного падежа, значимы. Так, в словоформе ута-ли+чи+бях1 «по направлению к стулу» морф. -ли-
указывает на класс склоняемого существительного с гласным исходом, -чи обозначает место локализации («на»). Поэтому в современном даргинском литературном языке непосредственными категориальными показателем направительного падежа являются классные морфемы -бях1 (-вях1, -рях1, -дях1).
Следует отметить, что в кубачинском диалекте даргинского языка этим аффиксам соответствуют -ба, -ва, -йа, -да при бяй, дяй «лицо». Аналогичный этому даргинскому классному аллативу направительный падеж имеется и в лакском языке, в котором он также образуется от направительного общего при посредстве классных морфем -ай(<*вай) - для первого кл., най (<дай) - для II, IV кл., май (<бай) - для III кл. Эти лакские аффиксы и функционально и материально соотносятся с приведёнными выше даргинскими морфемами. «Такие аллативы представляют собою даргинско-лакскую изоглоссу и возводятся к эпохе даргинско-лакского языкового единства.... В аффиксах классных аллативов обращает на себя внимание совпадение конечных звуков -х! (в дарг.),и -й (в лак.) с сериальным показателем местных падежей. Поэтому можно
предположить, что эти морфемы по своему составу сложные: вя+xI (ва+й) и т. д.» 48-491
Следует отметить, что в даргинском языке в производных глаголах эти элементы выполняют и функцию направительного преверба: бях1- билзес «направиться, устремиться», бях1-ахъес «расправить», бях1-барес «направить» и др.
В хайдакском диалекте даргинского языка фонетические варианты и семантические эквиваленты литературных -бях1 (-вях1, -рях1, -дях1)= -бяг1 (-вяг1, -ряг1, -дяг1)
выполняет функцию глагольного префикса - преверба: бяг1-агъара «направить», бяг1 -кагъара «направить сверху вниз», бяг1- цагъара «направить оттуда сюда», вяг1 -виццара «направиться, устремиться» (I кл. ед.ч.), ряг1-риццара «направиться» (Пкл. ед.ч.), бяг1- биццара «направиться» (III кл. ед.ч. и мн.ч.), дяг1 -диццара «направиться» (I кл. мн.ч.).
Таким образом, слово, обозначающее понятие «лицо», которое, частично утратив своё первоначальное значение, на основе которого возникли переносные значения «сторона», «стена», «круча» используется не только в качестве аффикса падежа, но и в функции глагольного префикса, что свидетельствует о том, что соматизмы являются базой для создания нового слово- и формообразовательного инвентаря языка.
В отличие от даргинского литературного языка в хайдакском диалекте в аналогичной функции используется соматизм бек1 «голова», который получив семантический сдвиг, превращается в аффикс -бек I «в сторону, по направлению» со значением направления движения, устремления, который присоединяется как к направительным, так и к исходным формам пространственных падежей. При этом аффикс продолжает оставаться полным омонимом полнозначного слова бек1 «голова». Данный аффиксальный элемент вносит в семантику форм новый оттенок, выражающий общее направление движения в сторону чего-либо без конкретизации и уточнения того, достигнет ли предмет указанного места или нет. Таких форм в диалекте - двенадцать: шесть, выражающих движение по направлению в сторону предмета, и шесть, выражающих движение со стороны его. Эти двенадцать форм мы предлагаем называть падежами общенаправительных серий (аллативы) . Падежи, образованные прибавлением -бек I к направительно-местным формам, имеют следующие показатели: -жибек I , -губек I , -сабек I , -ебек I , -ццибек I, -нбек I . Падежи, образованные прибавлением -бек I к исходным формам (аблативы), имеют показатели: -жирбек I (-життарбек I ), гурбек I (-гуттарбек I ), -сарбек I (-саттарбек I ), -ццирбек I (-цциттарбек I ), -ербек I (-еттарбек I ), -
нттарбек IГ8, с- 92-931.
Ш. Г. Гаприндашивили в статье «Образование и функции направительных и местных падежей в диалектах даргинского языка» ^ проанализировал образование местных падежей хайдакского диалекта и выявил основные их значения. В систему местных падежей не вошли формы с элементом - бек I , выражающие общее направление движения в сторону предмета или со стороны предмета. Этот элемент соответствует литературному -бях I , но в отличие от него может присоединяться к направительно-местным и исходным формам, тогда как - бях I присоединяется только к направительным и местным. Аналогичные образования в аварском языке Е. А. Бокарев не относит к особым падежам. Он пишет: «Мы не можем считать в аварском языке особыми падежами и сочетания лативов и аблативов с частицей -хун , которая, показывая лишь общее направление, не указывает при этом, соприкасалось ли движущееся тело с тем предметом, от которого оно движется и будет ли оно соприкасаться в результате этого движения с тем предметом, по направлению к которому оно движется. Основанием нашего мнения служит то, что эта частица в неизменной форме соединяется с прямо противоположными по значению падежами с лативом и аблативом» Г10, с 30- 461.
Анализ материала хайдакского диалекта показывает, что формы, образованные прибавлением форманта - бек I , приобретают самостоятельное значение общего, приблизительного, ориентировочного направления движения предмета в сторону какого-либо другого предмета, или со стороны его, и поэтому мы склонны думать, что это все же падежные формы Г11, с- 931. В даргинском литературном языке аналогичные формы с суффиксом - бях I тоже считаются падежными формами.
Направительные и исходные формы некоторых наречий-послелогов присоединяя элемент -бекI «в сторону, по направлению» образуют новые формы с приблизительным ориентировочным значением направления. Например, такие формы послелогов гуни «под», гунир «из-под», в зависимости от того, к какой форме прибавляется суффикс -бекIв сочетании с именами в генитиве указывают ориентировочное направление движения предмета под другой или из-под другого предмета: ккалкканна гунибек1 «по направлению под дерево», ккалкканна гунирбек1 «по направлению из-под дерева»; усттулла гунибек1 «по направлению под стол», усттулла гунирбек1 «по направлению из-под с тола ».
Использование соматизма бекI «голова» в качестве форманта аллатива засвидетельствовано и в мургукском говоре даргинского языка вац1ализебек1 «в
сторону леса», шали «бок» в амузгинском говоре школалишшушал «в сторону школы» с. 1861.
В хайдакском диалекте даргинского языка соматизм бекI «голова» встречается и в функции преверба в некоторых производных глаголах: бек1барара «завершить», «закончить», «покончить», бек1бигьвора «свершиться», «завершиться» и др.
Изучение семантических изменений в отдельных соматических терминах, прослеживание путей развития вторичных и переносных значений у таких слов представляет интерес для изучения истории конкретных лексических единиц, лексико-семантической структуры конкретного языка, а также для изучения общих вопросов семасиологии, выявлении
однотипных явлений в лексико-семантической структуре различных языков Г11, с 317-322; 12, с. 1491
Библиография
1. Серебренников Б. А. Из истории некоторых глагольных времён. Языки и культуры. Томск, 1965.
2. Жирков Л. И. Лакский язык. М., 1955. 129 с.
3. Абдуллаев З. Г. Категория падежа в даргинском языке. Махачкала, 1961. 201 с.
4. Мусаев М.-С. М. Падежный состав даргинского языка. Махачкала, 1984. 115с.
5. Мусаев М.-С. М. Серии аллатива и их образование в даргинском языке // Падежный состав и система склонения в кавказских языках. Махачкала, 1987. С.184-191. (239с.)
6. Серебренников Б. А. Вероятностные обоснования в компаративистике. М., 1974, с. 197-198.
7. Абдуллаев И. Х. Лакский язык в историко-сравнительном освещении. Морфология. Махачкала, 2010. 368 с.
8. Темирбулатова С. М. Хайдакский диалект даргинского языка. Махачкала, 2004. 301с.
9. Гаприндашвили Ш. Г. Образование и функции направительных и местных падежей в диалектах даргинского языка// Труды Сталинирского госпединститута, IV. -Тбилиси, 1957. 387с.
10. Бокарёв Е. А. О категории падежа (применительно к дагестанским языкам) // Вопросы языкознания, 1954. №1. 30-46 с.
11. Оцомиева-Тагирова З. М. Диалектный материал в ареальном освещении //В сборнике: Кавказские языки: генетические, типологические и ареальные связи Материалы международной научной конференции. 2008. С. 317-322.
12. Абдуллаев И. Х. К истории одного соматического термина в лакском языке (ЗУМА «рот»). I. // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: соматические термины. Махачкала, 1986. С. 149-155.