Научная статья на тему 'Addition to lexicographic description of some Serbian verbs'

Addition to lexicographic description of some Serbian verbs Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
36
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Gochanin M., Lazich-kon'ik I.

The article covers Serbian verbs наз(и)вати (се), одаз(и)вати (се), одз(и)вати (се) from the viewpoint of their semantic features, pragmatic relevance and lexicographic presentation on the basis of religious discourse of Ohrid prologue by N. Velimirovich. It underlines the need for the register properly accounted for lexicographic processing in explanatory dictionaries.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Addition to lexicographic description of some Serbian verbs»

188

ФИЛОЛОГИЯ

Ивченко А. Украшська народна фразеолопя: ареали, етимологiя. — Харьков: ОКО, 1996.

СРФ: БирихА.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. — СПб.: ФОЛИО—Пресс, 1998.

Степанова Л.И. Очерки по истории чешской фразеологии. — СПб: Изд-во СПбГУ, 2003.

ТСРЯ: Толковый словарь русского языка / под ред. Д.И. Ушакова. — М.: ОГИЗ, 1940. - Т. IV.

Ужченко В.Д. Народження i життя фразеолопзму. — Кшв: Радянська школа, 1988.

THE SLAVIC PHRASEOLOGICAL DICTIONARY PROJECT: UNIVERSAL/UNIQUE, HISTORICAL-ETYMOLOGICAL, AXIOLOGICAL PARAMETERS

L.K. Bayramova

The article analyses universal/unique, historical-etymological, and axiological parameters of the draft of "The Slavic Phraseological Dictionary" based on Russian, Ukrainian, Belarus, Polish, Czech, and Bulgarian languages, and reveals fixed phrase axiological vector changes.

© 2009

М. Гочанин, И. Лазий-Кон>ик

ПРИЛОГ ЛЕКСИКОГРАФСКОJ ОБРАДИ НЕКИХ ГЛАГОЛА

У СРПСКОМ JЕЗИКУ

Предмет овога рада]есте семантичко-прагматичка анализа неколиких глагола у Охридском прологу, кс^има]е у основи глагол звати (се). На основу аихових семантичких реализацща у ексцерпираном матерщалу и поре^еаа са констато-ваним значеаима у свим нашим знача]нщим речницима [Речник српског ]езика (РС1), Речник српскохрватскога кн>ижевног ]езика (РМС), Речник српскохрват-ског кн>ижевног и народног ]езика (РСАНУ)], показайе се ко}а су значеаа поме-нутих глагола контекстуално и стилски условлена и како се то одражава на аихову семантичку структуру и лексикографску обраду.

Истраживаае ]е вршено на примерима прикупленим из Охридског пролога [Велимировий] — дела св. Никола Велимировийа, (о Охридском прологу в [Ба]ий 2008: 265—266]). Примери йе бити наво^ени у скрайеном облику. Изо-ставлени делови бийе обележени трима тачкама.

Нашу анализу започейемо од глагола назвати (се). Ако упоредимо семантич-ке идентификацще овог глагола у три поменута речника: РСАНУ — речник тезаурус, РМС — речник средаег обима (6 томова) и РС1 — ]еднотомник, уочийемо да су дата значеаа и аихов редослед врло у]едначени. Приметна ]е

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.