Научная статья на тему '96. 02. 008. Газета "за Свободу!" и литературная жизнь русской эмиграции: (статья) 1'

96. 02. 008. Газета "за Свободу!" и литературная жизнь русской эмиграции: (статья) 1 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
222
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭМИГРАЦИЯ РУССКАЯ В ПОЛЬШЕ / ЛИТЕРАТУРА РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ / "ЗА СВОБОДУ" (ОБЩ.-ПОЛИТ / ГАЗЕТА)
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «96. 02. 008. Газета "за Свободу!" и литературная жизнь русской эмиграции: (статья) 1»

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

ИНСТИТУТ НАУЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ ПО ОБЩЕСТВЕННЫМ НАУКАМ

СОЦИАЛЬНЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ

НАУКИ

ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА

РЕФЕРАТИВНЫЙ ЖУРНАЛ СЕРИЯ 7

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

2

издается с 1973 г. •ыходит 4 раза в год индекс РЖ 1 индекс серии 1,7 рефераты 96.02.001-96.02.019

МОСКВА 1996

мотивах, инструментовке, живописи и музыке в прозе художника. При этом особое внимание исследователь уделяет образам-лейтмотивам. В заключительной части работы говорится в целом о позиции Евгения Замятина в революции и литературе.

В рамках вторых международных Замятинских чтений состоялось заседание "круглого стола" на тему "Проблемы периодизации истории русской литературы XX века". Е. Е. Харланова

96.02.008. ГАЗЕТА "ЗА СВОБОДУ!" И ЛИТЕРАТУРНАЯ ЖИЗНЬ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ: (Статья)

Первым официальным редактором-издателем газеты был В. А. Зло-бин, затем — В. Н. Рымер, И. И. Мацеевский, А. Н. Домбровский, Е. С. Шевченко. Девиз газеты — "За Родину и Свободу!". Ближайшие сотрудники в 1920-1921 гг. — Б. В. Савинков, Д. С. Мережковский, 3. Н. Гиппиус, Д. В. Философов, а также А. А. Дикгоф-Деренталь, А. Л. Бем, В. В. Зеньковский, Леон Козловский (будущий премьер-министр Польши), позднее с 1923 г. А. В. Амфитеатров и М. П. Арцы-башев, оставшийся ведущим публицистом газеты до конца своей жизни. Фактическими редакторами были А. И. Гзовский (июль—декабрь 1920 г.), В. В. Португалов (декабрь 1920 г. — декабрь 1923 г.), затем Философов, привлеченный Савинковым к активной политической работе. После высылки в конце октября 1921 г. из Варшавы большинства членов (во главе с председателем — Савинковым) русского политического (Эвакуационного) комитета, действовавшего в июле 1920 г. — октября 1921 г. как ядро русского антибольшевистского правительства, Философов стал руководителем (с 1921 по 1924 г.) Варшавского отделения конспиративного "Народного Союза Защиты Родины и Свободы" и фактическим руководителем газеты "За Свободу!". Субсидии на издание газеты предоставлялись Философову польскими правительственными учреждениями. Резкое сокращение субсидий в 1923 г. поставило газету на грань банкротства, и ее существование поддерживалось Философовым путем непрерывных финансовых операций. Постоянный лейтмотив его писем к Савинкову, проживавшему в Париже, — жалобы на нехватку денег. Политической ориентацией газеты оставался антибольшевизм, установка на "активные методы борьбы", включая террор, а также неприязнь и к либеральной, и к монархической эмиграции. Значение издания определяется и злободневностью поднимавшихся там проблем, и уровнем их осмысления.

1 "ЗА СВОБОДУ!" ("Свобода". — Варшава, 1920,— 1920, 17 июля—3 нояб.; "За Свободу!" — Варшава, 1920-1932. — 1920, 4 нояб .— 1932, 5 апр.) — ежедневная общественно-политическая газета.

После недолгого сотрудничества в савинковской газете Гиппиус и Мережковский уехали в Париж. В № 229 от 27 сент. 1921 г. "За Свободу!" Мережковский (из Парижа) опубликовал статью "Страшное письмо", тема которой — голод и дети в советской России. О невозможности примирения с большевиками, против "чревных примиренцев" направлена полемическая статья 3. Гиппиус "Чрево" (подп. — Антон Крайний.— 1925 .— 15 февр., № 44). Эмигрантская молодежь, "сегодняшняя юность спасется проникновением в Россию цельную", историческую, где "под внешним смешением времен таится неосознанная правда о неразрывности прошлого, настоящего и будущего, о их последовательной зависимости", и "участием в вечной ее внутренней борьбе", — делает вывод критик. События, происходящие на покинутой родине, постоянно в центре внимания газеты, основное место в которой занимает Россия и все, что с ней связано: политика, общественная жизнь, история и культура. В передовой "Небольшие итоги" Философов писал: "Как бы нас ни гнали, как бы нам ни приходилось мыкаться по белу свету — у нас нерушимая связь с Россией. А эта связь для нас самое ценное, потому что мы живем и дышим Россией" (1921, 30 окт., № 258).

Воспоминаниями и словами прощания друга-гимназиста газета откликнулась на гибель Гумилева (С. Горный "Н. С. Гумилев (Памятка)"— 1921, 14 окт., № 244). Статьи "Предчувствия и предвидения Достоевского" Л. Станиславского и "Жизнь в творчестве" А. Бема были опубликованы к 100-летию со дня рождения Достоевского (1921, 11 нояб., № 7). Власть цивилизации над человечеством так же непрочна, шатка, как и власть разума и нравственности над отдельным человеком, — в этом Л. Станиславский усматривает одну из основных идей трагического и катастрофического миропонимания Достоевского. Писатель "сверхчувственным и сверхразумным зрением" прочитал в происходившем на его глазах брожении и выразил в романе "Бесы" то, "что было лишь в возможности, чего еще не было в сознании". В своей статье к 100-летию со дня рождения Некрасова А. Бем отметил, что "сознание высшей цели жизни — блага народа, напряженнейшее чувство любви к родине, значение которого мы особенно научились теперь ценить, были в высшей мере присущи Некрасову" ("Н. А. Некрасов" — 1921, бдек., № 28). На смерть Короленко в газете был помещен некролог "В. Г. Короленко" за подписью — В. П., в котором писатель-гражданин был назван "живой совестью страны", своего рода преемником Толстого, а "мрачные сумерки, сгустившие-сч над русской интеллигенцией с приходом большевиков, — перешли сейчас, с кончиной В. Г. Короленко - в глухую ночь" (1921, 29 дек., № 45). В статье Л. К. "Владимир Короленко", опубликованной на следующий день, отмечалось спокойно-радостное верующее утверждение

жизни и отсутствие тоски, отрицания жизни, бунта против Бога в творчестве писателя: "с душой никогда не гнувшейся, независимой поступью, прямой и светлой, прошел он долгий, тяжелый и мрачный жизненный путь" (1921, 30 дек., № 46). Откликом на 50-летие со дня смерти Тютчева стала статья Л. Галерного "Ф. И. Тютчев", в которой рассматривается история изучения творчества поэта. К 40-летию со дня смерти М. Башкирцевой приурочена статья Е. Шевченко "Мария Башкирцева", где ее "Дневник" назван книгой, которая навсегда останется в мировой литературе" (1924, 3 нояб., № 295). Не только русская культура привлекает внимание критиков. Так, например, статья "Байрон и англичане" (без подписи) опубликована к 100-летию со дня смерти поэта (1924, 26 апр., № 110), статья В. Рутова "Эммануил Кант" — к 200-летию со дня рождения великого философа (1924, 29 апр., № 112).

В разделе "Литературная хроника" публикуются обзоры эмигрантских и советских журналов, рецензии на книги русских писателей и поэтов, изданные в России и за рубежом. В рецензии на "Четки" А. Ахматовой" (подпись — 3. Ж.) сборник назван самой нежной, цельной и человечной книгой Ахматовой, ожерельем их "зерен любви и печали", попыткой уйти от любви и "сознанием своей обреченности" (1921, 22 окт., № 251). Рецензент О. В-в в своих заметках о сборнике К. Д. Бальмонта "Сонеты Солнца, Неба и Луны" (Берлин, 1921) утверждает, что в этой книге поэт особенно проникнут мировой мудростью и красотой, а "чарующая гармония красок и звуков ворожит в каждом его сонете" (там же). В помещенном в этом же номере газеты обзоре "Современных записок" как самое ценное выделяются стихотворения М. Цветаевой, написанные еще в России, и снабженные интересным введением Бальмонта. Сборники .М. Кузмина "Вторник Мэри" (Пб., 1921) и "Нездешние вечера" (Пб., 1921), а также А. Ахматовой "Подорожник" (Пг., 1921) О. Воинов называет "подарком далекого Петербурга", "самыми дорогими из русских книг, появившихся за последние четыре года" (1921, 12 нояб., № 8). В рецензии "Поэт — король — солнце" на кн. К. Бальмонта "Мое — ей. Поэма о России (Прага, 1924) Е. Ш-ко писал, что во тьме глубокой русской ночи поэт "остался верным себе светлым солнцепоклонником и уверенным в том, что "твердыня ночи сгорит в огне" (1924, 27 окт. № 289).

Заметка А. Бема "Новая страничка из биографии Л. Н. Толстого" повествует о раннем романе писателя: об его отношениях с В. В. Арсе-ньевой, его первой невестой. Публикация подготовлена по новому изданию биографии Л. Н. Толстого, написанной П. И. Бирюковым и переизданной в 1921 г. в Берлине, по опубликованным там впервые письмам писателя к Арсеньевой (1921, 20 нояб., № 15). А. Омельянов в рецензии на кн.: "Пушкин и Достоевский" (Пб., 1921) особое внимание

обращает на "прекрасную по сдержанному негодованию речь в защиту свободы духа", произнесенную Блоком памяти Пушкина под заглавием "О назначении поэта". Рецензент оценивает ее как апологию "Слову" и глубокую веру в его конечную победу, как "стон русского писателя, в котором сквозь плотно сжатые цензурой уста, слышатся слова осуждения палачам свободного слова" (1922, 18 март., № 111).

В. Португалов в рецензии "После крушения" на кн. С. Л. Франка "Крушение кумиров" (Берлин, 1924 г.), назвав работу философа "очень знаменательной", подчеркивает, что это опять "веха", замыкающая собой длинный ряд: от 1868 г., когда появились "Исторические письма" Миртова-Лаврова, до 1924 г. — "за эти полвека с небольшим пройден весь круг, от пламенной веры в магическую силу человеческой мысли ("критически мыслящей личности") до низведения созданных ею идеалов на положение поверженных кумиров" (1924, 7 апр., № 94).

В рецензии на кн. Бальмонта "Где мой дом?" (Прага, 1924 г.) Б. Евреинов обращает внимание на то, что даже если поэт пишет очерки, то мысли его "облекаются в те же ясные, прозрачные, поэтические образы" и отмечает "огненную веру в грядущее Солнце", природу, "чсегда гордую своей властью над душой поэта" (1924, 23 июн., № 164).

Из "Литературной хроники" (1924, 26 мая, № 137) читатели газеты узнавали, например, что в Париже начинает выходить новый большой литературно-иллюстрированный журнал под названием "Иллюстрированная Россия", посвященный жизни современной России и эмиграции. Там же помещена информация о том, что Д. С. Мережковский закончил роман из египетской жизни, героем которого является знаменитый Тутанхамон ("Тутанкамон на Крите") и за этим романом последует второй с тем же героем ("Тутанкамон в Египте"), произведения появятся на русском и французском языках. Далее можно узнать, что 18 мая в Париже состоялся вечер А. И. Куприна и кто принимал в нем участие, что Бальмонт, переехавший их Парижа в Шателайон, готовит новый цикл стихов и ряд этюдов в прозе, а В. Ходасевич, переселившийся в Париж, закончил свой труд о Пушкине, в то время, как кн. Д. Шаховской на днях выпускает сборник стихов "Песни без слов" (Изд-во русских писателей в Бельгии), одновременно выходящий и на английском языке в переводе Л. Чацкого; а профессор Н. Кульман готовит к печати два исследования — о Пушкине и о "Слове о полку Игореве". В заметке "Единственный автограф Мольера" сообщается о новонайденном драгоценном документе.

В газете публиковались стихотворения Вл. Ходасевича, И. Одоевце-вой, И. Бунина, И. Северянина, С. Черного, Б. Евреинова, С. Жарина, П. С. Соловьевой (Аллегро) и др.

В 1921 г. на страницах газеты постоянно выступает со своими ма-

ленькими фельетонами Иван Руденков, а в 1922- 1924 гг. А. Дикгоф-Деренталь. Также опубликованы фельетоны Дон Аминадо "Так что же нам делать?" (1921, 8 дек., № 30) и И. А. Тэффи "Как быть?"

1923, 16 авг., № 183), "разговор" (1923, 25 нояб., № 274), "Дамы"

1924, 22 июн., № 163), "Разговоры" (1924, 14 апр., № 101), рассказы М. Зощенко "Матренища" (1923, 29 июл., № 168), А. Аверченко "Обыкновенная женщина" (1925, 23 март., № 80), С. Юшкевича "Вечное" (1923, 10 дек., № 288), "Повесть о любви" И. Бунина (1924, 26 мая, № 137), рассказ Н. Гумилева "Золотой рыцарь", взятый из кн. рассказов "Тень от пальмы", вышедшей в 1922 г. в петербургском издательстве "Мысль". Эта книга не появилась в продаже за границей, и поэтому редакция решила познакомить читателей с прозой Гумилева, неизвестной широкой публике, отмечая, таким образом, вторую годовщину гибели поэта. Кроме этого были опубликованы рассказы С. Жарина "Измятина" (1924, 19 мая, № 130), Е. Форина "Новоселье" (1924, 5 мая, № 117), А. Болина "Из записок сентиментального человека (непосланное письмо)" (1925, 27-28 янв., № 25-26), Вл. Михайлова "Рыжий" (1924, 15 авг. № 217), "На реке" (1924, 7 септ., № 240), "Фе-фочка" (1925, 9 февр., № 38), "Вечерний ветер" (1925, 13 февр., № 42), А Корнакова "Без сна" (1923, 3-4 дек., № 282-283), Л Левдовича "На новую жизнь" (1924, 25 сент., № 257), М. Рафалович "Концерт" (1924, 7 апр., № 94), "Зубы" (1924, 19 мая, № 130), В. Рудич "Перикола" (1921, 28 дек., № 44).

Из очерков И. Шмелева о Крыме 1920-1921 гг. в газете была напечатана глава "Баба-Яга" (1923, 5 авг., № 174). Поделились своими воспоминаниями Ант. Домбровский "Наброски. Силуэты прошлого (Из хроники Земляного уезда)" (1923, 7 дек., № 286 , "Лагерь" (1923, 19-20 дек., № 297-298) и Л. Левдович "Гр. Мусин-Пушкин и престол Николая II (Из записной книжки офицера)" (1924, 14 июл., № 185). Мемуары о Белой армии и русском беженстве опубликовал Андрей Болин "На чужих берегах" (1924, — № 250-252, 255, 261, 272, 283), о бедственном положении Белой армии, переезде из Крыма через Константинополь в Африку рассказал на страницах газеты Д. Воротынский "Из записок легионера" (1925, 13, 16 янв., № 11, 14).

С газетой "За Свободу!" с 1923 г. и до конца его жизни была связана яркая публицистическая деятельность М. И. Арцыбашева Уже в одной из первых, появившихся на ее страницах, статей "Показания, представленные на суд в Лозанну" (1923, 22, 24 нояб., № 271, 273), свидетельствуя против большевизма, Арцыбашев способствовал оправданию убийцы Воровского-Конради, ибо, по мнению публициста, Боровский был убит не как убежденный коммунист, а "как агент мировых поджигателей". Однозначно заявляя о своей непримиримой позиции, Арцыбашев призывал : "Мы, русские эмигранты, должны все силы

своего разума, воли и чувства отдавать делу помощи своему народу". Несколько лет писатель регулярно публиковал отрывки из своей будущей книги "Записки писателя". Выбравшись из России, он ощущал в себе теперь прежде всего гражданина-патриота, и страдания страны, непосредственным очевидцем которых он был, заставили его отложить в сторону кисть художника и взять в руки перо публициста, превратившееся в разящий бич. Так, рассуждая о политических эмигрантских спорах, Арцыбашев сетует на то, что "в пыль, в вязкое болото инертности и равнодушия превращается некогда героическая русская эмиграция" (1924, 23 апр., № 107). Писатель повествует и об ужасающих условиях жизни, пишет об известном в Варшаве Лохов-ском приюте русской эмиграции, где живет беднота, которой больше деваться некуда ("Лоховка" — 1924, 22 нояб., № 312). Арцыбашев с гордостью констатирует, что в условиях эмиграции "торжество русского искусства имеет огромное агитационное значение" ("Скверный анекдот" — 1924, 24 нояб., № 316). В статье "Дух русской эмиграции" писатель высказывает сомнение в том, что, "быть может, вернувшись домой, мы окажемся так какими-то иностранными людьми, с непонятной и чуждой этикой, живым анахронизмом", но русская интеллигенция всегда была воспитана на идеалах свободы, и это укрепляет Арцыбашева в сознании того, что "рано или поздно, настанет час, когда наша борьба с большевиками — не только за Россию, но и за всю мировую цивилизацию — будет оценена" (1924, 15 нояб., № 307).

В своей статье "Валерий Брюсов", также вошедшей потом в книгу "Записки писателя", Арцыбашев отдает должное обширной литературной эрудиции и европейской образованности поэта, но отказывает ему в главном: "Его творчество не было согрето жаром сердца, не было отмечено глубиной мучительной мысли. Это был только продукт усидчивого труда, железная настойчивость холодного мастера" (1924, 18 Окт , № 280). И здесь одну из печальнейших черт предреволюционной эпохи писатель видит в полном отрыве литературы от жизни, в разрыве свЧзи между писателем и читателем, когда "исчез писатель "учитель жизни", творец общественной морали, исчез и прежний читатель, горевший над книгой, строивший свою душу в лад модному камертону, звучавшему с литературной кафедры" (там же). И в этом \рпыбашев усматривает объяснение того, почему в роковой момент, бывшая прежде "идейной и самостоятельной", русская интеллигенция оказалась такой "распыленной", неустойчивой и растерянной. В статье "О Генрихе Сенкевиче", написанной во время перевезения праха писателя для погребения в Польшу, Арцыбашев призывает "объединиться вокруг гроба великого писателя, родного по духу всем славянским народам" (1924, 25 окт., № 287).

С 1923 г. регулярно выступает на страницах газеты "За Свободу!"

и А. В. Амфитеатров. Предотъездные воспоминания писателя вылились в очерк "Две Надежды: Советская быль" (1923, 8, 12, 15, 20 июля, № 150, 153, 156, 160). Здесь опубликованы и этюд к роману "Марья Лусьева", под названием "Ассоциация "Феникс" (1923, 18, 21, 22 окт., № 238, 241, 242), и этюд к историческому исследованию "Соломония Бесноватая" (их главы "Устюг Великий" — 1923, 30, 31 дек., № 305, 306; 1924, 27, 30 апр., № 111, 113), несколько лет печатаются его статьи, размышления под общим названием "Записная книжка". В статье "SOS" Амфитеатров протестовал против переноса из Финляндии в РСФСР праха Л. Андреева, как "самого прямого, стойкого, пылкого борца за демократию и гражданскую свободу, попранную большевиц-кими зверствами" (1924,14 апр., № 101). В статье "Два коня" писатель размышляет о терроризме эпохи "Коня Бледного" и "Коня Вороного" В. Ропшина. Сравнивая полемику вокруг романов Достоевского "Бесы" и Ропшина "Конь Бледный", Амфитеаторои называет роман Достоевского гениальнейшим проникновением "в психику русского образованного общества, вещим провидением его грядущих судеб, нечто вроде русского Апокалипсиса", где Ропшин, в свою очередь, изменил порядок: у Иоанна всадник на коне вороном (голод) предшествует коню бледному (убийство), у Ропшина — наоборот (1924, 22 июл., № 193). Русскому революционному террору положили конец не бдительные полицейские меры и не ослабление партии эссеров, но Азеф, оказавшийся "жуликом из жуликов". Открылось, что "террора, как такового, собственно говоря, за все существование эс-эрской партии, не было, а был лишь кровавый полицейский фарс" (там же). Этой долго интересовавшей писателя фигуре посвящена статья "Вождь Народной Воли: О крестьянстве и об Азефе" (1924, 5 иояб., № 297).

На страницах газеты Амфитеатров опубликовал со своими комментариями письма к нему Брюсова ("Четыре письма Валерия Брюсова".— 1924, 10 нояб., № 302), этюд к историческому роману "Рубеж" под названием "Одержимый", о психологических проблемах вхождения молодого интеллигентного человека — Сережи Чаевского — во взрослую жизнь (1924, 19, 23, 24 нояб., № 311, 315, 316).

С созданной газетой связана интенсивная публицистическая деятельность Б Савинкова. В 1920-1921 гг. Савинков регулярно публикует на ее страницах политические статьи, тематика их отражена в названиях: "Дела совдепские" (о переходе к НЭПу в России) (1921, 22 нояб , № 16), "О разногласиях" (1921, 25 нояб., № 19), "О русско-польских отношениях" (1921, 29 нояб., № 22), "О восстаниях" (1921, 10 дек., № 31). "О процессе эс-эров" (1922, 23 июн., № 186), "Об Учредительном Собрании и беспартийных советах" (1922, 4 июл., № 194) и др. В 1923 г. в газете публикуются отрывки из его романа "Конь Вороной".

После ареста Савинкова в России редакция "За Свободу!" сначала считала сообщения информационных агентств о суде над своим руководителем чекистской провокацией и три дня 30, 31 ав., и 1 сент. 1924 г. — не снимала фамилий Савинкова и Дикгор-Деренталя из списка "ближайших участников" газеты. Затем, под влиянием ошибочного известия о полном прощении Савинкова, газета 2 сент. вышла в новом составе редколлегии (Философов, Арцыбашев, В. В. Португалов, Е. С. Шевченко) и с передовой статьей "Без Савинкова". Сведения о приговоре к 10 годам заключения опять вынудили редакцию выступить с версией о том, что Савинков или убит, или изолирован, а на суде фигурировал его загримированный двойник (Философов "Пытка неизвестностью" — 1924.— 5 сент.). После получения 16 сент. 1924 г. доставленного с нарочным письма Савинкова из Внутренней тюрьмы ГПУ с предложением всей редакции признать борьбу с Советской властью бессмысленной и вернуться в Россию была опубликована подборка следующих материалов. "Предатели", Философов "Вместо предисловия" , Савинков "Письмо Философову", Философов "Ответ Савинкову" (1924.— 17 сент.), где Философов публично отрекся от Савинкова, заверив, что газета будет продолжать начатое дело. Бывшие друзья и соратники Савинкова отметили неуместность и непрошенность его забот и отвергли его услуги В статье "Предателям подобает молчать" Евреинов писал: "Пусть Савинков знает: за ренегатами не идут... Человек, публично признавший, что все его попытки к достижению намеченной цели были до сих пор сплошными роковыми ошибками, уже не может быть пророком" (1924,— 26 сент .— № 258). В статье "Гоголевский чорт и эсеровские ангелы" Арцыбашев в возмущением писал о том, что он твердо знает, что все случилось "благодаря тому разложению русской армии, над которым так усиленно работали большевики и которому не мало способствовала пораженческая политика гг. Черновых, вместе со знаменитым "поскольку-постольку", провозглашенным ни кем иным, как именно товарищами эсерами" (1924,— 9 ок.— № 271)

В 1926-1931 гг. газета "За Свободу!" сотрудничала с парижским "непримиримым" журналом "Борьба за Россию". Среди постоянных (отрудников во второй половине 20-х годов — Философов, Амфитеа-I ров, В. Л. Бурцев, поэты А. Кондратьев и И. Северянин.

Газета прекратила выход 5 апр. 1932 г. и была преобразована н ежедневную иллюстрированную газету "Молва" (Варшава, 1932— 1934 гг.), которой также руководил Философов.

Т. Г. Петрова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.