Научная статья на тему '2020.02.002. ФЕРРЕР К. ИССЛЕДОВАНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ В ЭРУ ПЛАНЕТАРИЗАЦИИ: СЛЕДЫ И ПУТИ СКВОЗЬ ПРИЗМУ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ НАБЛЮДЕНИЙ. FERRER C. LES éTUDES LITTéRAIRES à L’èRE DE LA MONDIALISATION: TRACES ET TRAJETS AU PRISME DES NOUVEAUX OBSERVABLES NUMéRIQUES // ZIZANIE. REVUE. MONDIALISME ET LITTéRATURE. - MONTRéAL, 2018. - VOL. 2, N 1. - P. 76-101'

2020.02.002. ФЕРРЕР К. ИССЛЕДОВАНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ В ЭРУ ПЛАНЕТАРИЗАЦИИ: СЛЕДЫ И ПУТИ СКВОЗЬ ПРИЗМУ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ НАБЛЮДЕНИЙ. FERRER C. LES éTUDES LITTéRAIRES à L’èRE DE LA MONDIALISATION: TRACES ET TRAJETS AU PRISME DES NOUVEAUX OBSERVABLES NUMéRIQUES // ZIZANIE. REVUE. MONDIALISME ET LITTéRATURE. - MONTRéAL, 2018. - VOL. 2, N 1. - P. 76-101 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
50
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА / ТЕОРИЯ ПОЛИСИСТЕМ / МЕТАКРИТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ / КРИТИКОМЕТРИЯ / ЗАКОНЫ ЛИТЕРАТУРНОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Пахсарьян Н.Т.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2020.02.002. ФЕРРЕР К. ИССЛЕДОВАНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ В ЭРУ ПЛАНЕТАРИЗАЦИИ: СЛЕДЫ И ПУТИ СКВОЗЬ ПРИЗМУ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ НАБЛЮДЕНИЙ. FERRER C. LES éTUDES LITTéRAIRES à L’èRE DE LA MONDIALISATION: TRACES ET TRAJETS AU PRISME DES NOUVEAUX OBSERVABLES NUMéRIQUES // ZIZANIE. REVUE. MONDIALISME ET LITTéRATURE. - MONTRéAL, 2018. - VOL. 2, N 1. - P. 76-101»

5. Касаткина Т.А. Александр Викторович Михайлов как теоретик культуры // Контекст-2013: Ежегодник теории и истории литературы. - М.: ИМЛИ РАН, 2013. - С. 125-131.

6. Махов А.Е. А.В. Михайлов и Э.Р. Курциус: Два воззрения на литературный процесс из перспективы риторики // Жизнь в науке: Александр Викторович Михайлов - исследователь литературы и культуры / отв. ред. Л.И. Сазонова. -М., 2018. - С. 127-144.

7. Сазонова Л.И. Введение. Александр Викторович Михайлов // Жизнь в науке: Александр Викторович Михайлов - исследователь литературы и культуры / отв. ред. Л.И. Сазонова. - М., 2018. - С. 9-22.

8. Хурумов С.Ю. Несколько соображений о «магистральном сюжете» А.В. Михайлова // Жизнь в науке: Александр Викторович Михайлов - исследователь литературы и культуры / отв. ред. Л.И. Сазонова. - М., 2018. - С. 145-153.

НАПРАВЛЕНИЯ И ТЕНДЕНЦИИ В СОВРЕМЕННОМ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ И ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКЕ

2020.02.002. ФЕРРЕР К. ИССЛЕДОВАНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ В ЭРУ ПЛАНЕТАРИЗАЦИИ: СЛЕДЫ И ПУТИ СКВОЗЬ ПРИЗМУ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ НАБЛЮДЕНИЙ. FERRER C. Les études littéraires a l'ére de la mondialisation: traces et trajets au prisme des nouveaux observables numériques // Zizanie. Revue. Mondialisme et littérature. - Montréal, 2018. - Vol. 2, N 1. -P. 76-101.

Ключевые слова: мировая литература; теория полисистем; метакритический анализ; критикометрия; законы литературной интерференции.

Профессор Квебекского университета (Монреаль, Канада) Каролина Феррер, опираясь на концепт культурного поля французского социолога П. Бурдьё, на теорию полисистем израильского ученого И. Эвен-Зогара и на наукометрические исследования Л. Лейдесдорфа, предприняла анализ метаданных, содержащихся в Международной библиографической базе литературы, чтобы уточнить и прояснить традиционные термины и понятия, которые применяют при изучении мировой литературы.

Концепт «мировая литература» (Weltliteratur) ведет свое происхождение от Гёте и тесно связан с развитием современного сравнительного литературоведения. В эпоху глобализации прояс-

нение смысла и содержания этого концепта оказывается особенно актуальным. Одни исследователи настаивают на большем внимании к региональным литературам и литературам малых народов, чтобы покончить с этноцентризмом, другие - ставят задачу более интенсивного изучения переводов, третьи - продолжают дискуссии о литературном каноне. Анализ литературоведческих публикаций позволил К. Феррер уточнить, что наиболее часто ученые обращаются к терминам «сравнительное литературоведение» и «литературный канон», на втором месте по частотности употребления - «малая литература» или «молодая литература». Особое значение для нынешнего изучения литературы сыграло утверждение некоторых теоретиков начала XXI в. о конце постмодернизма и начале эры планетаризации. Это заставило ученых обратиться к системному анализу работ, посвященных мировой литературе, и уточнить ее фактические параметры. Важным инструментом здесь стал Интернет, электронные библиографические базы, дающие возможность широкого охвата материала. Так, Modern Language Association International Bibliography (MLAIB), которой пользовалась автор статьи, содержит 2,5 млн указаний на источники за более чем 150 лет публикаций в академической среде самых разных стран. В результате К. Феррер составила картографию мировой литературы, пытаясь выяснить, какие части литературного поля (по П. Бурдьё) оказались наиболее востребованными для филологов - теоретиков и историков литературы. Самыми активно изучаемыми оказались 12 национальных литератур: Великобритании, США, Франции, Германии, Испании, Италии, России, Ирландии, Китая, Канады, Украины и Нидерландов. Они составили предмет 80% всех научных публикаций. На долю каждой из других национальных литератур приходится менее 1%. При этом наибольшее внимание ученых привлекают 20 писателей: по степени убывания популярности - Шекспир, Данте, Джойс, Гёте, Чосер, Милтон, Диккенс, Сервантес, Фолкнер, Г. Джеймс, Беккет, Т.С. Элиот, Мелвил, В. Вулф, Кафка, Конрад, Вордсворт, Ницше, Хемингуэй, Достоевский. 70% от общего числа монографий и статей занимают англоязычные писатели США и Великобритании, кроме того, сюда входят два немецких писателя, два ирландских, по одному писателю из Испании, Чехии, России и единственная писательница -В. Вулф.

Однако 20 самых изучаемых произведений в мире дают несколько иную картину: только одна книга принадлежит американцу («Моби Дик» Мелвила), а среди сочинений европейских писателей вслед за британскими (составившими 60%) идут французские («Опыты» Монтеня и «В поисках утраченного времени» Пруста) и ирландские («Улисс» и «Поминки по Финнегану» Джойса).

Кроме того, К. Феррер уточнила, какие национальные литературы каждого континента пользуются у ученых наибольшей популярностью. В Европе их 12: это литературы Великобритании, Франции, Германии, Испании, Италии, России, Ирландии, Украины, Нидерландов, Польши и Португалии (91% публикаций); в Африке - 16: южноафриканская, нигерийская, египетская, алжирская, сенегальская, кенийская, камерунская, марокканская, гвианская, зимбабвийская, конголезская, тунисская, анголезская, мозамбик-ская, танзанийская и литература Берега Слоновой Кости (87% публикаций). Азия представлена 9 странами: Китаем, Индией, Японией, Израилем, Ираном и Филиппинами, Южной Кореей, Палестиной и Пакистаном (92% публикаций). Американский континент - 9 странами: США, Канадой, Аргентиной Мексикой, Бразилией, Кубой, Чили, Перу и Колумбией (95% публикаций). Однако в последнем случае наблюдается явный перевес интереса к литературе США (70% публикаций, посвященных литературам американского континента). Наконец, страны Океании представлены в литературоведческих трудах только Австралией и Новой Зеландией (97% публикаций).

Представив эти цифры, основанные на анализе научных исследований с 1844 по 2016 г., К. Феррер полагает необходимым обратить внимание также на эволюцию и самих литератур, и литературоведческих и критических исследований, что произошла за столь долгий период. Для того чтобы филология вышла на планетарный уровень, необходимо было дождаться 1930-х годов, но только после Второй мировой войны число публикаций о мировой литературе существенно возросло. К тому же за последние годы появились электронные версии более ранних публикаций, их число значительно выросло в 2007-2016 гг. Автор статьи установила связь и между экономическим состоянием стран и количеством научных работ: так, в начале 1970-х годов падение цен на нефть снизило и публикационные возможности; долгий кризисный пери-

од в первой половине 1980-х также сказался на количестве публикуемых научных работ; наконец, темпы роста публикаций уменьшились с финансовым кризисом 2008 г., хотя в целом рост числа публикаций за каждый год сохранился.

Практически до конца Второй мировой войны европейская литература была едва ли не исключительным объектом научного изучения. Сегодня исследования европейских литератур составляют 59% научных трудов. Максимум работ пришелся на 2007 г. (почти 25 тыс. книг и статей). Американские литературы стали всё больше и больше изучаться начиная с 1920-х годов, но качественный скачок произошел в середине 1950-х. И здесь максимальное количество исследований было в 2007 г. (11 200 книг и статей). Рост интереса к азиатским литературам стал очевиден в середине 1950-х годов, еще более возрос в 1970-е. Максимум исследований в этой области приходится на 2010 г. (2900 книг и статей). Что же касается африканских литератур, то они стали изучаться после деколонизации, с середины 1960-х годов, и наибольшее число исследований пришлось на 2006 г. (1200 книг и статей). Литература стран Океании только в 1970 г. достигла уровня 100 публикаций в год, а в 2007 г. их максимум составлял 491. Рассматривая работы литературоведов-компаративистов, К. Феррер отмечает сохраняющийся европоцентризм: литературные сочинения других континентов большей частью сравнивают с европейскими литературами.

Обращаясь к анализу языков научных публикаций, автор статьи говорит о том, что на английский язык приходится 56%, на французский - 10%, на немецкий и испанский - 8%, итальянский -4%, русский - 3%, на португальский, китайский и украинский -1%. Причем в Европе, хотя здесь значительное место и занимает английский язык, довольно много публикаций на французском, немецком, испанском, итальянском и русском, в Америке заметно присутствие испанского, французского и португальского, в Азии -китайского, японского и иврита, в Африке - французского, африкаанс и арабского.

Трансформации, пришедшие с финансово-экономической планетарностью, затронули и литературоведческие исследования: в начале XXI столетия сравнительные исследования национальных литератур уступили место изучению мировой литературы, т.е. ли-

тературы как общемирового феномена. Хотя и сохраняется неравновесное положение между литературами отдельных стран и континентов (европоцентризм, преобладание англоязычных литератур, отдельных авторов - прежде всего Шекспира), другие страны и континенты всё больше привлекают внимание ученых, в них активно развиваются филологические институции и растет число литературоведческих публикаций. Кроме того, усиливается литературная и культурная интеграция, требующая более пристального изучения. Очевидно также, что и теоретический дискурс переживает процесс планетаризации: появляются работы о тех национальных литературах, которые до сих пор не становились объектом научных исследований. Глубже проанализировать названные процессы позволила эпоха распространения Интернета, и она дает возможность увидеть не только состояние литературной науки сегодня, но и ее перспективы в будущем.

Н.Т. Пахсарьян

2020.02.003. КОНТЦЕН Е., фон. НЕЕСТЕСТВЕННАЯ НАРРАТО-ЛОГИЯ И ПОВЕСТВОВАНИЯ ДО НОВОГО ВРЕМЕНИ: ИСТО-РИЗАЦИЯ ФОРМЫ.

CONTZEN E. von. Unnatural narratology and premodern narratives: Historicizing a form // Journal of literary semantics. - Berlin, 2017. -Vol. 46, N 1. - P. 1-23.

Ключевые слова: неестественная нарратология; средневековая литература; сверхъестественное; натурализация; религия.

Неестественная нарратология - новое и активно развивающееся направление в современной нарративной теории, которое сосредоточено на разрушающих рамки миметического реализма разновидностях повествования. В первую очередь это тексты эпохи постмодернизма, авторы которых активно экспериментируют с литературными конвенциями и проблематизируют механизмы восприятия человеком реальной действительности. Однако представители неестественной нарратологии заявляют, что их теория может способствовать осмыслению не только современных, но и созданных до наступления Нового времени текстов, если в них реализуются неестественные повествовательные сценарии. Медиевист из Фрайбургского университета Ева фон Контцен рассматри-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.