Научная статья на тему '2017. 04. 037. Татевосов С. Г. Глагольные классы и типологии акциональности. - М. : языки славян. Культуры, 2016. - 568 с. - (Studia Philologica)'

2017. 04. 037. Татевосов С. Г. Глагольные классы и типологии акциональности. - М. : языки славян. Культуры, 2016. - 568 с. - (Studia Philologica) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
163
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АКЦИОНАЛЬНОСТЬ / ГЛАГОЛЬНЫЙ ПРЕДИКАТ / МЕЖЪЯЫКОВОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ / КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКИЙ ЯЗЫК / БАГВАЛИНСКИЙ ЯЗЫК
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2017. 04. 037. Татевосов С. Г. Глагольные классы и типологии акциональности. - М. : языки славян. Культуры, 2016. - 568 с. - (Studia Philologica)»

УРОВНИ ЯЗЫКА

МОРФОЛОГИЯ. ГРАММАТИКА

2017.04.037. ТАТЕВОСОВ С.Г. ГЛАГОЛЬНЫЕ КЛАССЫ И ТИПОЛОГИИ АКЦИОНАЛЬНОСТИ. - М.: Языки славян. культуры, 2016. - 568 с. - ^и^а рЫЫс^са).

Ключевые слова: акциональность; глагольный предикат; межъяыковое варьирование; карачаево-балкарский язык; багва-линский язык.

Сергей Георгиевич Татевосов - доктор филологических наук, профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, специалист по семантике и семантико-синтаксическом интерфейсу.

В работе излагаются результаты эмпирического исследования акциональности семантического свойства глагольного предиката, которое характеризует его в таких терминах, как стативность и динамичность, предельность и непредельность, пунктивность. В основу исследования положен метод акциональной классификации, позволяющей получить типологические обобщения об устройстве акциональной системы в возможном естественном языке.

Исследуя акциональность, автор взял в качестве отправного пункта акциональную классификацию З. Вендлера (состояния -деятельности - свершения - достижения) и показал, что полная теория акциональности содержит по меньшей мере четыре компонента - теорию вида, теорию акциональной композиции, теорию лексического значения и деривационную теорию. Эти компоненты описывают четыре группы семантических явлений, от которых зависит акциональная интерпретация: значение видовременных показателей, семантический вклад основных актантов, лексическое значение глагола и значение глагольных деривационных показателей.

Основная задача исследования, поставленная автором, - показать, что акциональность представляет собой параметр, который допускает различные конфигурации в различных языках. Последовательно выстраивается система понятий, определяющих акциональность на частно-языковом уровне и позволяющих сформулировать межъязыковые обобщения как результат сопоставления частно-языковых акциональных систем. Предлагается процедура выделения акциональных классов, которая, с одной стороны, позволяет сделать акциональные системы различных языков сопоставимыми, а с другой - эксплицитно и формально фиксирует наблюдающиеся сходства и различия между ними.

Основа подхода, предложенного в исследовании, - идея о том, что разбиение на классы должно быть независимо от априорных гипотез о структуре глагольного значения, акциональной композиции и семантике грамматических показателей в конкретном языке. Единственное проявление акциональности, доступное для эмпирического наблюдения, - это интерпретация глаголов в комбинации с актантами, деривационными и словоизменительными морфемами в составе полностью развернутых клауз. Поэтому разбиение на акциональные классы должно опираться именно на наблюдаемое поведение глагольных форм, а не на предполагаемые свойства наблюдаемых глагольных лексем. Предложенная в работе процедура выделяет акциональные классы на эмпирических основаниях, требует минимальной адаптации при переходе от языка к языку и снабжает исследователя сопоставимым межъязыковым материалом.

В монографии приводится описание акциональности в нескольких конкретных языках, относящихся к различным генетическим и структурным типам. В частности, подробно обосновывается, что для тех языков, где видовые значения выражаются средствами глагольного словоизменения, анализ акциональности существенно отличается от языков, в которых вид выступает как деривационная (словоклассифицирующая) категория. Во-первых, классы выделяются исходя из акциональных значений основных глагольных словоформ. Во-вторых, объектом классификации выступают акцио-нальные группы - множества лексем, находящихся в отношении морфосинтаксической деривации и различающихся акциональным и видовым значением.

Наконец, автор обнаруживает, что акциональность подвержена значительному межъязыковому варьированию и не претендует на полный набор обобщений о возможном естественном языке. Скорее автор предлагает углубленное исследование нескольких точек в пространстве типологических возможностей - отдавая себе отчет в том, что таких точек может быть существенно больше. Тем не менее даже того материала, который представлен в исследовании, достаточно, чтобы утверждать, что хотя в акциональных системах конкретных языков представлены и вендлеровские акцио-нальные классы, диапазон возможностей ими не исчерпывается. В языках регулярно обнаруживаются отсутствующие в вендлеров-ской системе классы, которые автор называет инцептивно-стативными, ингрессивно-непредельными, стативно-процессными, мультипликативными и двупредельными.

Межъязыковое варьирование, однако, ограничено. В акцио-нальных системах выделяется устойчивое ядро, которое систематически воспроизводится от языка к языку (в него, в частности, входят и вендлеровские классы), и менее стабильная, подверженная варьированию периферия, которую образуют предикаты со сложными акциональными характеристиками. Представляется, что полученные результаты в корне меняют устоявшееся теоретическое представление об акциональности как о «логически универсальной», не подверженной межъязыковому варьированию семантической категории. И в этом состоит главный эмпирический итог проведенного исследования.

Изложенные выше положения в главе 1 «Введение» определили структуру работы.

В главе 2 «Акциональная классификация и акциональные значения» предложены общие принципы типологически ориентированного подхода к акциональным значениям.

Глава 3 «Акциональность в языках со словоизменительным видом» определяет и уточняет процедуру анализа акциональных свойств глаголов в языках, где вид выступает элементом системы глагольного словоизменения. Здесь же обсуждаются несколько сопутствующих проблем, в частности проблема акциональной вариативности и акциональной композиции.

В главе 4 «Акциональные системы», занимающей центральное место в монографии, предложено углубленное исследование

акциональных систем трех генетически и ареально независимых языков - карачаево-балкарского, багвалинского и марийского.

В главе 5 «Акциональность и деривационный вид» на русском материале показано, как распространить разработанную процедуру на языки, в которых вид представляет собой словокласси-фицирующую категорию.

Итоги исследования подводятся в главе 6 «Заключение».

В приложении предлагаются описание видо-временных систем трех опорных языков, на материале которых построена глава 4, формальная теория акциональности, предложенная автором в его предыдущих работах, общий обзор так называемой событийной семантики и наблюдения о событийной структуре русских глаголов.

Продолжающиеся в течение многих лет исследования акцио-нальности дали ответы на многие вопросы о том, как организованы акциональные системы некоторых конкретных языков и как они взаимодействуют с другими компонентами грамматической структуры. Однако до сих пор теоретическая семантика не получила ясной картины того, как устроена акциональная система в возможном естественном языке.

Идея подхода к акциональной классификации сформулирована в главе 2. Акциональная классификация - это разбиение множества подлежащих изучению объектов на классы в результате применения акциональных критериев. В этой же главе выделены пять акциональных значений, создающих акциональные критерии: состояние, процесс, вхождение в состояние, вхождение в процесс и мультипликативный процесс. Автор подробно охарактеризовал каждое из этих значений и отметил истинность в точке как определяющий признак состояний, а кумулятивность - как главную характеристику любых непредельных предикатов. Акциональное значение состояние получают те объекты классификации, которые удовлетворяют обоим условиям, а значение процесс - те, которые, будучи кумулятивными, не являются истинными в точке. Предельные объекты классификации выделяются при помощи свойства квантованности. Они распадаются на две группы. Если после кульминации возникает состояние, перед нами значение вхождение в состояние, а если процесс, то, соответственно, вхождение в процесс. Отдельное значение - мультипликативный процесс, которым обладают объекты классификации, обозначающие суммы событий,

при условии, что единичные атомарные события также входят в их означаемое. Такой подход позволяет выстроить классификацию, которая делает видимыми акциональные сходства и различия между языками и при этом не опирается на априорные гипотезы о структуре лексического значения, семантике деривационных морфем, акциональной композиции и т.д.

В главе 3 обосновывается, что акциональные значения должны приписываться не непосредственно глагольным лексемам, а их аспектуальным словоформам - перфективной и имперфективной. Акциональная характеристика глагола - это пара акциональных значений таких словоформ. Кроме того, в главе 3 предлагается несколько решений, позволяющих учесть при проведении классификации эффекты, связанные с акциональной композицией и с другими типами акциональной вариативности.

Далее в главе 4 разработанная процедура применяется к материалу трех разноструктурных языков с ранее не изученной ак-циональной системой. Автор обнаружил, что их акциональные возможности значительно шире, чем можно ожидать, исходя из традиционных представлений: в общей сложности в этих трех языках насчитывается 17 акциональных языков. Описание акциональ-ности в карачаево-балкарском, багвалинском и марийском языках позволяет сделать несколько существенных типологических обобщений и наметить контуры того, что можно считать прототипиче-ский акциональной системой. Она содержит шесть базовых акцио-нальных классов - сильный предельный, слабый предельный, пунктивный, непредельный, слабый инцептивно-стативный и мультипликативный. Более сложные классы, прежде всего про-цессно-результативные, образуют акциональную периферию, в которой наблюдается межъязыковое варьирование.

Естественный вопрос, возникающий в связи с предложенной в главе 4 классификационной процедурой, - как распространить ее на языки со словоклассифицирующим видом. Ответ на этот вопрос предлагается в главе 5. В языках со словоклассифицирующим видом акциональный потенциал глагольной основы не реализуется внутри набора словоформ одной лексемы, а распределяется по нескольким глагольным лексемам, связанным отношением морфологической деривации. Чтобы сделать материал тех и других типологически сопоставимым, необходимо введение понятия акциональной группы,

максимального множества деривационно связанных глаголов, которые различаются исключительно видовыми или акциональными значениями. Выстроив акциональную классификацию как классификацию акциональных групп, автор может сделать эксплицитными сходства и различия между такими языками, как русский, с одной стороны, и карачаево-балкарский, багвалинский, английский -с другой. Выясняется, что русская акциональная система предсказуемым образом соотносится с теми, которые представлены в языках со словоизменительным видом, обнаруживает те же тенденции и закономерности и, что важнее всего, подчиняется тем же ограничениям. Этот результат - один из самых существенных.

По мнению автора, цели этого исследования достигнуты.

В работе предложен метод выделения акциональных классов, устойчивый к межъязыковому варьированию видо-временных систем и позволяющий обнаружить и зафиксировать акциональные сходства и различия между языками.

Исследование позволило существенно расширить представления о возможном и невозможном в сфере акциональности естественно-языковых предикатов. Вендлеровские классы, вопреки традиционному мнению, не свободны от межъязыкового варьирования и в действительности представляют собой лишь одну из типологических возможностей, далеко не единственную и, возможно, даже не преобладающую.

Е.А. Казак

СИНТАКСИС

2017.04.038. НОВОЖЕНОВА З.Л. РУССКОЕ ГЛАГОЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: Структура и семантика. - М.: Ленанд, 2016. -256 с.

Ключевые слова: синтаксис русского языка; функции глагола; типология; классификация глагольных предложений.

Зоя Леонидовна Новоженова - доктор филологических наук, профессор кафедры восточнославянских языков и переводоведения Института восточнославянской филологии Гданьского университета (Польша).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.