2014.03.036. ФЕДОСЕЕВА Л.Н. КАТЕГОРИЯ ЛОКАТИВНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ / Рязан. гос. мед. ун-т им. И.П. Павлова. - Рязань, 2013. - 385 с. - Библиогр.: с. 343-385.
Ключевые слова: категория локативности; локативная семантика; функции локативов.
Исследование проведено преимущественно в рамках функционально-семантического подхода, учитывающего лексические, словообразовательные, морфологические и синтаксические средства выражения категории локативности на основе общности их функций. Описываются особенности функционирования данной категории, репрезентации ее в тексте.
Работа состоит из предисловия, пяти глав (1. «Категория локативности в научной картине мира»; 2. «Семантика и функционально-семантическое поле локативности»; 3. «Разноуровневые средства выражения локативности в современном русском языке»;
4. «Функционирование локативов в современном русском языке»;
5. «Категория локативности в тексте») и заключения.
В работе, помимо прочего, говорится, что локативность - одна из главных функционально-семантических категорий, реализующих глобальное свойство языка - принцип отражения. Понятийная основа локативности соотносится с предметами и явлениями объективной действительности и определяет место протекания событий, движение, положение предметов по отношению друг к другу, к субъекту, их границы, размеры. В целом категория локативности определяется как «комплекс разноуровневых средств, который отражает в языке определенные варианты локализации: событийно-ситуативный (место событий, ситуаций), событийно-динамический (перемещение объектов), предметно-соотносительный.., параметрический (параметрические особенности предметов) и субъектно-ориентированный (местонахождение и восприятие говорящего)» (с. 337).
В функционально-семантическом поле локативности выделяются две сферы: номинативная, представленная микрополем объективной ориентации, и коммуникативно-ориентированная, реализующаяся в микрополе субъективной ориентации. В поле ло-кативности представлены также микрополя перемещения в пространстве и параметризации мира. Полицентризм поля подтвер-
ждается многокомпонентной системой локативных значений, вследствие чего неоднородны и способы выражения локативности: лексические, грамматические, морфологические, синтаксические, словообразовательные, контекстуальные и модусные.
Категория локативности имеет семную организацию; вхождение лексических единиц в поле локативности основано на архисеме «место, пространство». В языке наблюдается градация локативных значений, представленных следующими вариантами:
1) архисема локативности (имплицитно содержится в словах, называющих место, пространство, т.е. в метасловах, именах существительных событийной локализации, наречиях со значением признака по месту, глаголах, обозначающих расположение в пространстве);
2) сема локальности (выражается грамматически в аффиксах и предложно-падежных формах, обозначающих пространственную статику); 3) сема директивности (имплицируется в бесприставочных глаголах движения, грамматически эксплицируется в аффиксах, предложных и предложно-падежных формах, обозначающих пространственную динамику); 4) сема параметричности (имплицируется в словах, обозначающих форму, размер, величину, протяженность, расстояние).
Архисема составляет ядро, семы локальности и директивности - ближнюю периферию, сема параметричности - дальнюю периферию. Пространственные обозначения и пространственные отношения дифференцируются и взаимодействуют в языковой репрезентации локативности. Главным типом отношений в данной категории, ее функционально-семантической доминантой является обозначение протекания событий в пределах какого-либо пространства.
Значительная часть локативных наименований представляет собой непроизводные исконные или заимствованные слова, которые не имеют внутренней формы и входят в данную сферу по функциональному назначению: обозначают места, где разворачиваются определенные события. Словообразование способствует формированию локативных значений. В данной сфере проявляются деривационные процессы (аффиксация, словосложение, конверсия), роль которых состоит в специализации номинативных сфер и внешней маркированности слова как носителя локативного смысла.
Сочетание различных способов выражения локативности определяет парадигматику и синтагматику поля. В репрезентации локативности на лексико-грамматическом уровне главную роль играют образующие ядро поля имена существительные, наречия и глаголы, лексически обозначающие пространство или расположение в нем; в ближней периферии находятся падежные и предлож-но-падежные формы имен существительных, имена прилагательные и глаголы с грамматической семой пространства; в дальней периферии - частицы.
Синтаксические средства выражения локативности представлены различными единицами: словосочетаниями, простыми и сложными предложениями. Ядерным средством выражения лока-тивности на синтаксическом уровне являются предложения с контактными единицами там - где, туда - куда, оттуда - откуда, там - куда, там - откуда, туда - откуда, оттуда - куда. В данных предложениях локативность выражается и главным, и придаточным предложениями.
Модусные средства выражения локативности и различных коннотаций фигурируют как на лексическом, так и на синтаксическом уровнях. Возможностями эксплицировать локативность обладают контекстные средства.
Специфическая организация периферии поля отражает следующие закономерности формирования системы локативных значений: благодаря грамматическим ресурсам в данную сферу включаются слова, не являющиеся постоянными членами класса «пространство» (в книге, в командировке, на душе и др.), производные со значением места, признака по месту (пожарище, коридорные и др.), действия (вкатить, передвинуть и др.).
В ближней периферии поле локативности пересекается с полем дистрибутивности, в дальней - с полями темпоральности, си-туативности, причинности, адресатности, атрибутивности, количе-ственности, цели, бытийности, квалитативности и оценки, образуя переходные явления. Основания и механизм функционирования отмеченных закономерностей определяется контекстом и речевой ситуацией.
Локативность в речи характеризуется актуализацией значений в предложении-высказывании. Такой актуализации подвергаются разные смыслы, как ядерные, так и периферийные, что зави-
сит от коммуникативной установки высказывания. Уровень высказывания представляет собой наиболее полную в плане семантической яркости и вариативности область репрезентации локативности.
Слова-локативы могут играть в высказывании разные роли: коммуникативные (темы, ремы, парентезы) и денотативные (сир-константа, предиката, ситуатива, протагониста, пациенса, перцеп-тива, стимула. Последние, однако, сводятся преимущественно к двум вариантам: сирконстантов и экзистенциальных предикатов.
Синтаксемы с локативным значением могут иметь независимый и контекстно обусловленный характер, что определяет особенности их употребления в речи.
В области выражения локативности выделяется определенное количество типовых ситуаций (обозначений типизированных событий), знание которых позволяет определить смысл высказывания вне зависимости от его синтаксического оформления (Мы учимся на лечебном факультете; Наша учеба проходит на лечебном факультете; Лечебный факультет - место нашей учебы; типовая ситуация: наличие субъекта в определенном месте).
Локативы обладают способностью играть важную роль в тек-стообразовании. Наблюдающиеся при этом закономерности могут быть сформулированы как правила реализации содержательных категорий при помощи формальных языковых средств. Пространственная локализация выражается единицами с локативным значением, которые функционируют как важное средство (грамматическое, лексическое и логическое), обеспечивающее связность текста.
Локативы представлены в различных функционально-семантических типах речи. В зависимости от типа речи, т.е. функции текста, их роль и способ организации меняется: в изобразительно-повествовательном, изобразительно-описательном, информативно-повествовательном, информативно-описательном текстах используются три вида взаимодействия локативов друг с другом и вершинным словом: тематический, инклюзивный, последовательный (с преобладанием соответственно в первом - тематического, третьем - последовательного, втором и четвертом - инклюзивного). В информативно-логическом и оценивающе-квалифицирующем текстах обнаруживается последовательное расположение пространственных локализаторов.
Функциональный тип текста во многом определяет характер ремы, который, в свою очередь, зависит от вида содержательной информации и прагматической установки автора. Локативные распространители в рематической доминанте возможны в любых типах текста, но преобладают в описательном, если он привязан к месту, и повествовательном, так как действие всегда разворачивается в пространстве. В рематической части текстов рассуждения и инструктирования локативы нечастотны, за исключением тех случаев, когда того требует характер информации.
Локативы могут представлять два типа пресуппозиций: ситуативные и языковые.
Локативы, являясь составной частью хронотопа, выступают показателями аутентичности текста по следующим параметрам: структурному, лексическому, идиоматическому, грамматическому, функциональному, содержательному (культурологическому, информативному, ситуативному, национально-ментальному).
В современном коммуникативном пространстве с помощью логоэпистем и логоэпистемоидов, имеющих локативную семантику, осмысляются разнообразные явления окружающей действительности, употребляясь не столько для обозначения пространства, сколько для оценки, характеризации этих явлений.
Локативность является компонентом русской языковой картины мира, чему способствуют определенные свойства данной категории.
Лексика с локативной семантикой обладает способностью нести в себе культурные смыслы, так как представления о пространственных сущностях неодинаковы в разных культурах.
Локативность - это часть концептосферы пространства на ее когнитивном, метафорическом, эталонном и символьном уровнях. Она также является частью аксиологии русской культуры в плане ценностей и оценок.
Категория локативности тесно связана с категорией темпо-ральности, так как действие, движение, состояние, бытийность, каузация положения в пространстве и т.п. протекают во времени.
Пространственные представления являются частью национального менталитета, что отражается в языке: указаниях на особенности членения пространства, восприятия личного пространст-
2014.03.037-039
ва, оценки абсолютного и относительного пространства, осмысления и представления типовых пространственных ситуаций.
При дальнейшем исследовании категории локативности автор считает важным обратить внимание на проблемы, связанные с отражением пространственных представлений в различных способах метаязыкового описания языка с участием данной категории в языковых механизмах.
А.М. Кузнецов
ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЯ. ОНОМАСТИКА. ФРАЗЕОЛОГИЯ
2014.03.037-039. ИМЯ СОБСТВЕННОЕ В АСПЕКТЕ КРЕАТИВНОСТИ. (Сводный реферат).
2014.03.037. ГАВРИКОВА Э.О. Неофициальная урбонимия: (На материале г. Тюмень) // Экология языка на перекрестке наук: Сборник статей 3-й международной конференции: В 2 ч. / Под ред. Белозеровой Н.Н. - Тюмень, 2013. - Ч. 1. - С. 61-67.
2014.03.038. КОЧНЕВА Н.С. Имя собственное в контексте языковой игры // Экология языка на перекрестке наук: Сборник статей 3-й международной конференции: В 2 ч. / Под ред. Белозеровой Н.Н. -Тюмень, 2013. - Ч. 2. - С. 160-165.
2014.03.039. ХВЕСЬКО ТВ., МАЖНИКОВА В.Д. Когнитивный аспект имени собственного в Интернет-пространстве // Экология языка на перекрестке наук: Сборник статей 3-й международной конференции: В 2 ч. / Под ред. Белозеровой Н.Н. - Тюмень, 2013. -Ч. 2. - С. 61-66.
Ключевые слова: имена собственные; онимы; никнеймы (ники); интернет-коммуникация; креативность; языковая игра; урбонимия; неофициальные названия.
Т. В. Хвесько и В. Д. Мажникова (039) исследуют особенности создания онимов в интернет-пространстве как творческий процесс, способствующий самореализации коммуниканта и связанный с традицией образования имен в языке и культуре. Анализ имен собственных в Интернете выявляет как языковые параметры креативности при формировании онимов, например участие морфологиче-