лась коррелятом фонемы, внося в фонетические рассуждения известную стабильность. Отталкиваясь от буквы, можно было строить фонетические рассуждения. Вопрос о возможном несовпадении числа букв и звуков принципиально не может возникнуть в пределах лингвистического мышления того времени.
В. В. Потапов
ГРАММАТИКА
2012.03.028. АНИСИМОВА ЕЕ. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ
ГРАММАТИКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА: (Лекции). = ANISSIMOVA E.E. THEORETISCHE GRAMMATIK DER DEUTSCHEN SPRACHE: (Vorlesungen) - М.: Тезаурус, 2011. -280 с.
Елена Евгеньевна Анисимова - доктор филологических наук, профессор кафедры грамматики и истории немецкого языка Московского государственного лингвистического университета, специалист в области грамматики немецкого языка, стилистики и теории текста1.
В монографии освещаются основные проблемы грамматического строя немецкого языка, его функциональный аспект, а также проблемы грамматической организации немецкоязычных текстов. Кратко излагается содержание наиболее важных концепций, разработанных отечественными и зарубежными германистами.
Книга построена как курс, состоящий из 13 лекций. В них вычленяется проблематика, составляющая ядро сведений, необходимых для усвоения программы по теоретической грамматике, а именно: 1) сведения об истории развития грамматической мысли; 2) структуре слова; 3) формообразованию; 4) функционированию
1 Автор работ: Теоретический курс немецкого языка: Стилистика: (Курс лекций). - М., 1991. - 127 с.; Креолизованные тексты - тексты XXI века? Взаимодействие вербального и паравербального в тексте: (Учеб. пособ. по интерпретации текста). - Воронеж, 1999. - 148 с.; Лингвистика текста и межкультурная коммуникация: (На материале креолизованных текстов). - М., 2003. - 128 с.; (в соавт. со Степаненко Л. Г).: Практикум по стилистике немецкого языка. - М., 1983. -121 с.
слова; 5) теории частей речи; 6) лексико-грамматическим полям; 7) механизмам сочетаемости языковых единиц; валентностным свойствам знаменательных частей речи; 8) структуре словосочетания; 9) структуре предложения; 10) функциям словосочетания и предложения; 11) моделированию простого предложения; 12) текстовым категориям и средствам их выражения; 13) модусам речевого поведения; 14) категориям межличностных отношения и др. Таким образом, Е.Е. Анисимова развивает концепцию своего учителя Е.И. Шендельс1, одной из первых в германистике предложившей рассматривать проблематику текста в качестве предмета грамматического описания и включившую этот раздел в свою версию теоретической грамматики еще в 80-е годы прошлого века. Е. Е. Анисимова уделяет особое внимание «реализации и интерпретации грамматических средств и категорий в тексте» (с. 4), подчеркивая, что в тексте и через текст соответствующие явления высвечиваются наиболее выпукло как при теоретическом анализе, так и при сугубо прикладном взгляде на обсуждаемые грамматические единицы. Так, обсуждая такие категории текста, как модальность, темпоральность, Е.Е. Анисимова рассматривает также и категории референции, локативности, качественности, количественности, средства выражения которых чрезвычайно разнообразны и которые не входят в традиционные курсы по теоретической грамматике немецкого языка. Сложные отношения между лексической и грамматической семантикой рассматриваются также сквозь призму тек-стограмматической организации текста того или иного типа.
В предлагаемом курсе теоретической грамматики рассматриваются также проблемы, связанные с речевым поведением коммуникантов, и обсуждаются категории межличностных отношений, модусов речевого поведения, концепта Я и их грамматических репрезентантов.
Кроме того, Е.Е. Анисимова предлагает 33 задания различного характера, выполнение которых способствует пониманию принципов интеграции классических (лаконично охарактеризованных в начале курса) и новейших (описываемых практически в каждой
1 Schendels E. Deutsche Grammatik. - Moskau, 1982. - 400 s.
лекции) подходов к анализу грамматических явлений. Тем самым автор расширяет проблемное поле теоретической грамматики в узком смысле, следуя новой парадигме лингвистического знания. При этом Е.Е. Анисимова учитывает новейшие теоретически значимые положения когнитивной лингвистики, а также новые результаты в области лексикологии (и семантики в целом) и функциональной стилистики, полученные при изучении не только немецкого, но и других языков. Используется иллюстративный материал из немецкоязычной художественной литературы (поэзии и прозы), а также тексты других функционально-стилистических разновидностей (газетной публицистики, рекламы и т.д.).
Л.И. Гришаева
ОРФОГРАФИЯ
2012.03.029. НЕЧАЕВА ИВ. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ОРФОГРАФИИ ИНОЯЗЫЧНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЙ. - М.: Из-дат. центр «Азбуковник», 2011. - 168 с. - Библиогр.: с. 148-156.
Композиция книги включает предисловие, четыре главы и заключение: I. «Теоретические аспекты письменного освоения заимствований»; II. «Удвоенные согласные в заимствованных словах»; III. «Употребление буквы^»; IV. «Проблема слитных / де-фисных написаний заимствованных слов» и «Заключение. Результаты исследования». Предмет рассмотрения в данной работе относится к наиболее сложным вопросам современного русского письма. Для иноязычных слов в настоящее время особого внимания лингвистов требуют следующие орфографические проблемы: а) употребление удвоенных согласных; б) употребление букв э / е в неприкрытых слогах и после твердого согласного; в) правила о слитном / дефисном написании слов. Задачей данного исследования является рассмотрение наиболее острых вопросов современной орфографии заимствований, имея в виду в качестве конечной цели выработку рекомендаций по орфографической передаче новой иноязычной лексики (в тех случаях, где это возможно). В качестве объекта исследования в монографии рассматриваются около 300 лексических единиц.
В ходе проведенного исследования автор приходит к выводу, что наиболее существенными критериями нормативности ино-