Научная статья на тему '2012. 03. 022. Эллис Д. Байрон в Женеве: то лето 1816. Ellis D. Byron in Geneva: that summer 1816. - Liverpool: Liverpool Univ.. Press, 2011. - 189 p'

2012. 03. 022. Эллис Д. Байрон в Женеве: то лето 1816. Ellis D. Byron in Geneva: that summer 1816. - Liverpool: Liverpool Univ.. Press, 2011. - 189 p Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
152
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БАЙРОН ДЖ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2012. 03. 022. Эллис Д. Байрон в Женеве: то лето 1816. Ellis D. Byron in Geneva: that summer 1816. - Liverpool: Liverpool Univ.. Press, 2011. - 189 p»

«совершенном непонимании эстетического и простого», в пагубном влиянии на нравственное чувство1.

Подобные претензии критик предъявлял писателям-модернистам, так как уже в свое время понимал, что «эстетизм не совместим ни с эстетикой, ни с этикой, и превращает весь процесс творчества, по его выражению, в "литературную эквилибристику"» (с. 95).

Объясняя свою теорию «христианского стиля» в русской литературе, Шперк утверждал, что она строится не на использовании религиозной символики, а на нравственном воздействии на читателя. По убеждению мыслителя, «русский писатель, говоря о самом обычном, даже бытовом и незаметном, тем не менее может являть настоящие высоты христианского чувства и нравственного действия» (с. 101).

К.А. Жулькова

Зарубежная литература

2012.03.022. ЭЛЛИС Д. БАЙРОН В ЖЕНЕВЕ: ТО ЛЕТО 1816. ELLIS D. Byron in Geneva: That Summer 1816. - Liverpool: Liverpool univ. press, 2011. - 189 p.

Дэвид Эллис, заслуженный профессор университета в Кенте, автор книг «Смерть и автор: Как Лоуренс умирал и как его пом-нят»2, «Жизнеописания в литературе: Биографии и поиск понима-ния»3, во Введении к новой монографии уделяет внимание исследованиям своих предшественников, немало использовавших различные детали частной жизни поэта для того, чтобы показать, что Байрон был «жертвой страсти и глупцом славы». Д. Эллис упоминает биографию писателя, составленную Ф. Макарти, где на первый план выведены слабости поэта, и отдает дань уважения

1 Шперк Ф.Э. Письмо к В.В. Розанову от 19 декабря 1890 г. // Шперк Ф. Как печально, что во мне так много ненависти..: Статьи, очерки, письма. - СПб., 2010. - С. 47.

2

Ellis D. Death and the author: How D.H. Lawrence died, and was remembered. -Oxford; N.Y.: Oxford university press, 2008. - XVI, 273 p.

3

Ellis D. Literary lives: Biography and the search for understanding. - N.Y.: Routledge, 2000. - IX, 195 p.

Л. Марчанду, пытавшемуся создать более объективный образ Байрона. Д. Эллис ставит перед собой задачу - описать английского поэта как привлекательную личность, страдавшую и не нашедшую удовлетворения в политической и общественной деятельности. Автор выбирает самый критический, на его взгляд, период в жизни Байрона - 1816 г., когда после путешествия по Европе поэт оказывается в Швейцарии, где знакомится с Жерменой де Сталь и ее салоном в Коппе, а позже завязывает дружбу с семьей П.Б. Шелли.

В пятницу 26 апреля 1816 г. лорд Байрон пересек Ламанш. Женева была конечным пунктом назначения. Как указывает автор монографии, в рождении замысла попасть в Женеву были важны три обстоятельства. Во-первых, благодаря Кальвину это была Мекка протестантского мира, распространявшая идеи по всем странам. Шотландия, в которой рос Байрон, находилась в зоне влияния кальвинизма. Второе обстоятельство заключалось в том, что Женева была родиной Жан Жака Руссо, имя которого было самым влиятельным во всех европейских странах. Его «Эмиль» и «Новая Элоиза» считались бестселлерами. В-третьих, Женева, расположенная в живописной местности, являлась для многих путешественников оазисом здоровой, спокойной и безопасной жизни. Предшественниками Байрона в Швейцарии были Гиббон и лейки-сты, отправившиеся в нее, чтобы побыть вдали от общества и ощутить великую силу природы. Все эти обстоятельства имели значение для Байрона, но были и глубоко личностные мотивы, связанные со скандальным разрывом с женой и многочисленными слухами, которые распространялись его недругами и завистниками, среди которых был Р. Саути.

Почти одновременно с Байроном тем же маршрутом продвигалась другая группа людей, которую называли «общество Шелли». Она включала самого 23-летнего поэта, дочь М. Уолстонкрафт и У. Годвина Мэри, их сына Уильяма и сводную сестру Мэри -Клэр Клермонт. Это общество тоже имело плохую репутацию, потому что Мэри и Шелли не состояли в браке, а Шелли, к тому же, был исключен из Оксфорда за брошюру «О необходимости атеизма».

Радикальные взгляды семейства Годвинов, столь популярные в среде левых политиков, не соответствовали умеренному и консервативному взгляду обычного гражданина Британии, тем более в

аристократических кругах. Молодые люди уже совершали подобную поездку в 1814 г. и маршрут был им хорошо известен. Один из родственников Клэр был швейцарцем.

В третьей главе Эллис описывает маршрут Байрона и его спутников. У Байрона были трудности с пребыванием во Франции, поэтому его путь был более долгим. Байрона сопровождал личный доктор, 20-летний Джон Полидори, только что успешно окончивший Эдинбургский университет и увлекавшийся литературой (он уже был автором нескольких пьес).

Встреча Байрона и Шелли в Женеве происходит в гостинице «Англетер», где останавливались обычно знатные англичане. Если Шелли любил Байрона и его поэзию, то Байрон не всегда справедливо оценивал поэзию своего друга. В Женеве Байрон не стремился войти в светскую жизнь Женевы, так как там было много англичан, с которыми он не хотел видеться. С приездом его кембриджского друга Хобхауза положение несколько изменилось, круг женевских знакомств Байрона стал более широким. Однако он всегда предпочитал общество Шелли и его спутниц. В третьей песни «Паломничества Чайльд-Гарольда» нашло отражение присущее поэту в то время неприятие общества и поиски забвения в Природе.

Байрон поселился на вилле Диодати, где до него жил известный английский поэт Мильтон. Виллы Байрона и Шелли были почти рядом, и дружба их крепла с каждым днем. Байрон писал ночью, поэтому много времени оставалось для совместных прогулок, спорта и светских визитов.

Байрон следил за публикациями новейших произведений поэтов «Озерной школы». Он пишет или заканчивает поэму об английском сатирике Чарльзе Черчилле, который умер в Булони, был похоронен в Дувре (Байрон посетил его могилу перед отъездом из Англии). Сам поэт признавался, что поэма была написана в несвойственной ему манере, больше похожей на Вордсворта.

Подробно описан в книге Д. Эллиса вечер в ужасную непогоду летом 1816 г., когда собравшееся общество на вилле Диодати занимается чтением вслух поэзии Колриджа и немецких страшных историй. Байрон читал «Сказание о старом мореходе» и поэму «Кристабель», которую знал наизусть.

Литературному путешествию двух поэтов посвящена седьмая глава. Байрон и Шелли посещают места, связанные с героиней

«Новой Элоизы» Руссо. Они читают «Новую Элоизу» и очарованы соответствием пейзажей, увиденных их собственными глазами, данным в романе описаниям природы. Позже Шелли в письме заметит: «это путешествие каждую минуту было удивительным, но особенно потому, что я впервые осознал дивную красоту воображения Руссо, воплощенную в образе Юлии». Байрон был того же мнения и выразил свое отношение к увиденному и прочитанному в третьей песне «Паломничества».

В то время как Байрон и Шелли путешествовали Мэри и Клэр занимались своими обычными делами: нянчили сына Шелли и Мэри Уильяма. Мэри удалось приступить к работе над «Франкенштейном». Выиграв устроенное друзьями состязание в написании страшных историй, она по совету своего мужа, решила расширить текст и написать роман. Кроме того, она переписывала третью песню «Паломничества Чайльда Гарольда». Этим же занималась и Клэр, но к ее досаде, несмотря на все, что она делала для Байрона, ее отношения с поэтом становились более прохладными и даже враждебными.

В июне в свое швейцарское имение Коппе вернулась из Италии Жермена де Сталь с детьми, и Байрон стал ее частым гостем. Далее следует подробная история семьи Неккер, отношений Жер-мены де Сталь с Наполеоном, которого она пыталась склонить к установлению конституционной монархии, его неприязни к ней и изгнания, во время которого она посетила Германию, Австрию, Москву, Петербург и Стокгольм. Во время пребывания в России Сталь встретилась с царем и многими важными политическими фигурами. В 1813 г. она побывала в Лондоне, где имела огромный успех как автор двух знаменитых романов «Дельфина» и «Коринна».

В 1816 г. в Коппе в салоне Жермены де Сталь Байрон чувствовал себя очень комфортно, встречаясь с приятными и близкими ему по духу людьми. Здесь он говорил с Лодовико де Бреме о борьбе итальянцев за независимость, с Шарлем де Сисмонди о его книге по истории средневековых итальянских республик, а с А. В. Шлегелем, гувернером детей мадам де Сталь, о переводах Шекспира. Шлегель был большим противником французского классицизма и защитником романтической драмы, что, несомненно, повлияло на написание «Прометея» Байрона. В салоне де Сталь Байрон встретил также Этьена Дюмона, прожившего много лет в

Англии и занимавшегося пропагандой идей Бентама во Франции. Проезжая через Лозанну в 1816 г., Стендаль был потрясен, узнав, сколько знаменитостей собрала у себя в салоне мадам де Сталь и назвал Коппе «главным центром европейского мнения».

Д. Эллис пишет о романе Жермены де Сталь с Бенжаменом Констаном. Для Байрона автобиографический роман Констана «Адольф» имел особый смысл, так как он проецировал отношения Адольфа и Эллинор на свои отношения с Клэр Клермонт и Каролиной Лэм, написавшей роман «Гленарван», в котором содержались подробности ее связи с Байроном. Мадам де Сталь дала прочесть эту книгу Байрону. Она была знакома с Каролиной с детства и знала ее мужа Уильяма Лэма (будущего премьер-министра Англии), который перевел на английский книгу де Сталь «О Германии». На какое-то время Байрон почувствовал себя неловко в компании, где читали этот роман и знали о его каменном сердце и дьявольской улыбке. Но смерть Шеридана, его друга и коллеги по театру Друри-лейн (Байрон входил одно время в репертуарный комитет театра), несколько отвлекла поэта от неприятных мыслей и он написал великолепную «Монодию на смерть Шеридана».

Ф. Эллис размышляет также о возможности возвращения Байрона в Англию в этот период и его воссоединении с женой, хотя эта возможность осталась нереализованной. Попытки примирения предпринимались, как в тайне от Байрона, так и с его согласия.

Отношения Шелли с мадам де Сталь были более сложными, и Шелли не был в Коппе, опасаясь встретить там неприятных для себя англичан. А Жермена де Сталь не желала встречаться с Мэри, которую она знала, и не одобряла поведение матери Мэри во время ее пребывания в Париже. Поэтому общество разделилось на две группы. Байрон с Полидори отправились в Коппе, а Шелли с Мэри и Клэр решили совершить путешествие в горы. Во время своего путешествия с Байроном в горы Шелли сочинил замечательное произведение «Гимн интеллектуальной красоте». В то время «интеллектуальный» означало духовный. Шелли занимал вопрос: почему невидимая власть, к которой он обращается, и благодаря которой мир имеет не только красоту, но и смысл и значение, непостоянна как радуга или лунные лучи? Этот вопрос был инспирирован Вордсвортом и Колриджем. По мнению Эллиса, Шелли

приблизился в «Гимне интеллектуальной красоте» к религиозному типу мышления.

Байрон в это время сочинял короткие произведения. Три из них связаны темой связи снов и реальности, жизни и смерти. Кроме «Монодии на смерть Шеридана» он закончил третью песню «Паломничества» и создал «Сон» и «Тьму». В стихотворении «Сон» поэт вспоминает первую любовь - Мэри Чавот, в стихотворении «Тьма» он занимает мрачную провиденциальную позицию, связанную с мыслью о постепенном угасании солнца и гибели земной жизни. Лето 1816 г. было полно земных катаклизмов, которые ученые объясняли наличием темных пятен и солнечной активностью. Об этом знали и Байрон, и его друзья.

Была еще одна проблема, заботившая Байрона после возвращения Шелли из путешествия в долину Шамони. Адвокат Шелли настаивал на его возвращении для решения финансовых вопросов, а Клэр Клермонт ждала ребенка от Байрона, и ей тоже нужно было вернуться на родину. Далее следует экскурс Эллиса в историю вопроса об отношении в аристократических кругах Англии к внебрачным детям.

Среди гостей Байрона на вилле Диодати некоторое время находился М.Г. Льюис, с которым Шелли и Байрон вели долгие беседы о сверхъестественном. Льюис, как и Жермена де Сталь, интересовался немецкой литературой, читал Байрону и его друзьям некоторые части «Фауста» Гёте в собственном переводе. Прежде Байрон был знаком с этим произведением благодаря книге Ж. де Сталь «О Германии». В то время он начал работать над мистерией «Манфред», начальные сцены которой отдаленно напоминают «Фауста» и шекспировского «Макбета».

После отъезда семейства Шелли Байрон еще бывал в Коппе, куда приехали лорд и леди Джерси, греческое семейство Карвеллас, отличавшиеся крайне радикальными взглядами, будучи защитниками прав греков на независимость. Автор монографии анализирует отношение Байрона к Французской революции. В сущности, поэт разделял точку зрения аристократического общества, напуганного революцией, и считал, что к власти пришли люди, не имевшие опыта использования власти для блага людей. Его представление о том, что правитель должен быть джентльменом и думать о благе страны, свидетельствовало об изолированности поэта от общества

и жизни вообще. Однако политические дискуссии в салоне де Сталь укрепили его решимость помогать карбонариям и греческим повстанцам.

Серьезное раздражение у Байрона во время визитов к мадам де Сталь вызывал Полидори. Он давно уже забыл свои медицинские дела и был больше занят своим литературным успехом в светских кругах Женевы. Причиной размолвки Байрона и Полидори являлось недопустимое для личного врача пренебрежение обязанностями, и Байрон освободил его от них, отпустил навестить родственников в Италии.

Путешествие Байрона с Хобхаузом в горы Юнгфрау отличалось от того, которое он совершил в компании Шелли. Если первое было сугубо литературным, то второе казалось путешествием эстетов, любующихся красотами Альп. На самом деле Байрон именно во время этого путешествия пытался проникнуть в тайну Манфреда и освободиться от мысли о том, что Манфред - его альтер эго, а Астарта - его любимая сестра Августа. Вместе с тем у него возникает романтическое чувство, близкое Вордсворту. В комментариях к третьей песне «Паломничества» он пишет, что «дух любви, великий принцип универсума был удивительно очевиден там (в горах), где, ощущая себя его частью, мы теряем индивидуальность и смешиваемся с красотой целого».

В заключительной части книги Д. Эллис рассказывает о смерти Льюиса, умершего по дороге в Англию после посещения плантаций, где он осуществил реформы, ставшими возможными после отмены рабства в 1807 г. Год спустя умирает мадам де Сталь в окружении Шатобриана, мадам Рекамье и своего мужа Рока, пережившего ее всего на несколько месяцев. Судьба Полидори была не менее трагична. Он пробовал печатать свои произведения, связавшись с издателем Байрона Мари, наделал массу карточных долгов и, по одним свидетельствам, погиб в дорожном происшествии, по другим - совершил самоубийство, приняв яд. В этой части книги изложены известные факты биографии Байрона о дружбе с Шелли, строительстве яхты, гибели Шелли, смерти Аллегры и о дальнейшей судьбе Мэри Шелли и Клэр Клермонт.

Н.А. Соловьёва

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.