Научная статья на тему '2010. 02. 004. Садченко В. Т. Вторичный семиозис в художественном тексте / Дальневост. Гос. Гуманит. Ун-т. - Хабаровск, 2009. - 242 с. - библиогр. : С. 215-242'

2010. 02. 004. Садченко В. Т. Вторичный семиозис в художественном тексте / Дальневост. Гос. Гуманит. Ун-т. - Хабаровск, 2009. - 242 с. - библиогр. : С. 215-242 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
38
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГРАФИКА / ИДИОСТИЛЬ / ТЕКСТ ВОСПРИЯТИЕ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2010. 02. 004. Садченко В. Т. Вторичный семиозис в художественном тексте / Дальневост. Гос. Гуманит. Ун-т. - Хабаровск, 2009. - 242 с. - библиогр. : С. 215-242»

стическую однородность авторского текста, наблюдается тенденция к дифференциации оформления диалогов между персонажами (с использованием просторечия) и трагических моментов повествования (с сохранением возвышенно-поэтического стиля).

«Образ автора», оригинальная авторская манера - это своеобразный композиционный стержень переводов произведений Э. По и О. Уайльда. «Ориентация на его сохранение, адекватное воссоздание дает текстам на русском языке возможность называться переводами соответствующих оригинальных произведений. В то же время взаимодействие категории образа автора и образа переводчика в стратегическом, тактическом, таксисном аспекте организации переводного текста является залогом потенциального многообразия вариантов перевода произведений Э. По и О. Уайльда и возможности создания новых переводов» (с. 233).

А.М. Кузнецов

2010.02.004. САДЧЕНКО ВТ. ВТОРИЧНЫЙ СЕМИОЗИС В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ / Дальневост. гос. гуманит. ун-т. -Хабаровск, 2009. - 242 с. - Библиогр.: с. 215-242

В работе рассматриваются невербальные графические знаки, используемые в художественной прозе в качестве репрезентантов ее смысловой структуры, а также как средства вторичного семи-озиса.

Монография состоит из введения, четырех глав (1) «Вторичный семиозис в художественном тексте: к постановке вопроса»; 2) «Типология невербальных знаков как средств вторичного семи-озиса»; 3) «Смена структурных доминант как факт вторичного се-миозиса»; 4) «Знаки общенаучного аппарата формализации знаний в художественном тексте») и заключения.

Актуальность исследования автор объясняет современными тенденциями в русистике последних лет, связанными с интердисциплинарным подходом к интерпретации вербальных и невербальных компонентов письменного текста.

Обращение к невербальным графическим средствам как одному из видов паралингвистических средств связано с поиском закономерностей текстообразования, выявлением роли этих средств в организации прагматического воздействия текста на адресата, необходимостью более полного извлечения текстовой информации. Отмечается, что склонность человека к совершенствованию изо-

бразительной техники при стабильности вербальных средств информации получает все более широкое распространение, так как зрительная информация, воздействующая на индивида по схеме «от увиденного к усвоенному», оказывается доминирующей но сравнению со всеми другими видами информации.

Отношение «текст - его изображение на печатном листе» всегда информативно для лингвиста, так как связывает воедино все разделы науки о языке: графику, лексику, синтаксис, стилистику и т.д.

Выяснение специфики мотивационных, когнитивных и других механизмов, используемых для раскрытия личностных смыслов, заложенных автором в тексте, особенностей семиотической системы в рамках художественного творчества одного автора, установление степени эффективности и целесообразности использования невербальных знаков должно способствовать более объективной интерпретации текста в целом, а исследование невербальных средств выражения смысла наряду с вербальными, стремление к углубленному прочтению текста и определению степени эффективности выраженного авторского замысла должно показать возможности перехода от изучения статики языка к исследованию его динамики.

Обращаясь к собственно семиотической проблематике, автор подчеркивает, что семиозис в самом общем смысле представляет собой процесс означивания, осуществляемый путем первичного семиозиса - собственно семиологическим способом вербального знакообразования, а также путем вторичного семиозиса, в котором значительную роль играют невербальные знаки.

Вторичный семиозис можно рассматривать как надвербаль-ный способ номинации, который максимально приближает реципиента к личностно-авторскому пониманию смысла произведения. Это способ манифестации имплицитного смысла, способный не только производить означивание, конкретизировать его семантический объем, но и оказывать эмоциональное воздействие на реципиента и вызывать надлежащий эффект.

К средствам вторичного семиозиса отнесены все невербальные графические знаки, используемые автором в художественном тексте для выражения личностного смысла. Система невербальных знаков является семиотической системой, невербальные знаки являются эксплицитными средствами выражения дополнительных значений и смыслов в тексте; в основе функционирования невер-

бальных знаков в художественном тексте лежит их способность объективировать (эксплицировать, актуализировать) содержание.

Средства вторичного семиозиса характеризуются полевой организацией. Данные средства отнесены к «семиотике высшего порядка», которой пронизаны наше мышление и язык и которая способна показать (т. е. воплотить в доступном для восприятия виде) то, о чем невозможно говорить.

Невербальные знаки находятся с вербальными в текстовом поле произведения в отношениях взаимной дополнительности, позволяя представить информацию в максимально сжатой и вместе с тем в наиболее доступной для восприятия и понимания наглядной пространственно-графической форме.

Вторичная семиотизация текста посредством авторских знаков, графических средств и приемов их использования создает дополнительные конкретизирующие денотативные и коннотативные смыслы, расширяющие глубину понимания и интерпретации текста.

Одним из средств вторичного семиозиса является абзацный отступ. Абзацный отступ наряду с основной функцией делимитации текста на фрагменты может эксплицировать значения, не выраженные вербально. Абзацный отступ является просодическим сигналом, актуализирующим важную в смысловом отношении информацию, а также средством, способствующим созданию текстовой полифонии и диалогичности.

Индивидуальные отклонения от общепринятых норм использования абзаца, случаи его переосмысления служат не только средством стилистической окраски, но могут давать информацию, дополнительную к выраженной вербально. Знак «абзацный отступ» -это системный знак, при помощи которого происходит переакцентуация отдельных частей текста и приращение смысла. Абзац - это паралингвистический феномен, свойственный поверхностному уровню текста, находящийся в суперпозиции по отношению к глубинной композиционной сегментации текста. Частотность использования абзацного отступа и, как следствие, делимитация текста на короткие строки и короткие главы обусловлена, с одной стороны, стремлением расставить смысловые акценты соответственно авторскому замыслу, а с другой - внутренней семантической сложностью структуры текста.

Особая стратегия изложения информации, зависящая от коммуникативного намерения автора и выражающаяся в использо-

вании средств вторичного семиозиса, позволяет рассматривать де-лимитационную структуру как средство интерпретации концептуальной, доминантной идеи.

Делимитационный уровень - это не столько уровень составляющих языковых элементов (предложений), сколько уровень отношений между компонентами текста. Символическое значение данных отношений заключается в способности поддерживать, подчеркивать доминантную идею текста. Автор членит текст сознательно, тем самым актуализируя личностные авторские смыслы. Между делимитацией художественного текста и коммуникативной целеустановкой (коммуникативной интенцией) автора текста существует определенная зависимость, которая предопределяет не только соотношение смыслового и делимитационного полей, но и расстановку просодических сигналов, помогающих реципиенту декодировать текст.

Преимущественный тип членения текстового поля на значимые фрагменты может быть квалифицирован как индивидуально-авторское проявление делимитационной доминанты. Делимитаци-онная доминанта является одним из типов текстовых структурных доминант. Находясь в отношениях взаимообусловленности с другими типами структурных доминант, делимитационная доминанта оказывает непосредственное влияние на формирование эмоциональной и смысловой доминант. Абзацный отступ, таким образом, является основным текстовым средством экспликации делимита-ционной доминанты.

Автор текста выбирает такую поверхностную структуру, которая направлена на достижение определенного перлокутивного эффекта. Применяя средства вторичного семиозиса, автор художественного текста рассчитывает на высокую ментальную активность читателя, он привлекает особое внимание к данным фрагментам текста, к информации или смыслу, заключенным в данных фрагментах, так как адресату приходится искать «вторичную иллокуцию» (вторичные смыслы), то есть решать задачу по обнаружению замыслов автора текста. С помощью средств вторичного семиозиса автор стремится направлять и контролировать процесс понимания текста реципиентом, обеспечить такую работу ассоциативного сознания реципиента, которая приведет к формированию обязательного дополнительного «смыслового слоя» художественного текста.

Данные средства, таким образом, детерминируют направление смыслообразования.

Использование знаков общенаучного аппарата формализации знаний в художественном тексте приводит к выявлению способности ингерентно неконнотативных элементов речи приобретать особую семиотическую значимость, а также свидетельствует о взаимопроникновении стилей литературной речи.

В работе отмечается развитие и углубление тенденции к взаимопроникновению стилей, к стиранию границ между стилями, о чем свидетельствуют факты смещения стилистических контрастов. Так, сближение научного и художественного стилей проявляется в особой композиционной организации художественного текста, его архитектонике, т.е. внешней структуре, а также в использовании невербальных знаков. Нарушение однородности стилистического контекста вследствие использования знаков и приемов иных систем и стилей способствует концентрации и экспликации смысла текста.

Некоторая семиотическая избыточность, возможная в результате использования средств вторичного семиозиса, является способом повышения информационного напряжения текста.

Использование средств вторичного семиозиса - один из приемов достижения полноты смыслового объема произведения.

Идиостиль писателя (авторский дискурс) представляет собой особую семиотическую систему, в которой функционируют знаковые образования языкового и неязыкового характера со своими системными и выразительными свойствами. Так как язык писателя -это часть системы литературного языка, а индивидуальный стиль писателя - это система индивидуально-эстетического использования свойственных данному периоду развития художественной литературы средств словесного выражения, особенности использования невербальных семиотических средств в творчестве одного или нескольких авторов становятся показателем общеязыковых тенденций и процессов.

Таким образом, «можно говорить об изменении механизмов письма в современной прозе, когда с помощью невербальных знаков - средств вторичного семиозиса - автор «сотрудничает» с читателем, делает его соавтором произведения» (с. 213).

А.М. Кузнецов

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.