Научная статья на тему '2004. 02. 034. Обзор материалов альманаха «Диаспора» (вып. 2-5)'

2004. 02. 034. Обзор материалов альманаха «Диаспора» (вып. 2-5) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
73
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИТЕРАТУРА РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Петрова Т. Г.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2004. 02. 034. Обзор материалов альманаха «Диаспора» (вып. 2-5)»

2004.02.034. ОБЗОР МАТЕРИАЛОВ АЛЬМАНАХА «ДИАСПОРА» (Вып. 2-5).

Альманах «Диаспора: Новые материалы» издается в СПб. в издательстве «Феникс» с 2001 г. Выпуски 1-й и 2-й вышли в 2001 г., 3-й и 4-й - в 2002 г, а 5-й - в 2003 г. Ответственный редактор первого номера -

B. Аллой1, последующих - О. А. Коростелёв.

Альманах открывается рубрикой «Наследие». Во 2-м выпуске здесь представлены: доклад В. Набокова 1926 г. «Несколько слов об убожестве советской беллетристики и попытка установить причины оного» (публ. А. Долинина), написанный им для выступления в Британском литературном кружке; начало книги В. Вейдле «Воспоминания» (вступ. ст., публ. и коммент. И. Доронченкова), где рассказывается о первой поездке в Италию, наложившей отпечаток на всю его жизнь, повествуется о студенческих годах, проведенных в Петербургском университете (1912-1916), и профессорах - И.М. Гревсе, Ф.Ф. Зелинском, М.И. Ростовцеве; мемуары актрисы Московского художественного театра Веры Павловой, которая выехала в 1922 г. в Берлин и провела в эмиграции сорок лет (публ. И.Н. Соловьевой). В 3-м выпуске продолжена публикация книги воспоминаний В. Вейдле, охватывающая период с 1914 по 1924 г., до отъезда в эмиграцию, а также напечатаны главы из книги болгарского эмигранта И. Тинина «Бытие, Исход, Второзаконие», охватывающие период 30-40-х годов. В 4-м выпуске в этой рубрике соседствуют: воспоминания врача, литератора и общественного деятеля Я.В. Вейншала (1891/1892-1981), друга и соратника В. Жаботинского, о сионистском движении в России и Израиле (публ. В. Хазана); мемуарные очерки балерины Л.Я. Нелидовой-Фивейской (1894-1978), жившей с 1920 г. в Нью-Йорке и встречавшейся с А. К. Глазуновым и

C.В. Рахманино-вым, Ф.И. Шаляпиным и А.П. Павловой, М.М. Фокиным и Н.К. Рерихом, Г. Д. Гребенщиковым и Е.Н. Чириковым (публ. В. А. Александрова); материалы для биографии академика Н.П. Кондакова (1844-1925), написанные ученым-латинистом Б.В. Варнеке (1874-1944) (публ. И.В. Тункиной) о послереволюционных, предшествовавших эмиграции годах жизни на родине известного историка византийского и древнерусского искусства. В 5-м выпуске альманаха

1 Реферат этого выпуска см.: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 7, Литературоведение. РЖ / РАН. ИНИОН. - М., 2001. - № 3. -С. 136-138.

публикуются: воспоминания графа Д.И. Толстого (1860-1940), руководившего до революции Русским музеем и Эрмитажем, созданные в Ницце по заказу Русского заграничного исторического архива в Праге (публ. С.В. Шумихина); записки артиста балета Н.И. Триполитова, которые вносят много нового в историю русского балета за рубежом (публ. А. Корлякова; мемуары А.Я. Савич, вдовы писателя О.Г. Савича, об их жизни в Тюрингии, Берлине и Париже в 20-30-е годы и встречах с О. Форш, Э. Триоле, Ю. Тувимом, Р. Якобсоном, Е. Замятиным и др., дружбе с Л.М. и И.Г. Эренбургами (публ. Б.Я. Фрезинского).

В разделе «Статьи, исследования» рассматриваемых выпусков альманаха помещены 13 материалов.

В статье Ф. Полякова «Утраченная книга Эллиса о Пушкине (По материалам неизданной переписки 1934-1937 гг.)» (вып. 2) прослежены история создания Эллисом (Л. Кобылинским) биографической книги о А.С. Пушкине, написанной к 100-летию со дня смерти поэта, и безуспешные попытки ее опубликования в русских эмигрантских и немецких издательствах.

В статье «К теме: П.М. Бицилли и евразийцы» Б.С. Каганович (вып. 2) выявляет эволюцию воззрений филолога и критика на евразийское движение: от сочувственного интереса в 1922-1923 гг., когда он поместил в евразийских изданиях две свои статьи историко-культурного характера, до резкого неприятия в 1925-1926 гг. О последнем свидетельствуют такие его статьи, как «Народное и человеческое» и «Два лика евразийства», в которых отвергаются «культ Чингисхана» (апология азиатчины), географическая мистика, конфессиональные пристрастия евразийцев. Концепцию исследователя поддерживают найденные в ГАРФе два письма Бицилли П. Н. Савицкому, главному организатору евразийского движения.

В публикации М. Каназирской «С Константином Бальмонтом (Неизданная книга о русском поэте в Болгарии)» (вып. 4). реконструируется незаконченная книга болгарского поэта Емануила Попдимитрова (18851943) о К. Д. Бальмонте, в которой содержатся письма Бальмонта, а также не публиковавшиеся ранее воспоминания о нем болгарского поэта. Подробно рассмотрен приезд Бальмонта в Болгарию в 1929 г., его знакомство и дружеские отношения с молодыми болгарскими интеллектуалами, интерес русского поэта к болгарской культуре.

В статье «Критическое хозяйство Владислава Ходасевича» Л. Ливак (вып. 4), опираясь на новые архивные материалы из собрания

В.Ф. Ходасевича (The Beineke Rare Book and Manuscript Library, Yale University), обращается к проблеме «тактики» критической деятельности в эстетико-литературных баталиях эмиграции. Будучи одной из центральных фигур эмигрантской литературной жизни, «Ходасевич и свою частную жизнь превратил в арену борьбы литературно-критических взглядов, провоцируя статьями и письмами реакцию широкого круга лиц, в свою очередь влиявших на суждения и тактику критика» (вып. 4, с. 393). Публикуемые в статье материалы из эпистолярного наследия В.Ф. Ходасевича, Е.В. Бакуниной, М.М. Карповича, Г.С. Евангулова, В.В. Набокова и А. Л. Бема освещают «критическое хозяйство», из которого вырастали статьи и рецензии Ходасевича.

В статье «О смерти Поплавского» Ходасевич откликнулся на гибель одного из самых популярных поэтов младшего поколения, критик находил ее «внутренне неслучайной» и видел ее объяснение как в особенностях эстетико-философской программы «Парижской школы», к которой принадлежал Поплавский, так и условиями существования молодой литературы, делая особенный акцент на последнем. Таким образом, Ходасевич обвинил «старших» писателей и эмигрантские организации в косвенной причастности к смерти поэта. Однако даже «младшие» парижские писатели вопреки установке на «превращение быта в трагедию» находили, что критик «немного сгустил краски». Одно из писем, полученных вскоре после выхода статьи, полагает Л. Ливак, не могло не встревожить Ходасевича, невольно указав на уязвимые места его тактики. И хотя его автор, поэт и прозаик, авангардист Г.С. Евангулов, одобрил положения статьи, но само имя автора, стиль письма и предложенное в нем руководство к действию - «пробуждать совесть» и «воспитывать публику» - не могли не покоробить Ходасевича. Именно этим занимались авангардисты, безуспешно прививавшие «левое искусство» в эмигрантской среде. Имена многих из них, как и Евангулова, были скомпрометированы. Из их книг критик составлял «коллекцию литературных бредов» и называл эти писания «горгуловщиной». Именно такие несуразные и косноязычные тексты приходят на память при чтении письма корреспондента Ходасевича, утверждает Л. Ливак. К полемике о значении смерти Поплавского критик больше не возвращался. «Возможно, именно в этом нечаянном сходстве ...следует искать причины радикального изменения Ходасевичем тактики критического дискурса» (вып. 4, с. 417), - предполагает исследователь.

Письма В. Набокова, с которым Ходасевича связывали не только близость эстетических воззрений и общие оппоненты, но и «тактика шоковой терапии», помогали критику «ориентироваться в бурной культурной жизни межвоенного Парижа, окружавшей русскую эмиграцию» (там же, с. 421), - отмечает Л. Ливак и приводит письма писателя.

А. Л. Бем, как и Ходасевич, подчеркивал несостоятельность теории о «человеческом документе» и постоянно напоминал, что литературу составляют хорошие стихи и проза, а не эмоции, пусть даже выраженные с предельной искренностью. Поэтому, продолжает Л. Ливак, часто в своих статьях он был нетерпим к центральным фигурам «молодой» парижской литературы и регулярно подвергал критике «Комментарии», статьи и рецензии, а также самую позицию Г. Адамовича. Подобно Набокову, пражский корреспондент указывал критику на основные зарубежные источники эстетических теорий «Парижской школы», усматривая их в современной европейской литературе и философии. Как и Ходасевич, Бем связывал большие надежды с творчеством «младших» эмигрантских писателей, именно в них он видел будущее российской словесности, ибо советская литература, по его мнению, к 1930 г. окончательно выдохлась.

Р. Янгиров в работе «В кадре и за кадром: Российские кинематографисты-эмигранты во Франции (1924-1930)» (вып. 2, 4, 5), основываясь на архивных разысканиях, а также материалах эмигрантской и иностранной периодики, выявляет важную роль эмигрантов в восстановлении отечественной кинопромышленности. Они стали своего рода инициаторами и посредниками в сложной процедуре ее интеграции в международный кинопроцесс.

В цикле статей О. Будницкого «Дипломаты и деньги» (вып. 4, 5) речь идет о той части золотого запаса России, за которым закрепилось название «колчаковского золота», подробно описывается история его хранения и расходования. Лица, ответственные за хранение денег, продемонстрировали миру вызывающее уважение чувство долга.

В исследовании В. Юзефовича освещается история Российского музыкального издательства, учредителем которого был С.А. Кусевицкий (вып. 5). Созданное в 1909 г. издательство просуществовало до 1948 г. Большая часть его деятельности разворачивалась за пределами России. В его работе принимали участие почти все крупные отечественные композиторы - Рахманинов, Скрябин, Стравинский, Танеев, Метнер, Гречанинов, Прокофьев и др.

В статье «Илья Эренбург и Марк Шагал: Очерк взаимоотношений (Письма и комментарии)» (вып. 3) Б. Фрезинский рассказывает о полувековом знакомстве, переросшем в дружбу, показывает на чем строились и чем проверялись эти отношения.

А. Меймре сообщает о деятельности (в том числе издательской) различных общественных и политических объединений, создававшихся эмигрантами-монархистами на территории Эстонии в 1920-1927 гг. (вып. 3). Материал основан на документах Государственного архива Эстонии.

Г.А. Савина обращается к истории «одесской высылки» (вып. 3). Осенью 1922 - весной 1923 г. из Одессы была депортирована большая группа ученых и преподавателей Новороссийского университета. В статье прослеживается их дальнейшая судьба.

В раздел «Эпистолярия» входят: Полный свод переписки Тэффи с И.А. и В.Н. Буниными (публ. Р. Дэвиса и Э. Хейбер) (вып. 1, 2, 3); «Письма Г.В. Адамовича к З.Н. Гиппиус. 1925-1931» (подгот. текста, вступ. ст. и коммент. Н.А. Богомолова) (вып. 3). По словам Гиппиус, речь в них постоянно заходит о «самом важном» - обсуждаются собственные стихи и творчество друзей, собрания «Зеленой лампы», эмигрантская и дореволюционная периодика. Здесь также опубликованы: «Письма З.Н. Гиппиус к В. Ф. Нувелю» (вступ. ст., публ. и примеч. Н.А. Богомолова) (вып. 2); «Неизвестные письма Д.П. Святополк-Мирского середины 1920-х годов» (вступ. ст., публ. и коммент. А.Б. Рогачевского) (вып. 2) - восемь писем из английских архивов дополняют сведения о лондонском периоде жизни критика; «"... с Вами беда - не перевести": Письма Д.П. Святополка-Мирского к Ремизову. 1922-1929» (публ. Р. Хьюза) (вып. 5), свидетельствующие об активной роли критика в переводах и публикации произведений Ремизова на английском и французском языках; «Сто писем Георгия Адамовича к Юрию Иваску (1935-1961)» (предисл., публ. и коммент. Н.А. Богомолова) (вып. 5), одна из главных тем которых - судьба журнала «Опыты», где Иваск был сначала одним из ближайших сотрудников, а затем и главным редактором; «"Верной дружбе глубокий поклон": Письма Георгия Адамовича Ирине Одоевцевой (1958-1965)» (публ. Ф.А. Черкасовой) (вып. 5), из которых становится ясно, что общий замысел мемуаров Одоевцевой восходит к Адамовичу; «Десять лет спустя, или Переписка 1927 г.: В.А. Маклаков и Б.А. Бахметев» (публ., вступ. ст. и коммент. О. В. Будницкого) (вып. 2); «Письма Ильи Эренбурга Марии

Шкапской (Берлин-Париж, 1921-1925)» (публ., вступ. ст. и коммент. Б.Я. Фрезинского) (вып. 4); «"Пусть рассудит меня авторитетная русская общественность...": Переписка И.С. Шмелева и А.Л. Толстой» (публ., вступ. ст. и коммент. Р. Виттакера и В.И. Сахарова); «" .Я молчал 20 лет, но это отразилось на мне скорее благоприятно": Письма Д.И. Кленовского В.Ф. Маркову. 1952-1962 гг.» (публ. О. Коростелева и Ж. Шерона) (вып. 2), в которых обсуждаются литературные новости, подробно разбираются свои и чужие стихи.

Раздел «Varia» составили: ранее неизвестное письмо А. Белого к Е.А. Ляцкому, проясняющее некоторые обстоятельства берлинской жизни писателя, и небольшая статья Ляцкого, написанная в связи с кончиной А. Белого (публ. А. Лаврова и Ф. Полякова) (вып. 3); письмо Александра Бенуа дипломату и финансисту Николаю де Базили (вып. 3); девять писем Ф.А. Сепуна немецкому писателю Б. фон Гей-зелеру о дрезденском и мюнхенском периодах жизни автора (вып. 3); два довоенных письма Ю.П. Анненкова на родину обращены к Л. Никулину (публ. И.В. Обуховой-Зелиньской) (вып. 4); письма историка литературы и театра, бывшего секретаря В. И. Немировича-Данченко С. Л. Бертенсона к баронессе М.Д. Врангель (публ. Ж. Шерона) (вып. 4); письмо Н.И. Столяровой к Н.Н. Берберовой (публ. Л. Ливака) (вып. 4).

В этом разделе также помещены следующие материалы: Е. Осьминина на основе документов, хранящихся в ГАРФ, восстанавливает историю взаимоотношений известного революционера и общественного деятеля Н.В. Чайковского с З.Н. Гиппиус и Д.С. Мережковским, рассказывает о попытке создания ими в 1921 г. объединения «Союз духа» и о последовавшем глубоком идейном расхождении в 1925 г. (вып. 5). В публикации Д. В Карпова «Я был для Маяковского счастливой встречей.» приводится стенограмма выступления Д. Д. Бурлюка в Государственном музее В.В. Маяков-ского во время визита в СССР в 1956 г. (вып. 5). Ж. Шерон рассматривает историю одной фотографии (вып. 3). В статье рассказывается о насыщенной культурной жизни лагеря для перемещенных лиц Шляйсгайм под Мюнхеном (в нем находилось много русских интеллигентов, ставших впоследствии литераторами) и посещении его в 1949 г. писателем Р. Гулем.

В разделе «Дневники, записные книжки» представлен дневник 1933 г. Н.В. Вернадской (жены известного историка-евразийца Г.В. Вернадского), который она вела в разгар экономического кризиса в

США, запечатлевая быт американского университетского городка (вып. 3).

Среди материалов раздела «Библиография» опубликованы: «Материалы к библиографии Владимира Аллоя: Книги и журналы (1977-2001)» (сост. Т. Притыкина) (вып. 2), «Эстонские годы Н.Е. Андреева: Материалы к библиографии» (сост. И. Белобровцева и А. Рогачевский) (вып. 3), «Вадим Гарднер: Материалы к библиографии» (сост. М. Кучинская) (вып. 4), «Печатное дело русского зарубежья в исследованиях и документах: Материалы к библиографии» (сост. О. А. Коростелев) (вып. 5).

Т.Г. Петрова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.