Научная статья на тему '2004. 01. 027. Маркесинис Б. Иностранное право вдохновляет отечественное: уроки дела Греторекса. Markesinis B. foreign law inspiring National law. Lessons from Grea-torex v. Greatorex // Cambridge law J. - Cambridge, 2002. - part 2. - P. 386-404'

2004. 01. 027. Маркесинис Б. Иностранное право вдохновляет отечественное: уроки дела Греторекса. Markesinis B. foreign law inspiring National law. Lessons from Grea-torex v. Greatorex // Cambridge law J. - Cambridge, 2002. - part 2. - P. 386-404 Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
46
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО И ВНУТРИГОСУ- ДАРСТВЕННОЕ ПРАВО
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по праву , автор научной работы — Афанасьева Е. Г.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2004. 01. 027. Маркесинис Б. Иностранное право вдохновляет отечественное: уроки дела Греторекса. Markesinis B. foreign law inspiring National law. Lessons from Grea-torex v. Greatorex // Cambridge law J. - Cambridge, 2002. - part 2. - P. 386-404»

только по договорам или и по иным основаниям в порядке правопреемства? В статье упоминаются судебные решения, подтверждающие верность второго варианта. Ограничительного толкования требует термин «третьи лица» в контексте ст. 177 ЯГК За приобретателем недвижимости следует признавать право выдвигать требования к делинквентам (например, к лицам, повредившим имущество) и незаконным владельцам и до регистрации. Далее, защитой по ст. 177 ЯГК должны пользоваться не любые третьи лица, а только те, которые действуют добросовестно. В заключение автор затрагивает проблему нарушений при регистрации и прекращении регистрации прав.

Е.Г.Афанасьева

2004.01.027. МАРКЕСИНИС Б. ИНОСТРАННОЕ ПРАВО ВДОХНОВЛЯЕТ ОТЕЧЕСТВЕННОЕ: УРОКИ ДЕЛА ГРЕТОРЕКСА. MARKESINIS B. Foreign law inspiring national law. Lessons from Grea-torex v. Greatorex // Cambridge law j. - Cambridge, 2002. - Part 2. - P. 386404.

Иногда судьи и адвокаты обращаются к иностранному праву не по требованию коллизионных привязок, а по своей собственной воле для того, чтобы уточнить смысл норм своего национального права, если оно неясно, противоречиво или по какимто иным причинам требует совершенствования.

В статье рассматривается в качестве примера такого обращения к иностранному праву английское дело Greatorex v. Graetorex. Основания для спора были таковы. Молодой человек получил телесные повреждения в результате автомобильной аварии из-за собственной грубой неосторожности. Его отец, очевидец событий, испытал сильное эмоциональное потрясение. Вопрос заключался в том, с кого и в каком размере он мог взыскать ущерб за это потрясение? Теоретически возможны три варианта: ущерб полностью компенсирует водитель второй машины, но он имеет право предъявить регрессный иск к «первичной жертве»; ущерб полностью компенсирует второй водитель без права регресса; второй водитель компенсирует ущерб пропорционально доле своей вины в аварии. При разрешении дела возможно применение институтов встречной небрежности («contributory negligence»), совместного причинения вреда («joint tort-feasors») и иммунитетов от ответственности членов семьи («family immunity»).

В ходе процесса судья и адвокат ответчика обращались к примеру из германской судебной практики - решению Верховного суда ФРГ от

11.05.1971 г. Обстоятельства германского дела были следующие. Муж истицы погиб в результате столкновения автомобилей, в котором были виноваты оба водителя. Истица требовала с ответчика - другого водителя -компенсации за вред своему здоровью, который она претерпела, узнав о гибели мужа (в Англии это называется «психиатрическим вредом»).

В центре внимания автора - такой аспект германского дела, как встречная небрежность. Возражения ответчика сводились к необходимости учета встречной вины погибшего. Единственным основанием для этого был §846 Германского гражданского уложения (ГГУ), согласно которому, если в случаях, предусмотренных §§844, 845 ГГУ, вина потерпевшего способствовала нанесению вреда третьему лицу, в отношении требований третьего лица применяются правила §254 о встречной небрежности.

Тонкость заключается в том, что §§ 844 и 845 распространяются на те же правоотношения, что и законодательство о фатальных несчастных случаях, а вдова не требовала компенсации за утрату кормильца, она заявляла самостоятельное личное требование о возмещении вреда, причиненного ее здоровью. Германский суд поэтому решил, что §846 применить невозможно даже по аналогии; однако он воспользовался широкой оговоркой о добросовестности (§242) и удовлетворил требования вдовы лишь частично, уменьшив их пропорционально вине погибшего. Суд подчеркнул, что раз требования вдовы удовлетворяются из-за ее привязанности к мужу, будет справедливо, чтобы вина мужа в случившемся влияла на объем их удовлетворения. Ведь если бы муж истицы погиб исключительно по своей вине, ее требования вообще не подлежали бы удовлетворению. По английской же модели солидарной ответственности с любого из сопричинителей вреда можно полностью взыскать всю сумму убытков.

До дела Греторекса суды общего права не сталкивались с вопросом о значении встречной небрежности «первичной жертвы» для присуждения компенсации «вторичной жертве» за нервное по-трясение. Вопрос о том, подлежит ли применению правило о встречной небрежности при рассмотрении таких требований, необоснованно подменялся вопросом о том, самостоятелен иск или производен. Это видно из следующего примера из судебной практики штата Айова. Молодой человек, управлявший мотоциклом, получил повреждения в результате столкновения с автомобилем. Его требования суд отклонил, ссылаясь на его небрежность. Отец потерпевшего от своего имени предъявил требования о ком-

пенсации за утрату общения, и первой инстанцией его иск был отклонен по тому же основанию как производный, но получил поддержку в Верховном суде штата, куда истец апеллировал уже самостоятельно, отдельно от сына, заявляя, что небрежность его сына не может быть ему вменена. Отсюда следует, что даже если вина сына в столкновении составляла бы 90%, а ответчика - 10%, он все равно возмещал бы отцу все 100% компенсации за утрату общения. Таким образом, правило о встречной небрежности, в принципе известное праву штата, в данном деле оказалось неприменимым.

Однако сейчас при рассмотрении американскими судами требований о компенсации за утрату общения («loss of consortium or companionship») встречная небрежность жертвы все чаще принимается во внимание (с. 392-393). Следовательно, общие правила об ответственности за совместно причиненный вред применению не подлежат. Как видно, такие решения согласуются и с проанализированной германской судебной практикой.

В заключение автор формулирует восемь «уроков дела Грето-рекса», объясняя, почему адвокат и судья смогли воспользоваться примером именно германского права, какие предосторожности следует соблюдать при таком заимствовании и что в дальнейшем может быть сделано в этой области.

Е.Г.Афанасьева

2004.01.028. КОМПЕНСАЦИЯ «ПСИХИЧЕСКОГО ВРЕДА» В СТРАНАХ ОБЩЕГО ПРАВА: ПРОБЛЕМА ПЕРВИЧНЫХ И ВТОРИЧНЫХ ЖЕРТВ. (Реферативный обзор).

Суды стран общего права достаточно часто сталкиваются с исками о выплате компенсации за эмоциональное потрясение. Первое такое требование, заявленное в Англии в 1886 г., было отклонено, поскольку судьи опасались «открыть ворота» потоку исков симулянтов. Однако впоследствии, отчасти под влиянием прогресса медицины такие иски стали удовлетворяться. Эмоциональное потрясение могут испытывать жертвы различных деликтов: насилия (battery), угрозы насилием, неправомерного лишения свободы (false imprisonment). В самостоятельный

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.