2003.03.004. БОДУЭНОВСКИЕ ЧТЕНИЯ: БОДУЭН ДЕ КУРТЕНЭ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИНГВИСТИКА: Междунар. науч. конф. (Казань, 1113 дек. 2001 г.). Тр. и материалы / Каз. гос. ун-т. - Казань, 2001. - Т. 1 / Под общ. Ред.: Галиуллина К.Р., Николаева Г. А. - 187 с.
Э.А. Балалыкина в докладе «Некоторые принципы сравнительнотипологического изучения языков в свете трудов Бодуэна де Куртенэ» полагает, что в многочисленных трудах этого ученого содержится масса интересных и важных наблюдений, позволяющих назвать Бодуэна основоположником типологического изучения языков в России. Новые принципы типологического изучения языков у Бодуэна докладчик сводит к следующим моментам: 1) Бодуэн акцентирует внимание на «общих стремлениях», которые можно обнаружить при «наблюдениях за ходом развития ариоевропейских языков»; 2) типологическое изучение языков, полагает Бодуэн, надо проводить на двух основных срезах языкового развития - синхроническом и диахроническом; 3) Бодуэн изучает своеобразие типологии морфологических элементов в родственных и неродственных языках; 4) Бодуэн обосновал принцип сопоставительного (типологического) изучения языков с учетом их географической и общественной смежности. Эти идеи Бодуэна привели его к мысли о «смешанном характере всех языков». «Именно в этом направлении, — полагает докладчик, - и стали проводиться более поздние исследования компаративистов, принявших на вооружение вслед за Бодуэном метод типологического и сравнительно-исторического анализа языковых особенностей» (с. 21).
Особое внимание Бодуэн уделял типологическому изучению славянских и балтийских языков, особенно литовского как наиболее архаичного из всех индоевропейских языков.
«Таким образом, следуя принципам Бодуэна де Куртенэ, — завершает свой доклад докладчик, — можно определить «общие стремления» в развитии сходных словообразовательных структур в близкородственных языках и сделать шаг вперед в направлении создания сравнительной грамматики славянских и балтийских языков» (с. 21).
Представление Бодуэна де Куртенэ о внутрисубъектном существовании языковой системы анализирует С.Г.Васильева в докладе «И.А.Бодуэн де Куртенэ о языке как внутрисубъектной реалии: проблема методологического подхода». Взгляды Бодуэна по данной проблеме она сводит к следующим шести моментам:
1) ученый постоянно подчеркивает бессознательность языковых процессов, происходящих в индивидууме;
2) Бодуэн смело говорит о том, что с точки зрения носителя языка языковые представления характеризуются шаткостью, неустойчивостью;
3) не используя слово «системный», Бодуэн отмечает, что при всей шаткости внутрисубъектных языковых представлений они все же образуют систему;
4) Бодуэн указывает на автоматизм языковых навыков и на автоматизм обнаружения языковых представлений в случае общения с другими индивидами;
5) у Бодуэна встречаются интересные наметки в плане соотношения языка и реальности так, как это видится носителю языка. Язык, по мнению ученого, может представляться для человека слиянием, с одной стороны, с действительностью, с делом, с другой — с вещью, предметом;
6) своевременно звучит бодуэновская постановка вопроса о языковом знании. Языковое знание он ставит в один ряд со знанием интуитивным, созерцательным, непосредственным и знанием научным, теоретическим.
Эти постулаты Бодуэна «должны служить научным путеводителем для современной лингвистики» (с. 23), — заключает свой доклад С.Г.Васильева.
Е.В.Вельмезова в докладе «И.А.Бодуэн де Куртенэ об эволюции языка и языков» выделяет следующие особенности эволюционистской концепции И.А.Бодуэна де Куртенэ.
I. Интерес к эволюции не только отдельных конкретных языков, но и человеческого языка в целом, что отличает его и от позитивистов-младограмматиков, и от Н.Я.Марра.
II. Изменения конкретных языков понимались И.А.Бодуэном де Куртенэ как системные, в отличие от Ф.де Соссюра, который отрицал системный характер диахронии.
III. Эволюция человеческих языков в целом рассматривалась ученым,
1) начиная с гипотетических переходных этапов развития от животного к человеку; здесь наблюдается некоторое сближение с Н.Я.Марром, увлекавшимся «праисторией»;
2) как обусловленная во многом индивидуальными, а не социальными причинами. Основным фактором, вызывающим развитие языка, Бодуэн считал стремление к удобству и экономии усилий;
3) как дискретная — в отличие от постулируемого ученым непрерывного развития языка отдельных индивидуумов;
4) как процесс не только дивергентный, но и конвергентный. Понятие «смешанных языков» у Бодуэна докладчик сопоставляет с понятием «скрещивания языков» у Г.Шухардта и развитием ее в марристском «новом учении о языке»;
5) как предполагающая бессознательный характер языковых изменений - с возможностью, в то же время, некоторого вмешательства человека в развитие языка (в отличие от концепции Ф.де Соссюра). «...работы И.А.Бодуэна де Куртенэ по эволюции конкретных языков и человеческого языка в целом оставались в то же время оригинальными и самобытными» (с. 25).
«И.А.Бодуэн де Куртенэ и Ф. де Соссюр: антитеза системного и аспектирующего структурного подходов к языку» — тема доклада Л.Г.Зубковой, в котором она отмечает, что понятия системы, отношений, значимости получают у Соссюра более ограниченную трактовку, чем у Бодуэна. Соссюр понимал под системой совокупность отношений, т.е. структуру, анализируя два типа отношений -синтагматические и ассоциативные, т.е. парадигматические. Системный подход И.А.Бодуэна де Куртенэ проявился в его учении о двояком членении языка. На основе двоякого членения языка Бодуэн 1) показал механизмы разложения языкового целого на элементы, введя понятия морфемы, фонемы и их составляющих; 2) раскрыл иерархические отношения между единицами разных уровней; 3) выявил многомерность каждой из языковых единиц, характеризуя их в отношении а) к единицам того же рода, б) к единицам низшего порядка, в) к единицам высшего порядка; 4) тем самым обоснована целостность языковой системы.
Уже в 70-х годах XIX в. Бодуэн разрабатывал понятие значимости (ценности) языковых единиц, введенное позднее Ф.де Соссюром, причем Бодуэн, в отличие от Соссюра, учитывал функциональные свойства языковых единиц, обусловленные межуровневъши связями, на что указывает введение понятий морфологизации и семасиологизации. Если Соссюр настаивал прежде всего на неисторическом аспекте языка из-за противопоставления синхронии и диахронии, то Бодуэн требовал
рассматривать состояние языка в известный момент в связи с полным его развитием.
М.В.Черепанов анализирует в одноименном докладе «Феномен развития языка в интерпретации В.Гумбольдта, И.А.Бодуэна де Куртенэ и Н.В.Крушевского». Лингвистическая концепция В.Гумбольдта, по его мнению, пронизана стремлением уяснить соотношение между языком и духом народа. Если первопричину развития языка В.Гумбольдт видел в действии духа на язык, то механизм развития языка он усматривал в образующих язык антиномиях энергии и эргона, языка и мышления, языка и речи, речи и понимания, объективного и субъективного. Бодуэн же силы развития языка видел в беспрерывности изменений; он предлагал различать развитие языка от его истории: развитие
свойственно языку индивидуальному, история же — языку общенародному. К числу факторов, обусловливающих развитие языка, Бодуэн относил следующие: 1) привычку, 2) стремление к удобству; а) стремление к упрощению форм, б) переход от конкретного к абстрактному; 3) бессознательное забвение, 4) бессознательное
обобщение. «И.А.Бодуэн де Куртенэ впервые в истории языкознания четко разграничил в языке процесс развития (динамику) и статику (состояние), причем обосновал чрезвычайную важность как динамического, так и статического аспектов исследования» (с. 36-37).
В концепции Н.В.Крушевского вопрос о факторах развития языка неразрывно связан с идеей системности. Н.В.Крушевский впервые акцентирует внимание на когнитивной функции языка, формулируя основной закон развития языка как закон соответствия мира слов миру понятий. Концепции названных выше ученых «находятся в отношении дополнительности и вместе с тем образуют единую научную парадигму» (с. 37). ____________
Ф.М.Березин