МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №12/2015 ISSN 2410-6070
УДК 304.2
К.С.Якубенко
студент 1 курса магистратуры О.В.Елисеева к.э.н., доцент ИСОиП (филиал) ДГТУ, г. ШахтыРФ
ЗНАЧЕНИЕ КОММУНИКАЦИИ В ТУРИЗМЕ Аннотация
Статья посвящена проблеме коммуникационной деятельности в сфере туризма. Исследуя различные коммуникативные аспекты, мы выявляем значимость процесса коммуникации в сфере предоставления туристских услуг.
Ключевые слова:
Коммуникация, канал коммуникации, языковая компетенция, невербальная коммуникация
Как известно, коммуникационный процесс представляет собой передачу смыслов, что в результате проявляется в распространении информации, формировании определенных идей, общественного мнения и т.д. Суть коммуникационной деятельности заключается в реализации познавательных, информативных и социальных целей, но для реализации коммуникации необходим ряд материально-технических средств, представляющих собой различные каналы коммуникации.
По определению канал коммуникации - это реальная или воображаемая линия связи (контакта), по которой сообщения движутся от адресанта к адресату. Наличие связи является необходимым условием любой коммуникационной деятельности, в какой бы форме она ни осуществлялась (подражание, управление, диалог). Коммуникационный канал предоставляет коммуниканту и реципиенту средства для создания и восприятия сообщения, т.е. знаки, языки, коды, материальные носители сообщений, технические устройства [1, с. 5].
Развитие человеческого общества в условиях научных и технических достижений значительно увеличило количество каналов коммуникации. Различные антропогенные факторы повлияли на развитие первичных естественных каналов, впоследствии дополненных искусственными более современными.
Говоря о первичных или естественных каналах коммуникации, можно упомянуть вербальные и невербальные каналы. К невербальному способу коммуникации относятся жесты, мимика, позы, звуковые сигналы и другие проявления зоокоммуникации. Вербальный же способ напрямую зависит от использования естественного языка и речи. Он доступен только человеческому роду, обладающему речевой способностью.
Таким образом, можно сказать, что коммуникация в общем смысле - это обмен знаками, сообщениями и информацией между двумя или более индивидами. Но сама по себе коммуникация не имеет значения, важно ее содержание или результат [2, с. 157]. Поэтому возникает вопрос об эффективности коммуникации, умении донести информацию до слушающего и о коммуникативной компетенции в целом.
Обратимся к понятию языковой компетенции, введенному Н. Хомским в рамках генеративной лингвистики. Данное понятие используется для описания уровня владения языковыми средствами носителями языка. Более точно это означает, что знание языка выражается в способности говорящего продуцировать осмысленные предложения [3, с. 235].
Коммуникативная компетенция, по определению Т. М. Балыхиной и О. П. Игнатьевой, «это способность средствами изучаемого языка осуществлять речевую деятельность в соответствии с целями, задачами, ситуацией общения в рамках определенной сферы деятельности. В основе коммуникативной компетенции лежит комплекс умений, которые позволяют коммуниканту участвовать в речевом общении (в его продуктивных и рецептивных видах). Коммуникативная компетенция базируется на: лингвистической, языковой, речевой, социокультурной, социальной, стратегической, дискурсивной, предметной, профессиональной компетенции» [4, с. 79].
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №12/2015 ISSN 2410-6070
Поэтому, для того чтобы обладать навыком коммуникативной компетенции, необходимо знать основные принципы и понятия речевой коммуникации, которая включает в себя как отдельные элементы языка и речи, так и наличие определенного стиля, создающего уникальный образ и яркое представление о говорящем.
Конечно, необходимо учитывать цель и направленность коммуникации, так как разные виды деятельности, разные профессии и сферы подразумевают различные коммуникативные стратегии и навыки.
В сфере туризма коммуникативная компетенция играет немаловажную роль, так как разработка определенного турпродукта или услуги влечет за собой распространение информации об этом продукте. Продвижение информации может осуществляться с помощью средств массовой коммуникации или в устной форме. Поэтому туристские организации уделяют огромное внимание вербальной коммуникации и умению представить свой продукт потребителям в устной форме.
Персональные продажи являются основой маркетинговых стратегий туристских компаний. Они представляют собой коммуникационный комплекс, обеспечивающий обратную связь с потребителями. Поэтому сотрудник туристской организации должен обладать глубокими знаниями и навыками речевой коммуникации и умело использовать их в своей деятельности.
Использование определенных коммуникативных тактик и стратегий в своей профессиональной деятельности поможет достичь поставленных целей, и в тоже время будет способствовать высокой производительности, и эффективности работы сотрудника в сфере туризма. С другой стороны, постоянное практическое применение тех или иных коммуникативных навыков и приемов позволят представителю сферы туризма развить коммуникативную компетенцию и обогатить свой коммуникативный опыт. В случае коммуникативных неудач следует проанализировать все недостатки выбранных коммуникативных тактик и стратегий и предпринять другие ходы для достижения поставленных задач и целей. В этом случае даже коммуникативная неудача послужит хорошим уроком, а полученный опыт в сфере коммуникации поможет в дальнейшем избежать подобных ошибок.
Таким образом, можно с уверенностью сказать, что для работников сферы туризма коммуникативные навыки, приемы и опыт являются важнейшими качествами, определяющими коммуникативную компетентность индивида и эффективность его деятельности. Список использованной литературы:
1. Соколов А. В. Общая теория социальной коммуникации: Учебное пособие. — СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2002 г. - С. 5.
2. Философский словарь — М.: Палимпсест, Издательство «Этерна». Андре Конт-Спонвиль. 2012. - С. 157.
3. Энциклопедия эпистемологии и философии науки. М.: «Канон+», РООИ «Реабилитация». И.Т. Касавин. 2009. - С. 235.
4. Балыхина Т. М., Игнатьева О. П. Словарь терминов и понятий лингводидактической теории ошибки. -М.:Из-во РУДН, 2006. - С. 79.
5. Захаров К. М. Речевая коммуникация в туризме. Учебное пособие. М: ФЛИНТА, 2013. - С. 6 - 10.
© Якубенко К.С., Елисеева О.В., 2015