■ ■ ■ Значение и происхождение термина «Fake news»
Головацкая О.Е.
Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ (РАНХиГС), Москва, Российская Федерация.
Аннотация. Данная научная статья посвящена изучению феномена fake news как нового способа введения в заблуждение аудитории. Автор рассматривает значение и происхождение термина «fake news», его семантический аналог («информационная мистификация»), анализирует существующие научные подходы к изучению данного явления, иллюстрируя свои выводы приводимыми в публицистике, учебной и научной литературе примерами данного явления в средствах массовой информации, социальных сетях и на интернет-ресурсах, а также графической аналитической информацией - результатами своих исследований, проведенных в ходе учебных и практических занятий с помощью информационно-аналитической системы «Медиалогия». Научная новизна исследования состоит в том, что феномен fake news в настоящее время еще мало изучен и достаточно скромно описан в научной литературе, поэтому автором статьи предприняты попытки провести анализ теоретических, этимологических и практических аспектов данного явления, а также дать свой прогноз дальнейшему развитию этого феномена, предложить необходимые способы выявления информационных мистификаций и предотвращения последствий от fake news. Теоретическая значимость исследования заключается в комплексном подходе автора к рассматриваемому объекту, который позволяет выявить существующие пробелы в теоретико-методологическом аспекте его изучения.
Ключевые слова: fake, fake news, мистификация, информационная мистификация, информационная безопасность, информационная политика, информационное пространство, интернет, СМИ, человек, коммуникация, фейк, фейк-ньюс, информация, информационное противостояние
Для цитирования: Головацкая О.Е. Значение и происхождение термина «Fake news» // Коммуникология. 2019. Том 7. №2. С. 139-152. DOI 10.21453 / 2311-3065-2019-7-2-139-152.
Сведения об авторе: Головацкая Олеся Евгеньевна, магистрант кафедры общественных связей и медиаполитики отделения журналистики ИГСУ РАНХиГС. Адрес: 119571, Россия, г. Москва, пр-т Вернадского, 84. E-mail: [email protected].
Статья поступила в редакцию: 15.04.2019. Принята к печати: 05.06.2019.
Введение в проблематику
Фактически с момента своего возникновения информация являлась ценнейшим ресурсом и инструментом, с помощью которого стало возможным изменять общественное мнение в том или ином направлении. Механизм действия информационных мистификаций применялся в разных странах мира задолго и до появления самого термина, и до теоретического осмысления его функций и структуры. Так доктор философских наук А.П. Назаретян в своей книге «Психо-
логия стихийного массового поведения» подробно описывает феномен слухов и со ссылкой на специалиста по психологической войне П. Лайнбарджера рассказывает пример из истории нашей страны, который иллюстрирует не что иное, как механизм и результат действия информационной мистификации: монголо-татарские военачальники стремились искусственно создать у своих противников представление о многочисленности своей армии, чего в действительности не было, но они активно создавали слухи об огромном количестве воинов и в подтверждение этого разводили по ночам дополнительные костры, чтобы подкрепить свою информационную мистификацию визуально правдоподобной иллюзией. В итоге, как нам известно, в наших летописях были зафиксированы и свидетельства современников, и художественные метафоры («тьма тьмущая»), подтверждающие тот факт, что монголо-татарам удалось добиться желаемого эффекта и заранее запугать противника [Назаретян: 106].
Сегодня распространяемые в XIII веке методом «сарафанного радио» сообщения современные исследователи назвали бы термином «fake» или «fake-news».
Значение терминов «fake» и «информационная мистификация»
Слово «fake» в «Англо-русском синонимическом словаре» означает «фальшивка, подделка»1. В «Словаре новейших иностранных слов» Е.Н. Шагаловой указано, что этот жаргонный неологизм означает «что-либо лживое, не соответствующее действительности, поддельное, вводящее в заблуждение» [Шагалова]. На электронном ресурсе «Википедия» значение термина «фейк» обозначено как «информационная мистификация или намеренное распространение дезинформации в социальных медиа и традиционных СМИ»2. Примечательно, что именно эту интерпретацию без ссылок на источник активно транслируют различные интернет-ресурсы. Кроме того, в июне 2018 года Комиссия Общественной палаты Российской Федерации по развитию информационного сообщества, СМИ и массовых коммуникаций провела круглый стол «Распространение фейковой информации в сети «Интернет», в ходе которого было внесено предложение - под жаргонным термином «фейк-ньюз» понимать общепринятое определение — это информационная мистификация или намеренное распространение дезинформации в социальных медиа и традиционных СМИ с целью введения в заблуждение, для того чтобы получить финансовую или политическую выгоду»3.
Но словосочетание «информационная мистификация» пока тоже не имеет четкого семантического определения. Базовым термином в этом словосочета-
1 Перевод: с английского на русский fake // dic.academic.ru [эл. ресурс]: https:// translate.academic.ru/fake/en/ru (дата обращения: 08.12.2018).
2 Фейк (значения) // Википедия [эл. ресурс]: https://ru.wikipedia.org/wiki/Фейк_ (значения) (дата обращения: 07.12.2018).
3 В Общественной палате РФ обсудили распространение фейковой информации // РАЕК [эл. ресурс]: https://raec.ru/live/branch/10393/ (дата обращения: 08.12.2018).
нии является понятие «мистификация». Согласно электронной версии четвёртого издания «Словаря русского языка» в четырёх томах под редакцией А.П. Ев-геньевой, этот термин происходил от французского слова «mystification», которое, в свою очередь, было заимствовано от греческого «цш-rnç», означавшего «посвященный, знающий таинства», и латинского глагола «facere», переводившегося как «делать»1.
Когда это слово впервые стало употребляться в русском языке, установить достаточно трудно. К примеру, в «Словаре русского языка XVIII века» этого термина нет, хотя в числе определяемых понятий присутствуют однокоренные слова. В частности, слово «мистика», согласно этому источнику, происходит уже от немецкого «Mystik», которое заимствовано от французского «mystique».
По одной из версий, термин «мистификация» впервые появился в объяснительном словаре иностранных слов В.Н. Углова («Объяснение 1000 иностранных слов». СПб, 1861 г.) [Петрс: 4]. В «Толковый словарь живаго великорусскаго языка» Владимира Даля термин «мистификация» тоже уже включен. Примечательно и то, что, исходя из семантики того определения, которое дает ему автор, можно составить представление о том, как современное ему общество воспринимало термин «мистификация» и какую эмоциональную окраску давало этому явлению [Первухин: 82]. В частности, первостепенным оказывался юмористический смысл происходящего: «шуточный обман или содержание человека в забавной и длительной ошибке» [Даль: 330].
Стоит отметить, что вплоть до начала прошлого века значение этого слова продолжало нести добродушный смысл. В частности, у А.Н. Чудинова в «Словаре иностранных слов, вошедших в состав русского языка» в 1910 году мистификация по-прежнему трактуется как «обман ради шутки, держание человека в продолжительном заблуждении, забавы ради» [Чудинов: 536]. В «Словаре иностранных слов, вошедших в состав русского языка» в 1911 году Ф. Пав-ленков характеризует этот термин как «обман невинного свойства» [Павлен-ков: 364].
Сейчас семантика слова ощутимо изменилась. К примеру, «Словарь-справочник политической психологии» определяет этот термин более жёстко: «намеренный обман, создаваемый при помощи пропаганды и имитации действий»2. В «Большом толковом словаре русского языка» Кузнецова он трактуется нейтрально - как «намеренное введение в обман, в заблуждение». «Энциклопедия социологии» конкретизирует способ, с помощью которого происходит до-
1 Словарь русского языка (МАС) Мистификация // Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» [эл. ресурс]: http://feb-web.ru/feb/mas/ mas-abc/13/ma227728.htm?cmd=0&istext=1 (дата обращения: 08.12.2018).
2 Словарь-справочник политической психологии // Белорусская цифровая библиотека. [эл. ресурс]: http://library.by/portalus/modules/psychology/readme.php?subaction =showfull&id=1106488700&archive=1129709116&start_from=&ucat=& (дата обращения: 08.12.2018).
стижение необходимого эффекта - «путём создания иллюзии, правдоподобия»1. Свободная энциклопедия «Википедия» конкретизирует объект, на который оказывается воздействие, уточняя, что это «...введение множества людей (читателей, зрителей, слушателей, покупателей и так далее) в заблуждение»2.
Скорее всего, объяснение изначально позитивного смысла этого слова заключается в том, что первые мистификации возникали в среде писателей и поэтов и были неким способом заявить миру о собственной оригинальности. Они стали характерной для своего времени формой творческого эксперимента или элементом художественного самовыражения. В частности, «Литературная энциклопедия» определяет этот термин как «литературное произведение, приписываемое действительным автором автору иному (реальному писателю, вымышленному лицу, лицу действительному, но не написавшему его) или выдаваемое за произведение «народного творчества» [Литературная энциклопедия: 343].
Первые мистификации были неразрывно связаны с творческими псевдонимами, пародиями и салонными розыгрышами. Одной из самых оригинальных мистификаций Серебряного века стало появление в литературном журнале «Аполлон» поэтических произведений некой Черубины де Габриак, талант и необычную судьбу которой обсуждал тогда весь Санкт-Петербург. На деле же аристократка с испано-французскими корнями, волшебными чертами лица и трагическим прошлым оказалась плодом совместного творчества Максимилиана Волошина и Елизаветы Дмитриевой, которые решили таким способом заинтересовать и удивить своих современников. Примечательно, что уже тот информационный розыгрыш чуть не обернулся трагедией, так как у вымышленной Черубины быстро появились реальные поклонники. Один из них, Николай Гумилёв, узнав истинное положение дел, вызвал М. Волошина на дуэль, защищая свои оскорблённые чувства.
Сегодня вымышленные персонажи и искусственно созданные образы воспринимаются нами совершенно спокойно как неотъемлемая часть искусства, маркетинга, РР и рекламы. Мистификации стали подразделять на литературные, музыкальные, кинематографические, исторические, научные, политические и информационные.
В современной науке тема информационной мистификации во всех её проявлениях стала объектом изучения множества дисциплин, ее исследованием занимаются такие ученые, как А.Ж. Арутюнян, Л.В. Баева, Е.В. Белоусова, А.М. Амирханян, М.Р Григорян, Б.М. Есаджанян, П.Л. Карабущенко, Ю.А. Ющенко [Лебедева].
1 Энциклопедия социологии (2009). Статьи на букву «М» (часть 3, «МИГ»-»МЯТ»). [эл. ресурс]: http://sociology.niv.rU/doc/encyclopedia/socio/fc/slovar-204-3.htm#zag-2175 (Дата обращения: 13.04.2019).
2 Мистификация (значения) // Википедия [эл. ресурс]: https://ru.wikipedia.org/wiki/ Мистификация (дата обращения: 13.04.2019).
Частота употребления терминов «fake» и «информационная мистификация»
Не в научной, а в публицистической литературе и СМИ термин «информационная мистификация» пока используется мало. В частности, при поиске в информационно-аналитической системе «Медиалогия» сообщений с контекстом «информационная мистификация» за временной период с 25 октября по 25 ноября 2018 года автором было обнаружено всего 2 сообщения, в которых фигурировал этот термин. Сегодня намного чаще работники СМК и активные представители аудитории оперируют термином «фейк». Примечательно, что, по данным той же информационно-аналитической системы «Медиалогия», только за период с 18 ноября по 25 ноября 2018 он был использован 2 911 раз. Преимущественное большинство упоминаний приходится на сеть Интернет (рис. 1]
Рис. 1. СМИ по категориям / Media by category
Особенно часто термин «фейк» употребляют в своих сообщениях пользователи социальных медиа. Так, согласно данным информационно-аналитической системы «Медиалогия», за период с 25 августа по 25 ноября 2018 года в сети он был использован 29 631 раз, и преимущественное большинство упоминаний приходится на социальные сети. По количеству сообщений и аудитории лидирует платформа Vkontakte.ru, а по вовлеченности лидирует сервис Youtube (рис. 2, 3).
Рис. 2. Топ 25 площадок по охвату аудитории / Top 25 sites by reach
Рис. 3. Топ 25 площадок по вовлеченности аудитории / Top 25 sites by engagement
Еще в 2017 году словосочетание «fake news» стало фразой года, по версии составителей толкового словаря английского языка «Collins English Dictionary», так как частота его употребления за этот период выросла на 365%1.
Особенно активно термин «fake news» использовал в своей критике СМИ президент США Дональд Трамп, называя им, к примеру, информационные сообщения об его намерениях увеличить ядерный арсенал страны в 10 раз или о сговоре с президентом РФ. Сами СМИ, распространяющие подобные сведения, он назвал «врагами американского народа»2.
1 В Великобритании словом года стали полюбившиеся Трампу «фейковые новости» // РБК [эл. ресурс]: https://www.rbc.ru/society/02/11/2017/59faf31b9a7947fcb32 4b717 (Дата обращения: 08.12.2018.)
2 Трамп назвал ряд американских СМИ врагами американского народа // BBC [эл. ресурс]: https://www.bbc.com/russian/news-39011378 (Дата обращения: 13.04.2019.)
В 2018 году термин «fake news» в зарубежных СМИ продолжает использоваться чаще всего в публикациях, связанных с именем президента США. При поиске в информационно-аналитической системе «Медиалогия» сообщений с контекстом «fake» или «fake news» за временной период с 25 октября по 25 ноября 2018 года таковых автором было обнаружено 93 292. В 30 255 - объектом освещения оказался Дональд Трамп (рис. 4).
Дональд ТРАМП США CNN Facebook j? Хиллари Н1ИНТОН
Щ й
О Барак ОБАМА ФБР
Великобритания Франция Китай
О 500C 10000 15000 20000 25000 30000 35000
Количество сообщении
Рис. 4. Объекты освещения / Objects of coverage
Согласно другому контент-анализу этой выборки сообщений - по самому популярному (часто используемому слову) - на лидирующей позиции с большим отрывом оказалась фамилия американского президента, которую написали в сообщениях 2 729 раз (рис. 5).
О 500 1000 1500 2000 2500 3000
Количества сообщений
Рис. 5. Популярные слова / Popular words
Как и ожидалось, больше всего сообщений было опубликовано в СМИ США -46 323 материала. Однако чаще всего новости с таким контекстом печатала не американская пресса, а массовая английская ежедневная газета «Daily Mail».
Проблема доверия читателей информационным сообщения в эпоху фейковых новостей
В 2017 году Институт Агентства «Рейтер» в ежегодном докладе «Цифровые Новости» обозначил проблему доверия читателей информационным сообщениям в эпоху фейковых новостей. В основу исследования были положены результаты опроса «yougov», в котором приняли участие более чем 70 000 потребителей онлайн-новостей в 36 странах, включая США и Великобританию. В частности, было выявлено, что лишь 24% респондентов считают, что при создании публикаций социальные медиа отделяют факты от вымысла. 29% опрошенных говорили, что время от времени избегают чтения новостей, так как не могут быть уверены в правдивости изложенных фактов [Newman].
В Америке, согласно опроса Ipsos для BuzzFeed, в 2016 году фейковые заголовки новостей обманывали американских взрослых примерно в 75% случаев [Silverman, Singer-Vine].
После выборов 2016 года также в США было проведено исследование, которое показало, что 62 процента взрослых людей мониторят новости в социальных сетях, что наиболее популярные поддельные новости были широко распространены в социальной сети «Facebook», что многие пользователи, предполагая, что новость является фейковой, все-таки верят ей. [Allcott, Gentzkow].
Проблема фейковых новостей обострилась в последние годы, но существовала она и столетия назад. Еще в 1835 году «The New York Sun» опубликовала серию статей об открытии жизни на Луне. Этот пример даже вошел в историю как «The Great Moon Hoax».
Суть дезинформации осталась той же, что и много лет назад. Изменилось отношение общества к этому факту. К примеру, в книге «From Cronkite to Colbert» Geoffrey Baym рассматривает шоу, подобные «The Daily Show» и «The Colbert Report», не как источник фейковых новостей, но как новый вид журналистики, который имеет потенциал для дальнейшего развития [Baym].
Ряд исследователей использует этот термин в качестве обозначения нового формата, в частности С. Н. Ильченко предлагает воспринимать фейк «как проявление политического дискурса, которое обладает конкретными признаками формата» [Ильченко]. Исследователи из Наньянского технологического университета Сингапура Edson C. Tandoc Jr., Zheng Wei Lim и Richard Ling даже составили типологию видов поддельных новостей на основе 34-х научных статей, которые использовали термин «поддельные новости» в период с 2003 по 2017 год: сатира на новости, пародия на новости, фальсификация, манипуляция, реклама и пропаганда [Tandoc, Lim, Ling].
Sandra L. Borden и Chad Tew, напротив, провели свое научное исследование, чтобы доказать, что распространители фейковых новостей - всего лишь «под-
ражатели», так как, выполняя функционал профессии, они не разделяют моральных обязательств журналистов, поэтому их действия не мотивированы и не ограничены никакими обязательствами [Borden, Tew]. А исследователь London School of Hygiene & Tropical Medicine Adam Kucharski даже сравнивает распространение фейковой информации через социальные сети с эволюцией и передачей инфекционных заболеваний [Kucharski].
Мониторинг и проблема выявления фейковых новостей
Другой тип исследований посвящен тому, как отличить поддельные новости от подлинных с использованием семантического и сетевого анализа, оценки риторической структуры и дискурса [Conroy, Rubin], или тому, с помощью какого механизма можно разоблачить конкретный фейк1.
Примечательно, что алгоритмы большинства поисковых систем, как правило, не способны отличить «фейковую» новость от реальной, поэтому откровенная информационная ложь зачастую оказывается топовой по количеству просмотров, привлекая тем самым все новых и новых читателей. К примеру, в Америке в 2016 году самым первым результатом по запросу на поиске Google для «final election vote count 2016» была ссылка на публикацию сайта 70News, в которой утверждалось, что Трамп выиграл выборы и был впереди своего демократического претендента. Эта история держалась в ТОПе несколько дней, а затем опустилась всего лишь с первой на вторую позицию.
Помимо научных исследований анализом и развенчанием фейковых новостей сегодня активно занимаются их потенциальные потребители - аудитория традиционных СМИ и социальных медиа. В частности, в социальных сетях Vkontakte и Facebook существует несколько десятков групп, участники которых отслеживают появляющиеся в сети фейковые новости, перепроверяют приведенную в них информацию и публикуют подтверждение или опровержение. По совместительству подобные группы зачастую разоблачают фейковые аккаунты знаменитостей или обычных пользователей, выступающих в сети с ложными данными, и фейковые объявления о помощи, оказывающиеся мошенничеством.
В целях борьбы с фейковыми новостями СМИ периодически составляют список самых массовых громких вбросов и объясняют аудитории их недостоверность2, но, как показывает практика, несколько перепостов этого же сообщения от близких друзей, могут снова запустить цепочку информационного вброса.
Разумеется, некоторые информационные мистификации не несут в себе откровенного вреда и, напротив, имеют даже положительный эффект - разрядить
1 We tracked down a fake-news creator in the suburbs. Here's what we learned // National Public Radio [эл. ресурс]: https://www.npr.org/sections/alltechconsidered/2016/ 11/23/503146770/npr-finds-the-head-of-a-covert-fake-news-operation-in-the-suburbs (дата обращения: 24.12.2018).
2 Псевдосенсации в соцсетях: кому выгодно?// ВЕСТИ^и/ [эл. ресурс]: http://www. vesti.ru/doc.html?id=2809387&cid=7 (дата обращения: 08.12.2018).
обстановку и позабавить аудиторию. Именно такой стала появившаяся1 9.12.2018 года и развенчанная2 в тот же день fake news о том, что в интернет просочился скан приказа от 14.10.2018 года федеральной противопожарной службы МЧС России, согласно которому сотрудникам, выходящим на работу в новогоднюю ночь, будет выдана форма дедов Морозов и оленей. Кроме дополнительных хлопот для МЧС России, которому пришлось давать многочисленные опровержения, эта информационная мистификация не нанесла урона.
Анализируя разные типы fake news, можно прийти к выводу, что борьба с ними зачастую является сложной задачей, так как в виртуальном пространстве нет возможности проверить правдивость и достоверность опубликованных историй и уличить в клевете их авторов. Оценить эффект воздействия подобных сообщений тоже представляется проблематичным, тем более, что опубликованная однажды в профильном форуме история из-за большого количества просмотров или частого употребления в ее тексте ключевых слов, может оставаться в поисковом ТОПе Яндекс или Google даже спустя несколько лет после совершенного информационного вброса.
В контексте этого автор предлагает следующий алгоритм борьбы с информационными мистификациями:
1. Постоянный мониторинг информационного поля и своевременное выявление потенциальных угроз и уже запущенных в действие информационных мистификаций.
2. Подробный анализ выявленных мистификаций: определение основных каналов, распространяющих информацию, возможного источника информационного вброса, оценка воздействия на целевую аудиторию и ее реакции.
3. Составление возможного прогноза ситуации.
4. Если информационная мистификация представляет собой реальную угрозу и сама собой не сможет быть распознана и развенчана целевой аудиторией, необходимо составить план действий по ее нейтрализации, в котором должна быть продумана структура и содержание доказательств, приводимых в качестве контраргументов, каналы распространения этой информации и способы взаимодействия с источниками информационного вброса, если предпринятых мер будет недостаточно или в ответ на них последует новый информационный вброс.
В реальности реализацию всех вышеперечисленных пунктов иногда необходимо осуществить в считанные часы, так как в современном информационном пространстве скорость распространения мистификаций оказывается стремительной и требует столь же оперативных ответных действий: дать возможность читателям «увидеть своими глазами» ситуацию, о которой они получили ложное
1 Сотрудникам МЧС выдадут костюмы оленей и шапки с помпонами// Лента.ру/ [эл. ресурс]: https://lenta.ru/news/2018/12/09/newyear/ (дата обращения: 13.04.2019).
2 МЧС опровергло данные, что спасателей на Новый год нарядят в костюмы оленей// РИА/ [эл. ресурс]: https://ria.ru/20181209/1547684448.html (дата обращения: 13.04.2019).
представление, привести мнения экспертов, нейтрализовать эффект голословных эмоциональных оценок, наподобие «никому не советую», которые могут отложиться в памяти аудитории и серьезно исказить общественное мнение в целом.
Выводы
Рассмотрев значение и происхождение термина «fake» («fake news») и словосочетания «информационная мистификация» как его семантического аналога, проанализировав приводимые в публицистике, учебной и научной литературе примеры данного явления в средствах массовой информации, социальных сетях и на интернет-ресурсах, можно прийти к выводу, что в понятийном аппарате, описывающем данный феномен, все еще много противоречий. На существующие пробелы в теоретико-методологическом аспекте его изучения указывает и то, что научные подходы к анализу данного явления выбирают зачастую своим объектом разные элементы в составе схожих явлений. Это осложняет и замедляет развитие способов мониторинга возможных информационных вбросов и противостояния искажению общественного мнения сообщениями категории fake news и осложняет отработку новых методов, которые пока еще не воплощены в жизнь, но, по мнению автора, показали бы себя как результативный инструмент.
В ближайшем будущем эти проблемы сохранят свою актуальность, так как именно отсутствие четкого понятийного аппарата и, в частности, конкретного определения терминов «fake» и «fake news» является одной из главных причин массовых споров вокруг закона «О внесении изменений в статью 153 Федерального закона «Об информации, информационных технологиях и о защите информации», так как приводимое сначала в законопроекте, а затем в тексте принятого закона определение «недостоверной общественно значимой информации, распространяемой под видом достоверных сообщений, которая создает угрозу причинения вреда жизни и (или) здоровью граждан, имуществу, угрозу массового нарушения общественного порядка и (или) общественной безопасности либо угрозу создания помех функционированию или прекращения функционирования объектов жизнеобеспечения, транспортной или социальной инфраструктуры, кредитных организаций, объектов энергетики, промышленности или связи» не является определением термина «fake» и «fake news», поэтому указанные в законе меры не распространяются на все фейковые сообщения в целом и не могут быть оружием против локальных и адресных информационных мистификаций, часто используемых, к примеру в черном PR.
Конкретные рекомендации по борьбе с fake news, по мнению автора, индивидуальны для каждой конкретной ситуации и организации, ставшей жертвой этой атаки, так как требуют адресного, целенаправленного и систематического взаимодействия с целевой аудиторией, основанного на четкой коммуникативной стратегии. Одной из помех для результативной работы по контролю, выявлению, предупреждению и развенчанию информационных мистификаций служат «белые пятна» в понятийном аппарате явления, которое, не имея четкого
описания, существует, эволюционирует и прогрессирует в масштабах искажения общественного мнения.
Источники
Головацкая О.Е. (2018). Информационная экспансия как скрытая угроза информационного пространства и инструмент целенаправленного воздействия на целевую аудиторию (варианты трактовки термина и негативные последствия) // Коммуникология. Том 6 №3. C.105-117.
Головацкая О.Е. (2018). Фейк как инструмент массовой дезинформации и одна из угроз информационного пространства // Государственное управление и развитие России: вызовы и возможности. Сборник статей международной конференц-сессии. Том 3 /под общ. ред. Г.Ю. Ивлевой. М.: Издательский дом «Научная библиотека». C. 810-817.
Даль В. (1979). Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / В. Даль, Т. 2 И-О. М.: Рус. яз.
Ильченко С.Н. (2015). Фейк как политический формат в современной медиасреде // Гуманитарный вектор. Серия: История, политология. № 3 (43). C.98-100.
Кузнецов С.А. (2000). Большой толковый словарь русского языка. Справочное издание. СПб.: Норинт, 1536 с.
Литературная энциклопедия: В 11 т. (1934). Т. 7. М.: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно-энцикл. изд-во «Сов. Энцикл.».
Лебедева И.В. (2013). Фейк как социокультурное явление современного общества // Гуманитарные исследования. №. 2. С. 157-165.
Назаретян А. П. (2001). Психология стихийного массового поведения. Лекции: ПЕР СЭ / А. П. Назаретян Москва.
Павленков Ф.Ф. (1907). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка составлен по Энциклопедическому Словарю Ф. Павленкова с соответствующими сокращениями в объяснении слов и добавлениями в их числе. 2-е издание. С.-Петербург Типография Ю. Н. Эрлих.
Первухин А.А. (2012). Теоретические аспекты понятия «медиамистификация» // Вестник Челябинского государственного университета. № 32 (286). Филология. Искусствоведение. Вып. 71. С.82-85.
Петрс А.Л. (2016). Своеобразие жанра литературной мистификации (на материале «Ве-лесовой книги»): магистерская диссертация по направлению подготовки: 45.04.01 Филология. Барнаул.
Сорокин Ю.С. (ред.) (2001). (Словарь русского языка XVIII века. АН СССР. Ин-т рус. яз. Ленингр. отд-ние, 1984—1991. Вып. 12. (Льстец — Молвотворство). Л.: Наука. СПб.: Наука.
Чудинов А.Н. (ред.) (1894). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка СПб.: Издание книгопродавца В. И. Губинского, Типография С.Н. Худекова.
Шагалова Е.Н. (2017). Словарь новейших иностранных слов / ЕН. Шагалова. Москва : АСТ-ПРЕСС.
Allcott H., Gentzkow M. (2017). Social media and fake news in the 2016 election // Journal of Economic Perspectives. Vol. 31. №. 2. P. 211-236.
Baym G. (2010). From Cronkite to Colbert: The evolution of broadcast news. Boulder, CO: Paradigm Publishers.
Borden S.L., Tew C. (2007). The role of journalist and the performance of journalism: Ethical lessons from «fake» news (seriously) // Journal of Mass Media Ethics. Vol. 22. №. 4. P 300-314.
Conroy N. J., Rubin V. L., Chen Y (2015). Automatic deception detection: Methods for finding fake news //Proceedings of the Association for Information Science and Technology. Vol.52 №. 1. P 1-4.
Kucharski A. (2016). Post-truth: Study epidemiology of fake news // Nature. Vol. 540. №. 7634.
Newman N. (2017). et al. Reuters institute digital news report.
Silverman C., Singer-Vine J. (2016). Most Americans who see fake news believe it, new survey says // BuzzFeed News.
Tandoc Jr E.C., Lim Z.W., Ling R. (2018). Defining «fake news». A typology of scholarly definitions // Digital Journalism. Vol. 6. №. 2. P. 137-153.
■ ■ ■ The Meaning and the Origin of "Fake news" Concept
Golovatskaya O.E.
Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (RANEPA), Moscow, Russia.
Abstract. This scientific article is devoted to the study of the phenomenon of fake news as a new way of misleading the audience. The author examines the meaning and origin of the term «fake news», of its semantic analogue («information hoax»), analyzes existing scientific approaches to the study of this phenomenon, illustrating the conclusions with examples of this phenomenon in the media, social networks and on Internet resources, as well as graphic analytical information - the results of their research, conducted in the course of training and practical exercises using the information-analytical system «Medialogia». The scientific novelty of the research consists in the fact that the phenomenon «fake news» is still poorly studied and modestly described in the scientific literature, therefore, the author of the article has attempted to analyze the theoretical, etymological and practical aspects of this phenomenon, as well as give his forecast for further development of this phenomenon and the necessary ways to control it, suggest ways to prevent and counter the effects of «fake news» (information hoaxes). The theoretical significance of the research lies in the author's integrated approach to the object under consideration, which allows to identify the existing gaps in the theoretical and methodological aspect of studying it
Keywords: fake, fake news, hoax, information hoax, information security, information policy, information space, Internet, media, man, communication, information, information confrontation
For citation: Golovatskaya O.E. The Meaning and the Origin of "Fake news" Concept. Communicology (Russia). 2019. Vol. 7. No.2. P. 139-152. DOI 10.21453/2311-3065-20197-2-139-152.
Inf. about the author: Golovatskaya Olesya Evgenyevna, postgraduate student of the department of public relations and media policy, RANEPA. Address: 119571, Russia, Moscow, Vernadsky av., 84. E-mail: [email protected].
Received: 15.04.2019. Accepted: 05.06.2019.
References
Allcott H., Gentzkow M. (2017). Social media and fake news in the 2016 election. Journal of Economic Perspectives. Vol. 31. No. 2. P. 211-36.
Baym G. (2010). From Cronkite to Colbert: The evolution of broadcast news. Boulder, CO: Paradigm Publishers. P 214.
Borden S.L., Tew C. (2007). The role of journalist and the performance of journalism: Ethical lessons from «fake» news (seriously). Journal of Mass Media Ethics. Vol. 22. No. 4. P. 300-314.
Chudinov A.N. (ed.) (1894). Dictionary of foreign words that are included in the Russian language. St. Petersburg: Publishing house V.I. Gubinsky (In Rus.).
Conroy N. J., Rubin V. L., Chen Y (2015). Automatic deception detection: Methods for finding fake news. Proceedings of the Association for Information Science and Technology. Vol.52 No. 1. P. 1-4.
Dal V. (1979). Explanatory dictionary of the living Great Russian language: in 4 volumes/ V. Dal, Vol. 2. Moscow (In Rus.).
Golovatskaya O.E. (2018). Fake as a tool of mass disinformation and one of the threats to the information space. In: State administration and development of Russia: challenges and opportunities. Collection of articles of the international conference session. Vol. 3 / ed. G.Y Ivleva. M.: Publishing House «Scientific Library». P. 810-817.
Golovatskaya O.E. (2018). Information expansion as a hidden threat of the information space and a tool for targeted impact on the target audience (variants of the term interpretation and negative consequences). Communicology (Russia). Vol. 6. No.3. P. 105-117. (In Rus.).
Ilchenko S.N. (2015). Fake as a political format in the modern media environment. Humanitarian vector. Series: History, political science. No. 3 (43). Р. 98-100 (In Rus.).
Kucharski A. (2016). Post-truth: Study epidemiology of fake news. Nature. Vol. 540. №. 7634.
Kuznetsov S.A. (2000). Great Dictionary of Russian language. Reference edition. SPb.: Norint (In Rus.).
Lebedeva I.V. (2013). Fake as a sociocultural phenomenon of modern society. Humanitarian Studies. No. 2. Р. 157-165 (In Rus.).
Literary encyclopedia: in 11 volumes (1934). Vol.7. M.: OGIZ RSFSR, State vocabulary-encyclopedic publishing house «Sov. Encycl.» (In Rus.).
Nazaretyan A.P. (2001). Psychology of spontaneous mass behavior. Lectures: PER SE / A.P. Nazaretyan. Moscow (In Rus.).
Newman N. (2017). et al. Reuters institute digital news report 2017.
Pavlenkov F.F. (1907). The dictionary of foreign words included in the Russian language is compiled according to the Encyclopedic Dictionary of F. Pavlenkov with corresponding abbreviations in the explanation of words and additions to their number. 2nd ed. S.-Peterburg: Typography YN. Erlikh (In Rus.).
Pervukhin A.A. (2012). Theoretical aspects of the concept of «media hoax». Bulletin of Chelyabinsk State University. No. 32 (286). Philology. Art criticism. release 71. Р. 82-85 (In Rus.).
Petrs A.L. (2016). The peculiarity of the genre of literary mystification (on the material of the «Book of Veles»): master's thesis in the field 45.04.01 Philology. Barnaul (In Rus.).
Shagalova E. N. (2017). Dictionary of newest foreign words / E. N. Shagalova. Moscow: ASTPRESS (In Rus.).
Silverman C., Singer-Vine J. (2016). Most Americans who see fake news believe it, new survey says. In: BuzzFeed News.
Sorokin YS. (ed.) (2001). Dictionary of the Russian language of the XVIII century. Academy of Sciences of the USSR. Institute of Russian Language, Leningrad branch, 1984-1991. Issue 12. L.: Science/ SPb.: Nauka (In Rus.).
Tandoc Jr E.C., Lim Z.W., Ling R. (2018). Defining «fake news» A typology of scholarly definitions. Digital Journalism. Vol. 6. No. 2. Р. 137-153.