Научная статья на тему '«Зеленые пальцы» и «Сообразительные живучие умнички»: запреты и предписания в субкультуре цветоводов'

«Зеленые пальцы» и «Сообразительные живучие умнички»: запреты и предписания в субкультуре цветоводов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY-NC-ND
219
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФОЛЬКЛОР / FOLKLORE / СУБКУЛЬТУРЫ / ЗАПРЕТЫ / ПРЕДПИСАНИЯ / КАРТИНА МИРА / PICTURE OF THE WORLD / SUBCULTURES / PROSCRIPTIONS / PRESCRIPTIONS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Добровольская Варвара Евгеньевна

Данная статья рассматривает тексты, в которых отражены взаимоотношения человека и растения как равноценных партнеров. Основное внимание сосредоточено на наиболее показательных мотивах, присущих данной группе текстов. Приводятся тексты, в которых декларируются правила разговора с цветами, стратегии поведения при приобретении растения и договора с растением о его передаче от одного хозяина к другому. Особое внимание уделено запретам дарить растения в горшках, предписаниям воровать комнатные цветы и запретам на воровство садовых растений. Рассматриваются такие мотивы, как «плохой или хороший характер растения», «жадные и добрые владельцы», «сглаз растения», «люди с зелеными пальцами», «живучие умнички», «отражение в судьбе растения судьбы его хозяина». Из текстов, анализируемых в статье, видно, что субкультуре садоводов и любителей комнатных растений присуще наличие текстов, в которых регламентируются отношения между человеком и растением, ощущаемые или осмысляемые как партнерские. В основе этих прескрипций лежат свойственные мифологическому сознанию представления о присущих растению антропоморфных чувствах и его связи с хозяином. Цветок рассматривается не только как способное чувствовать, но и как способное думать, подобно человеку, существо, которое может выбирать хозяина и отражать и чувствовать его состояние, как настоящее, так и будущее. Подобные представления выглядят как импликация общей архаической концепции взаимоотношений вещи / существа, предназначенного или способного «принадлежать» кому-то, и того, кто исполняет роль его хозяина.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Green fingers and sharp hardy clever things: Proscriptions and prescriptions in the subculture of flower growers

The article deals with interviews where an owner and his plant are treated almost as equal partners. Our main attention concentrates on the most indicative motives inherent in these texts. The latter tell about the rules of real conversation with one's flowers, behaviour strategy while acquiring of a plant and about arrangement with a plant about its transfer from one owner to another. The interviewed persons also tell about proscriptions to gift a plant in a pot, prescriptions to steal chamber plants and proscriptions to steal the garden ones. Such their concepts as «bad or good character of a plant», «greedy and kind plant owners», «an evil eye cast on the plant», «people with green fingers», «hardy clever creatures», «the destiny of plant owner and its reflexion in destiny of his plant» are considered. From the texts analyzed it is visible that the subculture of non-professional flower growing gardeners and fans of indoor plants elaborates some attitudes treating a person and his plant as beings connected with relations of real partnership. The base of these attitudes (which can be presented as derivates of the mythological conscience) is the humanization of a plant and the following therefrom concept of the feelings connecting the plant with its owner. The flower is considered here not only as a creature capable to feel but also as a creature capable to think in a human-like mode, to choose the owner, and to feel his state, both the current and the future one. These concept look like an implication of the general archaic concept of mutual relations between one's thing / one's pet or plant (and every object which can "belong" to someone) and its owner.

Текст научной работы на тему ««Зеленые пальцы» и «Сообразительные живучие умнички»: запреты и предписания в субкультуре цветоводов»

1В.Е. Добровольская

«ЗЕЛЕНЫЕ ПАЛЬЦЫ» И «СООБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ЖИВУЧИЕ УМНИЧКИ»: ЗАПРЕТЫ И ПРЕДПИСАНИЯ В СУБКУЛЬТУРЕ ЦВЕТОВОДОВ

Данная статья рассматривает тексты, в которых отражены взаимоотношения человека и растения как равноценных партнеров. Основное внимание сосредоточено на наиболее показательных мотивах, присущих данной группе текстов. Приводятся тексты, в которых декларируются правила разговора с цветами, стратегии поведения при приобретении растения и договора с растением о его передаче от одного хозяина к другому. Особое внимание уделено запретам дарить растения в горшках, предписаниям воровать комнатные цветы и запретам на воровство садовых растений. Рассматриваются такие мотивы, как «плохой или хороший характер растения», «жадные и добрые владельцы», «сглаз растения», «люди с зелеными пальцами», «живучие умнички», «отражение в судьбе растения судьбы его хозяина». Из текстов, анализируемых в статье, видно, что субкультуре садоводов и любителей комнатных растений присуще наличие текстов, в которых регламентируются отношения между человеком и растением, ощущаемые или осмысляемые как партнерские. В основе этих прескрипций лежат свойственные мифологическому сознанию представления о присущих растению антропоморфных чувствах и его связи с хозяином. Цветок рассматривается не только как способное чувствовать, но и как способное думать, подобно человеку, существо, которое может выбирать хозяина и отражать и чувствовать его состояние, как настоящее, так и будущее. Подобные представления выглядят как импликация общей архаической концепции взаимоотношений вещи / существа, предназначенного или способного «принадлежать» кому-то, и того, кто исполняет роль его хозяина.

Ключевые слова: фольклор, субкультуры, запреты, предписания, картина мира.

В настоящее время к исследованию семантики растительных образов в традиционной культуре обращаются многие ученые.

© Добровольская В.Е., 2011

Однако большинство работ представляют собой более или менее подробные портреты фитосимволов1. В то же время целый ряд исследователей обращается к изучению системы обрядов, верований, ритуальных предписаний, нормативов, запретов, в которых регламентируются действия человека, призванные обеспечить «благополучие» растений2.

В обоих типах исследований в большей или меньшей степени затрагиваются предписания, регулирующие отношения к растениям в народной культуре. Т.А. Агапкина отметила, что подобного рода нормативы «распадаются на две группы - в зависимости от того, на какую из сторон, участвующих в данной коммуникативной ситуации, направлен этот запрет: на человека или на дерево»3.

Однако помимо нормативов, в которых регламентируется отношение человека к растению, и запретов, ограничивающих сферы бытового и ритуального использования растения, есть целый ряд текстов, в которых рассматривается связь человека с тем или иным растением. В основном речь идет об отождествлении человека и растения, превращении человека в дерево или цветок, а также о растении как двойнике человека4.

В то же время в ряде текстов рассматриваются правила взаимодействия человека и растения, причем как равноценных партнеров.

Большинство подобных текстов зафиксировано от цветоводов-профессионалов и любителей домашних растений. Другую группу текстов подобного рода составляют рассказы садоводов, выращивающих цветы и другие декоративные растения на дачных участках. Наконец, еще одним источником подобных текстов являются флористы и ландшафтные дизайнеры. Почти все тексты, находящиеся в архиве автора статьи, являются его личными записями, однако некоторые взяты из журналов и книг по цветоводству или с сайтов любителей домашних и садовых растений. Отметим, что большинство информантов - женщины, однако среди любителей садовых растений и домашних экзотов встречаются и мужчины.

Необходимо отметить, что данная группа текстов, в отличие от прескрипций, регулирующих посадку растений и уход за ними, а также срезание, не имеет специфических различий, зависящих от того, является ли информант профессионалом или любителем в цветоводстве.

Можно выделить несколько основных мотивов подобных текстов.

Большинство наших информантов утверждают, что с цветами нужно разговаривать: «Вот со всеми своими растениями я разговариваю. Обязательно вслух, а не про себя. Вот ты с ребенком или собакой вслух разговариваешь, не про себя же. Вот так и с растением надо разговаривать» [ДАС].

Некоторые информанты утверждают, что с растениями нужно разговаривать, как с маленькими детьми: «С ними ласково говорить надо, как с ребенком. Чтоб оно понимало, попроще как-то. Ну, там: "Что же ты, моя лапочка, всё никак не распустишься. Давай, давай, мой хороший"» [ПГИ]. Однако большинство утверждают, что с растениями как раз нужно разговаривать на равных: «С цветами нужно серьезно разговаривать, как со взрослыми людьми. Четко сформулировать, чего ты хочешь, а если сюсюкать, как с младенцем, то они будут капризными и всё время болеть будут» [АСК]. Уверенность, что растение можно избаловать, разговаривая с ним неправильно, очень распространена в данной среде: «Что ты, их избаловать - раз плюнуть. Я вот, когда шефлеру принесла, пеструю, а не зеленую, она маленькая была, три с половиной листа. Я со своей зеленой - ну там пять минут, ну десять, если моешь, разговаривала -и она вон, как баобаб, вымахала, а с этой пеструшкой - прям, язык отбалтывала: и «ты моя лапочка», и «ты моя красавица», и «давай расти», и «что тебе не так». А ей всё не так. Вся такая скрюченная, не растет. Вот, говорят, кобенится, ну, есть такое слово. Вот точно, она кобенилась. И я как-то уехала, приезжаю - она стоит, прям, королева. Что такое? Муж же оставался, он кроме как полить от случая к случаю с цветами ничего сделать не может. Спрашиваю, а он мне в ответ: "Я ее поливать подошел и говорю: "Слушай, хватит кобениться, если расти не будешь, то я тебя выкину и скажу, что засохла, и всё тут"". И видимо, он ее напугал, и она вот стала расти, чтоб только ее не выкинули. Жить-то хочется. А я ее избаловала всю» [МНА].

Считается также, что с мужскими растениями надо говорить жестче, чем с женскими5. Причем, если хозяин не знает, как называется его растение, или возможна двойная форма названия, то владелец должен «назначить» растению пол: «Вот ведь все растения - они по-латыни называются. Ну, какие-то названия я знаю, что-то называю, так как все называют. Вот бальзамин ведь никто не говорит - все ванька мокрый, ну и я так. Вот дифинбахий он или дифинбахия, ведь и так, и так зовут. У меня мальчик, а вот у подружки моей - у нее девочка, у нее дифинбахия. А у меня парень, я вот так решила. И я вот с ним так сурово разговариваю, и он у меня хорошо растет, послушный. А подружка свою девчонку балует, и она у нее капризная» [ЕВО].

Особым случаем в данной ситуации являются сортовые растения. Так, пионы вообще - мужские растения, и с ними можно «так просто между дел поговорить, ну там: "Привет, как вы тут?", и, там, пойдешь. Они все равно цветут, кусты такие огромные» [АСК]. Но если дело касается сортовых пионов, то ситуация меняется:

«У меня вот не просто пионы, а сортовые. Гордые такие. Генри Бак-стос, Мерилла Бьюти, Варенька. Мальчик и две девочки. С Баксто-сом нужно, конечно, вежливо разговаривать, но можно недолго и только по делу, а с девчонками обсюсюкаешься. Я вот однажды устала очень и с ними как-то быстренько так разговорилась. И вот ты знаешь, они болеть стали. Я их потом как выхаживала!» [НИЗ].

Встречаются редкие упоминания о том, что с привозными растениями нужно стараться говорить на языке страны происхождения. В основном такие упоминания относятся к концу 80 - началу 90-х годов ХХ в., когда в определенных социальных группах лучшим подарком из-за границы считался пакетик семян. Это были в первую очередь цветы, причем предпочтение отдавалось анютиным глазкам. Истории о провозе семян через границу заслуживают отдельной статьи. Однако почти все, кто рассказывал о привозных семенах, отмечали, что лучше всего они росли в тех случаях, когда с ними разговаривали на соответствующем иностранном языке: «Вот смеешься ты напрасно, а вот раньше почтенный профессор вез на груди пакетики с семенами и дрожал - их провозить было нельзя. Вот он привез однажды из Англии три пакета анютиных глазок, разных, мы их все поделили, чтоб больше шансов на выживание было. Ну, у всех как-то так, ни шатко ни валко, и только у Марты всё буйным цветом. А дело в том, что ее Генусик, шпиён наш, им каждое утро говорил "Гуд монинг", "Хау а ю" и тому подобное. И вроде как Шекспира читал, ну это он хохмит, наверное. Мы на второй год, ну на третий в смысле, с самосевом заговорили на языке Джона Донна, и у нас зацвело все» [ГММ].

Считается также, что больше надо разговаривать не с цветущими, а с декоративными растениями, причем особенно с пестролистными, которые, по общему мнению, отличаются капризным характером: «Вот был случай у нас. Ну, ты знаешь, мы все со снытью боремся. Если б так за коммунизм боролись, давно бы в нем жили, не приведи господи. Так вот, Нине Ивановне внук привез какую-то пестролистную сныть, с красными пятнышками и с желтыми. Ну, она его дураком-то обозвала, само собой, у нас своей зеленой сныти мало, надо еще и пестролистную везти, но, с другой стороны, - красиво. Она ее посадила, а ты знаешь - у нее всё растет. И уж как она ухаживала, она ж на принцип пошла, уж весь язык с ней отболтала, да и мы тоже пытались, а она не растет, но и не вянет. Прям, все нервы ей измотала. Но зимой не вымерзла и весной опять стала нервы трепать. Очень эти пестролистные капризные» [МНА].

Любители растений уверены, что растения, как и люди, наделены характером: «Вот у человека характер есть, плохой, хороший, взрывной, мерзкий, склочный. И у растения тоже есть. Бывают

с хорошим характером: ты за ними ухаживаешь - они тебе цветут. Бывают - с плохим: ты их и кормишь, и поливаешь, а они всегда имеют больной вид. Есть капризные: вот все пестролистные обычно капризули. У каждого свой характер» [РМР].

Приведем еще один пример, найденный нами на сайте любителей домашнего цветоводства. Один из участников форума поинтересовался, как правильнее ухаживать за кактусами. Первой же реакцией на этот вопрос стало следующее высказывание, поддержанное остальными участниками форума: «КАКИЕ именно кактусы? Эти парни очень разные по характеру»6.

Считается, что характер растения зависит во многом от поведения хозяев, их здоровья и семейных взаимоотношений. Так, очень многие утверждают, что фикусы хорошо растут только в тех семьях, где придерживаются более патриархального уклада: «Вот у нас фикус, сколько раз ломала, не приживается никогда. Такие они декоративные, но вот не приживаются у нас. Мы же с мужем - два свободных человека, у нас все на паритетных началах, тебе половина и мне половина. А фикусы, говорят, любят, чтоб муж - кормилец, а жена - домохозяйка. Они такие здоровые вымахивают, а у нас вот никак» [МАК].

С этой чертой характера фикусов многие связывают их почти полное исчезновение из комнатного цветоводства в советское время и возвращение в культуру домашнего озеленения сейчас: «Вот ты посмотри. Фикусы до революции почти в каждом доме были. Во всех книжках: фикус в кадке в углу. А потом, после революции, это как знак мещанства: "Ты еще фикус в углу поставь". А потом их в домах почти и не было. Редко у кого встретишь. А почему: до революции женщина дома была, она дом вела, а муж - кормилец был. А фикусы такой порядок очень любят. А после революции женщина - кто хочешь: хочешь - работница, хочешь - боец с винтовкой, но только не домохозяйка. Фикусы и стали гибнуть. Они не любят самостоятельных женщин. А вот ты посмотри сейчас. Они опять очень популярны. А почему? А потому что опять появились женщины, которые дома сидят, дом ведут, а мужчина деньги приносит. И фикусы в таких семьях колосятся» [ЕМР].

С рассматриваемой чертой «характера» фикусов связано и мнение о том, что они очень хорошо растут в поликлиниках и больницах. В отличие от некоторых других растений, которым приписывается способность хорошо расти и цвести при поглощении «плохой» энергии, фикусы замечательно растут в больницах именно потому, что там при наличии пары ведущий / ведомый (врач / пациент) присутствует или хотя бы должно присутствовать сочувствие и понимание первого ко второму, что так свойственно

патриархальной семье: «Вот фикусы очень хорошо в больницахрас-тут. У них характер такой сострадательный, правильный. Очень хорошо они растут в тех семьях, где муж - добытчик, а жена - хозяйка, но он ее не попрекает деньгами, а уважает. В таких семьях фикусы просто до потолка вырастают. И в больницах так же. Особенно если врачи пациентов уважают и им сочувствуют. Вот посмотри, в гинекологии фикусов никогда не будет, они там просто не выживут: там не врачи, там - садисты, они же не уважают никого, а вот в кардиологии всегда растут, там на больных не кричат, их там слушают, уважают. А фикус такое обращение любит» [ЕМР]. Именно этим качеством фикусов (любовь к пониманию и уважению) объясняется их отсутствие в чиновничьих кабинетах: «Вот ни в какой управе, нигде у чиновника фикус расти не будет. Там сплошное презрение к людям - а он этого не любит» [ПГИ].

Другое растение, в характере которого отмечают любовь к крепким и большим семьям, - гибискус (китайская роза). Считается, что он практически исчез в домах в 70-80-е годы ХХ в., так как пропали большие семьи: «Китайская роза - она большие семьи любит, чтоб много детей и вообще людей: тети, дяди, дедушки, двоюродные сестры отца - чем больше, тем лучше. Он ведь еще в 50-е - 60-е годы очень популярен был, а сейчас почти пропал. Сейчас больших семей и нет вовсе, вот и гибискусы не приживаются, они очень большие семьи любят» [ОПС]. Некоторые информанты отмечают, что гибискус любит не столько большие семьи, сколько общество и большие веселые, дружные компании: «Вот у нас гибискус этот в самой веселой лаборатории жил, такое дерево стояло. Чтоб кто вспомнил, что его полить надо, а уж о подкормках и вовсе не помнили: ну, там, чай вылить или пепел стряхнуть. У других бы загнулся, а здесь цвел круглый год, потому что компания у них была дружная, большая и веселая, а гибискусу только это и нужно. Он, где скучные люди и где их мало, и не растет» [ДСЛ].

Есть целый ряд растений, которые считаются детскими. Полагают, что они любят детей и лучше всего чувствуют себя в детских комнатах или рядом с детскими уголками. Бесспорным фаворитом здесь является бегония: «Бегония вообще капризная, но если она в детской, то цветет круглый год. Очень она детишек любит. Вот у нас от одного куста ломали. В нашей комнате растет, но плетью, а у Машки в комнате куст, цветущий круглый год, а когда Машка уезжает, она цвести перестает. Очень детей любит» [ТВБ].

Некоторые растения могут менять свой характер в зависимости от характера владельца. Чаще всего это относится к цветущим растениям: фиалкам, розам, цикламенам, и особенно азалиям: «Вот у мамы моей азалия была, белая. У мамы моей характер такой

широкий, вся душа нараспашку. Азалия у нее больше на магнолию походила. Куст огроменный, цветы большущие, и цвела, как барвинок, круглый год почти. Она ее всем давала, и вот что интересно. Ее подруга была такая очень утонченная и крайне спокойная женщина, и у нее эта азалия таким изящным кустом росла и цвела раз в год. Очень пристойное растение было, как и хозяйка. Другая ее подруга взбалмошная вся, сегодня - одно настроение, завтра - другое. Я таких азалий, как у нее, и не видела никогда, они же шапкой такой растут, а тут ветка туда, ветка сюда, то бутоны наберет, то цветы сбросит, то пожелтеет, а то вся в цвету. Тут уж точно: какая хозяйка - такой и цветок. Очень от характера хозяина характер цветка зависит» [ЕВО].

Существуют растения, которые любят только одного члена семьи, считают его своим хозяином и «демонстрируют» любовь к нему самыми неожиданными способами. Особенно «славны» таким поведением кротоны и дифенбахии. Эти растения обычно не цветут в домашних условиях. Однако считается, что если у хозяйки нет цветущих растений, то эти цветы могут зацвести, если любят свою владелицу: «Вот у меня цветущих и нет вовсе, я люблю с большими листьями. Но кротон у меня не в любимчиках был. Я с мансте-рой всё больше говорила. А он, видно, меня любит. Он сначала листья в разные цвета менял. Я еще веселилась, говорила ему: "Желтых уже много, давай красные!" - и он давал красные листья. А потом вдруг выкинул такую стрелку, на ней красные шарики, которые потом полопались и цветочки там, как черемуха, и пахнут так же. Это он меня так любит. Он для меня цветет. Веселит меня» [ВИА]; «Ну знаешь, дифинбахия - у нее всё в рост уходит. Она не цветущая. А моя дочь ее любит очень и все время с ней болтает. И она ей говорит: "Классная ты девочка, цвела бы, цены тебе не было". И вот что ты думаешь? Она выкинула такой початок, как у гиацинтов, и такие мелкие беленькие цветочки. Точно, бесценной стала. Жалко, что Настя ее вонять поменьше не попросила. А эта цветет и воняет, как тухлое мясо. Что ни сделаешь, когда хозяйка просит» [ОВС].

Однако есть растения, которые, напротив, не любят кого-нибудь из членов семьи: «Вот, когда свекровь к нам приезжает, у меня все фиалки цвести перестают. Мы даже снимали их для нее, чтоб показать. Они ее почему-то не любят» [АНС].

Особой нелюбовью к мужской части семьи славятся различные сорта плющей, крестовник и легендарный мужегон (хойя). Крестовники и плющи ведут постоянную борьбу с хозяином за внимание хозяйки и ревнуют ее к мужу: «Вот если только я мужу скажу что-нибудь приятное о внешности, можно не сомневаться, мой крестовник выкинет две новых ветки, листья заблестят, появятся

и белые, и желтые отметины, и, прям, он такой нарядный. Мол, смотри, я не хуже твоего. А уж если с мужем поругаешься в его присутствии, то уж тут просто весь разлохматится, на нем, прям, написано: "Я лучше, ты меня люби, а его выгони". Муж, когда в командировке, то тут уж только успевай подрезать. Очень он меня к Мише ревнует» [ННН]; «У меня плющи, я их люблю очень, меня к мужу ревнуют. Они у нас в гостиной стоят, и если вдруг он меня обнимет там или поцелует, то они все жухлыми становятся. А когда он уезжает, они такие здоровые вымахивают. Очень ревнивые цветы» [ЕАЕ].

У хойи другая «стратегия поведения». Ей приписывается способность выживать из дома мужчин: «Мужегон - потому и муже-гон, что его в доме держать нельзя, если ты конечно, не старая дева и не вдова. Вот если ты с мужчиной живешь, то мужегон в доме не держат. Он мужчин из дома выживает, те болеть начинают, чахнут, а эти цветут, листья такие жирные, блестящие. Ужасные собственники эти мужегоны» [ЛАД].

Таким образом, характер растения может быть присущ ему «изначально»; в то же время черты характера хозяина могут передаваться растению, и тогда цветы одного и того же вида могут различаться по характеру.

Еще одна распространенная в среде цветоводов группа мотивов связана с приобретением растений.

Довольно устойчиво и широко распространено представление о том, что растения нужно красть. Считается, что если попросить растение или купить его в магазине, оно погибнет или будет плохо приживаться: «Растения никогда нельзя просить. Вот если хочешь, то подойди и отломи потихоньку. Растения красть надо, а не то они не приживутся» [ТВБ].

С другой стороны, верят, что купить растение в магазине можно, но при этом надо соблюдать ряд правил, в противном случае покупка будет неудачной. Прежде всего, в магазин надо пойти с кем-то, кто отдаст продавцу деньги за растение, а затем нужно забрать цветок и не говорить человеку «спасибо»: «Вот мы с подружкой всегда покупать ходим, она - мне, а я - ей. Она мне деньги даст, я куплю, а она потом отбирает - вроде как украла. Если так не сделать, то растение погибнет» [ЯВС].

Вторым правилом, соблюдение которого гарантирует хорошую выживаемость растения, является его покупка «в подарок» третьему лицу. Один человек покупает растение и декларирует, что купил его в подарок Ы, он приносит это к Ы, а оттуда его забирает истинный адресат: «Вот мы всегда так делаем. Вот я покупаю цветок для Гали, а говорю, что в подарок Ире, приношу к Ирке, она уже

привыкла, у нее-то цветов нет, вот я его ей приношу, а Галка потом забирает. Вроде как украла. А если так не сделать, то цветок не приживется» [ИНБ].

Приобретенный не по правилам цветок представляет опасность для хозяина: «Если цветок купить или попросить, то он у тебя может и приживется, а вот ты сам или кто-то из семьи болеть начнет. Надо по правилам в дом приносить» [АНС].

Широко распространен и запрет дарить растения в горшках: «Растения в горшках дарить нельзя, если тебе такое подарят, то можешь болеть долго» [АВК]. У этого предписания есть и другая мотивировка: «Если тебе растение в горшке подарили, то говорят, к болезни и даже к смерти. В земле же, а земля - она на могилке, вроде как тебе кусок могилки подарили» [КДП].

В то же время в среде садоводов считается неэтичным воровать садовые растения. Они верят, что если растение будет украдено, то оно погибнет и у ворующего, и у обворованного: «Это комнатные воровать надо, а из сада - это нехорошо. Это только чужой сад портить, здесь уж надо, чтоб дали, а то и у тебя не приживется, и у другого погибнет» [СПК].

Именно поэтому приобретение растения у садоводов имеет несколько иную форму, чем у любителей комнатных цветов. Передача растения в данном случае - это договор между растением и первым хозяином, с одной стороны, и частью растения (отростком, корешком, клубнем, деткой) и ее получателем - с другой. Владелец будто бы просит у растения разрешения взять некую его часть. Совершенно не обязательно, что подобный договор оформляется вербально полностью7, но большинство садоводов говорят, что в присутствии растения озвучивается имя того, кому хотят отдать его часть, и сроки этого события. Считается, что последует ответная реакция растения: если оно согласно с предстоящим делением, то не станет болеть, засыхать и т. п. Чаще всего оно не изменит свой вид или даже станет выглядеть лучше: «Вот если решил делиться, то подходишь к кусту и говоришь, что решил его отдать тому-то и тогда-то. Если растение никак не меняется, значит, оно согласно, если стало сохнуть, значит, не хочет к этому человеку. Тут уж делить нельзя, а то и у тебя не станет, и у другого» [АПМ]. Знаком того, что растение согласно с кандидатурой нового хозяина, но не согласно со временем пересадки, считается его неурочное цветение: «Вот я сколько раз замечала, вот у меня заячьи уши часто просят, они неприхотливые и землю хорошо держат, и по цвету от всего другого отличаются. Вот подойдешь, всё скажешь: кому отдаешь, когда - а они вдруг поникнут: значит, человек не нравится. А иногда бывает - стрелки свои выкидывают. Это значит, им

время не нравится, они так предупреждают, ведь цветущее пересаживать не будешь» [ННН].

Забирая растение, новый владелец должен спросить его о месте, куда его думают посадить. Если растение согласно с выбранным местом, то оно практически сразу приживется, а если нет - будет долго болеть: «Когда растение берешь, уже всегда знаешь, куда сажать будешь, но всё равно надо спросить, нравится ли ему это место, потому что если спросил и место нравится, то растение почти сразу приживется, а если нет - будет долго болеть» [ПГЛ]. Считается, что если садовод забыл задать растению этот вопрос, то оно может обидеться и не прижиться: «Вот я всегда спрашиваю о месте. А тут погода такая замечательная была: дождик моросил довольно сильно и пасмурно, а я будлею взяла - как раз мне ее принесли. И я яму-то сделала и ее посадила, чтоб, значит, ее солнцем не обожгло. А я же не спросила, нравится ей или нет. И вот она обиделась и долго гунявилась, я у нее прощение просила долго, но она потом простила и цветет» [ИСД].

Среди садоводов довольно устойчиво мнение о том, что если хозяин жалеет отдавать растение, то оно это чувствует и не приживется у новых хозяев: «Вот Ольга что ни даст, ничего никогда не приживается. Ей жалко очень, а воспитанность не позволяет отказать. Она дает, но не от сердца, и растения это чувствуют. И от хозяйки - а она очень их любит - не хотят уходить. И у чужих гибнут. У двоих только приживаются: у Натальи и у Нины Ивановны, они с Ольгой граничат, а заборов у них нет. И все растения в Ольги-ну сторону смотрят и к ней постепенно переползают. Особенно на лунарии это заметно: у Ольги заросли, а у Нины Ивановны у дома -чахлый кустик, а чем ближе к Ольге, тем гуще. Когда растение отдаешь, его надо с радостью отдавать, не жалеть» [СПП].

В то же время существуют люди, которые всегда рады поделиться. Отростки, взятые у них, всегда приживаются, потому что растения, перенимая нрав хозяина, «с удовольствием» приживаются у других людей: «Вот Инна всегда с такой радостью дает, вот что ни попросишь, всегда даст. И вот даже иногда скажет, что слабенький, но если попробовать то-то и то-то, то, может, и приживется. И растения так стараются не подвести ее, всегда приживаются, потому что она всегда с удовольствием дает» [АВК].

Садоводы верят, что растения надо отдавать не жалея и обязательно лучшую часть, в противном случае погибнут оба растения: «Если делишь что-то, то себе кусок поплоше оставь, а отдай лучшее. И у него будет, и у тебя. А если поплоше отдашь - оба погибнут. Ты себе слабого оставил, ты его любить будешь, он это чувствует. Потом, ты же знаешь, что он слабый, а чужой-то человек,

может, думает, что так и надо. А растение любовь чувствует и оно для тебя стараться будет, а так - погибнет просто» [СПК].

В то же время, если отдавать очень не хочется, а возможности отказать нет, то лучше об этом сказать, потому что растение не приживется, поскольку отдано поневоле и хозяин о нем печалится. Считается, что растение чувствует эту печаль и тоже тоскует: «Вот если очень не хочется отдавать, а вот отказать не можешь, то лучше сказать, что не лежит душа - ты будешь тосковать о цветке, но и он о тебе тосковать станет. И тебе плохо, и он погибнет. А если человек нормальный, он поймет тебя и сам брать не будет - ясно же, что проку от такой отдачи нет. Растение же чувствует» [ЯВС].

Садоводы понимают тех людей, которые не отдают редкие растения, потому что хотят иметь их только у себя. Они полагают, что такое растение перенимает характер своего хозяина и выглядит очень вызывающе: «Конечно, жадные они и выпендрежники, только у них есть, а у других нет. Они, значит, такие особенные, но и растения у них тоже особенные. Всегда крупные, здоровые. Такие же выпендрежники, как их хозяева. Соответствуют друг другу» [АПМ]. В отличие от «жадных выпендрежников» неодобрением пользуются люди, которые уничтожают свои растения, если сорт, который был только у них, появляется у кого-то другого. Считается, что таким образом они совершают определенное магическое действие, уничтожая не только свое растение, но и чужое: «Вот у нас баба есть, такая мерзкая. У нее дельфиниум был «Король Артур», ну, обычного голубого цвета, но с тычинками и там белое внутри, и он такой махровенький. Красивый очень. Мы у нее не просим, всё равно не даст. Но тут Славка бабке его привез. И Мария Александровна вырастила и тут же поделила всем, кто просил. Она с душой дает, всё приживается. И они росли хорошо. Но только мымра увидела у кого-то - а как спрячешь, под два метра вымахивает - зыркнула так и пошла к себе. И у себя выкорчевала, красавца такого. И вот, хочешь верь, хочешь не верь - у нас все погибли. Она так злилась на эти дельфиниумы, что эта злоба ее передалась и нашим цветам, а цветы любят, чтоб их любили» [ЕЛШ].

Таким образом, именно процесс передачи растений особенно наглядно демонстрирует связь между цветком и его хозяином. В то же время именно на этих примерах видно, что растению приписываются антропоморфные качества. Цветы, так же как и люди, способны чувствовать (любить, тосковать, бояться, отвечать взаимностью или, наоборот, не принимать знаков внимания). Именно в описываемых ситуациях проявляются столь малохарактерные для славянской мифологии8 представления о растении как об оду-

шевленном существе. И хотя большинство информантов совершенно не связывают пересадку и деление растений с мифологическими представлениями (о которых по преимуществу даже не знают), но связь этих широко распространенных прескрипций с мифологическими архетипами вполне очевидна.

Еще одна группа текстов, распространенная среди цветоводов, связана с мотивом восхищения цветами. Считается, что цветы нужно хвалить с большой осторожностью, поскольку они необычайно боятся сглаза. Уважающие себя цветоводы, хваля какое-либо растение, всегда постучат по дереву, плюнут через плечо или скажут обережную формулу: «Вот бывают цветы такие красивые. Вот у подружки моей была глаксинья, какого-то такого безумного бордового цвета. Эти "граммофоны" в огромном количестве. И вот все, кто видел, восторгались, а она всегда прибавляла: "Тьфу-тьфу, не сглазить". А кто знал, те сами говорили или по дереву стучали. И вот она до сих пор жива у нее. Растения - они, как дети. Их сглазить можно, а они сглаза боятся» [ТВБ].

Многие любители растений верят, что на свете есть люди с «зелеными пальцами»9: «Есть такие, кто, прям, что ни воткнет в землю, всё растет. Это потому, что у них пальцы зеленые. Растения зеленые пальцы любят» [ЛСС]. Любовь растений к людям с «зелеными пальцами» объясняется крайне редко и очень невнятно. Считается, что растения «своихлюбят, у кого пальцы зеленые, терасте-ниям свои» и «они у растений свои, сами с растениями родня, у них общего много - я не могу этого объяснить, ну, вроде как они в той жизни растениями были» [ААР]10.

Среди растений также есть особые персонажи, называемые живучие умнички, которые выживают вопреки всем неблагоприятным условиям. Этот термин довольно устойчив и употребляется многими нашими информантами как нечто совершенно очевидное и не требующее отдельного объяснения. Совершенно не обязательно, что живучими умничками окажутся неприхотливые плющи, кактусы или барвинок. Ими могут стать любые растения, которые хотят доставить хозяину радость, несмотря на экстремальные условия, в которых они, чаще всего по вине владельца, оказались: «Вот у меня рипсалис, вот уж живучая умничка, ну это как декабрист, ну как Варварин цвет, только у меня фиолетовый. Я их летом все увожу на дачу, а тут его почему-то оставил и еще парочку плющей. Так я за плющи не волновался, они живучие, а за него ужасно, он же влаголюбивый и тенелюбивый, а я понимал, что оставил их на солнцепеке, на окошке, когда все двигал. И когда приехал через две недели, то его уже похоронил. Так вот плющи еле отходил, а он - ничего, только несколько листьев обожглись. Он - живучая умничка, он

понял, что хозяин его не по злобе забыл. Хозяин его любит и хозяина надо дождаться. Он и дождался, а как цвел потом! Растения знают, кто их любит и никогда не бросит» [ДМЯ]; «Ты знаешь, а вот каланхое моя11 - живучая умничка. Я оставила ее как-то, ну, уехала и забыла бутылку воткнуть, чтоб полив был. В общем, забыла я эту бутылку воткнуть и думала, что она <то есть калан-хое> засохнет. А я ее люблю очень, она такими цветочками красными цветет, очень нарядная такая. Я приезжаю, а она вовсе не засохла, а наоборот - цветет, меня радует. Вот такая живучая умничка» [СПК].

Надо отметить, что в современной культуре цветоводов сохраняется мотив отражения в судьбе растения судьбы его хозяина. Считается, что растения, особенно любимые, реагируют на различные события в жизни владельца, в том числе будущие; тем самым эти реакции оказываются знаками, предсказывающими судьбу хозяина. Этот мотив, очевидно, воспроизводит исконное фольклор-но-мифологическое представление о том, что вещь или живое существо, принадлежащие кому-то, органически связаны со своим владельцем и тем или иным способом «ощущают» и отражают его будущую судьбу или актуальное состояние. В рассматриваемом случае этот мотив связан прежде всего с цветущими растениями, которые могут зацвести не в свое время, если хозяину угрожает опасность: «Вот тетя очень любила цикламены, а когда она заболела, то, ты представляешь, у нее цикламены зацвели в темной комнате, до срока зацвели. Они зимой цветут, и их надо убирать после цветения, а потом выставлять, и они потом опять цветут зимой. И вот в тот год, когда она умирала, цикламены до сроку зацвели, в сентябре что ли. Она в ноябре умерла, и они поняли, что она их уже не увидит, и зацвели, чтоб с ней попрощаться» [ГММ]; «У меня эпифилиум всегда зимой цветет, а тут я в горы собрался -он уже отцвел. Я весной поздней в мае собрался, и вот он зацвел, так буйно, что это прям в глаза бросалось. Я поехал, но потом в горы не пошел, вот прям настроения нет, и меня не стали уговаривать. А ребята пошли и плутали там долго, чуть не умерли. Это эпифи-лиум почувствовал и меня предупредить хотел, только я не понял» [КРА]; «Вот уж безвременник, он же только осенью цветет, а тут папа сильно заболел, и он весной вылез и цвел долго, пока отец не умер. Без времени зацвел, предупреждал» [ВСТ].

С другой стороны, растение болеет и умирает вместе с тем, кто его посадил: «Вот папа к цветам равнодушен был, но пионы любил и принес как-то такой куст, ну лохматых-лохматых, таких деревенских пионов. Они у нас росли на задах, и особо никто о них не заботился, они всё равно росли. Только вот когда папа заболел, они

тогда первый год цвели плохо, еле-еле, большинство бутонов засохло. А когда он умер, они сразу погибли, даже нигде вот не отрыгну-лись12, что с пионами крайне редко бывает» [ОВС].

Считается, что растениям надо сообщить о смерти хозяина13, однако после этого известия они обычно гибнут: «Вот когда умерла Светлана, Катерина прошла по всем ее георгинам и сказала, что Света померла. А она же осенью померла, они цвели все. А когда она им сказала, они за одну ночь все опали - без хозяйки цвести не стали. Она их так любила» [АВК]. Спасти любимое растение, которому сообщили о смерти хозяина, можно только одним способом -пересадив его на могилу хозяина: «Сколько водосборов у Петра Максимыча было. Он же их специально по цветам отбирал, а как умер, так только те, что дети на могилку посадили, те только и выжили, а все остальные сгинули» [МАК].

* * *

Из приведенных примеров видно, что субкультуре садоводов и любителей комнатных растений присущи тексты, в которых регламентируются отношения между человеком и растением, ощущаемые или осмысляемые как партнерские. В основе этих пре-скрипций лежат свойственные мифологическому сознанию представления о присущих растению антропоморфных чертах и его связи с хозяином. Цветок рассматривается не только как способное чувствовать, но и как способное думать (подобно человеку) существо, которое может выбирать хозяина и отражать и чувствовать его состояние, как настоящее, так и будущее. Подобные представления выглядят как импликация общей архаической концепции взаимоотношений вещи / существа, предназначенного или способного «принадлежать» кому-то, и того, кто исполняет роль его хозяина.

Список информантов

ААР - Анна Александровна Рылова, 1992 г.р., образование неполное среднее, г. Москва.

АВК - Александра Владимировна Ковригина, 1953 г.р., образование среднее специальное (продавец), г. Одинцово.

АНС - Алевтина Николаевна Серова, 1949 г.р., образование среднее, г. Руза.

АПМ - Андрей Петрович Малышко, 1956 г.р., образование высшее (инженер), г. Москва.

АПП - Алексей Павлович Поповских, 1963 г. р., образование высшее (химик), г. Дмитров.

АСК - Александра Сергеевна Колосова, 1934 г.р., образование высшее (бухгалтер), г. Сестрорецк.

ВИА - Валерия Ивановна Алексеева, 1951 г.р., образование высшее (учитель), г. Иваново.

ВСТ - Виктор Сергеевич Трумков, 1932 г.р., образование среднее специальное (электрик), г. Звенигород.

ГММ - Галина Михайловна Маликова, 1937 г.р., образование высшее (психолог), г. Москва.

ДАС - Дарья Александровна Сафронова, 1957 г.р., образование высшее техническое (инженер), г. Москва.

ДАШ - Дарья Алексеевна Шишова, 1990 г.р., образование неполное высшее (студентка МАИ), г. Москва.

ДМЯ - Дмитрий Михайлович Яковенко, 1925 г.р., образование высшее (архитектор), г. Пущино.

ДСЛ - Дмитрий Сергеевич Ляшенко, 1942 г.р., образование высшее (физик), г. Москва.

ЕАЕ - Евгения Алексеевна Егорова, 1949 г.р., образование среднее специальное (технолог), г. Троицк.

ЕВО - Евгения Васильевна Озерова, 1939 г.р., образование среднее, г. Руза.

ЕЛШ - Елена Леонидовна Шошева, 1954 г.р., образование высшее (инженер), г. Онега.

ЕМР - Екатерина Михайловна Рыжова, 1957 г.р., образование высшее (учитель), г. Торжок.

ИНБ - Ирина Николаевна Бронова, 1936 г.р., образование высшее, г. Москва.

ИСД - Ирина Сергеевна Дмитриева, 1943 г.р., образование среднее, г. Москва.

КДП - Константин Дмитриевич Пирогов, 1951 г.р., образование среднее специальное, г. Санкт-Петербург.

КРА - Кирилл Романович Астафьев, 1953 г.р., образование высшее, г. Москва.

ЛАД - Людмила Александровна Данилова, 1925 г.р., образование среднее, г. Можайск.

ЛСС - Лидия Семеновна Суркова, 1932 г.р., образование высшее (врач), г. Москва.

МАК - Мария Александровна Косорукова, 1948 г.р., образование высшее (инженер), г. Москва.

МНА - Марина Николаевна Алексеева, 1972 г.р., образование высшее (дизайнер), г. Санкт-Петербург.

НИЗ - Нина Ивановна Зубкова, 1930 г.р., образование среднее, г. Архангельск.

ННН - Наталья Николаевна Новикова, 1954 г.р., образование среднее специальное (библиотекарь), г. Москва.

ОВС - Ольга Владимировна Сомова, 1961 г.р., образование высшее (социолог), г. Москва.

ОПС - Ольга Петровна Соколова, 1927 г.р., образование среднее, г. Москва.

ПГИ - Полина Григорьевна Иванова, 1945 г.р., образование среднее специальное (фельдшер), г. Москва.

ПГЛ - Павел Григорьевич Лухнович, 1949 г.р., образование высшее (экономист), г. Москва.

РМР - Раиса Максимовна Рынькова, 1937 г.р., образование среднее, г. Серпухов.

СПК - Светлана Петровна Красикова, 1946 г.р., образование высшее (экономист), г. Москва.

СПП - Софья Петровна Поваляй, 1954 г.р., образование высшее (строитель), г. Петрозаводск.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ТВБ - Татьяна Владимировна Борисова, 1949 г.р., образование высшее (учитель), г. Онега.

ЯВС - Янина Владиславовна Сольме, 1953 г.р., образование высшее (учитель), г. Онега.

Примечания

1 Топоров В.Н. Заметки о растительном коде основного мифа (перец, петрушка

и т. п.) // Балканский лингвистический сборник. М.: Наука, 1977. С. 196-207; Судник Т.М., Цивьян Т.В. Мак в растительном коде основного мифа (Balto-Balkanica) // Балто-славянские исследования 1980. М.: Наука, 1981. С. 300317; Усачёва В.В. Из истории культурных растений: картофель (Solanum tuberosum L.) // Славянские этюды. Сборник к юбилею С.М. Толстой. М.: Ин-дрик, 1999. С. 539-550; Вълчинова Г. За копривата и чесъна. Хранителни хипо-стази на Коледа и Великден // Българска етнография. 1997. № 4. С. 53-59.

2 Богаевский Б.Л. Земледельческая религия Афин. Пг.: Тип. М.А. Александрова,

1916. (Записки Историко-филологического факультета Императорского Петроградского университета. Ч. 130); Токарев С.А. Аграрные культы // Ранние формы религии. М.: Политиздат, 1990. С. 360-374; Мороз А.Б. Народное огородничество у восточных славян как система кодов // Кодови словенских кул-тура. Бр. 5. Београд, 2000. С. 131-145. См. также библиографию к книге: Иппо-литова А.Б. Русские рукописные травники XVII-XVIII вв.: Исследование фольклора и этноботаники. М.: Индрик, 2008.

3 Агапкина Т.А. Символика деревьев в традиционной культуре славян: осина (опыт

системного описания) // Кодови словенских култура. Београд, 1996. Бр. 1. С. 19.

4 Наиболее подробная библиография по этим вопросам приведена в книге

И.М. Денисовой (Денисова И.М. Вопросы изучения культа священного дерева у русских. М.: Институт этнологии и антропологии РАН , 1995).

5 У любителей растениеводства пол растения чаще всего соответствует грамма-

тическому роду его названия. Это явление зафиксировано во многих традициях и имеет, вероятно, индоевропейское происхождение. См. подробнее: Толстой Н.И. Мифологизация грамматического рода в славянских народных верованиях // Историческая лингвистика и типология. М.: Наука, 1991; Он же. «Мужские» и «женские» деревья и дни в славянских народных представлениях (Мифологизация грамматического рода) // Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: Индрик, 1995. С. 333-340.

6 Пост «Плохо растут цветы» [Электронный ресурс] // Сайт AskGuru.ru.

[2010-2011]. URL: http://www.askguru.ru/list.ghtml?ID=156843 (дата обращения: 10.01.2011).

7 Более того, большинство садоводов с большой иронией отзываются о тех, кто ве-

дет с растением долгие беседы о предстоящем событии: «Только совсем больные с растением всё обсуждать будут, ты еще предложи натариуса звать. Нет, только вот предупредят, кому отдают и когда» [АПП].

8 Агапкина Т.А. Указ. соч. С. 64.

9 Мы не можем утверждать, что этот термин существует довольно давно, хотя пер-

вые упоминания о «зеленых пальцах», имеющиеся в нашем распоряжении, употреблены информантами, родившимися в период с 1893 по 1910 г. Это словосочетание они применили к своим старшим родственникам, которые проявили чудеса в выращивании огородных культур во время гражданской войны. Полагают, что этот термин пришел к нам из Англии: «О таких людях у англичан принято говорить - человек с зелеными пальцами. Так образно и поэтично в стране, прославившейся многовековыми садово-парковыми традициями, называют тех, кого природа наградила даром истинного садовника и цветовода» (Филатова 2007). Однако этот термин в современной садоводческой культуре мог появиться и под влиянием широко распространенной в 70-е гг. ХХ в. книгой М. Дрюона «Мальчик Тисту с зелеными пальцами». Стоило герою этой сказки прикоснуться к земле, как из нее тут же появлялись зеленые ростки, которые на глазах крепли, выпускали побеги и, наконец, расцветали прекрасными цветами. Вполне вероятно, что автор использовал известный в Европе термин «зеленые пальцы» (green fingers) и художественно переосмыслил его.

В современной цветоводческой субкультуре термин распространен довольно широко. Приведем ряд наиболее показательных примеров с использованием этого термина: «Я с детства люблю всё живое и особенно зеленое. Мама всегда говорила, что у меня зеленые пальцы» (Натуральное хозяйство: форум. Сообщение пользователя Флорист 13.03.2006 // Фитнес Импульс: форум фитнес-клуба [Кривой Рог, 2006]); «С зелеными пальцами у меня та же история, так что - надежда есть» (Натуральное хозяйство: форум. Сообщение

пользователя Ira 13.03.2006 // Фитнес Импульс: форум фитнес-клуба [Кривой Рог, 2006]); «Некоторые известные цветоводы, у которых пальцы и в самом деле колдовские, "зеленые"» (Муравьева Н. У кого растет, а у кого не растет. Как стать волшебником с «зелеными пальцами» [Электронный ресурс] // SuperCmm. 2006. 20 марта. 48 (103). URL: http://superstyle.ru/20mar2006/ to_grow (дата обращения 09.01.2011)).

10 Подобные высказывания, широко распространенные среди молодых информан-

тов, наводят на мысль о сильном влиянии на сознание многих юных любителей цветов книг Дж. Толкина и фильмов по ним, где действуют энты (древесные пастухи), которые очень близки деревьям. Известно, что некоторые цветоводы увлекаются ролевыми играми по Толкину, и, пожалуй, только среди них есть участники, которые исполняют роли энтов: «Мы на хишке [хишка - термин, которым толкинисты (представители субкультуры, увлеченные книгой Д.Р.Р. Толкина «Властелин колец») обозначают место, где проходят ролевые игры по книге, а также само ролевое действие. - В. Д.] недавно были, и вот мы энты, весь наш кружок <школьный кружок любителей домашнего цветовод -ства>, ну кто поехал, все были энтами. Все-таки мы древесные пастухи, хотя у нас в основном цветущие, а не древесные культуры. Но, может, мы энтихи» [ДАШ]. С другой стороны, безусловно, Толкин, который был блестящим знатоком фольклорно-мифологических традиций индоевропейцев Европы, не мог не использовать столь распространенные в традиционной культуре мотивы, как «ходячие / буйные деревья», «хозяева леса» и т. п. (подробнее об этом мотиве см.: Байбурин А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1983).

11 Информант утверждает, что его растение - «девочка», и говорит о нем в женском

роде.

12 «Отрыгнулись» - дали почку, отросток или новый лист.

13 Ср. аналогичный обычай у пчеловодов. Считается, что после смерти пасечника

кто-либо из родных должен пройти по пасеке и, стуча в крыши ульев, сообщить пчелам о смерти хозяина. Подробнее об этом см.: Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М.: Индрик, 1997. Примеры подобных обрядовых действий см.: Добровольская В.Е. Типы и функции магических запретов, связанных с исполнением некоторых жанров фольклора // Славянская традиционная культура и современный мир. М.: ГРЦРФ, 2002. Вып. 4. С. 112-123.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.