Научная статья на тему 'Закономерности восприятия мигрантов из Восточной и Юго-Восточной Азии'

Закономерности восприятия мигрантов из Восточной и Юго-Восточной Азии Текст научной статьи по специальности «Социологические науки»

CC BY
75
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по социологическим наукам, автор научной работы — Сакума Сергей

Для Беларуси, как и для европейского региона в целом, свойственны такие демографические процессы, как замедляющийся рост и общее старение населения, снижение количества трудоспособных граждан. В связи с этим была разработана Национальная программа демографической безопасности Республики Беларусь на 2007-2010 гг., в которой отмечена естественная убыль населения, современные параметры воспроизводства которого почти в 2 раза меньше, чем требуется для замещения поколений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Patterns of perception of migrants from Eastern and South-East Asia

For Belarus, as well as for the European region as a whole, characterized by demographic processes such as slowing growth and the aging population, reducing the number of able-bodied citizens. In this regard, it has developed a national program of demographic security of the Republic of Belarus for 2007-2010., Which noted natural decline in population, current parameters of reproduction which is almost 2 times less than that required for the replacement of generations.

Текст научной работы на тему «Закономерности восприятия мигрантов из Восточной и Юго-Восточной Азии»

Сергей Сакума

аспирант Института искусствоведения, этнографии и фольклора им. К. Крапивы НАН Беларуси

Закономерности восприятия мигрантов из Восточной и Юго-Восточной Азии

Актуальность обозначенной темы обусловлена сложившейся в мире тенденцией, когда неравномерный демографический рост населения отдельных государств привел к появлению стран — экспортеров и импортеров человеческих ресурсов. Один из самых высоких показателей роста и перенаселенности наблюдается в Восточной и Юго-Восточной Азии. В связи с этим оттуда ожидается увеличение притока мигрантов в регионы с замедляющимся ростом населения, нуждающиеся в пополнении трудовых ресурсов, — в Западную, Центральную и Восточную Европу, Северную Америку.

Для Беларуси, как и для европейского региона в целом, свойственны такие демографические процессы, как замедляющийся рост и общее старение населения, снижение количества трудоспособных граждан. В связи с этим была разработана Национальная программа демографической безопасности Республики Беларусь на 2007—2010 гг., в которой отмечена естественная убыль населения, современные параметры воспроизводс-

тва которого почти в 2 раза меньше, чем требуется для замещения поколений [1]. Это представляет потенциальную угрозу устойчивому развитию государства и национальной безопасности. Один из способов решения проблемы — регулирование миграционных потоков, в частности увеличение приема мигрантов до 10 тыс. человек в год.

Непосредственное отношение к программе имеет отдельный проект научных исследований «Этническая адаптация мигрантов в Республике Беларусь», разрабатываемый Институтом искусствоведения, этнографии и фольклора Национальной академии наук [2—7]. Объектом данного исследования выступает принимающее общество (население) нашей страны, а предметом — его отношение к мигрантам из Восточной и Юго-Восточной Азии (стереотипы восприятия и уровень знаний о «другой» культуре, необходимые для возникновения взаимной коммуникации; возможная конфликтность, зоны и сферы конфликтов, причины их возникновения на

этнической почве и возможные способы предотвращения).

Цель данной статьи — обозначить некоторые закономерности, связанные с восприятием мигрантов и выходцев из Восточной и Юго-Восточной Азии представителями белорусского общества.

Для проведения исследования использовались методы полевой этнографии. Были разработаны опросные листы и анкеты, проводились нестандартизированные интервью. Респонденты опрашивались в Витебске и Витебской области. В опросе участвовал 21 человек (методом случайной выборки), самому младшему было 19 лет, самому старшему — 62 года. Средний возраст—42,6 года. Национальный состав респондентов: 19 белорусов, 1 русский, 1 человек национальности не указал. Уровень образования: 7 человек с высшим образованием, 13—со средним специальным, 1 — со средним. Профессиональный состав: 13 человек — библиотекари, 6 — представители технических специальностей, 2 — экономических (товаровед, предприниматель).

СОЦИОЛОГИЯ

В результате исследования установлено, что в отношении представителей Восточной и Юго-Восточной Азии в принимающем обществе бытует ряд обобщенных стереотипов, которые можно разделить на следующие категории: антропологические, основанные на внешнем восприятии (прежде всего расовых особенностей); внутренние, связанные с качествами человеческого характера и поведения; профессиональные, обусловленные представлениями о занятиях выходцев с Востока.

Среди внешних признаков мигрантов большинство респондентов указали следующие черты: узкие (раскосые) глаза, темный (смуглый, желтый) цвет кожи, черные волосы, низкий рост. Больше половины не смогли конкретизировать различия между вьетнамцами, китайцами, корейцами и японцами — они, как правило, проводятся не по внешним, антропологическим, данным, а по сферам занятости (профессиональные стереотипы): так, считается, что на рынках торгуют в основном вьетнамцы (одеждой), корейцы продают продукты питания.

Кроме того, респонденты признались, что зачастую не способны внешне распознать конкретного представителя «внутри» отдельного народа: «Они все на одно лицо». Это характерно не только для простых обывателей, но и для госслужащих, которые сталкиваются с трудностями в работе, когда мигранты, пользуясь таким свойством восприятия местного населения, живут по «пять человек на одном паспорте». Следует отметить, что и со стороны самих выходцев из Восточной и Юго-Восточной Азии преобладают обобщенные стереотипы в отношении принимающего общества, когда приезжие не проводят различий между русскими, украинцами и белорусами по внешним признакам. Что же касается внутренних качеств, то последние характеризуются как более спокойные, мирные и дружелюбные.

Большинство респондентов наделяет выходцев из Восточной и Юго-Восточной Азии такими качествами, как традиционность, трудолюбие, почтение к старшим, доброжелательность. Среди отрицательных были перечислены скрытность, хитрость, жадность. В то же время две трети опрошенных вообще таких качеств не назвали.

Исходя из отмеченных положительных черт, можно сделать вывод о том, что в принимающем социуме бытует образ традиционного восточного общества, в котором до сих пор силен патриархальный уклад. Вероятно, это следствие того, что респонденты не имеют прямого контакта с выходцами из Восточной и Юго-Восточной Азии, а большую часть информации о культуре этих стран получают из уроков истории, телепередач, книг. В то же время, судя по ответам, от внимания респондентов ускользают те динамические преобразования в культуре и экономике, которые претерпевают страны Восточной и Юго-Восточной Азии в настоящее время.

Заданные вопросы варьировались от «опишите в нескольких словах свое отношение к...», «сравните отношение к представителям других народов, в том числе к тем, с которыми сложились давние культурные и исторические связи» до вопросов личного плана: «если бы вашим коллегой по работе (вашим супругом/супругой) был.».

Подавляющее большинство ответов были положительными (варианты: «доброжелательное», «дружелюбное», «хорошее», «спокойное»). Вместе с тем в развернутых встречались такие мнения: «Отношусь спокойно, но желательно на рынках видеть на их месте белорусов», «Положительно-терпимое, но каждый патриот должен жить и приносить пользу своей стране». В целом для данного региона можно говорить об отсутствии ксенофобии среди респондентов и о том, что опасений у принимающего общества выходцы из Восточной и Юго-Восточной Азии не вызывают.

Вопрос, в котором предлагалось выявить отношение к ним в сравнении с другими народами, показал следующие результаты: оно более положительное, чем к татарам, литовцам, латышам. У японцев показатель сравнительного отношения ниже только белорусов и русских, но выше, чем у украинцев, евреев, поляков, наименьший — у народов Кавказа. Вероятно, такие высокие показатели к представителям «новых» для принимающего общества народов были получены по следующим причинам: небольшое количество выходцев из Восточной и Юго-Восточной Азии в Республике Беларусь и, как следствие, малая плотность контактов с ними; исторически прошло мало времени для взаимопознания; в опросе принимали участие в основном белорусы.

Вопросы личного плана, призванные конкретизировать и уточнить общее отношение, показали, что наличие коллеги — выходца из Восточной и Юго-Восточной Азии, и еще в большей степени — супруга/супруги, вызывает у респондентов большее «сопротивление». В то же время результаты свидетельствуют, что большинство опрошенных в таких ситуациях будут исходить из индивидуальных, а не этнических особенностей человека.

Исследования показали, что основными источниками знаний о культуре означенного региона являются не личные контакты с его представителями (что связано с их малочисленностью и некоторой скрытостью), а средства массовой информации: телевидение, печатные издания. Отсюда поверхностность, неполнота, неточность таких знаний. Респонденты почти незнакомы с кухней народов Восточной и Юго-Восточной Азии (исключение — салат из моркови по-корейски, который уже достаточно прочно вошел в рацион белорусов), с их праздничной и семейной обрядностью (как исключение можно назвать праздники восточного Нового года и цветения сакуры, опять же по причине того, что им уделяется больше всего внимания в СМИ как

№10(92)_2010 НАУКА И ИННОВАЦИИ

33

наиболее ярким и характерным). Вместе с тем принимающее общество знает о существовании таких наиболее популярных проявлениях культуры Востока, как фэн-шуй, восточные единоборства, чайная церемония, икебана.

Несколько респондентов отметили, что в их домах можно встретить элементы восточной культуры, чаще всего это китайские фарфоровые чайники и веера. Вероятно, что подобных предметов намного больше, учитывая наличие на нашем рынке огромного числа изделий китайского производства, в особенности сувениров, и то, что больше половины опрошенных не смогли вспомнить ни одного из них, может свидетельствовать о том, что все эти звонки, колокольчики, божки счастья настолько вписались в интерьер, что уже не отождествляются с объектами чужой культуры. Большинство из этих предметов, имеющих разного рода сакральность в странах своего происхождения, в принимающем обществе воспринимаются десакрализовано.

Следует отметить готовность белорусов к заимствованию некоторых черт восточной культуры, которые условно можно разделить на 2 группы: касающиеся человеческих качеств (работоспособность, почитание традиций, уважение к старшим) и связанные с культурой и историей. При этом респонденты указывали на недостаточно полноценное отношение к последним в нашем обществе по сравнению с Восточной и Юго-Восточной Азией: «Любить и беречь свою историю, обычаи, культуру, музыку. Мы, равняясь на западную культуру, забываем свои традиции, а они бережно хранят свои и гордятся ими». Из возможных культурных заимствований были называны икебана и чайная церемония. В то же время высказано мнение о невозможности или ненужности заимствований: «Мы слишком разные», «Культура должна оставаться национальной».

Выявление возможных конфликтных зон важно, так как потоки внешней миграции

могут заметно и даже радикально изменить этносоциальную структуру многих регионов с труднопредставимыми последствиями. Стремительное появление нового феномена, нового элемента в культуре, этническая, социальная ситуация в мире неизбежно нарушают прежние равновесия, формируют почву для возникновения проблем и конфликтов [7]. Исходя из ответов респондентов на вопросы,направленные на выявление таковых, межнациональное положение в республике можно охарактеризовать как мирное и спокойное. Уровень насыщения притоком мигрантов еще не наступил, белорусское общество справляется с их ассимиляцией, о чем свидетельствуют варианты развернутых ответов: «В стране хорошая ситуация, так как мигрантов мало». Это также проявляется в оценке уровня адаптированности выходцев Восточной и Юго-Восточной Азии — оно выше среднего (по пятибалльной шкале): вьетнамцы—3,57, китайцы—3,36, корейцы — 3,05, японцы — 3,35.

Большинство опрошенных не были прямыми свидетелями каких-либо конфликтов с участием мигрантов с Востока. В то же время среди возможных конфликтных зон были названы бытовой уровень, отношения между соседями, на улице, в магазине, на рынке, в сфере бизнеса и частного предпринимательства. Подтверждением спокойной межнациональной ситуации в Беларуси является положительная оценка респондентами политики органов власти в сфере межнациональных отношений и нежелание что-либо изменить в ней.

Таким образом, белорусы готовы к принятию большего количества выходцев из Восточной и Юго-Восточной Азии, о чем свидетельствует ряд индикаторов: отношение к мигрантам, оценка межнациональной ситуации, готовность к заимствованию культурных достижений восточного общества. В данной ситуации важно организовать умелый контроль над миграционными процессами и разработать эффективные механизмы

адаптации в сторону благоприятных для принимающего общества ассимиляции и интеграции, а не в направлении нежелательной сепарации. Вместе с тем для успешной коммуникации с выходцами из Восточной и Юго-Восточной Азии необходимо увеличить количество передач и публикаций в СМИ, посвященных особенностям культуры и быта азиатских народов, успешным примерам адаптации мигрантов, а также более широкое освещение мероприятий, проводимых посольствами упомянутых стран, организовать подготовку работников миграционной службы со знанием восточных языков и особенностей культуры и поведения выходцев с Востока.

Литература

1 Национальная программа демографической безопасности Республики Беларусь на 2007—2010 годы.

2. Гурко А.В. К вопросу об историографии проблемы этнокультурной адаптации мигрантов / А.В. Гурко, В.В. Шейбак // Пытаны мастацтвазнауства, этналогУ i фальклора / 1нстытут мастацтвазнауства, этналогУ i фальклора iмя К. Краывы нАн Беларуа. Вып. 6. — Мн., 2009. С. 344—356.

3. Гурко А.В. О современных подходах к исследованию процессов этнокультурной адаптации мигрантов // Пытаны мастацтвазнауства, этналогУ i фальклора / 1нстытут мастацтвазнауства, этналогУ i фальклора iмя К. Краывы нАн Беларуа Вып. 7. — Мн., 2010. С. 245—252.

4. Чаквин И.В. Исторические особенности социальной и культурной адаптации мигрантов в Беларуси // Пытаны мастацтвазнауства, этналогУ i фальклора / 1нстытут мастацтвазнауства, этналогУ i фальклора iмя К. Краывы нАн Беларуа Вып. 7. — Мн., 2010. С. 338—342.

5. Рагимов А.Н. Миграции и особенности адаптации этнических групп народов Кавказа в Республике Беларусь в конце XiX — начале XXi в. / Дис. канд. ист. наук по спец. 07.00.07. — Мн., 2009.

6. Сакума С.Л. Этническая группа японцев в Беларуси // Пытаны мастацтвазнауства, этналогУ i фальклора / 1нстытут мастацтвазнауства, этналогУ i фальклора iмя К. Краывы НАН Беларуа Вып. 5. — Мн., 2009. С. 491—505.

7. Сакума С.Л. К вопросу об истории изучения миграции (2-я пол. XiX — нач. XX вв.) // Пытаны мастацтвазнауства, этналогУ i фальклора / 1нстытут мастацтвазнауства, этналогУ i фальклора iмя К. Кра^вы НАН Беларуа Вып. 6. — Мн., 2009. С. 313—317.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.