Научная статья на тему 'Заключение, исполнение и прекращение договора в праве Южно-Африканской Республики'

Заключение, исполнение и прекращение договора в праве Южно-Африканской Республики Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
518
83
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЮЖНО-АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА (ЮАР) / ДОГОВОР / ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА / ИСПОЛНЕНИЕ ДОГОВОРА / ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Беликова Ксения Михайловна, Ифраимов Владислав Юсифович

В статье рассматривается порядок заключения, исполнения и прекращения договора в праве Южно-Африканской Республики. Авторы выделяют особенности развития договорного права, в результате рассмотрения которых приходят к соответствующим выводам.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Conclusion, performance and termination of the contract in the law of Republic of South Africa

The article touches upon the procedure of conclusion, performance and termination of the contract in the law of the Republic of South Africa. The authors distinguish the features of the development of contract law, as a result of the consideration of which come to the appropriate conclusions.

Текст научной работы на тему «Заключение, исполнение и прекращение договора в праве Южно-Африканской Республики»

ЗАКЛЮЧЕНИЕ, ИСПОЛНЕНИЕ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА В ПРАВЕ ЮЖНО-АФРИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

К.М. Беликова, В.Ю. Ифраимов

Кафедра гражданского и трудового права Российский университет дружбы народов

ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198

В статье рассматривается порядок заключения, исполнения и прекращения договора в праве Южно-Африканской Республики. Авторы выделяют особенности развития договорного права, в результате рассмотрения которых приходят к соответствующим выводам.

Ключевые слова: Южно-Африканская Республика (ЮАР), договор, заключение договора, исполнение договора, прекращение договора.

Основным источником возникновения обязательств в гражданском законодательстве Южно-Африканской Республики (далее — ЮАР) является (наряду с деликтом) договор.

Заключению договора (conclusion of the contract) в праве ЮАР предшествует оферта (offer), т.е. предложение заключить договор, и акцепт (acceptance), — принятие данного предложения. Будучи односторонним волеизъявлением, оферта сама по себе не создает обязательство. Для того, чтобы создавать обязательства она должна быть: 1) полной, ясной, четкой и определенной (to be complete, definite, clear and certain); 2) соответствовать требованиям, закрепляемым специальными законами, например, Законом ЮАР «О защите прав потребителей» 2008 г. [3], который среди прочего: а) запрещает так называемую «фиктивную рекламу» (bait marketing) (1) и «инертную продажу товаров» (negative option billing) (2); б) предоставляет потребителю право на так называемое «время для обдумывания» (cooling-off period) (3); в) предоставляет возможность розничной продажи товаров по каталогу (catalogue marketing) (ст. 33 Закона ЮАР «О защите прав потребителей» 2008 г.).

Несмотря на то, что оферта, как правило, адресуется определенному лицу или лицам, она также может быть адресована и неопределенному количеству лиц. Рекламные объявления сами по себе не являются офертой, а рассматривается как вызов оферты (ivitatio ad offerendum) или как приглашение к переговорам. Хотя обещание награды, сделанное в форме объявления, признается офертой. В простом аукционе (без условий) участник рассматривается как лицо, заявляющее оферту. В аукционе с резервированной ценой заявителем оферты является аукционист. Аукцион на условиях состоит двух самостоятельных дого-

воров: первый обязывает сторон условиями аукциона, а второй (основной) — представляет собой договор купли-продажи.

Оферта прекращается в случаях: 1) когда адресат оферты отклоняет ее; 2) если оферент отозвал оферту; 3) смерти одной из сторон; 4) когда истек срок для ее акцепта, либо по истечении времени, при обычных обстоятельствах достаточного для акцепта; 5) по истечении разумного времени, если оферта не содержит указания срока ее акцепта.

Акцепт является волеизъявлением адресата оферты, который принял условия адресованной ему оферты. Акцепт действителен в случаях, если он: 1) полный и безоговорочный; 2) осознанно принят лицом, которому был направлен (адресатом оферты); 3) соответствует требованиям, установленным законодательством и оферентом.

В случаях, когда стороны договора находятся на расстоянии друг от друга (договор между отсутствующими), встает вопрос о том, где и когда происходит акцепт оферты. По общему правилу, южно-африканское право следует информационной теории (теория получения акцепта оферентом), которая требует действующего и осознанного соглашения между договаривающимися сторонами, а договор считается заключенным только тогда, когда оферент знает об акцепте оферты. Местом заключения договора, как правило, считается место, где акцепт доводится до сведения оферента. Оферта договора, направленного почтой, регулируется экспедиционной теорией (теорией «почтового ящика» — mail-box theory), согласно которой договор вступает в силу, когда адресат оферты направит письмо с ее акцептом.

Порядок заключения договора по телефону также регулируется на основе идеи информационной теории; порядок заключения договора по электронной почте или с использованием иных средств электронной связи регулируется Законом ЮАР «Об электронных средствах связи и транзакциях» 2002 г. [6] (далее — Закон об электронных средствах связи).

Согласно положениям этого закона соглашение считается заключенным полностью или частично с использованием информационных сообщений в то время и в том месте, в котором акцепт оферты был получен оферентом (п. 2 ст. 22 Закона об электронных средствах связи).

Одним из основных элементов договора является дееспособность сторон. Как физические, так и юридические лица, вступающие в договорные отношения, обладают правоспособностью, т.е. способностью иметь права и обязанности, однако не все они обладают при этом дееспособностью, т.е. способностью своими действиями приобретать и осуществлять имеющиеся у них права и обязанности. В связи с этим в праве стран романо-германской правовой семьи, в т. ч. и в южно-африканском праве, физических лиц принято делить на три группы: 1) обладающие полной дееспособностью; 2) не обладающие дееспособностью (например, дети или душевнобольные), — за них договоры (кроме некоторых) заключают их законные представители; 3) обладающие ограниченной дееспособностью, — им для заключения договора требуется согласие или помощь родителей или опекунов либо разрешение суда на совершение определенных

сделок. От имени юридических лиц договора заключаются их уполномоченными представителями. Государство также может свободно вступать в договорные отношения, но его полномочия могут быть ограничены положениями законодательства.

По общему правилу для действительности договора не требуется соблюдение каких-либо формальных требований (formalities). Исключением из этого правила являются случаи, когда законом или соглашением сторон установлена обязательность таких требований. Так, например, южно-африканское право устанавливает письменную форму и нотариальное удостоверение в качестве формальных требований для определенных видов договоров. Примерами договоров, действительность которых зависит от соблюдения письменной формы и наличия подписи сторон являются: 1) договор по отчуждению земли (ст. 2 Закона ЮАР «Об отчуждении земель» 1981 г. [2]); 2) договор дарения в будущем (ст. 5 Закона ЮАР «О внесении изменений в некоторые законодательные акты» 1956 г. [8]); 3) договор поручительства (ст. 6 Закона ЮАР «О внесении изменений в некоторые законодательные акты» 1956 г.). В качестве примера договора, требующего обязательную письменную форму и нотариальное удостоверение, можно привести брачный договор (ст. 87 Закона ЮАР «О регистрации сделок» 1937 г. [4]). Формальные требования к некоторым договорам устанавливаются с целью закрепления правовой определенности относительно подлинности и содержания данных договоров. В целом все существенные условия договора, а равно как их изменения должны быть выражены в письменном виде. В случае, если договор не содержит необходимых обозначенных выше формальных требований, он считается недействительным.

Кроме того, есть и такое условие действительности, в рамках которого стороны не могут включить в договор обязательства, исполнение которых невозможно. Невозможность исполнения должна быть объективной и абсолютной, т. е. такой, когда никто из сторон не будет в состоянии исполнить обязательство. Общие требования по созданию договорных обязательств также устанавливают, что содержание договора должно быть ясным. В некоторых случаях договор признается недействительным, поскольку в нем содержатся неясные формулировки или не указан срок исполнения обязательств. Имущество, переданное с целью исполнения обязательства, которое впоследствии было признанно недействительным в силу невозможности его исполнения, может быть возвращено путем подачи иска в суд о неосновательном обогащении.

Предмет договора (the subject matter of the contract) входит в его условия и в последующем определяет обязательства, которые порождает данный договор [5. С. 231]. Обязательство, как отмечалось выше, представляет собой правовую связь между двумя или более лицами и включает в себя как права, так и обязанности: должник несет обязанность по исполнению соглашения, а кредитор имеет право требовать от него данного исполнения. Все договоры порождают личные права и обязанности. Таким образом, право, возникшее в связи с договорным обязательством у одной стороны, может быть исполнено только в отноше-

нии другой [5. С. 232]. Такое положение дел свидетельствует о применении доктрины договорной связи (privity of contract).

Договор возлагает права и обязанности на заключившие его стороны. В случаях, если участниками договора являются более двух лиц, они должны четко распределить права и обязанности между собой. Перемена лиц в договорных обязательствах осуществляется, например, путем цессии (assignment), — передачи прав и обязанностей от одной из договаривающихся сторон другой на основании договора, посредством которого одна сторона (цедент) передает свое право требования новому кредитору (цессионарию).

Условиями договора (terms of contract), определяющими его содержание, выступают положения, которые стороны договора обязались исполнить в отношении друг друга. Они включают в себя как положения, которые стороны сами включили в договор, так и те требования, которые установлены законодательством страны для отдельных видов договоров (например, нотариальное удостоверение договора поручительства).

Исполнение договора (performance of the contract) должно быть надлежащим. Надлежащим должно быть исполнение не только основного, но и дополнительных к основному обязательств (например, при договоре поручительства). Итогом надлежащего исполнения является освобождение стороны от договорных обязательств, и как следствие, от претензий от кредитора.

При исполнении договора основными ключевыми вопросами являются следующие: 1) кто должен и может исполнить договор; 2) кому должно быть произведено исполнение; 3) время и место исполнения договора; 4) способ исполнения договора.

В договоре прежде всего должно быть четко обозначено, кем должно быть исполнено обязательство. Если исполнение обязательства связанно с личными качествами должника (например, написание книги), то единственным исполнителем может быть только сам должник. Если обязательство не связанно с личными качествами должника, то его могут исполнить и иные лица, а именно: 1) агент, уполномоченный должником на исполнение обязательства; 2) поручитель; 3) любое третье лицо, выступающее от имени должника как по собственному желанию, так и в силу перевода долга.

В зависимости от обстоятельств обязательство может быть исполнено следующим лицам: 1) кредитору; 2) агенту кредитора; 3) третьему лицу, указанному кредитором в договоре. К последним относятся лица, дополнительно упра-вомоченные кредитором на получение платежа (adiectus solutionis causa).

Обязательство должно быть исполнено своевременно и в надлежащем месте. Время и место исполнения, как правило, предусматриваются в самом договоре. Если срок исполнения не оговорен в договоре, то считается, что исполнение должно быть произведено в разумные сроки (at a reasonable period of time), которые определяются исходя из характера самого договора. Если в договоре отсутствует указание на место его исполнения, то этот пробел восполняется исходя из того, какое имущество составляет предмет договора. Дело в том, что некоторые обязательства могут быть исполнены только в определенном месте.

Так, например, переход права собственности по договору купли-продажи имущества осуществляется по месту регистрации данного имущества (ст. 16 Закона ЮАР «О регистрации сделок» 1937 г.).

Что касается особенностей исполнения в зависимости от характера договора, в двустороннем договоре кредитор имеет право на получение полного и надлежащего исполнения на основании принципа взаимности, согласно которому намерения сторон, вне зависимости от их выражения, должны быть направлены на взаимное исполнение обязательств. Следовательно, кредитор может отказаться от любого ненадлежащего исполнения. Исполнение также не может быть произведено в рассрочку, за исключением случаев, когда рассрочка исполнения была согласована сторонами. Равным образом не допускается возмещение убытков взамен исполнения договора. Так, в случае, если товар согласно договору поставки не соответствует условиям договора относительно качества поставляемого товара, поставщик обязан устранить недостатки товара и при этом возместить потребителю ущерб, причиненный в результате ненадлежащего исполнения договора поставки (ст. 54 Закона ЮАР «О защите прав потребителей» 2008 г.). Одно лишь возмещение ущерба в связи с ненадлежащим исполнением договора поставки не освобождает поставщика от исполнения договора (основного обязательства).

Стороны по взаимному согласию могут изменить условия договора. В данном случае договор не прекращается, а лишь изменяется в части.

Прекращение договора (termination of the contract) обычно происходит в силу его надлежащего исполнения. К иным основаниям прекращения договора право ЮАР также относит новацию (novation), делегацию (delegation), зачет (set-off), последующую невозможность исполнения (supervening impossibility of performance), совпадение должника и кредитора в одном лице (merger), истечение срока действия договора (effluxion of time), мировое соглашение (compromise agreement), несостоятельность/банкротство одной и сторон (insolvency/bankruptcy), смерть одной из сторон (death), признание договора недействительным (void contract) и др. Рассмотрим некоторые из этих оснований.

Новация представляет собой соглашение, которое прекращает и заменяет одно или несколько обязательств на новое. В случае недействительности основного обязательства новация также признается недействительной. В праве ЮАР выделяют две формы новации: добровольная (novatio voluntaria) и принудительная (novatio necessaria). Добровольная новация в прецедентном праве ЮАР рассматривается как соглашение, направленное на установление сущности намерений сторон. В данном случае суды исходят из того, что когда стороны прибегают к новации, их намерения направлены на замену одного действующего договора на другой [13]. Принудительная новация в праве ЮАР встречается редко и имеет место в случаях, установленных законом (например, если в ходе судебного разбирательства выяснится, что одна из сторон нарушила условия договора, то сумма убытков, присужденная судом другой стороне, будет являться принудительной новацией основного обязательства).

Делегация представляет собой одну из форм новации, при которой одно обязательство прекращается, а вместо него создается новое обязательство, с участием нового должника. В делегации участвуют три стороны: 1) прежний должник (delegator) — лицо, которое взяло на себя обязательство по исполнению основного обязательства; 2) новый должник (delegatee) — лицо, взявшее на себя обязанность по исполнению нового обязательства; 3) кредитор (obligee) — лицо, которому должно быть произведено исполнение. Таким образом, при делегации происходит замена прежнего должника на нового, с созданием также и нового обязательства (4) [1. С. 492-493].

Прекращение договора путем зачета имеет место в случае наличия между его сторонами взаимных обязательств. Зачет в праве ЮАР наступает в силу закона, без ведома должников и без необходимости совершения ими каких-либо дополнительных действий. При этом он может быть применен только по денежным обязательствам.

Последующая невозможность исполнения имеет место в случае, когда после заключения договора наступает событие, в результате которого его исполнение становится объективно невозможным. При этом невозможность исполнения должна возникнуть не по вине должника. Примером этому является дело Peters, Flamman and Company v. KokstadMunicipality (истец) 1919 г., [12] в котором компания Peters, Flamman and Company была ликвидирована во время Первой мировой войны, поскольку ее учредители — немцы — были объявлены правительством Я.К. Смутса (5) врагами государства. В результате этого эта компания больше не могла выполнять свои договорные обязательства — обеспечение истца ацетиленовым газовым освещением — перед муниципалитетом города Кокстада, вследствие чего этот муниципалитет подал в суд на компанию за нарушение условий договора. Суд в данном деле определил, что ввиду возникших после заключения договора обстоятельств наступила объективная невозможность исполнения договора и, таким образом, договор должен быть прекращен.

Совпадение должника и кредитора в одном лице (confusio) также прекращает договор. Данный способ прекращения договора в деле Grootchwaing Salt Works v. Van Tonder 1920 г. [9] определяется как «совпадение двух взаимоисключающих качеств или возможностей в одном человеке».

Договор, заключенный на определенный срок, автоматически прекращается при истечении данного срока. Закон ЮАР «О защите прав потребителей» 2008 г. устанавливает императивные положения относительно срочных договоров. Так, если соглашение, одной из сторон которого выступает потребитель (consumer agreement) заключено на определенный срок, то данный срок не может превышать максимально установленного законодательством срока для данных соглашений. При этом, несмотря на любые положения данного соглашения, потребитель вправе расторгнуть его в одностороннем порядке до истечения установленного в нем срока, письменно уведомив об этом поставщика за 20 рабочих дней. Поставщик, в свою очередь, также имеет право расторгнуть такое соглашение в одностороннем порядке, письменно уведомив об этом потребите-

ля за 20 рабочих дней. В таком уведомлении поставщик должен указать на существенные нарушения условий соглашения потребителем в качестве основания для его расторжения. В этом случае соглашение прекращается автоматически, даже если потребитель предпринял все необходимые попытки по устранению данных нарушений (пп. «а» и «Ь» п. 2 ст. 14 Закона ЮАР «О защите прав потребителей» 2008 г.).

Также не ранее 80 и не позднее 40 рабочих дней до истечения срока действия соглашения, одной из сторон которого выступает потребитель, поставщик должен в письменной форме уведомить потребителя о дате предстоящего истечения, указав при этом сведения обо всех существенных изменениях, которые вступят в силу в случае продления соглашения либо в случае его действия после истечения срока (пп. «с» п. 2 ст. 14 Закона ЮАР «О защите прав потребителей» 2008 г.). По истечении установленного срока такое соглашение будет каждый раз продлеваться на месяц и приводить к тем существенным изменениям, о которых поставщик уведомлял потребителя, пока последний специально не известит поставщика о расторжении соглашения либо согласится продлить его на дальнейший определенный срок (пп. «d» п. 2 ст. 14 Закона ЮАР «О защите прав потребителей» 2008 г.).

Мировое соглашение представляет собой новый договор, которым стороны регулируют спорное обязательство или некоторые разногласия между собой. В результате — создаются новые обязательства, а старые прекращаются. Таким образом, мировое соглашение представляет собой некое досудебное урегулирование спора по вопросам исполнения имеющихся между сторонами обязательств.

При подаче иска о возмещении убытков в результате нарушения договорных положений, следует учитывать, что суды не признают ряд категорий договорами, — к ним, в частности, относятся: 1) договоры, не снабженные исковой защитой (unenforceable contracts); 2) договора, ничтожные с момента заключения (contracts void ab initio); 3) недействительные (оспоримые) договора (void contracts).

Договоры, не снабженные исковой защитой, являются такими договорами, в результате неисполнения либо ненадлежащего исполнения которых стороны не вправе обращаться в суд [11. С. 29-58]. По данному договору никакие правовые обязательства не могут быть возложены на сторон, которые его заключили. Ничтожными с момента заключения признаются договора, в которых отсутствует один либо несколько существенных элементов, присущих договорам. Подобные соглашения не имеют юридической силы с момента заключения. К таковым, как правило, относятся соглашения, запрещенные законом либо заключенные с недееспособным лицом [11. С. 91]. Договоры, ничтожные с момента своего заключения, не предоставляют сторонам никаких из обозначенных в них прав и обязанностей. Исключением являются случаи, когда одна сторона исполнила свое обязательство по таким договорам. В этих случаях суд может присудить данной стороне одностороннюю реституцию полученного по такому

договору имущества (restoring the property) либо денежную компенсацию (monetary compensation).

В отличие от договоров, ничтожных с момента заключения, недействительные (оспоримые) договоры имеют все необходимые существенные элементы соглашения, однако в силу некоторых пороков воли (flaws), существовавших на момент их заключения, стороны впоследствии вправе отказаться от исполнения их условий, и, если это возможно, вернуться в изначальное положение (двухсторонняя реституция). Доказывать наличие пороков воли в договоре, который признается недействительным, должна сторона, которая отказывается от его исполнения [7. С. 214].

К порокам, на основании которых договор может быть признан судом недействительным, относятся: 1) умышленное введение стороны в заблуждение относительно условий, а также существа договора (fraudulent misrepresentation); 2) принуждение к заключению договора (duress); 3) недолжное влияние (undue influence). По мнению Лина Берата, все три порока недействительной (оспоримой) сделки в совокупности образуют южно-африканский эквивалент доктрины недобросовестности (unconscionability), выработанной правом США [10. С. 515].

Рассмотрение основных положений, касающихся порядка заключения, исполнения и прекращения договоров в праве ЮАР позволяет сделать следующие общие выводы.

В современный период договорное право ЮАР развивается в русле как ро-мано-германской, так и англосаксонской правовой систем, но в области договорного права законодательство страны не только не кодифицировано, но и не систематизировано, поскольку в ЮАР отсутствует единый законодательный акт, посвященный порядку заключения, исполнения и прекращения договоров. Положения некоторых специальных законов, касающиеся договоров, лишь частично восполняют данный пробел, однако развитию договорного права способствует большое число прецедентов.

ПРИМЕЧАНИЯ

(1) Bait marketing — фиктивная или вводящая в заблуждение реклама (ст. 30 Закона ЮАР «О защите прав потребителей» 2008 г.) — запрещает поставщику рекламировать товары и услуги по определенной цене либо таким способом, которым может ввести потребителей в заблуждение, в результате чего последние могут посчитать, что товары доступны по определенной цене либо у поставщика имеется большое количество товаров, тогда как их количество ограниченно. В рамках этого запрета разрешенная реклама должна конкретно указывать на цену товара и его количество, имеющегося в наличии.

(2) Negative option billing — инертная продажа товаров (ст. 31 Закона ЮАР «О защите прав потребителей» 2008 г.) — незаконная торговая практика, заключающаяся в доставке ненужных товаров по почте, а затем в требовании денег за эти товары, если они не были возвращены в течение определенного времени. Воспринята из Великобритании, где стала очень распространенной в 1960-е гг., а сейчас контролируется Законом «О навязываемых товарах и услугах» 1971 г. (Unsolicited Goods and Services Act).

(3) Cooling-off period — время для обдумывания (ст. 16 Закона ЮАР «О защите прав потребителей» 2008 г.), в течение которого потребитель вправе расторгнуть договор, совершенный в результате прямой розничной покупки товаров, без указания причин и выплаты штрафа, уведомив поставщика в письменной форме в течение пяти рабочих дней с момента заключения соглашения либо поставки ему товара. Поставщик обязан вернуть потребителю деньги за товар в течение 15 рабочих дней с момента получения соответствующего уведомления.

(4) Делегация как способ прекращения договора также известна праву Франции.

(5) Jan Christian Smuts (Ян Кристиан Смутс, 1870-1950 гг.) — южноафриканский государственный деятель, солдат, а также премьер-министр в период с 1919 по 1924 гг. и 1939 по 1948 гг. Командовал союзными войсками против Германской Восточной Африки в 1916 г., а позже участвовал в создании Лиги Наций.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Гражданское и торговое право зарубежных государств: учебник / отв. ред. Васильев Е.А., Комаров А.С. — 4-е изд., перераб. и доп. В 2 т. — Т. I. — М.: Междунар. отношения, 2008.

[2] Alienations of Land Act No. 68 of 1981 (as amended by Act No. 103 of 1998). // Government gazette, Vol. 401, 27 November of 1998, № 19517. URL: http://www.sapoa.org.za/images/legal/acts/Alienation_of_Land_Act_68_of_1981.pdf.

[3] Consumer Protection Act No. 68 of 2008 // Government gazette, Vol. 526, 29 April of 2009, № 32186. URL: http://www.info.gov.za/view/DownloadFileAction?id=99961.

[4] Deeds Registries Act No. 47 of 1937 (as amended by Act No. 5 of 2006). // Department of Rural Development and Land Reform of Republic of South Africa. URL: http://www.ruraldevelopment.gov.za/phocadownload/Acts/deeds%20registries%20act%2047 %20of%201937.pdf.

[5] Du Plessis, Jacques et al. Dale Hutchison, Chris-James Pretorius, Mark Townsend and Helena Janisch, ed. The Law of Contract in South Africa. — Cape Town, Western Cape: Oxford University Press, 2010.

[6] Electronic Communications and Transactions Act No. 25 of 2002 // Government gazette, Vol. 446, 2 August of 2002, № 23708. URL: http://www.info.gov.za/view/ DownloadFileAction?id=68060.

[7] Farlam I.G. & Hathaway E.W. A casebook on the South African law of contract. — Cape Town: Juta, 1979.

[8] General Law Amendment Act No. 50 of 1956. // Department of Justice and Constitutional Development of Republic of South Africa. URL: http://www.justice.gov.za/legislation/acts/1956-050.pdf.

[9] Grootchwaing Salt Works v. Van Tonder. 1920 AD 492.

[10] Lynn Berat. South African Contract Law: The Need for a Concept of Unconscionability. // Loyola of Los Angeles International and Comparative Law Review. Vol 4. Issue 3. 1992. URL: http ://digitalcommons.lmu.edu/ilr/vol 14/iss3/4.

[11] Millin Philip & Wille George. Law of South Africa. Coaker J.F. & Zeffertt D.T. eds., 18th ed. 1984.

[12] Peters, Flamman and Company v. Kokstad Municipality. 1919 AD 427.

[13] Swadif v. Dyke. 1978. 1 SA. 928 (A).

CONCLUSION, PERFORMANCE AND TERMINATION OF THE CONTRACT IN THE LAW OF REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

K.M. Belikova, V.Y. Ifraimov

The Department of Civil and Employment Law Peoples' Friendship University of Russia

6, Miklukho-Maklaya st., Moscow, Russia, 117198

The article touches upon the procedure of conclusion, performance and termination of the contract in the law of the Republic of South Africa. The authors distinguish the features of the development of contract law, as a result of the consideration of which come to the appropriate conclusions.

Key words: Republic of South Africa (RSA), contract, conclusion of the contract, performance of the contract, termination of the contract.

REFERENCES

[1] Grazhdanskoe i torgovoe pravo zarubezhnyh gosudarstv: Uchebnik / otv. red. Vasil'ev E.A., Komarov A.S. 4-e izd., pererab. i dop. V 2 t. — T. I. — M.: Mezhdunar. otnosheniya, 2008.

[2] Alienations of Land Act No. 68 of 1981 (as amended by Act No. 103 of 1998) // Government gazette, Vol. 401, 27 November of 1998, № 19517. URL: http://www.sapoa.org.za/ images/legal/acts/Alienation_of_Land_Act_68_of_1981 .pdf.

[3] Consumer Protection Act No. 68 of 2008. // Government gazette, Vol. 526, 29 April of 2009, № 32186. URL: http://www.info.gov.za/view/DownloadFileAction?id=99961.

[4] Deeds Registries Act No. 47 of 1937 (as amended by Act No. 5 of 2006) // Department of Rural Development and Land Reform of Republic of South Africa. URL: http://www.ruraldevelopment.gov.za/phocadownload/Acts/deeds%20registries%20act%2047 %20of%201937.pdf.

[5] Du Plessis, Jacques et al. Dale Hutchison, Chris-James Pretorius, Mark Townsend and Helena Janisch, ed. The Law of Contract in South Africa. — Cape Town, Western Cape: Oxford University Press, 2010.

[6] Electronic Communications and Transactions Act No. 25 of 2002 // Government gazette, Vol. 446, 2 August of 2002, № 23708. URL: http://www.info.gov.za/view/ DownloadFileAction?id=68060.

[7] Farlam I.G. & Hathaway E.W. A casebook on the South African law of contract. — Cape Town: Juta, 1979.

[8] General Law Amendment Act No. 50 of 1956 // Department of Justice and Constitutional Development of Republic of South Africa. URL: http://www.justice.gov.za/legislation/ acts/1956-050.pdf.

[9] Grootchwaing Salt Works v. Van Tonder. 1920 AD 492.

[10] Lynn Berat. South African Contract Law: The Need for a Concept of Unconscionability // Loyola of Los Angeles International and Comparative Law Review. Vol 4. Issue 3. 1992. URL: http ://digitalcommons.lmu.edu/ilr/vol 14/iss3/4.

[11] Millin Philip & Wille George. Law of South Africa. Coaker J.F. & Zeffertt D.T. eds., 18th ed. 1984.

[12] Peters, Flamman and Company v. Kokstad Municipality. 1919 AD 427.

[13] Swadif v. Dyke. 1978. 1 SA. 928 (A).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.