Л. В. Суворова
Юхо Риссанен и его связи с Россией
Статья посвящена творчеству известного финского художника. Юхо Риссанен дважды приезжал в Россию. Первый приезд был связан с обучением в Санкт-Петербургской Академии художеств в конце 1897 г. Впервые публикуются два письма из Петербурга. Они рассказывают об участии Дягилева, Репина и Ивана Толстого в творческой судьбе мастера. Второй раз Риссанен появляется в Петрограде в апреле 1917 г. как организатор и участник финской выставки в Бюро Добычиной.
Ключевые слова: Юхо Риссанен; Академия художеств; финское искусство; живопись; художественные выставки; Репин; Дягилев; Иван Толстой; Добычина; Пумпянский.
L. V. Suvorova
Juho Rissanen and his connections with Russia
The article is devoted to the work of the famous Finnish painter. Twice Juho Rissanen arrived to Russia. His first coming was connected with the training of painting at the Academy of Arts at the end of 1897. Two letters from Saint-Petersburg are being published for the first time. They tell us how Diaghilev, Repin and Ivan Tolstoy took part in the master’s fortune. For the second time Rissanen came to Petrograd as an organizer and as a member of Finnish exhibition at the Dobichina’s Bureau.
Key words: Juho Rissanen; Academy of Arts; Finnish art; paintings; art exhibit; Repin; Diaghilev; Ivan Tolstoy; Dobichina; Pumpyanski.
Известно, что Юхо Риссанен (1873-1950) дважды приезжал в Россию. Первый приезд был связан с обучением в Академии художеств в конце 1890-х гг., второй соотносится с участием в организации финской выставки в апреле 1917 г. в Петербурге в Бюро Добычиной1. Два письма Риссанена художнику Фердинанду фон Вригту с вестями из Петербурга, отосланные в ноябре-декабре 1897 г., опубликованы в каталоге выставки, посвященной 125-й годовщине со дня его рождения. Памятная выставка, подготовленная Музеем Атенеум совместно с Художественным музеем города Куопио, прошла в Хельсинки осенью 1998 г.2 Тема выставки «Юхо Риссанен и финский народ» подчеркнула социальный аспект творчества мастера, а публикуемая в каталоге переписка отразила его живой взгляд на современную жизнь и эпоху, присущие ему тепло и юмор. С такими же чувствами он относился и к персонажам своих произведений.
К концу столетия художник, родом из Восточной Финляндии, всеми признавался истинно народным не только из-за своего провинциального происхождения или тематики, но и потому, что в среде шведоязычной интеллигенции пользовался исключительно родным языком, на котором говорил простой люд. Жизненный уклад образованного шведоязычного общества значительно отличался от образа жизни коренного населения. Впрочем, в области изобразительных искусств вопрос языковой принадлежности никогда не рассматривался, в отличие от других областей искусства, например, в литературе или театре, где произнесенное или написанное слово было частью самовыражения. Ю. Риссанен и в среде художников оказался исключением. Вся его обширная корреспонденция писалась по-фински, и даже А. Эдельфельт, отвечая, в письмах своему подопечному всегда использовал финский. Позже живописец признавался, что часть его художественного образования в Финляндии оказалась фактически потерянной, ведь он не владел шведским. В Рисовальной школе Финского художественного общества в Хельсинки, где Риссанен учился, до 1907 г. не предусматривалось преподавание предметов на финском языке3.
К концу века в среде интеллигенции усилился интерес к жизни народа и его культуре, и молодой художник из крестьянской среды привлек к себе пристальное внимание. Однако, когда на самом деле происходила встреча с «мистером Примитивом», одежда которого сразу указывала на происхождение, ожидания не оправдывались. Не всегда легко было ему найти свое место в культурных кругах. Порой казалось, что 24-летний Риссанен играет роль некого показательного ученика из низов. Но нет сомнений, что он выдержал темп своей адаптации и сформировал свое отношение к переменам в современной жизни. Вопрос неравенства между людьми был в центре внимания того времени, и среди других этических проблем он рассматривался, в частности, Львом Толстым. Толстой неоднократно критиковал высокомерность западной культуры и концепции западного искусства. Известно, что художник стал интересоваться идеями Толстого именно после поездки в Петербург, так как сам был глубоко озабочен проблемой неравенства, считая ее порождением классового общества.
Талантливый бытописатель финского народа, лучшие свои работы он создал в конце 1890-х гг. Риссанен родился в Куопио, Восточной Финляндии, в бедной рабочей семье, познал нищету и лишения. Ему была близка и понятна тяжелая жизнь простого народа, которому он посвятил многие свои работы. При этом в каждом персонаже художник всегда видел личность. Его образы с их жизненной правдивостью созвучны героям критических произведений известного финского драматурга Минны Кант (1844-1897), которая также жила и работала в Куопио: оба стали свидетелями огромных социальных перемен и оформления рабочего движения в Финляндии конца столетия. Риссанен хорошо знал и сельские нравы. Галерея его крестьянских характеров отличается исключительной самобытностью и наделена эпической силой.
Его художественное образование было отрывочным, но ему везло на наставников: ими стали Хелене Шерфбек (1862-1946), Альберт Гебхард (1869-1937) и Виктор Вестерхолм (1860-1919). Все его учителя получали профессиональные навыки во Франции, для Шерфбек это были годы пленэризма, Гебхард знакомил-
ся с символизмом и синтетизмом в начале 1890-х, а в конце десятилетия эти идеи стали определяющими и в финском искусстве. Первым наставником академического уровня стал А. Геб-хард. Именно под его руководством происходило развитие молодого художника в летнее время 1896 и 1897 г. Позднее занятия у А. Гебхарда продолжились как частным образом, так и в течение 1898/1899 учебного года в Рисовальной школе Финского художественного общества в Хельсинки, где он стал работать. Общество требовало при поступлении наличия четырехлетнего начального образования, приобрести которое у Риссанена не было возможности. Однажды осенью 1896 г. он уже был исключен из этой школы. Шерфбек преподавала здесь в то время, но рисовальный класс он смог посещать только несколько месяцев. Поэтому весенний семестр 1897 г. начался уже в рисовальной школе в Турку, у Вестерхолма, учившегося как в Дюссельдорфе, у Э. Дюккера, так и в Париже. Именно после учебы в Турку Риссанен принимает решение отправиться в Россию. Не зная русского языка, художник, уверенный в своем призвании, едет в Санкт-Петербургскую Императорскую Академию художеств учиться у Репина. Период пребывания в России оказал длительное воздействие на многие позднейшие работы художника. Это «Гадалка» (1899, Хельсинки, Художественный музей Атенеум), с галереей типов в духе репинских казаков, «Слепая» (1899, там же), с изображением 94-летней женщины из знакомой деревни - пожалуй, главный образ из серии женщин-тружениц, «В кандалах» (1900, Куопио, Художественный музей) - вариант темы Ecce homo. Его стиль был значительно современнее, чем тот, что преобладал в русской живописи. В Петербурге Риссанен знакомится с коллекциями Эрмитажа, особенно интересуют его жанристы ХУП в., как когда-то привлекли к себе рисунки Гольбейна в руках Шерфбек. В столице он окружен мощным пластом русской культуры, и ее духовность созвучна его взглядам на народную жизнь. О своих занятиях и художественной атмосфере художник сообщает в письмах Фердинанду фон Вригту (1822-1906) в Хельсинки4. Он живет на 14-й линии Васильевского острова, учит русский
язык и от имперской кассы получает стипендию для обучающихся в Петербурге финских студентов в размере 25 рублей. Первое письмо отправлено 5 ноября 1897 г.
«В Хельсинки 5.11.[18]97.
Уважаемый дед!
Сообщаю тебе о путешествии моем в Петербург. Выехал я отсюда на прошлой неделе, в четверг, в 10 часов, и уже следующим утром в это же время был в Петербурге на Финляндском вокзале. Там же взял с собой одного парня, которого и держал при себе три дня в качестве переводчика, к тому же он и город знал хорошо.
В первый день рассматривал город, который показался мне каким-то хаосом, таким, что даже сейчас, когда думаю о Петербурге и его жизни, голова кругом идет. Там лошади, люди, повозки, и различного рода бродяги, и столько всего, насколько глаз хватает. Люди треплют подошвы своих ботинок, изящно семеня много километров вдоль улицы под названием Невский. Это и важные господа со своими дамами, и модные барышни, и франтоватые кавалеры, и мужики с бородами, и бабы в фартуках, и всякое такое, что словами не передать. Кроме того, звон десятков колоколов, звуки труб, крики людей, хлопанье кнутов огромного количества извозчиков; и если ко всему этому прибавить разного рода телодвижения перед ликом Господним, то все образует какую-то единую кашу, сплошную мешанину. Однако пусть Петербург будет таким, каков он есть, я все же выдержал. ...
На следующий день я пошел к господину, которому писал обо мне [Альберт] Эдельфельт. Его имя [Сергей] Дягилев [1872-1929], и вместе с ним мы отправились в Академию, к проживающему там же господину [Илье] Репину, который принял нас очень приветливо.
После того, как мы были представлены, господин Дягилев начал разговор и показал письмо Эдельфельта; затем я представил свои рисунки, что были со мной; Репин, просмотрев их, сказал, что они ему очень нравятся и что он согласен взять меня в ученики ...
с удовольствием, но только надо спросить мнение графа [Ивана] Толстого по этому поводу. Затем господа Дягилев и Репин побывали у Толстого, взяв с собой мои рисунки.
На этой неделе в понедельник получил известие, что Толстой согласился на их просьбу, и теперь у меня есть право на свободный проход в Академию в любое время на последний курс по живописи, которым руководит Репин. Я намерен начать с Рождества, как только получу деньги, недостаток в которых я всегда ощущаю. ...
С благодарностью и уважением
Юхо Риссанен .. ,»5
Альберт Эдельфельт (1854-1905) учился в Париже в начале 1870-х и был в курсе всех последних тенденций западного искусства. Он не был наставником Риссанена, но непосредственно повлиял на его взгляды на искусство. С декабря 1897 г. в течение пяти месяцев художник обучался в петербургской Академии художеств как протеже известного мастера, в мастерской Репина, ощущая с его стороны большую доброжелательность. По рассказу Эдельфель-та, именно под впечатлением от картины Репина «Запорожцы», которую Риссанен видел в Финляндии задолго до поездки в Петербург, он решил избрать путь художника: в его ранних работах встречаются родственные Репину юмористические изображения персонажей6. Творчество Риссанена стало значимым примером творческих влияний России этого времени на художественную жизнь Финляндии.
Спустя месяц из Петербурга было отправлено следующее письмо. Приводим его с некоторыми незначительными сокращениями.
«Петербург, 14 декабря [18]97.
Дорогой старик!
Сейчас я нахожусь в ситуации, когда могу сообщить Вам о себе. Времени прошло еще слишком мало с тех пор, как приехал, а потому рассказывать особо нечего, хотя и набежало уже что-то.
Прежде всего, как только прибыл, надо было раздобыть жилье, которое нашел в одной русской семье; они, кстати, говорят
по-немецки. Комната мне нравится, но сторона моя холодная, а потому намерен, если найду более подходящую, переехать.За аренду плачу 18 рублей в месяц.
Уже вторую неделю работаю в Академии. Рисовали одну красивую девушку, одетую в синее шелковое платье с декольте. Когда работа моя была готова, Репин сказал, что начал я очень хорошо, и призвал меня продолжать таким же образом. Вообще, Репин веселый человек, но плохо, когда я его не понимаю. Есть тут одна девушка [Анна Леппенен, художница], которая говорит по-фински, да и та на начальных курсах, а потому помощи мне от нее мало - лишь порой при случайной встрече обмениваемся с ней парой фраз.
Товарищи все очень забавные. Уверен, что если бы Вы видели и слышали, какое это занятие для них - учить меня русскому языку - то от смеха у Вас приключились бы колики ... Они называют какое-либо имя или предмет, и после этого мне требуется много раз его произнести. И так до того момента, пока слово не будет правильно звучать.
В первый день, когда пришел из школы домой, голова моя болела от обилия русских слов, которыми за день я был нагружен. Эти первые русские слова кувыркались передо мной одно за другим и создавали такую головную боль, что не было никаких сил что-то запомнить. И теперь, когда начинаю учить русский, то во рту сразу все пересыхает, не знаю по какой причине.
Более ничего не имею сообщить, желаю Вам покоя и здоровья! С благодарностью и уважением!
Юхо Риссанен,
адрес: С.-Петербург, 14 линия, 57, квартира 3».
Мы видим Юхо Риссанена на одной из фотографий живописной мастерской И. Е. Репина во время постановки натуры. Он сидит справа на табуретке, облаченный в рабочий халат. В руках кисти, взгляд обращен на фотографа. А сам профессор, в центре, окруженный учениками, о чем-то с ними доверительно беседует7. В главе, посвященной Академии художеств, бывший директор
Института Финляндии в Петербурге Ярмо Ниронен перечисляет фамилии финских художников, получивших образование на берегах Невы. И среди них Анну Леппенен, которую упоминает в своем письме Риссанен8. Анна - сестра скульптора М. Палласа, портретист. Как правило, учеба финнов в Академии художеств была фрагментарной, и архивы не хранят материалов о вольнослушателях.
Пребывание в Петербурге способствовало развитию дарования Риссанена и расширило культурный кругозор. В ремесленной школе Куопио как будущий декоратор он учился пользоваться контурной линией, и этот метод применял в своей работе, которую начал в возрасте пятнадцати лет в качестве ученика маляра. В некоторых ранних произведениях линеарные очертания фигур достигают каллиграфической четкости. Акварель традиционно ценилась как более свободная и независимая техника. Занятия в этой технике он продолжил в Центральной школе прикладных искусств. Здесь акварельная живопись, как и рисунок, входила в программу обучения. Отрывочность образования наложила свой отпечаток на карьеру Риссанена. Однако оценивать критерии мастерства этим все же не следует.
Альбом репродукций значительно пополнился после путешествий в Италию 1900-1901 и 1903 г. за счет произведений фресковой живописи эпохи раннего Возрождения. Их совершенная простота и строгость так соответствовали его понятиям о прекрасном. Хотя знакомство со старыми мастерами было важной составляющей путешествий, во Флоренции начинаются занятия под руководством Филадельфио Сими (1849-1923), итальянского приятеля А. Эдельфельта. Сими обучает финского художника новой акварельной технике, и в работах характерная для него контурная линия получает дополнительную гибкость, считаясь с применением цвета. Подобно многим мастерам, восхищавшимся искусством раннего Возрождения, он начинает изучать фресковую живопись. Его первые опыты в этом начинании в Италии сменяются работами масляной живописи. Его кумирами в первые десятилетия ХХ в. становятся Морис Дени
и Поль Серюзье. В собственном творчестве Риссанен стремится к простоте, в его произведениях нет места энергичным движениям, характер его работ соответствует присущей финскому искусству сдержанности.
В Государственном Эрмитаже хранится работа художника «Две девушки» (холст, масло, 149*123), выполненная в 1916 г. Она поступила в эрмитажное собрание в 1931 г. из ВХУТЕИНа, до 1919 г. находилась в собрании Лиенканен в Петрограде9. На холсте изображены две девушки, в рост, во дворе крестьянского дома, на фоне изгороди. Они обсуждают рисунок ткани или фасон фартука. Возможно, история картины связана со вторым приездом художника в Россию. Скорее всего, она была куплена на открытой 3(16) апреля 1917 г. первой самостоятельной выставке художников Финляндии, которая была организована в помещении Художественного бюро Надежды Добычиной на Марсовом поле, дом 7, на втором этаже дома Адамини10. Было привезено около трехсот работ свыше сорока художников. В основном, это были молодые участники, а Риссанен вместе с Т Саллиненом (1879-1955) отвечали за организацию и установку экспонатов. Ретроспективная экспозиция Риссанена содержала 25 полотен. В знак признательности художник подарил Добычиной несколько своих картин.
Вступительная статья Бенуа к каталогу называлась «Финляндцы и мы»11. Париж, считает Бенуа, продолжает быть настоящим питомником, в котором созревают финские таланты. Искусство Риссанена, познавшего в детстве ужасы бродячего нищенства, имеет какую-то простонародную прелесть; оно немного наивно, с определенной склонностью к примитивизму, и в то же время тонко и нежно. Он любит большие тяжелые фигуры, очень просто нарисованные и очень просто расцвеченные. Он рубит свои формы и почти не признает сложной операции лепки. Но в них чувствуется большое мастерство и уверенный вкус. Критик Л. Пумпянский высказал мнение, что зал с работами Риссанена «держит» всю экспозицию выставки. Его статья «Современное финское искусство» была опубликована
в весенних номерах журнала «Аполлон»12. Пумпянский относит Риссанена к самым видным представителям финского искусства новой формации. Образцом он считает «Женщину с веретеном» - большую по размеру акварель со спокойным ритмом линий, величавой неподвижностью позы, сдержанной и широкой красочностью. Это наиболее характерное произведение для школы в выражении новых стремлений. Оба организатора выставки в Бюро Добычиной - члены Ноябрьской группы, образованной в 1916 г. Художники, вошедшие в нее, сформировались под воздействием кубизма, который, однако, не приглушил самобытности Риссанена.
А. Эдельфельт, влиятельный покровитель молодого художника, считал его одним из самых сильных и исключительно национальных талантов, какие когда-либо рождались в Финляндии13. Возможно, благодаря русскому искусству, социальный аспект его портретов и многофигурных композиций из жизни народа стал не менее важным, чем эстетический.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1 Суворова Л. В. Финский художник Юхо Риссанен в Петербурге / Санкт-Петербург и страны Северной Европы. Материалы Девятой ежегодной международной научной конференции (10-11 апреля 2007 г.). СПб. : РХГА, 2008. С. 51.
2 Juho Rissanen ja suomalainen kansa. Kuopio, 1998. S. 39.
3 Juho Rissanen ja suomalainen kansa. Kuopio, 1998. S. 27.
4 Фердинанд фон Вригт (1822-1906) - младший из братьев фон Вригт. Вместе с Вильгельмом и Магнусом фон Вригтами создал традицию финской пейзажной живописи на основе пристальных наблюдений природы. Жил в своем родовом поместье Хаминанлахти недалеко от города Куопио.
5 Пер. с фин. яз. М. А. Полякина.
6 РейталаА. Дружба под сенью политики. Введение в историю российско-советских и финских художественных взаимосвязей / Доклад на кафедре зарубежного искусства Института им. И. Е. Репина. СПб., 1980. С. 12. (рукопись).
7 Академия художеств. История в фотографиях. 1850-е - 1950-е : Каталог выставки. СПб., 2004. С. 13.
8 НироненЯ. Финский Петербург. СПб., 2003. С. 204.
9 Финская живопись Х1Х-ХХ веков // Государственный Эрмитаж. Западноевропейская живопись : Каталог 2. Л., 1981. С. 276.
10 Суворова Л. В. Финская выствка в Бюро Добычиной (К проблемам финско-русских художественных связей) // Проблемы развития зарубежного искусства : Сб. ст. СПб. : Институт им. И. Е. Репина, 1997. С. 79.
11 Выставка финских художников в Петрограде в апреле-мае 1917 года // Александр Бенуа размышляет... М., 1968. С. 136.
12 Пумпянский Л.Современное финское искусство // Аполлон. 1917. N° 4-5. С. 75-84. Лев Иванович Пумпянский получил юридическое образование в университете, одновременно занимаясь в мастерской Я. Ционглинского и М. Бернштейна. С 1916 сотрудничал с журналом «Аполлон», издателем и редактором которого был С. Маковский. Более двадцати статей и очерков критик поместил также в журнале «Пламя», который возглавлял А. В. Луначарский. Пумпянский интересовался вопросами культурного наследия, теорией портрета и проблемами советского искусства, занимался организацией Дома художников, а с 1938 до эвакуации (1 марта 1942 г.) преподавал и исполнял обязанности декана искусствоведческого факультета Всероссийской Академии художеств в Ленинграде.
13 Юхо Риссанен // Финская живопись 1750-1900 : Каталог выставки. Хельсинки, 1979. С. 92.
БИБЛИОГРАФИЯ
Академия художеств. История в фотографиях. 1850-е - 1950-е : Каталог выставки [Текст] / Сост. Е. Н. Литовченко, Л. С. Полякова; Научноисследовательский музей РАХ. СПб, 2004. 72 с.
Выставка финских художников в Петрограде в апреле-мае 1917 года [Текст] / А. Бенуа // Александр Бенуа размышляет. / Подгот. изд-я, ступ. ст. и коммент. И. Зильберштейна и А. Савинова. М. : Советский художник.1968. C. 133-137.
Ниронен Я. Финский Петербург [Текст] / Я. Ниронен. СПб. : Европейский Дом, 2003. 258 с.
Пумпянский Л. Современное финское искусство [Текст] / Л. Пумпянский // Аполлон. 1917. № 4-5. С. 75-84.
Рейтала А. Дружба под сенью политики. Введение в историю российско-советских и финских художественных взаимосвязей : Доклад
на кафедре зарубежного искусства Ин-та им. И. Е. Репина. [Текст] / А. Рейтала; Институт им. Репина. СПб., 1980. 23 c. (рукопись).
Суворова Л. В. Финская выставка в Бюро Добычиной. К проблемам финско-русских художественных связей [Текст] / Л. В. Суворова // Проблемы развития зарубежного искусства : Сб. ст. / Институт им. И. Е. Репина; науч. ред. В. И. Раздольская; рецензенты Н. Н. Никулин, И. А. Доронченков. СПб. : Институт им. И. Е. Репина, 1997. C. 79-81.
Суворова Л. В. Финский художник Юхо Риссанен в Петербурге [Текст] / Л. В. Суворова // Санкт-Петербург и страны Северной Европы. Материалы Девятой ежегодной международной научной конференции / РХГА; ред. В. Н. Брышников, П. А. Кротов. СПб. : РХГА, 2008. С. 51-57.
Финская живопись Х1Х-ХХ веков // Государственный Эрмитаж. Западноевропейская живопись : Каталог [Текст] / Государственный Эрмитаж; под общ. ред. В. Ф. Левинсон-Лессинг, ред. А. Е. Кроль, К. М. Семенова. 2-е изд., перераб. и доп. Л. : Искусство, 1981. С. 275-276.
Финская живопись 1750-1900 : Каталог выставки [Текст] / Сост. С. Сараяс-Корте, С. Синесала, В. Миланка. Хельсинки, 1979. 96 c.
Juho Rissanen ja suomalainen kansa [Текст] / M.-R. Simpanen. Kuopio : Kuulumisia Pietarista, 1998. 112 p.