Научная статья на тему 'Языковой автоматизм в ассоциативно- вербальной сети как «След» креативных мнемотехник'

Языковой автоматизм в ассоциативно- вербальной сети как «След» креативных мнемотехник Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
315
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АССОЦИАТИВНО-ВЕРБАЛЬНАЯ СЕТЬ / ЯЗЫКОВАЯ СПОСОБНОСТЬ / ВЕРБАЛЬНАЯ ПАМЯТЬ / ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ / ASSOCIATIVE-VERBAL NETWORK / LANGUAGE ABILITY / VERBAL MEMORY / LANGUAGE PERSONALITY / LANGUAGE CONSCIOUSNESS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Коновалова Надежда Ильинична

Автор статьи обращается к проблеме языкового автоматизма, в частности, к таким аспектам этого феномена, как соотношение универсальных речемыслительных действий и индивидуальных стратегий запоминания языкового материала и дальнейшего его употребления в разных коммуникативных ситуациях. Предметом исследования модели сознания является представленная в «Русском ассоциативном словаре» ассоциативно-вербальная сеть, которая демонстрирует специфический характер вербальной памяти и правила оперирования знаниями (в том числе метаязыковыми). Гипотеза данного исследования заключается в том, что в ассоциативно-вербальной сети «среднего» носителя языка должны обнаруживаться факты языкового автоматизма, в котором отражаются «следы» используемых в процессе обучения креативных мнемотехник. Связи между вербальным стимулом и реакциями в составе ассоциативного поля имеют разную силу, и их ядерно-периферийный характер демонстрирует соответственно разную актуальность метаязыкового знания, которое в значительной мере определяется удачностью использованных на стадии его формирования игровых мнестических приемов. Анализ показаний языкового сознания относительно отдельных фрагментов языковой системы может стать основой разработки новых методик обучения русскому языку с учетом психолингвистических факторов усвоения, обработки и воспроизведения информации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Language automaticity in the associative-verbal network as "next" creative mnemonics

The author addresses the problem of language automatism, in particular, such aspects of this phenomenon as universal rechemyslitelnyh ratio individual strategies and actions storing linguistic material and its further use in different communication situations. The subject of the research model of consciousness is presented in the "Russian associative dictionary" verbal associative network that shows the character modeling verbal memory and knowledge of operating rules (including metalinguistic). The hypothesis of this study lies in the fact that the verbal associative network "average" native speaker linguistic facts of automatism should be detected, which reflects the "tracks" are used in the learning process of creative mnemonics. Relations between verbal stimuli and responses as part of the associative field have different power and nuclear peripheral character demonstrates the relevance of respectively different metalinguistic knowledge, which is largely determined successfully used at the stage of its formation gaming mnemonic techniques. Analysis of the evidence regarding the linguistic consciousness of individual fragments of the language system can be the basis of the development of new Russian language teaching methods based on the assimilation of psycholinguistic factors, processing and reproduction of information.

Текст научной работы на тему «Языковой автоматизм в ассоциативно- вербальной сети как «След» креативных мнемотехник»

Н. И. КОНОВАЛОВА

(Уральский государственный педагогический университет, г. Екатеринбург, Россия)

УДК 372.881.161.1'38 ББК Ч426.819=411.2,5

ЯЗЫКОВОЙ АВТОМАТИЗМ В АССОЦИАТИВНО-ВЕРБАЛЬНОЙ СЕТИ КАК «СЛЕД» КРЕАТИВНЫХ МНЕМОТЕХНИК

Аннотация. Автор статьи обращается к проблеме языкового автоматизма, в частности, к таким аспектам этого феномена, как соотношение универсальных речемыслительных действий и индивидуальных стратегий запоминания языкового материала и дальнейшего его употребления в разных коммуникативных ситуациях. Предметом исследования модели сознания является представленная в «Русском ассоциативном словаре» ассоциативно-вербальная сеть, которая демонстрирует специфический характер вербальной памяти и правила оперирования знаниями (в том числе метаязыковыми). Гипотеза данного исследования заключается в том, что в ассоциативно-вербальной сети «среднего» носителя языка должны обнаруживаться факты языкового автоматизма, в котором отражаются «следы» используемых в процессе обучения креативных мнемотехник. Связи между вербальным стимулом и реакциями в составе ассоциативного поля имеют разную силу, и их ядерно-периферийный характер демонстрирует соответственно разную актуальность метаязыкового знания, которое в значительной мере определяется удачностью использованных на стадии его формирования игровых мнестических приемов. Анализ показаний языкового сознания относительно отдельных фрагментов языковой системы может стать основой разработки новых методик обучения русскому языку с учетом психолингвистических факторов усвоения, обработки и воспроизведения информации.

Ключевые слова: ассоциативно-вербальная сеть, языковая способность, вербальная память, языковая личность, языковое сознание.

Автоматизм обычно определяется как действия, совершаемые без участия сознания. Довольно часто можно услышать: «Я пишу (употребляю слово) автоматически, не зная никаких правил». Применительно к такого рода ситуациям, по-видимому, в большинстве случаев следует говорить о так называемом «вторичном» автоматизме, который рассматривается в педагогической психологии как «результат прижизненного формирования действий, приобретения ими свойств навыка [Педагогический

... slovar.cc/enc/ped.html].

Несколько лет назад, еще до введения так называемого тотального диктанта, в Интернете стартовал проект «Что вы помните из школьного курса русского языка?». Наиболее частотными были следующие ответы:

- Жи, ши пиши с буквой И;

- Цыган, цыплёнок;

- ЧК, ЧН без мягкого знака;

- Вапще ничё не помню (запись приведена в том виде, в каком она была размещена в Интернете);

- Я всё помню [https://otvet.mail.ru/question/44827552].

Опыт показывает, что лучше всего запоминается (доводится до автоматизма) тот языковой материал, при изучении которого в школьной практике использовались игровые мнемотехники [Гридина, Коновалова 2014].

Анализ ответов сегодняшних учеников выпускных классов средних школ г. Екатеринбурга также демонстрирует устойчивость ассоциативных связей именно в игровых (креативных) «запоминалках», использованных в процессе обучения.

Ср., например, знакомые многим с детства рифмовки для запоминания правил и многочисленных исключений из правил:

• Сколько ни дроЖи - всё одно Жи;

• цЫган на цЫпочках цЫкнул цЫплёнку: «ЦЫц!»;

• Семь вопросов - просто чудо! Их запомнишь просто так: Где? Когда? Куда? Откуда? Почему? Зачем? И как?

• Ко второму же спряженью Отнесём мы, без сомненья, Все глаголы, что на -ить, Исключая: брить, стелить. И ещё: смотреть, обидеть, Слышать, видеть, ненавидеть, Гнать, держать, дышать, вертеть, И зависеть, и терпеть.

Вы запомните, друзья:

Их на -е- спрягать нельзя! (В.Волина)

Этот же блок информации, по-другому структурированный, в виде своеобразного рэпа из рифмованных глаголов второго спряжения периодически в разных ситуациях читает главный герой фильма Вадима Абдрашитова «Плюмбум, или опасная игра»: «Гнать, держать, вертеть, обидеть, видеть, слышать, ненавидеть, и зависеть, и терпеть, да ещё дышать, смотреть».

Ряд игровых мнемотехник можно продолжать практически бесконечно, каждый вспомнит и универсальную рифмовку «про Ивана» для запоминания падежей, и какие-то свои примеры игровых мнестических приемов, когда-либо использованных для разных правил русского языка. Все это лишь подтверждает мысль о том, что основой «вторичного» автоматизма является «образование жестких связей между свойствами ситуаций и определенной последовательностью операций, требовавших первоначально сознательной ориентации» [Педагогический ... slovar.cc/enc/ped. html].

Так что и почему помнит современный носитель русского языкового сознания из школьной практики изучения родного языка? Что и в каком виде хранится в его ассоциативно-вербальной сети, которая рассматривается как «способ репрезентации языка», как «субстрат языковой способности говорящего» [Караулов 1993].

Как отмечают авторы «Русского ассоциативного словаря» (РАС), ассоциативно-вербальная сеть в этом словаре демонстрирует «модель сознания, которая представляет собой набор правил оперирования знаниями . в то же время РАС является отображением уникальных моделирующих способностей вербальной памяти «усредненного» русского, принадлежащего к определенному поколению. РАС есть не что иное, как модель знаковой языковой системы, указывающей на образы сознания коммуникантов» [РАС, т.1: 7].

Основополагающим для данной работы является постулат о том, что «слово относится к сознанию как малый мир к большому, как живая клетка к организму, как атом к космосу. Оно и есть малый мир сознания. Осмысленное слово есть микрокосм человеческого сознания» [Выготский 1982: 318]. При таком подходе анализ ассоциативно-вербальной сети может дать пред-

ставление о характере фиксации в ней метаязыковых знаний, стереотипных или индивидуализированных, рефлексивных или автоматизированных, и в целом об ассоциативном потенциале языкового знака. Ср. определение ассоциативного потенциала слова (АПС) как «всей совокупности формально-семантических реакций, которые может вызвать слово в сознании носителей языка - с учетом динамики их актуализации в дискурсивных практиках социума и конкретных индивидуумов ... В такой трактовке структура АПС конгруэнтна структуре ассоциативного поля, в котором ядро и периферия не являются жестко заданными, отражая не только относительно константные ассоциативные стереотипы восприятия вербального знака, но и его многомерные вариативные проекции» [Гридина 2015: 149].

Приведем примеры представленности в АВС метаязыковых реакций, отражающих «остаточные» сведения о некоторых фрагментах языка в сознании его носителей.

1. Реакции, отражающие представления об орфографических правилах и исключениях из правил. Ср.: в наречиях после шипящих пишется мягкий знак (навзничь, наотмашь, настежь). Исключения составляют три слова: уж, замуж, невтерпёж. Именно в такой последовательности, создающей впечатление целостного завершенного предложения, эти исключения предлагаются для запоминания.

Проанализируем ассоциативные поля с этими стимулами, приведенные в РАС:

Стимул Метаязыковые реакции Примечания

Уж Замуж (5), замуж невтерпёж (5), невтерпёж (2), да уж невтерпеж [I: 6828] Общее количество реакций -116, ядерная реакция - змея (21), поскольку стимул представляет омоформы существительного и наречия. Метаязыковые реакции находятся в зоне ближней и дальней периферии.

8 Здесь и далее в квадратных скобках указывается том Русского ассоциативного словаря и страница.

Замуж Невтерпеж (5), уж, уже [I: 209] Общее количество реакций -104, ядерная реакция выйти (21), отражающая типовую сочетаемость. Метаязыковые реакции -в зоне ближней периферии.

Невтерпеж замуж (17), уж (6) [I: 364] Общее количество реакций -106, единственная ядерная реакция в данном ассоциативном поле - метаязыковая (замуж), другая из рассматриваемой «триады» - в зоне ближней периферии.

Ядерность метаязыковой реакции в последнем случае определяется, по-видимому, меньшей частотностью стимула (по сравнению с двумя предыдущими членами «орфографической триады») и более слабыми валентностными характеристиками. Ср. единичные синтагматические реакции в составе ассоциативного поля: невтерпеж - ждать, стало, пить, увидеть. Это предположение подтверждается и явным преобладанием парадигматических реакций невмоготу, надо, немедленно, нестерпимо (синонимы) и мочи нет, очень хочется, сильное желание, сильно охота (симиляры).

Имеют ли статистическую значимость результаты определения соотношения ядерных и периферийных компонентов по сходным, но все-таки неравным выборкам? Для ответа на этот вопрос используем «хи-квадрат критерий» Карла Пирсона.

Факторный признак Результативный признак Сумма

Количество R Количество рефлексивных R

Фактор 1 (уж) 116 13 129

Фактор 2 (замуж) 104 7 111

Фактор 3 (невтерпеж) 106 23 129

Всего 326 43 369

Число степеней свободы равно 2.

129*326 / 369 = 113,9

111*326 / 369 = 98,2

129*43 / 369 = 15,03

111*43 / 369 = 12,94

Значение критерия %2 составляет 8.173:

X2 = (116 - 113,9)2 / 113,9 + (13-15,03)2 / 15,03 + (104 - 98,2)2 /

98.2 + (7-12,94)2 /12,94 + (106 - 113,9)2 / 113,9 + (23 - 15,03)2 /

15.03

Критическое значение %2 при уровне значимости р<0,05 составляет 5,991.

Величина %2 больше, чем критическая, таким образом, можно сделать вывод, что связь между факторным и результативным признаками статистически значима и наличие обнаруженных рефлексивных реакций в анализируемых ассоциативных полях закономерно.

Подобные результаты обнаруживаются при анализе ассоциативных полей стеклянный, оловянный, деревянный, в каждом из которых преобладающими являются синтагматические реакции, обусловленные типовыми связями существительного с прилагательным по типу согласования, где один компонент сочетания конкретизирует семантику другого. Однако ожидаемые реакции, отсылающие к исключению из орфографического правила написания суффиксов прилагательных -ан, -ян, -ин с одной Н, оказываются либо приядерными, либо в зоне ближней периферии.

Деревянный [I: 162-162] - оловянный (32) - третья по частотности реакция после дом и стол; стеклянный (13) - зона ближней периферии.

Оловянный [I: 405] - деревянный (12) - также третья по частотности реакция, «обгоняют» ее только реакции солдатик (54) и солдат (17); стеклянный (2) - дальняя периферия, но все-таки не единичная реакция.

Стеклянный [I: 628] - оловянный (8) - четвертая по частотности реакция после ожидаемых синтагматических шар, стакан, сосуд; деревянный (2) - эта реакция также обнаруживает слабую семантическую связь, расположившись в зоне дальней периферии, но исходную связку с орфографическими «партнерами по исключительности» поддерживает.

2. Реакции, отражающие знания о лексико-грамматических разрядах местоимений. Мы в ритмизированном виде запоминаем, например, набор определительных местоимений весь, всякий, сам, самый, каждый, иной, любой, другой (возможны другие варианты). Посмотрим, как представлена эта группа в соответствующих ассоциативных полях в РАС:

Всякий [I: 118] - каждый (6), любой (6), другой (2), иной9, и любой.

Весь [I: 86] - всякий (5).

Иной, сам - нет стимулов в РАС.

Самый [I: 569] - 0

Каждый [I: 242] - всякий (36) - третье по частотности после сильных синтагматических реакций день и человек; любой (9), сам (4), самый (3), другой.

Любой [I: 303] - другой (11) - ядерная реакция, возможно, поддержанная устойчивым разговорным сочетанием любой другой; всякий (6), и каждый, каждый.

Другой [I: 181] - иной (16).

Можно заметить, что при имеющихся в каждом из приведенных полей лакунах вся семантическая парадигма «собирается»-таки из реакций, рассыпанных по нескольким смежным ассоциативным полям. «Сортировка» языкового материала сознанием во многом зависит от его семантической организации. Для данной группы слов это, по-видимому, особенно актуально, т.к. большая часть из них выступает в лексикографической практике взаимными идентификаторами. Ср.: каждый - всякий, любой из себе подобных; всякий - каждый, какой угодно из всех, любой; разный, всевозможный [ТСРЯ 2007] и т.д. О лингвистической природе определительных местоимений есть специальные работы, а что касается их синонимии (реальной или воображаемой), то можно лишь согласиться с Б. Ю. Норманом, который замечает, что «язык не любит абсолютных синонимов, и если мы считаем какие-то формы выражения мысли равноправными вариантами, то чаще всего это свидетельствует лишь о грубости наше-

9 По правилам, принятым при обработке ассоциативных экспериментов и используемым также в РАС, единичные реакции указываются без индекса частотности.

го анализа, о том, что какие-то тонкости словоупотребления выпадают из поля нашего зрения» [Норман 1994: 6-7]. В психолингвистическом ключе для исследования психологической реальности значения единиц, составляющих близкие (смежные) семантические пространства можно использовать методы косвенного опосредованного исследования семантики, метод установления семантического расстояния и др. [Петренко 1997: 94], что может стать предметом отдельного описания.

3. Реакции, демонстрирующие грамматическую компетенцию респондентов (участников эксперимента с составителями РАС) в области спряжения глаголов. Вернемся к упоминаемым в начале статьи глаголам-исключениям. Часть из них, выступая в роли стимулов, вызвала единичные реакции из «автоматизированной связки». Ср. смотреть - и видеть, видеть; ненавидеть - увидеть - здесь вообще нельзя однозначно говорить о наличии связей с анализируемой группой глаголов: это могут быть парадигматические связи синонимического типа (в первом примере) или формальные ассоциаты по типу рифмовок-отзвучий (во втором примере). В других случаях есть не только непосредственные семантические связи или сближения по фонетическому принципу, но и опосредованные ассоциативные связи: видеть - смотреть, и смотреть, ненавидеть, обидеть; терпеть - вертеть, и видеть, и ненавидеть. Самыми показательными, конечно, являются ассоциативные поля со стимулами гнать - держать, бежать, вертеть, обидеть, ненавидеть и держать - гнать, дышать, вертеть, видеть, смотреть. Здесь мы видим слова с разными формальными показателями (финалями инфинитивов) и разных тематических групп, которые вряд ли случайно оказались в соответствующих полях.

В целом можно заметить, что связи между вербальным стимулом и реакциями в составе ассоциативных полей имеют разную силу, и их ядерно-периферийный характер демонстрирует соответственно разную актуальность метаязыкового знания, которое в значительной мере определяется удачностью использованных на стадии его формирования игровых мнестических приемов.

По нашим наблюдениям, орфографические рефлексы сознания обнаруживают больший автоматизм. В случаях с граммати-

кой отмечается отсутствие в ассоциативно-вербальной сети «необходимых и привычных грамматико-системных отношений, <...> классификационных отношений единиц, <...> нет объединяющих их парадигм, нет правил и выводимых из них зависимостей между единицами» [РАС, т.Г 755]. Этим в значительной степени объясняется, по-видимому, «лексикализация и диссипация» [там же: 768] этих видов знаний в ассоциативно-вербальной сети.

Психолингвистический подход к изучению языкового автоматизма открывает новые возможности в исследовании таких аспектов этого феномена, как соотношение универсальных ре-чемыслительных действий и индивидуальных стратегий запоминания языкового материала, а также дальнейшего его употребления в разных коммуникативных ситуациях.

Анализ показаний языкового сознания, зафиксированных в РАС, может стать основой разработки новых методик обучения русскому языку с учетом психолингвистических факторов усвоения, обработки и воспроизведения информации.

ЛИТЕРАТУРА

Выготский Л.С. Мышление и речь // Выготский Л.С. Собрание сочинений в 8 т. Т 2. - М., 1982.

Гридина Т. А. Ассоциативный потенциал слова как основа лингвокреатив-ной деятельности: экспериментальные данные // Вопросы психолингвистики. 2015. - С. 148-157.

Гридина Т. А. Детская речь как сфера лингвокреативной деятельности и лингвистика игры // Педагогическое образование и наука. 2004. №6. - С. 7.

Гридина Т. А., Коновалова Н. И. Вербальные мнемотехники как механизм кодирования и декодирования информации // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность. 2014. № 1. С. 128-134.

Коновалова Н. И. Психодиагностика речевой способности: Учеб. пособие. - Екатеринбург, 2015.

КарауловЮ. Н. Ассоциативная грамматика русского языка. - М., 1993.

Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности // Русский ассоциативный словарь. Т. 1. От стимула к реакции / Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. - М., 2002. - С.750-782.

Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. - М.. 1997

Леонтьев А. Н. Проблемы развития психики. - М., 1959.

Норман Б. Ю. Грамматика говорящего. - СПб., 1994.

Педагогический энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. Режим

доступа: www.slovar.cc/enc/ped.html

Петренко В. Ф. Основы психосемантики. - Смоленск, 1997. РАС - Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т. 1. От стимула к реакции / Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. - М., 2002.

ТСРЯ - Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / РАН. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. Отв. ред. Н. Ю. Шведова. - М., 2007

Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - Л., 1974.

©Коновалова Н. И., 2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.