Научная статья на тему 'Языковая подготовка студентов в системе высшего образования России'

Языковая подготовка студентов в системе высшего образования России Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
297
66
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВИРТУАЛЬНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА / ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ / VIRTUAL EDUCATIONAL MILIEU / IT / COMPUTER-SUPPORTED LEARNING TECHNOLOGIES / SYSTEM OF FOREIGN LANGUAGE TRAINING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Гусакова Н. Л.

В настоящее время английский язык рассматривается как средство интеграции образования и науки в различные регионы мира. Традиционная вузовская подготовка, направленная на овладение ограниченными языковыми навыками, не обеспечивает выпускнику вуза достаточной лингвистической подготовки и препятствует академической мобильности. В данной статье анализируются особенности языковой подготовки студентов в системе высшего образования России, а также представлены результаты виртуально-образовательной среды, созданной в Белгородском государственном университете.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Гусакова Н. Л.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Language training of students in the higher education system of Russia

At present the English language is considered to be the means of integration of the world wide process of education and science. The traditional training of graduate students in Russia focused on limited language acquisition does not provide with essential linguistic background and put an obstacle to academic mobility. These peculiarities of language acquisition in the system of higher education in Russia are analyzed in this research and the results of virtual educational milieu (computer-supported learning environment) created in Belgorod State University are presented.

Текст научной работы на тему «Языковая подготовка студентов в системе высшего образования России»

НАУЧНЫЕ

ФОРУМЫ

2014'2(2)

ЯЗЫКОВАЯ ПОДГОТОВКА СТУДЕНТОВ В СИСТЕМЕ ВЫСШЕГО

ОБРАЗОВАНИЯ РОССИИ

LANGUAGE TRAINING OF STUDENTS IN THE HIGHER EDUCATION sysTEM of RUssIA

УДК 811.1/8:372.881.1:378

Н.Л. ГУСАКОВА, N.L. GUSAKOVA,

кандидат психологических наук, доцент PhD in Psychology, Assistant Professor

(НИУ «Белгородский Государственный Университет») (Belgorod State University)

e-mail: Gusakova N@bsu.edu.ru

Аннотация: в настоящее время английский язык рассматривается как средство интеграции образования и науки в различные регионы мира. Традиционная вузовская подготовка, направленная на овладение ограниченными языковыми навыками, не обеспечивает выпускнику вуза достаточной лингвистической подготовки и препятствует академической мобильности. В данной статье анализируются особенности языковой подготовки студентов в системе высшего образования России, а также представлены результаты виртуальнообразовательной среды, созданной в Белгородском государственном университете.

Ключевые слова: виртуально-образовательная среда, информационные технологии, образовательные технологии, система обучения иностранному языку.

Abstract: at present the English language is considered to be the means of integration of the world wide process of education and science. The traditional training of graduate students in Russia focused on limited language acquisition does not provide with essential linguistic background and put an obstacle to academic mobility. These peculiarities of language acquisition in the system of higher education in Russia are analyzed in this research and the results of virtual educational milieu (computer-supported learning environment) created in Belgorod State University are presented.

Keywords: virtual educational milieu, IT, computer-supported learning technologies, system of foreign language training.

В настоящее время английский язык рассматривается как средство интеграции образования и науки в различные регионы мира. Однако очевидно, что традиционная вузовская подготовка, направленная на овладение ограниченными языковыми навыками, не обеспечивает выпускнику вуза достаточной лингвистической подготовки, особенно если ему предстоит обучение в аспирантуре.

Кризисные явления в языковой подготовке вузов проявились с начала 90-х годов XX века. Была нарушена сложившаяся четырехлетняя система обучения языку в вузе, которая позволяла преподавать профессионально ориентированный иностранный язык,

обучать студентов навыкам чтения специальной литературы, ее реферированию и аннотированию. Имея всего один год перерыва в языковой подготовке, выпускник вуза мог продолжить изучение иностранного языка в аспирантуре: имеющаяся у большинства база позволяла выводить аспирантов на уровень речевой коммуникации - для профессионально ориентированного общения в научной среде, что включало изучение научного этикета, правил подготовки научных сообщений и т.д.

В настоящее время очевидно, что интеграция России в международное научное и образовательное пространство и обеспечение выпускнику вуза права на академическую

27

2014'2(2)

НАУЧНЫЕ

ФОРУМЫ

мобильность невозможно без перестройки всей системы языковой подготовки в вузе, без учета основных принципов Болонской декларации [1], которые предполагают не только переход на многоуровневую систему обучения, но и новую организацию учебного процесса на всех ступенях обучения, организацию системы учета и контроля знаний на основе международных стандартов, обучение преподавателей и студентов методам самоконтроля и самооценки и т.д. [3].

Эффективной реструктуризации сложившейся системы преподавания иностранных языков в вузовской и послевузовской подготовке мешает отсутствие в России национального образовательного стандарта, продиктованного принципами и нормами Болонской декларации. В связи с этим имеет место неоправданное снижение аудиторного и неаудиторного времени на изучение курса иностранного языка в неязыковых вузах, различное наполнение зачетных единиц, отсутствуют официальные критерии конвертирования учебных модулей и курсов между российскими и европейскими университетами.

Противоречие между требованиями, предъявленными на уровне мировых стандартов к выпускнику вуза, и реальной языковой подготовкой в большей части неязыковых вузов России обусловливают поиск наиболее эффективных путей преодоления этих противоречий. На наш взгляд, для успешного внедрения принципов Болонской конвенции в российское образование и совершенствования языковой подготовки студентов необходимо:

- учитывать бесспорные достижения российской системы образования, продуманно сочетая линейность и модульность, фундаментальность и прагматичность;

- не рассчитывать в ближайшие десятилетия на перемещение центра тяжести изучения иностранного языка в школу с расчетом на высвобождение соответствующего объема часов в вузе;

- рассматривать необходимость развития общей языковой культуры студентов и преподавание родного языка как важное условие успешной подготовки в иностранном языке;

- учитывать, что совершенствование языковой подготовки студентов невозможно без повышения квалификации преподавателей спецкафедр в области активного владения иностранным языком;

- создание в каждом вузе продуманной

системы модульного обучения с учетом общепринятых европейских уровней владения языком, владение которыми подтверждается с помощью международных тестов и фиксируется в языковом портфеле выпускника.

Для повышения уровня подготовки научно-педагогических кадров в Белгородском государственном университете создана виртуальная образовательная среда, которая поможет усовершенствовать систему языковой подготовки студентов к эффективной международной устной и письменной научной коммуникации, академической мобильности. Виртуальная образовательная среда подготовки студентов по иностранному языку направлена на:

- разработку организационно-методического комплекта для преподавателей - создателей учебно-методических комплексов по модулю подготовки «Иностранный язык»;

- разработку учебно-методических материалов для дистанционной подготовки по иностранному языку;

- создание портала электронного обучения, позволяющего реализовать и, по возможности, автоматизировать все стороны учебного процесса студента;

- разработку электронных учебно-методических комплексов по иностранному языку с учетом специальности студентов;

- разработку методик и средств поддержки автономного режима работы с образовательным контентом, экспортируемым из сетевой версии информационно-образовательной среды для локального использования на CD;

- облегчение доступа к каталогам электронных ресурсов библиотеки: каталогам фондов, каталогам учебно-методического комплекса, интернет-ресурсам и библиотечным серверам;

- организацию проведения онлайн консультаций со студентами;

- организацию онлайн конференций, учебных чатов на иностранном языке;

- разработку автоматизированной системы мониторинга оценки качества подготовки студентов по иностранному языку.

Следует подчеркнуть, что в настоящее время дистанционное обучение, особенно иностранным языкам, становится очень популярным. И это объясняется следующим:

- обеспечивает индивидуальный режим занятий;

- возможность прохождения материала в разной последовательности;

- обеспечивает регулярность занятий, ко-

28

НАУЧНЫЕ

ФОРУМЫ

2014'2(2)

торая очень важна для обучения, особенно иностранному языку.

Модель языковой подготовки осуществляется на основе модульного обучения. Общей чертой понятия «модуль», и в широком смысле, и в узком, является идея определенной самостоятельности, автономности образовательного модуля, обусловленная его тематической замкнутостью, а с другой, - идея вхождения модуля как части в определенное целое. Изучение модуля заканчивается обязательной формой контроля [4]. Подробно описываются виды отчетности, формы устного и письменного контроля, объема, времени аттестации.

Необходимо заметить, что продуманная

организация учебного процесса в модульном формате позволяет, учитывая имеющиеся узлы сопряжения, материальные и другие ресурсы, распределять модули в различном порядке. Так, базовый курс «Иностранный язык» в бакалавриате и магистратуре может протекать по линейной траектории обучения, а в аспирантуре к последовательному ряду модулей (например, грамматическому, фонетическому, дискурсивному и т.д.) могут быть добавлены дополнительные модули, позволяющие осуществлять разветвленную траекторию обучения, причем модули могут как надстраиваться, так и встраиваться, например, в научно-исследовательскую и производственную практику.

Литература

1. Merrill M.D., Li, Z., & Jones M.K. Instructional Transaction Shells: Responsibilities, Methods, and Parameters. Educational Technology. 1992. 32(2), 5-27.

2. MerrillM.D. Instructional Design Theory. Englewood Cliffs, NJ: Educational Technology Publications.1994.

Section 3 Component Display Theory. Chapter 7.

3. Learning Management System Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment - moodle.org.

4. Маматов А.В., Немцев А.Н., Беленко ВА. [и др.] Разработка комплекса программных средств подде-

ржки дистанционного обучения «Пегас»: материалы международной научно-практической интернет-конференции и семинара «Применение MOODLE в сетевом обучении». - Шахты: ЮРГУЭС, 2007. С. 27-32.

5. Маматов А.В., Немцев А.Н., Клепикова А.Г., Штифанов А.И. Методика применения дистанционных об-

разовательных технологий преподавателями вуза: учебное пособие. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2006.

References

1. Merrill, M.D., Li, Z., & Jones, M.K. Instructional Transaction Shells: Responsibilities, Methods ,and Parameters. Educational Technology. 1992. 32(2), 5-27.

2. Merrill M.D. Instructional Design Theory. Englewood Cliffs, NJ: Educational Technology Publications.1994.

Section 3 Component Display Theory. Chapter 7.

3. Mamatov A.V., Nemcev A.N., Belenko VA. [i dr.] Learning Management System Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment - moodle.org.

4. Razrabotka kompleksa programmnyh sredstv podderzhki distancionnogo obuchenija «Pegas»: Materialy

mezhdunarodnoj nauchno-pravkticheskoj Internet-konferencii i seminara «Primenenie MOODLE v setevom obuchenii». - Shahty: Izd-vo JuRGUJeS, 2007. S.27-32.

5. MamatovA.V., NemcevA.N., KlepikovaA.G., ShtifanovA.I. Metodika primenenija distancionnyh obrazovatel’nyh

tehnologij prepodavateljami vuza: uchebnoe posobie. - Belgorod: Izd-vo BelGU, 2006.

(Статья сдана в редакцию 26.02.2014)

29

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.