Научная статья на тему '«я счастлив работать с Вами…» (к истории постановки балета «Тропою грома» в Кировском театре)'

«я счастлив работать с Вами…» (к истории постановки балета «Тропою грома» в Кировском театре) Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
96
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему ««я счастлив работать с Вами…» (к истории постановки балета «Тропою грома» в Кировском театре)»

Вестник АРБ 2010 № 1 (23) 161

И.Б. Ваганова «Я СЧАСТЛИВ РАБОТАТЬ С ВАМИ...»

Письма K.M. Сергеева Кара Караеву: к истории постановки балета «Тропою грома» в Кировском театре (Продолжение. Начало в №№ 21, 22)

Публикуемые две телеграммы и письмо K.M. Сергеева к композитору Кара Караеву - продолжение переписки, связанной с работой над балетом «Тропою грома»1. Сергеев пишет о желательном приезде Караева в Ленинград в июне 1955 г., о готовности разработать балетмейстерский план, который облегчит композитору сочинение музыки, а также о работе над музыкально-сценическим планом. В письме представлена экспозиция первого акта балета.

[5 июня 1955 г.] Ленинград - в Баку

Очень прошу сообщить домашний телефон. Удивлен вашим упорным беспокойством [о] моей работе. Ждал вашего выздоровления. [В] настоящее время занимаюсь только Тропой. Желателен ваш приезд [в] июне для совместной работы. Все вечера [в] вашем распоряжении. Необходимо установить личную переписку без посредников. [С] сердечным приветом. Сергеев-Тропою.

[не ранее июня 1955 г.] Ленинград - в Баку

Получил письмо [с] опозданием. Находился [в] Киеве. Рад вашему творческому состоянию. Охотно разработаю балетмейстерский план. Письмом выскажу дополнительные соображения. [С] приветом Константин Сергеев.

162 Балетный театр: история, теория, практика

[июнь 1955 г.] [Ленинград - в Баку]

Дорогой Кара Абульфасович!

По возвращении из Киева, застал Ваше письмо со всеми переживаниями творческого порядка, сомнениями и предложениями. Совершенно с Вами согласен, что разработанный и уточненный балетмейстерский план значительно облегчит сочинение музыки и, наоборот, на первом этапе для меня усложнит процесс, но зато в дальнейшем нам обоим будет легче, - мне потому что до постановки у меня будет видение спектакля, а Вам уменьшает возможное количество переделок или доделок. Сейчас я полностью вхожу в эту работу. Я отказался от всех других, в частности, от постановки «Каменного цветка» у нас в театре2. «Каменный цветок» страхует «Спартак»3. От руководящих и административных дел я, слава Богу, освобожден. Моя же актерская работа мне не мешает, и это счастливые часы в моей жизни. «Тропою грома» я сильно увлечен и с большим творческим волнением погружаюсь в африканскую атмосферу.

С Юрием Осиповичем4 мы неоднократно встречались. Я несколько раз был у него в Комарово5, и сейчас из поликлиники он мне звонит по телефону. «Соображения» по переделке сценария и музыкально-сценического плана «Тропою», пересланные Вам, обсуждены нами совместно. Нам необходимо добиться, чтобы с поднятием занавеса зритель сразу почувствовал, что он находится на балетном спектакле. Поэтому городские эпизоды, типа начальных сцен «Красного мака»6, мы предлагаем убрать, а начать сразу с выходов студентов, спускающихся с высокой и широкой лестницы университета. Разные группы, отдельные танцевальные эпизоды, характеризующие веселье, смех, шутки выпускников. Здесь есть и цветные, и белые. Мне представляется ритм марша с танцевальными эпизодами типа марша III акта балета «Сильвия» («Фадетта») Делиба7. Я сейчас не буду писать разработку I (первого) акта, как Вы правильно считаете, нужно сочинить второй и третий, а затем уже вернуться к первому. Но я хочу в общих чертах

Вестник АРБ 2010 № 1 (23) 163

рассказать течение первого акта, подтверждая необходимость усиления и разнообразия танцевальных форм. Я верю в силу своего воздействия и выразительности танцевальной стихии и весьма сдержанно отношусь к «оттанцованным» сюжетом сценам. Часто бывает на сцене все время «танцуют», а танцев нет. Поэтому не нужно бояться и вставных №№, если они правильно передают или создают нужную атмосферу. Прав Слонимский Ю.О., когда он ратует за классический танец.

Дорогой Кара Абульфасович, на этом месте у меня был перерыв на сутки, и к лучшему, так как сегодня мне позвонил Юр[ий] Ос[ипович] о получении от Вас письма с критикой «соображений». Я кратенько хочу сейчас проанализировать Ваши замечания. Я только что Вам написал о желании начать балет со студенческих сцен, но это нисколько не означает полнейшей ликвидации музыки городских сцен. Во-первых, она может позвучать до поднятия занавеса, а в действии она прозвучит перед началом путешествия восьмерки8. У Вас это очень яркий музыкальный кусок, и я понимаю, что хочется его сохранить. По вопросу новой трактовки злодеев, то это желание Юр[ия] Ос[иповича] нужно понимать, как опасение повторить штампы грубого, примитивного показа зверских белых. Что же касается грубых сцен, насилия, угнетения, то их будет более чем достаточно в вербовке и III акте. Вас не должны волновать излишество эпизодических персонажей, т. к. по ходу постановки нужно будет несколько индивидуализировать массу и увеличить еще эпизодические образы, но на это не нужно специальных музыкальных характеристик. Селия - подруга Ленни и партнерша в танце не несет драматургической развернутой роли, как у Абрахамса9, это только намек на увлечение Ленни. Лиззи -сестренка Ленни, также служит подсобную роль и только контрастирует образ Ленни и дает возможную, напр[имер], в первом акте на празднике танцевальную краску (классика-гротеск). Это девочка-подросток.

Фанни - образ, имеющий развитие. Кстати, отношение Гердта к Фанни, на мой взгляд, показывает двусмысленность

164 Балетный театр: история, теория, практика

отношений к цветным девушкам. Я себе представляю эту роль яркой для характерной танцовщицы.

Ваше возражение в отношении новой сцены Сари в первом акте довольно основательно10. Но нами руководило желание столкнуть эти два сильных характера - Ленни и Сари до избиения Ленни, как и у Абрахамса.

Мне кажется, что никаких игр детей не нужно делать, а первая встреча в темном вельде11 желательна и хореографически, и драматургически. Ее можно довольно остроумно поставить на положениях, в которых Сари не узнает сразу, что имеет дело с цветным. Этой сцене должно предшествовать появление одинокой Сари, возможно, в некотором томлении, поздно, не спится и т. д. В варианте уже созданном несколько обедняется хореографическое решение с избитым Ленни, и я опасаюсь, что зритель может не понять, что Сари, натолкнувшись на лежащего Ленни, пугается не того, что он черный, а то, что он избит. Мне кажется, что первая встреча в предлагаемом варианте дает возможность показать поведение Ленни как равного с равной, а также экспозирует образ Сари. Я боюсь, что у нас может получиться нехватка сцен развивающихся отношений Сари и Ленни.

Теперь перехожу к наиболее серьезному вопросу: быть или не быть Томасу?! Не скрою от Вас, что я сам полон сомнений. В один из визитов к Юр[ию] Ос[иповичу] я также предлагал ампутацию Томаса, считая, что Мако от этого только выиграет, да и драматургия всего произведения. Когда же мы подошли к замене гибели Томаса гибелью Мако, то пропал финал балета, и я временно смирился. Сейчас же, после Вашего письма Юр[ию] Ос[иповичу] я вновь стал проверять сквозное действие балета. Абсолютно согласен, что смерть Томаса, эпизодического персонажа, которого не успеет полюбить зритель, да и герои нашего балета, потому что он не органичен в драматургии, а случаен и, пожалуй, надуман. Если его исключить, то ничто не изменится, и, наоборот, в этой трагедии расовой дискриминации рост сознания черных в образе Мако нам важнее хороших белых.

Вестник АРБ 2010 № 1 (23) 16S

Кроме того, уж очень много линий у нас в сценарии: белые и черные, цветные и черные, «хорошие» белые (Томас, Сари) и «плохие» (Гердт и др.) - в последнем случае, Вы правы, обедняется и образ Сари.

Без Томаса я себе представляю второе действие следующим образом. После «школы», которая прерывается появлением Вильджона и приказанием идти Ленни в белый дом, Ленни уходит. Входит Мако (в этом случае его не надо показывать в I акте, где встреча с Ленни будет иметь меньший эффект) и идет сцена, описанная Юр[ием] Осиповичем] в сценарии (4-ое явл. II акта). Возвращается в мрачном настроении Ленни. Встреча с Мако. Студенческая песенка. Ленни вновь полон надежд. Появление Сари возвращает его к неприятным воспоминаниям о белом доме. Ленни, холодно поклонившись Сари, хочет вместе с Мако уйти, но Сари его останавливает, и дальше, как примерно описано в явл[ении] II акта, и 7-ое явл[ение] с матерью, и дальше новая деталь (моя - и пока не согласованная, но на мой взгляд важная) Мако, незаметно следящий за происходящим в 6-ом и 7-ом явлениях, подходит к Ленни и дружески сжимает его руку. Мне кажется, что Мако, сочувствуя Ленни, развивает свои прогрессивные настроения, и для него это мостик к III картине I акта, когда он отвлекает внимание пьяных надсмотрщиков от Ленни и Сари.

Вербовка. Эта сцена Вам нравится все более и более. Она, безусловно, очень значительна, и в ней концентрируются противоречия белых, цветных и черных. Мне думается, что в роли Томаса Мако более органичен, тем более, что Томас в присутствии белых вербовщиков не может обращаться к цветным и черным, призывая их к единству, а в крайнем случае его обращение было бы к белым: «Зачем вы над ними издеваетесь?». Вмешательство же Мако в сцену драки, на мой взгляд, поднимает тему черных. Естественно, что Мако хотят убить, но группы, преграждающие дорогу к нему цветных и черных, мешают осуществить это. Возникают плети, возможно, выстрел, но убивают одного из товарищей Мако, который загородил

166 Балетный театр: история, теория, практика

собой Мако и дал возможность ему бежать. Если представить себе атмосферу вербовки, доведенную пьянкой до драки между цветными и черными, затем горячий танец-монолог Мако и буйство уже белых, избиения и смерть одного из товарищей Мако. А Мако мы видим в III картине II действия, скрывающегося от погони. Повторяю, это мой домысел, и мы с Юр[ием] Осиповичем] продолжаем дискутировать по вопросу о приговоре Томасу. Юр[ий] Ос[ипович] жаждет смерти в вербовке или Томаса, или Мако. Томас не создает желаемой трагичности, а гибель Мако снимает нужный финал балета.

13-го мая Юр[ий] Ос[ипович] переезжает домой и думаю, мы с ним договоримся. В моем варианте отпадает притча о Моисее, а акт заканчивается напряжением трагической развязки вербовки: возможно Ленни, другие цветные, черные, сжимают друг другу руки и замирают в общей группе. Кара Абуль-фасович, я прошу меня извинить за несвязность изложения, но хочется многое высказать, мысли обгоняют одна другую. Я надеюсь, что у нас сейчас возникнет частая и регулярная переписка, и в течение мая мы придем к единому варианту.

Наши встречи с Юровым12, нашим консультантом, продолжаются. Он познакомил меня с рядом материалов по Африке. Одновременно подготовляю, вернее, уточняю и разрабатываю музыкально-сценический план.

Дорогой Кара Абульфасович, в отношении школьной сцены II акта пришел к убеждению, что для хореографического действия буквы нужно заменить цифрами (2; 3; 5). Это дает возможность при показе Ленни какой-либо цифры ребятам либо скандировать, либо, соответственно цифре, вводить в действие количество ребят. Так в развлекательном порядке будет постигаться наука. Как мы уже договорились, эта сцена будет проходить на ритмах польки с острыми синкопическими узорами. В середине танца возможно замедление - замешательство одного из ребят, не находящего правильного ответа, возможно, по цифре пять. Ленни вывел пять ребят и задает вопрос - «сколько?». Мальчик отсчитывает по пальцам и показывает свою

Вестник АРБ 2010 № 1 (23) 167

пятерню, а цифру вытаскивает «7». Весь танец должен проходить на острых, окрашенных юмором темпах. На последней части, звучащей как кода (ускорение), полька обрывается [с] приходом Вильджона (тяжелая поступь, трансформируемая тема Гердта с замирающей полькой) - тактов 8 и на уход Ленни грустная окраска, звучащей замедленно польке и уходящей на нет. Мне хочется, чтобы это был как цельный номер без дробления: небольшой танец, пантомимная сцена, снова кусочек танца и т. д. Я помню, это и Ваше желание.

Юр[ий] Ос[ипович] Слонимский просил обратить Ваше внимание на танцы в сцене вербовки и сделать для черных по типу, вернее, принципу, использованному в кинофильме «Африка»13: у пляшущих на ногах бубенчики и, притоптывая (синкопы) и раскачивая корпус, они создают своеобразный танцевальный ритм. После договоренности с Юр[ием] Осиповичем] о Томасе, что несколько тормозит и мою работу, обещаю не задержать разработку нужных сцен и танцев. К тому же времени надеюсь получить и от Вас ответ на мое письмо. С данного письма вступаю с Вами в переписку без посредников. Больше медлить нельзя, и если действительно удастся к началу сезона будущего услышать в клавире, как Вы это пишете Юр[ию] Ос[иповичу], это будет предел мечтаний. Мои мысли и желания устремлены к нашим героям, и я сейчас живу их «жизнью». Хочется позвонить Вам по телефону, но это оказалось не так просто. Разговор с Баку только ночью, и я не рискую Вас будить, а в воскресенье можно и днем, но чуть ли не за неделю принимается заказ. Очень рад Вашим хорошим условиям для творчества. Беспокоюсь Вашим здоровьем. Наталия Михайловна шлет самый сердечный привет Вам и Татьяне Николаевне14. Со своей стороны шлю лучшие пожелания вам обоим.

С уважением К. Сергеев.

(Продолжение следует)

168 Балетный театр: история, теория, практика

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Вестник Академии русского балета им. А.Я. Вагановой. - 2009. - № I (21). -С. 132-135; № 2 (22). - С. 137-138.

2 Премьера балета «Каменный цветок» на музыку С.С. Прокофьева состоялась в Кировском театре 25 апреля 1957 г. в новой трехактной редакции балетмейстера Ю.Н. Григоровича.

3 «Спартак» - балет в 3 актах. Композитор А.И. Хачатурян. Балетмейстер Л.В. Якобсон. Премьера в Кировском театре 27 декабря 1956 г.

4 Слонимский Юрий Иосифович (Осипович) (1902-1978) - балетовед, драматург-сценарист.

5 Комарово - дачный поселок в Ленинградской области, где находится Дом отдыха Всесоюзного театрального общества (ныне СТД).

6 «Красный мак» - балет в 3 актах и 8 картинах. Композитор P.M. Глиэр. Премьера 14 июня 1927 г. в Большом театре (сценарий М.И. Курилко, балетмейстер Л.А. Лащилин (1-й и 3-й акты) и В.Д. Тихомиров (2-й акт), режиссер-консультант А.Д. Дикий).

Премьера в Ленинградском театре оперы и балета 20 января 1929 г. (сценарий М.И. Курилко в редакции Ф.В. Лопухова, балетмейстеры Ф.В. Лопухов (1-й акт, В.И. Пономарев (2-й акт), Л.С. Леонтьев (3-й акт).

7 «Сильвия» - балет в 3 актах 4 картинах (по пасторали Т. Тассо «Аминта»). Композитор Л. Делиб. Премьера 14 июня 1876 г. в Парижской Опере (балетмейстер Л. Мерант). «Фадетта» («Дикарка») - балет в 3 актах 4 картинах на музыку балета «Сильвия» Л. Делиба (по мотивам повести Ж. Санд «Маленькая Фадетта»). Сценарий Л.М. Лавровского и В.Н. Соловьева. Выпускной спектакль Ленинградского хореографического техникума 21 марта 1934 г. на сцене Ленинградского театра оперы и балета (балетмейстер Л.М. Лавровский, режиссер-консультант В.Н. Соловьев). Музыка дополнена произведениями Ж. Масс-не, А. Тома, Д. Обера, P. Дриго. Скорее всего, К.М. Сергеев имел в виду балет «Фадетта».

8 Имеются в виду друзья Ленни, окончившие университет.

W Абрахамс Питер - автор романа «Тропою грома».

10 В письме К.М. Сергееву от 21 декабря 1954 г. К. Караев писал, что в I акте Сари не хватает вариации (ее выхода).

11 Вельд - холмистая степь.

12 Юров Алексей Дмитриевич - сотрудник консульства в ЮАР, публицист, специалист по Южной Африке.

13 Возможно, К.М. Сергеев имеет в виду документальный фильм режиссера П.С. Вьейра «Африка на Сене» о жизни африканских студентов во Франции (1955 г.).

14 Татьяна Николаевна - жена К. Караева.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.