Научная статья на тему 'Xlii виноградовские чтения в МГУ имени М. В. Ломоносова'

Xlii виноградовские чтения в МГУ имени М. В. Ломоносова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
47
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Xlii виноградовские чтения в МГУ имени М. В. Ломоносова»

ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕР. 9. ФИЛОЛОГИЯ. 2011. № 3

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

ХЫ1 ВИНОГРАДОВСКИЕ ЧТЕНИЯ В МГУ ИМЕНИ М.В. ЛОМОНОСОВА

12 января 2011 г. состоялись ХЬП Виноградовские чтения в МГУ, традиционно открывающие новый научный год. В этом году Чтения, посвященные теме «В.В. Виноградов о художественном тексте», собрали в университетской аудитории научную и педагогическую общественность Москвы и Петербурга — МГУ, Университета им. П. Лумумбы, МГОУ, МГПУ, ИРЯ РАН, СПбГУ. В заслушанных докладах заявленная тема предстала в науковедческом, текстово-грамматическом, сопоставительном и экспериментально-вычислительном аспектах.

Чтения открыл доклад проф. О.Г. Ревзиной (МГУ) «Понятие символа в теории художественного текста В.В. Виноградова», в котором докладчица обратилась к полемике между В.В. Виноградовым, с одной стороны, и В.М. Жирмунским и Б.В. Томашевским, представлявшими идеологию ОПОЯЗа, — с другой, а также к работам В.В. Виноградова первой трети XX в.: «О задачах стилистики. Наблюдения над стилем Жития протопопа Аввакума», «О поэзии Анны Ахматовой (Стилистические наброски)», «О теории литературных стилей», «К построению теории поэтического языка». В этих работах были раскрыты характеристики символа как единицы художественного текста и продемонстрирована эффективность символа как единицы филологического анализа. В разработанной В.В. Виноградовым концепции символа обращают на себя внимание три позиции: а) символы — «органические элементы» художественного текста; они не задаются заранее, а извлекаются из текста, б) значение символа обусловлено структурой и «всей композицией» текста, вне которой символ не существует, в) символы могут «морфологически» совпадать с любой единицей языка, но это не тождество, а всего лишь омонимия. Предпринятый В.В. Виноградовым конкретный анализ символов убеждает в том, что его концепция была и остается новаторской и эффективной. В этой концепции снимается дихотомия лингвистика — литературоведение. Теория художественного текста не освоила того смыслового восхождения, достигнутого В.В. Виноградовым, увидевшим путь, по которому предстоит пройти.

Ученица В.В. Виноградова проф. Г.А. Болотова (МГУ, ИРЯ РАН) в докладе «Виноградовские традиции в современной филологии» обсуждала виноградовские принципы лингвистического анализа и перспективы современной грамматической науки. Движение в любой науке обусловлено способностью ученого посмотреть на языковые факты новым взглядом, не дублировать традиционные, общепринятые формулы, исследовать грамматические объекты в тексте. Типы и жанры текстов, их речевое назначение в общественной жизни, способы проявления в них коммуникативных потребностей и межчеловеческих отношений, степень их продуктивности и выразительности, авторские особенности языка, их художественные приемы — вот безграничный простор и неисхоженные тропы для иссле-

дования речи. Все эти многообразные и нелегкие задачи мы решаем, когда работаем с материалом из богатейшей отечественной литературы. И подбор иллюстративных примеров, и наблюдения над синонимией — лексической и синтаксической, и попытки объяснить работу писателя над рукописью, его поиски, замены слов и т. п. ведут и к более глубокому пониманию текстов, и к развитию исследовательских навыков, и просто к обогащению, что тоже немаловажно.

Доцент Г.В. Зыкова (МГУ) прочитала доклад «К биографии В.В. Виноградова: о программе и преподавателях Рязанской Духовной семинарии в конце XIX — начале XX вв.». Докладчик познакомила слушателей с мемуарными материалами из архива проф. Д.И. Журавлева, который закончил ту же семинарию, что и В.В. Виноградов, и застал учителей В.В. Виноградова. Она охарактеризовала дисциплины лингвистического цикла, обрисовала портреты преподавателей-филологов П.И. Алфеева, А.Н. Собчакова, которые поддерживали высокий научный уровень в семинарии. Увлеченность преподавателей Рязанской Духовной семинарии формировала интерес выпускников к научной деятельности, свидетельством чему стала научная судьба выдающихся ученых — филолога В.В. Виноградова и физика Д.И. Журавлева.

Профессор М.Ю. Сидорова (МГУ) в докладе «Воплощение идей В.В. Виноградова в современных исследованиях художественных текстов» отметила особую значимость трех методологических принципов В.В. Виноградова для современного лингвистического анализа художественного текста: 1) органическое объединение литературоведческих понятий с лингвистическими; 2) рассмотрение художественного произведения как модус-но-диктумного единства; 3) взаимосвязанный анализ семантики и синтаксиса. Продуктивность идей В.В. Виноградова была показана на примере анализа фрагментов из классических текстов Л.Н. Толстого и А.С. Пушкина, применение к которым методики функционально-грамматического анализа позволяет выявить способы движения сюжета посредством смены событий и смены восприятий, а также подтверждает релевантность оппозиции «акциональное — перцептивное — рефлексивное» сознание персонажа для построения системы образов и раскрытия смысла сюжета художественного текста.

Профессор А.А. Волков (МГУ) в докладе «Система образов в произведениях риторической прозы» показал, что В.В. Виноградов различал два типа художественности — поэтическую и риторическую. В.В. Виноградов говорил о нелинейном анализе риторической прозы, что в конечном счете связано с такими смысловыми категориями, как символ, образ. В развитие идей В.В. Виноградова докладчик предложил систему субъектных образов, определяющих структуру риторической прозы. Это образы ритора, оппонента, аудитории. В отличие от образа автора, который является структурным центром художественного текста, образ ритора связан с этическим компонентом, т.е. с нормой поведения, и формируется он в отношении к образам оппонента и аудитории.

Выступая с докладом «"Сводный словарь поэтического языка" как источник сопоставительного изучения индивидуальных лексиконов и стилей», канд. филол. наук Л.Л. Шестакова (ИРЯ РАН) напомнила, что в 2011 г. лингвистическая общественность будет отмечать 50-летие выхода послед-

него тома «Словаря языка Пушкина», ответственным редактором которого был В.В. Виноградов. Докладчик представила разные типы словарей, которые относятся к сфере «авторской лексикографии». Основное внимание было уделено «Сводному словарю поэтического языка», включающего лексику десяти поэтов Серебряного века. В настоящее время издано четыре тома и подготовлен пятый. Докладчица продемонстрировала новые возможности сопоставительного изучения индивидуальных поэтических систем с помощью «Сводного словаря».

Доклад доц. Е.В. Горбова (СПбГУ) «Текстовые функции русского глагольного вида в зеркале испанского языка (на материале корпуса параллельных художественных текстов)» базировался на результатах лингвистического эксперимента, основной целью которого являлось контрастивное изучение особенностей функционирования видо-временных глагольных форм испанского и русского языка в художественном тексте. Прослежена общая тенденция передачи имперфективно-перфективных форм испанского глагола (прогрессивного аориста, прогрессивного перфекта и прогрессивного плюсквамперфекта) формой прошедшего времени несовершенного вида. Как результат можно констатировать сохранение аористического значения у прошедшего времени несовершенного вида, о котором писал В.В. Виноградов в книге «Русский язык (Грамматическое учение о слове)».

В докладе доц. Е.В. Ягуновой и Л.М. Пивоваровой (СПбГУ) «Экспериментально-вычислительные исследования художественной прозы Н.В. Гоголя» были представлены результаты анализа семантической и информационной структур, где первая в наибольшей степени соотносится со стилем (характерным для писателя, цикла, произведения), а вторая — с содержанием произведения и/или цикла. В качестве объекта исследования были избраны «Петербургские повести», «Мертвые души», «Миргород» и «Вечера на хуторе близ Диканьки», к которым применялась методика вычислительного эксперимента и эксперимента с информантами. Основной акцент в докладе делался на анализе взаимодействия и пересечения семантической и информационной структур, в результате чего семантическая структура приобретает элементы, свойственные содержательной стороне (например, частотные ключевые слова или словосочетания становятся и характеристикой стиля), а информационная структура начинает включать стилевые сочетания, приобретающие важную для содержания роль. Такого рода взаимопроникновение отличает художественную прозу от информационно насыщенных текстов научного и публицистического стилей (в частности, новостных текстов).

XLII Виноградовские чтения показали, что виноградовская традиция изучения художественного текста, которая состоит в соединении лингвистики и литературоведения, чрезвычайно плодотворна и современна, что наиболее значимые литературоведческие обобщения опираются на лингвистический анализ текста, что экспериментальные методы успешно сочетаются с творческой интуицией филолога.

Н.К. Онипенко

Сведения об авторе: Онипенко Надежда Константиновна, канд. филол. наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова. E-mail: onipenko_n@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.