Научная статья на тему 'ВЗАИМОВЛИЯНИЕ ХИМИИ И МЕДИЦИНЫ В СРЕДНИЕ ВЕКА НА ВОСТОКЕ И В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ'

ВЗАИМОВЛИЯНИЕ ХИМИИ И МЕДИЦИНЫ В СРЕДНИЕ ВЕКА НА ВОСТОКЕ И В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
405
62
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИЦИНА / СРЕДНЕВЕКОВЬЕ / МИНЕРАЛ / НАУКА / ХОРАСАН / РАСТЕНИЕ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Курбонов Бахром Рахмонович

В данной статье речь идёт о возникновении и развитии химической и медицинской науки, приготовление некоторых химических препаратов и о ознакомлении с лекарственными веществами, которые были использованы учеными и мыслителями в лабораториях. Кроме этого, химики и медики того времени писали научные труды по проблемам возникновения и развития данной области. Достижения научных трудов ученых средневековья были распространены в Восточной и Западной Европе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ВЗАИМОВЛИЯНИЕ ХИМИИ И МЕДИЦИНЫ В СРЕДНИЕ ВЕКА НА ВОСТОКЕ И В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ»

CONTRIBUTION OF MIDDLEAGE SCIENCES IN FORMATION AND DEVELOPMENT OF THE HISTORY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY

Kurbonov B.R., Sanginova R.I.

There is an information about the contribution of screntists of Maverunnahr and Kharosan, like Yabir ibn Khayan, Muhamad Zakariya Rasi, Abunasri Farabi, Aburaykhan Beruni and others who made a great contribution in formation and development of the history of science by the way of experiments and serentific- theoretic achievements in the arlice.

Key words: mineral, geology, medicine, chemistry, history, metal, natural science astronomy, ethics, psychology.

Сведения об авторах: Курбонов Бахром Рахмонович - кандидат исторических наук, доцент, заведующей кафедрой истории и филологии Таджикский государственный университет коммерции, тел.(+992) 934 444152;

Сангинова Ракиба Иномовна - к.ф.н., ст.преподаватель кафедры истории и филологии, Таджикский государственный университет коммерции, (+992) 934 444252.

Information about authors: Kurbonov Bahrom Rahmonovich, candidate of historical sciences, associate professor, Chair of history and philology, Tajik State University of Commerce, tel.: (+992) 934 444152;

Sanginova Raqiba Inomovna, Ph. D. in philology, senior lecturer, - к.ф.н., ст. преподаватель departments of history and philology, Tajik State University of Commerce, tel.: (+992) 934 444252.

ВЗАИМОВЛИЯНИЕ ХИМИИ И МЕДИЦИНЫ В СРЕДНИЕ ВЕКА НА ВОСТОКЕ И В

ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ

Курбонов Б.Р.

Таджикский государственный университет коммерции

Целенаправленная практическая деятельность человека невозможна без знания объективных законов природы и общества, она требует высокого уровня организации исследовательской деятельности. Кроме того, наука посредством достигнутых знаний в данный исторический период также оказывает огромное влияние на мировоззрение, которое включает в себя совокупность взглядов человека на окружающий мир, таких как философские, общественно-политические, этические, эстетические, естественнонаучные и другие. Без развития науки невозможно представить развитие современной цивилизации. Мировоззрение в свою очередь имеет чрезвычайно важное практическое значение, так как определяет отношение человека к окружающей действительности и служит руководством к действию, поэтому можно отметить, что изучение истории химической и медицинской наук мусульманского средневековья является одним из основных и ведущих направлений науки. В настоящее время в разных книгохранилищах мира хранятся десятки миллионов рукописей ученых стран ближнего и среднего Востока, которые до сих пор не изучены и их содержание никому неизвестно. Это вероятно в большой степени объясняется тем, что здесь требуются не только всесторонние знания предмета науки, но и глубокие знания основных языков, истории, культуры, литературы народов, населявших эти страны. И в первую очередь совершенное знание арабского языка, так как после арабских завоеваний этот язык в странах ислама играл роль международного языка ученых, как и греческий язык в эллинистических государствах, и латынь в средневековой Европе. Кроме греческой философской культуры, арабы передали Западу научно-практические знания по средневековой химии, фармакологии, медицине, которые быстро распространились в широком кругу искателей философского камня и способствовали расширению знаний о соединениях и препаратах, необходимых для медицины, фармакологии и производства бытовых товаров.

В 1Х-Х вв. наибольшее развитие получили также медицина и врачебная практика. Практика врачебного дела, интенсивные разработки полезных ископаемых, производство красок, стекла, бумаги, отделка кожи и многие другие отрасли производства обусловили развитие химических знаний, что привело к успехам этой науки и выдвижению ряда замечательных химиков.

Разносторонним ученым VIII - начала IX в. был Джабир ибн-Хайян, известный на Западе под именем Гебера. Он был родом из города Туса, писал труды по многим отраслям науки своего времени, но прославился благодаря своим работам по алхимии. Ему принадлежит разработка так называемой серно-ртутной теории происхождения металлов, которая господствовала в алхимии значительное время [4,с.278].

При разработке этой теории Джабир исходил из взглядов Аристотеля. Он считал, что от сухого испарения в недрах земли сначала образуется сера («отец металлов»), а от влажного испарения - ртуть («мать металлов»), затем от соединения обеих образуются металлы. Разнообразие металлов зависит от количества и степени чистоты компонентов - серы, ртути и других примесей. Джабир и большинство алхимиков придерживались мнения о реальности превращения неблагородных металлов и благородных. Многие восточные и западные алхимики последующих веков считали Джабира своим учителем.

Из Хорасана происходил выдающийся ученый-медик и химик Абубакр Мухаммад Закария Рази (865-925гг.). Он создал старейший в истории медицины «Трактат об оспе и кори». Но наибольшую известность ему принесли два других обширных медицинских свода: «Китоб ал-Мансури» («Мансурова книга») и «Ал-Хави» («Всеобъемлющая книга»). Последний труд, состоящий из 20 книг (до нас дошло около 10), содержит записи Мухаммада Закария Рази из его медицинской практики и выписки классиков предшественников науки. Они были собраны и изданы учениками Мухаммада Закария Рази после его смерти [2, с.9].

Мухаммад Закрия Рази прославился и как химик. Его сочинения по химии написаны понятным языком, содержат много нового материала и оригинальных мыслей. Он впервые в истории химии разделил все вещества на три класса: животные, растительные и минеральные. Минеральные вещества он разделил на шесть групп: 1) духи (арвах), т.е. улетучивающиеся под действием огня вещества - ртуть, нашатырь, сера (зарных) (аурипигмент и реальгар); 2) тела (аджсад), т.е. металлы - золото, серебро, медь, олово, свинец, железо и цинк (харсики); 3) камни; 4) купорос; 5) квасцы; 6) буру и нас (оли). В специальном трактате Мухаммад Закария Рази выступил против философа ал-Кинди, отрицавшего возможность превращения металлов. Он составил также систематическое описание веществ, приборов и операций, применявшихся в тогдашней химии [7,с.189].

Мухаммад Закария Рази интересовался медициной больше, чем Джабир ибн Хайян, и это объясняется тем фактом, что он оставил потомкам в наследство 56 научных трудов по медицине, среди которых в первую очередь следует отметить 30-томный «Великий свод», «Царскую медицину», «Медицину бедных», «Книгу об оспе и кори».

Одним из известных ученых-медиков был Абубакр Раби ибн-Ахмад Ахвайни Бухори. Он был уроженцем и жителем Бухары, здесь же изучал медицину у Абулкасима Макони, занимался врачебной практикой, особенно в области душевных заболеваний. Приобретя богатый опыт после более чем тридцатилетней врачебной практики, по просьбе своего взрослого сына и с целью оказания услуги своим соотечественникам, он составил медицинский трактат под названием «Китоб хидойат ал-мутааллимин» («Руководство для изучающих») - старейший из дошедших до нашего времени медицинский трактат на языке дари. Это сочинение представляет большой интерес, как по форме изложения, так и по содержанию. Оно состоит из двух неравных по объёму частей. В первой части, представляющей собой большое введение, изложены общие сведения по анатомии и физиологии человека. Во второй части описаны болезни и способы их лечения, причем описание болезней, согласно сложившейся традиции, дается в направлении «от макушки головы до ногтей ног». Автор иногда описывает более подробно примечательные или трудные заболевания, которые ему встречались в его врачебной практике, уточняет дозировки лекарств, останавливается на малоизвестных лекарствах. Книга написана для учащихся, носит характер учебника, не отличается особой глубиной изложения, в то же время она не является простым резюме других работ.

Судя по ссылкам в указанной работе, Ахавайни составил и другую книгу - «Китоби набз» («Книга о пульсе»). Очевидно, им же написана «Китоби ташрих» («Книга по анатомии»). Он намеревался составить фармакопею (карабадин).

Изучение наследия Ахавайни показывает, что он был компетентным и признанным медиком, особенно в области душевных заболеваний. Он сам сообщает, что в течение тридцати лет лечил больных меланхолией и исцелил большое число из них и поэтому был прозван «врачом душевнобольных». Ахавайни, как и его упомянутый выше учитель Абулкасим Макони, примыкал к школе великого знатока позитивной медицины ар-Рази. Отметим, что ар-Рази в большей степени, чем кто-либо другой из ученых средневекового Востока, приближался к материалистическому методу современной науки. Но Ахавайни был не просто последователем-

учеником. «Это настоящий ученый, во всех случаях имеющий свое собственное мнение о предмете, верный методу Рази и потому базирующий свои заключения только на опыте. В своем изложении он последовательно проводит различие между тем, что утверждает он сам, и тем, что не является результатом его собственного опыта» [8,с.179].

Ахавайни без колебаний высказывал свое собственное суждение, сурово осуждал «костоправов»-невежд, тщательно критически выбирал приёмы лечения, указанные его предшественниками. Наряду с использованием уже известных лекарств Ахвайни сам приготовлял новые медикаменты. Им было изобретено около десяти рецептов. Он придумал также аппарат, позволяющий кормить некоторых душевнобольных.

Таким образом, Ахавайни в историю науки и медицинской практики вошел как сведущий медик, человек высокой научной честности, как ученый, продолжал и в некоторых случаях развивал замечательную традицию, идущую от ар-Рази. Заслуга его еще в том, что он одним из первых изложил основы медицинской науки своей эпохи на родном таджикском языке и сделал ее доступной широкому кругу читателей.

Сочинения Ахавайни были популярными в Средней Азии и восточном Иране. Например, на него ссылается два столетия спустя Ахмад ибн-Умар ибн Али ал-Низоми ал-Арузи ас-Самарканди, автор «Чахор макола» («Четыре беседы»), написанных около 1160 г. Однако вскоре труд Ахавайни был превзойдён сочинениями величайшего врача Абуали ибн Сины, а позднее - известным «Зохира-и хваризмшахи» на фарси-дари.

Другим ученым-медиком Х в. был Хаким Майсари, написавший, по его же словам, много книг. До нас дошел лишь один его трактат «Донишнома» («Книга знания»), написанный в 978980/981 гг. «Донишнома» содержит гораздо меньше знаний, чем труд Ахавайни, однако она примечательна тем, что составлена в стихах (размер хазадж) и представляет собой своего рода медицинскую поэму [2, с.168]. Трактат, судя по имеющимся в нем намекам, был составлен в Хорасане во время правления саманидского наместника Абулхасана ибн-Иброхима Симджурида. Как объясняет Майсари, он написал свое сочинение на фарси-дари - языке своих соотечественников, исходя из того соображения, чтобы все могли усвоить знания, изложенные в нем, и чтобы это надолго сохранилось в памяти людей. Он пишет: «...страна наша - Иран, большая часть ее жителей знает лишь парси (фарси), не следует мне писать (книгу) на арабском, ибо не каждый сможет одолеть ее. Напишу я ее на дари, чтобы каждый мог ее изучать и цитировать» [8, с.89].

Заметим, что многие авторы Х-Х! вв., писавшие на фарси-дари, приводят аналогичные доводы: они обращались теперь не ко всему ученому миру мусульманского Востока, а, прежде всего, к своим соотечественникам и заботились о широком распространении своих произведений среди местных читателей.

Трактат начинается с общей части, где изложены сведения о строении человека и тканях, о четырех жидкостях в организме, соответствиях между жидкостями и периодами времени, стихиями и газами, о комплекциях и их внешних признаках, о связях между чертами характера и физическим обликом человека (физиогномия). Потом следует изложение симптомов скрытых болезней и алфавитный список (по абджаду) важнейших лекарств с описанием их основных свойств. Далее автор дает общее наставление врачу о поведении при посещении больных и правила назначения лекарств.

Центральную часть трактата составляет описание болезней и способов их лечения по тому же принципу - «от волос головы к ногтям ног». Далее следуют многочисленные краткие и очень различные по содержанию рекомендации по лечению ушибов, укусов, кожных заболеваний, отравлений, элементарной гигиены и пр. Резюмируя все изложенное, Майсари утверждает, что нет никакого средства против смерти, поэтому нельзя обвинять врача в неудачном исходе лечения, что врач не может изменить предначертания судьбы. Больной может быть обречен из-за своих злых дел, и в этом случае он нуждается больше в молитвах, чем в лекарствах.

Содержание книги Хакима Майсари мало оригинально: оно сильно проникнуто религиозным духом. Автор, очевидно, являлся одним из рядовых ученых-врачей, каких в Саманидском государстве было немало, о нем мы узнали благодаря сохранившейся рукописи его труда.

Другим известным медиком-фармакологом второй половины Х в. был Абумансур Муваффак ибн Али ал-Харави. Он жил в Герате, был также связан с Саманидами. Муваффак написал на языке дари (около 977 тг.) фармакологическое сочинение «Ал-абния анхакаик ал-адвия» («Книга основных сведений об истинных качествах лекарств»), которое одинаково важно и ценно как для истории медицины и химии, так и для изучения таджикского языка того

времени. Работа была написана на основе данных арабских, сирийских и индийских сочинений и содержит описание 585 различных лекарств [1, с.98].

Следует упомянуть еще ученых Абумансура Бухори - врача, автора написанных на таджикском языке дари «Рисола дар илоджи амрози садр» («О лечении заболеваний груди»), «Китоб гина ва муна» («Книга целей»), сборника о лекарствах («Маджмуйи кабир дар адвиян муфрада»); Абусахла Масихи, одного из учителей Абуали ибн-Сины и друга Беруни, автора книги о целебных травах «Сад боб» («Сто глав»); Абусахла Саида ибн - Абдаллазиза Нили, уроженца Нишопура, составившего медицинский труд «Комментарии». В конце Х - первой половине XI в.в. жил химик Абулхаким Мухаммад ибн-Абдулмалик ал-Хоразми, который в 1034 г. закончил труд, представляющий большой интерес для истории химии. В нем большое внимание уделено весу веществ в алхимических операциях [4, с.247].

Среднеазиатские ученые способствовали дальнейшему развитию химии по сравнению с греческой алхимией. Они проводили многочисленные опыты, открывали новые препараты, улучшали способы обработки веществ и совершенствовали химические приборы. Они составили систематическое описание различных методов исследования, таких как растворение, фильтрование, плавление, дистилляция, кальцинация, амальгамирование и др. Успехи медицинской науки и врачебной практики рассматриваемого времени подготовили почву для появления крупнейшего представителя средневековой медицины, каким явился Абуали ибни Сино.

В рассматриваемый период было создано также значительное количество трудов исторического и филологического содержания. Но многие из них не дошли до нас.

Всесторонним ученым и писателем был Абумухаммад Абдуллах ибн-Муслим Марвази Диновари, более известный под именем Ибн-Кутейба. Его родители были из Марва, сам он родился и умер в Багдаде. Ибн-Кутейба являлся представителем электрической школы «образованности» (адаб). На основе собранного огромного материала почти в каждой области знаний он оставил своды - руководства. Наиболее важными его трудами являются антология в 10 книгах историко-литературного и дидактического содержания под названием «Источники сведений», изложение арабской истории «Книги познаний» («Китоб ул-маориф»), литературоведческая работа «Книга поэзии и поэтов» («Китоб уш-шиър в-аш-шуаро») и руководство по языку под названием «Образованность секретаря».

Родом из Хорасана был Ахмад ибн-Абутахир Тайфур. Он жил на западе, в халифате и написал «Историю Багдада», от которой известен только шестой том. Отметим еще историка Абуабдуллаха Мухаммада ибн ал-Азхар ал-Ахбори, которым написано сочинение, включающее историю Саффаридов (оно впоследствии было использовано Ибн ал-Асиром и Ибн-Халликаном).

История столицы Саманидов города Бухары была написана историком Абуабдуллахом Мухаммад ибн- Ахмад ибн-Сулаймон ал-Бухори.

В середине Х в. жил историк Абуали Хусейн ибн-Ахмад ас-Салломи. Он был учеником известного историка Ибрахима ибн-Мухаммада ал-Байхаки и приближенным феодалов -Саманидских сановников Абубакра Чагони и его сына Абуали Чагони. Им была написана на арабском языке (около 955 г.) не дошедшая до нас «История повествований о правителях Хорасана» («Ат-Тарих фи ахбор Хорасан»), доведенная до середины Х в. Сочинение это известно благодаря тому, что было использовано последующими арабскими и персидскими историками (Ибн ал-Асиром, Гардизи, Ауфи, Ибн-Халликаном и др.). В нем было много исторических, бытовых и географических данных. Труд ас-Салломи был продолжен Абулхасаном Мухаммад ибн-Сулаймон ибн-Мухаммадом [6,с.232].

Одним из наиболее крупных и широко известных таджикских историков Саманидского периода является Абубакр Мухаммад ибн-Джафар Наршахи. Его книга «Таърихи Бухоро» («История Бухары»), написанная около 943 г. изысканным стилем по-арабски и переведенная в сокращенном виде в 1128 г. Абунасром Кубави на таджикский язык, является одним из лучших источников по истории и топографии Бухары и прилегающих к ней районов. Кроме того, она содержит ценные материалы по истории Средней Азии раннего средневековья, в частности - о народном восстании под руководствам Муканны, пережитках доисламского быта и другие сведения [5,с.158].

Истории Бухары было посвящено не дошедшее до нас сочинение историка конца Х в. и начала XI в. ал-Гунджара. Историк Абусаид Абдуррахмон ибн-Мухаммад ал-Идриси, уроженец Астарабада, долго жил в Самарканде и написал историю этих городов. Его «История Самарканда» в XII в. была переработана Абухафсом Омаром ибн-Мухаммад ан-Насафи. Была создана и восьмитомная история деятелей города Нишапура. Автор последнего труда - Хаким

Абуабдуллох Мухаммад ибн-Абдуллох ал-Бейи ан-Нисабури. Истории долины Кашкадарьи и города Кеша и Насафа был посвящен не дошедший до нас труд Абулхариса Асада ибн-Хамдуи ал-Верасини - «Книга о соперничестве людей Кеша и Насафа» [3,с.96].

Абуали Мухаммад ибн-Мухаммад Балъами, бывший визирем во время правления Мансура ибн-Нуха Саманида, в 962 г. сделал сокращенный перевод с арабского на таджикский язык всемирной «Истории пророков и царей» («Таърих ар-расул ва-л-мулук») иранского историка Абуджафара Мухаммад ибн-Джарир ат-Табари. Балъами добавил при этом описание многих, преимущественно легендарных, эпизодов из жизни иранского народа, например, поэму «Бахроми Чубина», которой в «Истории Табари» не было. Этот перевод Балъами пользовался большой популярностью, и был впоследствии перевод на турецкий, французский и даже опять на арабский язык. Он ценен не только как исторический источник, но и как литературный и культурный памятник.

Тогда же по заказу Хорасанского наместника Абумансура Мухаммада ибн-Абдурразока был составлен другой исторический труд. Позже он был переложен на стихи сначала поэтом Дакики, а затем знаменитым Фирдоуси. В «Шахнаме» последнего был доведен до совершенства ранее выработанный эпический стиль, подытожена и зафиксирована в письменном виде вся местная эпическая историческая традиция. Поэма «Шахнаме» заслуженно считается важным источником по древней истории персов и таджиков. Она еще тогда ставилась, как историческое произведение, в один ряд с упомянутой всемирной «Историей ат-Табари» [1,с.229].

Следует отметить еще двух историков Х в. выходцев и Ферганы. Первый из них -Абумухаммад Абдуллах ибн-Ахмад (Мухаммад) ал-Фаргани - жил в Египте и Багдаде и был младшим современником и учеником ат-Табари, а второй - сын и ученик первого - Ахмад ибн-Абдуллах ал-Фаргани, жил и умер в Египте. Оба они были продолжателями всемирной «Истории ат-Табари». Ахмадом ал-Фаргани написаны, кроме того, еще два сочинения по истории Египта.

К Х же столетию относится творчество литератора и историка Абубакра Мухаммада ал-Хоразми, бывшего одно время учеником ас-Салломи.

Другим крупным знатоком поэзии и истории был Абумуайяд Балхи, автор сочинения на языке дари «Чудеса городов» («Аджоиб ул-булдон»), а также «Шахнаме» и «Гаршаспнаме». Отметим еще историка, автора написанной на арабском языке «Истории Херета» - Абуисхака Ахмада ибн-Ёасина ал-Хаддада.

Со среднеазиатской научной средой Х в. связано появление другого крупного труда. По поручению визира Саманидов Мутаххар ибн-Тахир ал-Мукаддаси в 966 г. составил своеобразную энциклопедию «Китоб ал-бад ва-т таърих» («Книга творения и истории»). Сам Мутаххар ал-Мукаддаси, вероятно, был родом из Палестины, но жил в городе Бусте в Седжестане. Сочинение его состоит из 22 глав, в которых обильный материал изложен без определенного порядка. Оно содержит богословские, историко-религиозные и исторические сведения. Сочинение преимущественно компилятивное, но имеются в нем и сведения, полученные от информаторов евреев, иранцев-зороастрийцев, индийцев. Очень ценны сведения по истории Персии, о различных религиях, о математической и астрономической географии, истории халифата до 961 г.

Крупным ученым был Абуубайд Абдулвохид ибн-Мухаммад ал-Джузаджани. Он происходил, видимо, из Хорасанской области Гузган (Джузаджан), он бежал от преследований султана Махмуда Газнави в Гурган, где в 1012 г. познакомился с Абуали ибн-Синой, стал его учеником и другом, помогал ему в его научных исследованиях и вошел в историю благодаря ему. В частности, он помог собрать грамотный материал для «Книги исцеления» Ибн Сино и отредактировал математические части этого труда, издал после его смерти «Книгу спасения» со своим приложением, составил толкования к трудным местам «Канона медицины» [7,с.232].

Сам ал-Джузаджани написал на таджикском языке «Китоб ал-Хайаван» («Бестиарий»). Им же написана биография Ибн Сино сначала с его слов, а затем по своим наблюдениям. В то же время ал-Джузаджани известен как законовед и философ.

Словом, уже сам перечень свидетельствует о достижениях среднеазиатских ученых К-Х вв. в области изучения языков (особенно арабского) и составления толковых словарей. Учеными Хорасана и Мавераннахра был собран значительный фактический материал из наблюдений над природой и проделана большая исследовательская работа в ряде отраслей науки. Это подготовило почву для обобщений. Поэтому существует тесная связь между химической и медицинской науками с древнейших времен так, как это было известно в среднеазиатских регионах и аналогичным образом распространялось в Европе.

Литература:

1. Азимов А. Краткая история химии. - М.: Мир 5.

1. Гафуров Б. Г. Таджики. кн. 1-2. -Душанбе: Ирфон.- 1989. - 488с.

2. Бертельс Е. Э. Авиценна и персидская литература. - «Изв. АН СССР. Отд. Обществ. Наук», 1938, № 1-2.

3. иг-^д ^rr. ji^ Jji ¿к ^ ji^jj

4. Джалилов А. Из истории культурной жизни предков таджикского народа и таджиков в раннем средневековье. - Душанбе: «Ирфон». - 1973.

5. Iqbol Muhammad / Rubar. Surdey of muslim contributions to chemistry international conference of science in Islamic polity. Islamabad, 1985, -289p

6. Н. Н. Негматов. Государство Саманидов. - Душанбе: «Дониш». - 1977г.

7. s xronv ^ijju ji&^il ^j^li ¿jc ¿jji^. ¿jjs j^c

8. Фигуровский Н. А. Очерк общей истории химии от древнейших времен до начала XIX в. -Москва: Наука. - 1969. - 307с.

ВЗАИМОВЛИЯНИЕ ХИМИИ И МЕДИЦИНЫ В СРЕДНИЕ ВЕКА НА ВОСТОКЕ И В

ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ

Курбонов Б.Р.

В данной статье речь идёт о возникновении и развитии химической и медицинской науки, приготовление некоторых химических препаратов и о ознакомлении с лекарственными веществами, которые были использованы учеными и мыслителями в лабораториях. Кроме этого, химики и медики того времени писали научные труды по проблемам возникновения и развития данной области. Достижения научных трудов ученых средневековья были распространены в Восточной и Западной Европе.

Ключевые слова: химия, медицина, средневековье, физика, минерал, наука, природа, Хорасан, Мавераннахр, растение.

MUTUAL INFLUENCE OF CHEMISTRY AND MEDICINE IN MIDDLE AGES IN THE

EASTERN AND WESTERN EUROPE

Kurbonov B.R.

The article describers the origin and development of medicine science, preparation of some chemical drugs and acguaintance to some medicine substances, which were used by scientists and thinkers at the laboratories. Besides, this chemistry and medicine medical men of that time wrote scientific works on the problem of origin and development of this field of science.Achierements of scientific works of the scientists middle ages were circulated in the East and west Europe.

Key words: medicine, chemistry middle ages, physres, mineral, science, natural, Khorasan, Maverunnakhr, plant.

Сведения об авторе: Курбонов Бахром Рахмонович - кандидат исторических наук, доцент, заведующий кафедрой истории и филологии Таджикского государственного университета коммерции, тел.(+992) 934 444152.

Information about the author: Kurbonov Bahrom Rahmonovich, candidate of historical sciences, associate professor, head of Chair of history and philology, Tajik State University of Commerce, tel.: (+992) 934 444152.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.