мет науки [4]. Для каждой науки система абстрактных объектов будет своя. У ряда современных лингвистических направлений исследования предмет общий (совокупность речевых актов, действий и взаимодействий), но поскольку они ставят перед собой различные цели и задачи, аспекты исследования будут разными. Для лингвиста важна система средств выражения, для психолога — сам процесс речи, для дефектоло-га — возможные отклонения от этого процесса. И каждый из этих специалистов строит свои системы моделей речевых актов, речевых действий или реакций в зависимости не только от объективных свойств, но и от точки зрения данной науки в текущий момент времени. Ракурс исследования и интерпретация определяются «багажом знаний», который наука собрала за время своего существования, и теми конкретными задачами, которые стоят перед этой наукой в данный момент времени. Таким образом, «объект может быть у различных наук одним и тем же, а вот предмет специфичен для каждой науки — это то, что видит в объекте со своей точки зрения представитель каждой отдельной науки. Языкознание, психология речи и другие науки, занимающиеся речью, имеют один и тот же объект науки. Но поскольку процесс научной абстракции протекает в каждой из них по-разному, каждая из них строит свои системы логических моделей, каждая из которых соответствует предмету данной науки» [5].
Примечания
1. Кубрякова Е. С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем // Язык и структуры представления знаний. М., 1992. С. 12.
2. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. 4-е изд., испр. М.: Смысл: Академия, 2005. С. 10-11.
3. Там же.
4. Щедровицкий Г. П. Проблемы методологии системного исследования. М., 1964. С. 52; Лекторский В. А. Принципы воспроизведения объекта в знании // Вопросы философии. 1967. № 4. С. 49.
5. Леонтьев А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: КомКнига, 2005. С. 8.
УДК 811.112.2'373+811.161.1'373
Э. H. Гениятова
ВЫЯВЛЕНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ РУССКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ
ПРИ СОПОСТАВЛЕНИИ ФРАГМЕНТОВ РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ КОНЦЕПТОСФЕР (НА ПРИМЕРЕ КОНЦЕПТОВ МУЗЫКА/MUSIK)
В статье приводятся результаты свободного ассоциативного эксперимента (САЭ) с русскими и немецкими информантами, который позволил выявить структуры базового слоя концептов МУЗЫКА и MUSIK. Анализ, семантическая интерпретация и сопоставление полученных ассоциаций в русской и немецкой лингвокультурах показали наличие общего и различного в структурах и содержании исследуемых концептов, что позволяет говорить об определенных особенностях национального языкового сознания при концептуализации явлений действительности.
The article highlights the results of the experimental research in cognitive linguistics with Russian and German participants, which has revealed the structure of basic layers of concepts МУЗЫКА and MUSIK. The analysis, semantic interpretation and comparison of received associations in two cultures show similarities and differences in the structures and contents of the compared concepts. This fact demonstrates that the certain national linguistic consciousness specifically conceptualize phenomena of reality.
Ключевые слова: концепт, базовый слой концепта, когнитивный признак, русская концептосфера, немецкая концептосфера, национальное языковое сознание, свободный ассоциативный эксперимент.
Keywords: concept, basic layer of the concept, cognitive sign, Russian conceptosphere/mentalese, German conceptosphere/mentalese, national linguistic consciousness, method of free association.
Концептосфера как упорядоченная совокупность концептов народа составляет информационную базу как для мышления, так и для сознания человека [1]. Языковое сознание является компонентом когнитивного сознания, «представляющего собой информационный тезаурус человека, образуемый упорядоченными концептами — единицами мышления, фиксирующими отраженную, познанную и осмысленную субъектом действительность» [2]. Под языковым сознанием понимается «совокупность психических механизмов порождения, понимания речи и хранения языка в сознании, то есть психические механизмы, обеспечивающие процесс речевой деятельности человека» [3].
В когнитивной лингвистике широко практикуется сопоставление различных национальных концептосфер, что позволяет выявить национальную специфику концептуализации сходных явлений сознанием разных этносов. Этнокультур-
© Гениятова Э. Н., 2011
ное своеобразие видения мира отражается в языковом сознании и коммуникативном поведении представителей соответствующей культуры. Каждому языковому коллективу присуща национально-специфическая система взглядов, которая отражается в различных речевых произведениях и отдельных языковых единицах, анализ семантики которых позволяет выявить мотивы называния данного фрагмента действительности и отношение к нему. По мнению С. Г. Тер-Минасо-вой, язык «отражает и создает свою картину мира, специфичную и уникальную для каждого языка и, соответственно, народа, этнической группы, речевого коллектива, пользующегося данным языком как средством общения» [4].
Помимо языковых единиц и речевых произведений выход к национальному языковому сознанию дают вербальные ассоциации представителей определенной этнокультуры, которые актуализируют важные компоненты значения, представляющих концепт, и могут, таким образом, многое сказать о тех неосознаваемых структурах, которыми человек мыслит мир. Языковая рефлексия личности объективируется в вербальных репрезентантах концептов — ассоциативных реакциях. Ассоциации зависят от опыта человека и составляют основу всех мыслительных процессов. Они являются феноменами культуры и основываются на нашем личном субъективном опыте, который «может совпадать с опытом той культуры, к которой мы принадлежим, но всегда является также и сугубо личным, укорененным в прошлом опыте человека» [5].
Ассоциативное поле слова-стимула, вербализующего концепт, моделируется при помощи ассоциативного эксперимента, который является
одним из самых простых, но в то же время информативных лингвокогнитивных методов раскрытия функционирования хотя бы некоторой части ментальных процессов, которые не поддаются непосредственному наблюдению [6].
Для моделирования базового слоя вариантов концепта МУЗЫКА/MUSIK был использован свободный ассоциативный эксперимент, в ходе которого информантам предлагалось реагировать на слово-стимул (МУЗЫКА/MUSIK) первыми пришедшими на ум ассоциациями. В эксперименте приняло участие 200 русских информантов и 200 носителей немецкого языка различных возрастных и профессиональных групп. Ассоциативное поле концепта МУЗЫКА составили 629 ассоциативных реакций, концепта MUSIK — 490 ас-социатов (табл. 1).
Ассоциаты, конституирующие базовый слой концепта, имеющего чувственно-наглядный характер, были классифицированы по следующим уровням: ощущения, восприятия, представления и понятия.
Структуры базовых слоев рассматриваемых концептов в русской и немецкой концептосфе-рах симметричны: доминируют реакции-представления и реакции-понятия, при незначительном преобладании реакций-понятий. В связи с этим структура базовых слоев рассматриваемых концептов является понятийно-образной.
В русской и немецкой концептосферах реакции уровня понятия наиболее градуированы и составляют 40 и 43% от общего количества реакций ассоциативных полей концептов соответственно. Содержательная симметрия проявляется в выделении одинаковых групп понятий в русской и немецкой концептосферах по их темати-
Базовый слой МУЗЫКА (общее количество реакций/ доля в %) MUSIK (общее количество реакций/ доля в %)
Ощущение 34/5 34/7%
Восприятие Мелиоративные реакции 124/21 103/83 70/14 70/100
Пейоративные реакции 2/15 -
Нейтральные реакции 19/2
Представление Место 223/34 35/15 181/36 26 14
Природа 12/5 -
Артефакт 79/35 74/41
Лицо 55/24 29/16
Скрипт 43/21 52/29
Понятие Музыкальные понятия 248/40 177/71 206/43 139/68
Гуманитарные понятия 41/17 46/21
Динамичные понятия 21/8 2/1
Отвлеченные понятия 1/0,4 4/3
Другие 9/3,6 15/7
Таблица 1
Сопоставление базовых слоев концептов МУЗЫКА и MUSIK, синтезированных на основе САЭ
ческой соотнесенности: «Музыкальные понятия», «Гуманитарные понятия», «Динамичные понятия», «Отвлеченные понятия», «Другие». В той и в другой концептосферах наибольшее количество составляют музыкальные понятия: 71% — в русской концептосфере и 68% — в немецкой кон-цептосфере. За ними следуют гуманитарные понятия (17 и 21% соответственно), присутствуют также динамичные понятия, которых в немецкой концептосфере представлено намного больше (7% по сравнению с 1% в русской концептосфере), незначительно число отвлеченных понятий (0,4 и 2%).
В данных группах реакций-понятий выявлены параллельные:
1) среди музыкальных понятий: мелодия 17/ Melodie 12, гармония 10/Harmonie 7, музыкальный инструмент 9/Musikinstrumente 12, песня 17/Lieder 14, опера 3/Oper 5, композитор 2/ Komponisten 1, певец 5/Sänger/Sänger/innen 5, группа 5/Band 4, дирижер 2/Dirigent 2, классическая музыка 26/Klassik/klassische 14, рок 16/ Rock 4, поп-музыка 6/Pop/Pop-Musik 5, джаз 1/ Jazz 6, металл 3/Metal 4, диско 1/Disco 3, hip-hop 1/Hip-Hop 3, народная музыка 1/ Volksmusik.
2) среди гуманитарных понятий: искусство 8/ Kunst искусство 7, любовь 7/Liebe 3, эмоции 4/ Emotionen 9, жизнь 3/Leben 2, чувства 3/Gefühle голос 2/Stimme голос 1.
3) среди отвлеченных понятий: совершенство 1/ Perfektion 1.
В числе музыкальных понятий — реакции, номинированные информантами более 10 и не менее 4 раз, которые входят в ядро и околоядерную зону базовых слоев концептов и свидетельствуют о значимости данных понятий для русского и немецкого языкового сознания в связи с концептом музыка. Так, прототипичным музыкальным произведением для русского и немецкого языкового сознания является песня (песня 17/Lieder 14) как форма вокальной музыки, объединяющая текст с мелодией.
Понятия, номинирующие деятелей в музыкальной сфере, свидетельствуют о том, что музыкант в русском и немецком языковом сознании — это прежде всего певец (певец 5/Sänger/Sänger/ innen 5).
В настоящее время существует множество разновидностей музыки, но и в русском и в немецком языковом сознании музыка ассоциируется в первую очередь с классической музыкой (классическая музыка 26/Klassik/klassische 14), музыкой прошлого, которая выдержала испытание временем и имеет аудиторию в современном обществе.
Гуманитарные понятия связаны с жизнью человека, ее различными аспектами: эмоциями, чув-
ствами, мышлением, осмыслением действительности, образованием, духовностью. Большая доля номинированных гуманитарных понятий говорит о том, что в русском и немецком языковом сознании музыка тесно связывается с человеком и его жизнью.
Качественная асимметрия в содержании понятийных реакций рассматриваемых концептосфер состоит в преобладании динамичных понятий в русской концептосфере: вдохновение 5, образ жизни 1, творчество 7, творческое развитие личности 2, творение 1, занятие, забирающее жизнь, 1, это особый вид творчества, труд 1, самовыражение 1, хобби 1. Данные понятия соответствуют пониманию музыки как результата творческой деятельности человека. В немецкой концептосфе-ре присутствуют два динамичных понятия: Freizeit свободное время 1, Hobby хобби 1, которые демонстрируют связь музыки с приятным времяпрепровождением, а не с целенаправленной деятельностью, требующей усилий.
Анализ понятий, входящих в базовый слой концептов русской и немецкой концептосфер, показывает, что они так или иначе связаны с человеком, его жизнью и деятельностью, что является свидетельством антропоцентричности человеческого мышления.
Изоморфизм в содержании уровня представлений концептов МУЗЫКА/MUSIK проявляется в наличии подгрупп «Место», «Артефакт», «Лицо» и «Скрипт». Количественная симметрия проявляется в примерно одинаковой наполняемости подгрупп «Место», «Артефакт», «Скрипт».
В подгруппе «Артефакт» обнаружены параллельные реакции: гитара 8/Gitarre 7, ноты 18/ Noten 31, пианино 3/Klavier 15, скрипка 2/Geige/ Violine 3, диск 3/CD 5, скрипичный ключ 1/ Notenschlüssel 4, нотный стан 1/Notenlinien 1. Анализ наиболее частотных реакций свидетельствует о том, что прототипичным для русского языкового сознания музыкальным инструментом является гитара, а для немецкого языкового сознания — фортепиано (рояль или пианино). Можно также заключить, что символичными образами музыки в русском и немецком языковом сознании являются ноты, нотный стан, скрипичный ключ, при помощи которых возможно зафиксировать музыкальное произведение.
Асимметрия наблюдается также и в наполняемости подгрупп «Лицо» в рассматриваемых кон-цептосферах: в русской концептосфере к ней относятся 24% реакций-образов, в немецкой — 16%. Это может свидетельствовать о большей антро-поцентричности русского варианта концепта.
Наиболее многочисленными ассоциатами данной подгруппы в обеих концептосферах являются реакции, номинирующие композиторов. Для русского языкового сознания релевантными в
связи с музыкой являются русские и советские композиторы Чайковский 8, Рахманинов 3, Глинка 1, А. Хачатурян 1, М. Таривердиев 1, Шостакович 1, а также зарубежные композиторы Моцарт 7, Шопен 2, Равель 1, к числу которых относятся также немецкие композиторы: Бах 5, Бетховен 4. Анализ реакций данной подгруппы выделил особенность немецкого языкового сознания: среди композиторов не было названо ни одного русского композитора, при этом были номинированы немецкие и немецкоязычные композиторы: Bach 5, Beethoven 5, Mozart 5, Wagner 1 и один композитор итальянского происхождения Verdi 1. Таким образом, немецкое языковое сознание в большей степени является этноцентричным, чем русское языковое сознание.
В составе подгруппы «Лицо» в русской и немецкой концептосферах были выделены реакции, номинирующие различные музыкальные группы. Общим среди реакций русских и немецких информантов стала номинация современных отечественных и зарубежных рок- и металл-групп: Amatory 1, Lacrimosa 1, Oomph! 2, Pink Floyd 1, Rolling Stones 1, Slipknot 2, Slot 1, Stigmata 1 в русском ассоциативном поле, Blind Guardian «Слепой страж» - немецкая рок-группа 1, Nirvana Нирвана 1, Red Hot Chilly Peppers Ред Хот Чили Пепперз 1 в немецком ассоциативном поле. Эта тенденция связывается в русской кон-цептосфере и с ядерной реакцией рок 16, что говорит о значимости рок-музыки для русских информантов в особенности в возрасте от 18 до 23 лет. Общей реакцией для русских и немецких информантов стала реакция, номинирующая легендарную британскую рок-группу Beatles 3/ Beatles 1. Стоит отметить единичную реакцию mein Chor мой хор (1), названную немецким информантом. Несмотря на единичность, данный ассоциат связан с особенностями немецкой музыкальной социализации, поскольку «<...> музицирование и прослушивание музыки рассматриваются большинством жителей Германии как самое важное занятие в свободное время. Около 4 миллионов граждан Германии регулярно играют на каком-либо музыкальном инструменте или поют в хоре» [7].
Реакции подгруппы «Скрипт» в большем количестве представлены среди реакций-образов немецкой концептосферы, что позволяет говорить о том, что концепт MUSIK на уровне представлений является более динамичным по сравнению с соответствующим русским концептом. Музыка связывается с динамичными образами, которые сопровождают человека, с определенными периодами жизни в русском и немецком языковом сознании: с нее начинается день 1, ...нас связала 1, детство 2, молодость 3, den Tag begleitend сопровождающая день 1, Schulzeit
школьные годы 1, Unterricht преподавание, обучение, учебные занятия, уроки 1. В языковом сознании непрофессионалов в музыкальной сфере в связи с музыкой возникают образы, связывающие ее с отдыхом, чем-то расслабляющим: отдых 8, entspannen разряжать, расслаблять 2, Erholung отдых 2, feiern праздновать 1. Музыка также ассоциируется с движением, прежде всего танцевальным, и пением: танцы 11/Tanzen/ tanzen/Tanz 20, пение/петь 3/Singen/singen Gesang 21.
Реакции подгруппы «Место» немногочисленны в рассматриваемых концептосферах: они составляют 15 и 14% от общего числа реакций-образов в русской и немецкой концептосфере соответственно. Данные реакции номинируют места, мероприятия или музыкальные коллективы, где воспроизводится классическая музыка: оркестр 7/Orchester 6, концерт 7/Konzert 3, сцена 2, театр 1 - или где звучат другие разновидности музыки: дискотека 4, радио 4, клуб 1, пляж 1, Party вечеринка 6, Club клуб 1, Tanzfläche танцплощадка 1, Radio радио 6.
Если в русской концептосфере выделяются реакции-образы природы (воздух 1, ветер 1, небо 3, лес 1, снег 1, шелест деревьев 1, ночь 2), то в немецкой концептосфере таковые отсутствуют. Таким образом, в немецком языковом сознании музыка — это часть культуры, того, что создано человеком, а звуки окружающего мира к ней не относятся.
Реакции, относящиеся к восприятию музыки, составляют в русской концептосфере 21%, в немецкой концептосфере — 14%. Преобладающие реакции данного уровня имеют аффективно-эмоциональную окраску. В восприятии исследуемого когнитивного феномена русским и немецким этносом имеются значительные расхождения. Если в русской концептосфере данные перцептивные реакции имеют положительную и отрицательную окраску, а также присутствуют нейтральные реакции, то в немецкой концептосфере музыка воспринимается как нечто исключительно положительное. Преобладание мелиоративных реакций в русской концептосфере и отсутствие отрицательных и нейтральных реакций в немецкой концептосфере свидетельствуют о том, что в русском и немецком языковом сознании музыка связывается с положительными эмоциями, а также имеет положительное значение для человека. Среди параллельных мелиоративных реакций: красота/красивая 16 /прекрасно/прекрасная 3/ schön /Schönheit 9, настроение 10/gute Laune хорошее настроение 5, чудесная 1/wunderbar 1, расслабление 10/Entspannung разряжение, расслабление 18 и др.
Уровень ощущений характеризуется наименьшим количеством ассоциатов в ассоциативных
полях русского и немецкого вариантов концептов. В ядрах концептов МУЗЫКА/ MUSIK выявлены параллельные реакции-ощущения: звуки 18/ Klang/Laut/Ton/Töne 23. Параллельные реакции присутствуют также в околоядерной зоне базовых слоев данных концептов — громкая 9/laut 5 и в их периферии — шум 1/Lärm 2. Относительно небольшое количество реакций-ощущений в содержании данных концептов, возможно, связано с тем, что музыка — это не простое нагромождение звуков, вызывающее акустические переживания, а их упорядоченная последовательность, которая может восприниматься человеком положительно или отрицательно.
Семантическая интерпретация полученных ассоциаций позволила выделить когнитивные признаки базового слоя концептов в русской и немецкой лингвокультурах:
Табл. 2 наглядно демонстрирует наличие параллелей в когнитивных признаках базовых слоев исследуемых феноменов. Общими когнитивными признаками в русской и немецкой концеп-
тосферах являются 16, они составляют 43% от общего числа когнитивных признаков базовых слоев двух концептов (16/37).
Общими когнитивными признаками базового слоя вариантов концепта МУЗЫКА/MUSIK в русской и немецкой концептосферах являются следующие:
1) когнитивный признак Стиль/вид музыки, который свидетельствует о многообразии музыкальных направлений, следовательно, о вариантности концепта в языковом сознании каждого отдельного человека, что связано с индивидуальными предпочтениями, возрастом, образованием, интересами информантов и т. д.;
2) когнитивный признак Восприятие музыки свидетельствует об индивидуальных особенностях восприятия музыки, а также подчеркивает присущие ей объективные характеристики;
3) когнитивный признак Субъект в русской и немецкой концептосфере наиболее дифференцирован и включает в себя изоморфные тематические подгруппы: «Композитор», «Группа», «Ди-
МУЗЫКА
MUSIK
-это
Стиль/вид музыки
Восприятие музыки
а) объективное
б)субъективное
Субъект
композитор
композитор
группа
группа
исполнитель
дирижер
дирижер
певец
певец
человек
человек
группа исполнителен хоровой музыки
Составляющие музыки
Музыкальное произведение/форма музыкального произведения
Жизнь человека
Эмоции и чувства
Музыкальный инструмент
Результат воздействия музыки
Источник, производящий музыку/носитель музыки
Место, где создается/воспроизводится музыка
То, при помощи чего графически зафиксировано
Отдых
Часть окружающего мира, природы
Условия возникновения музыки
Движение
Голос
Текст
Для кого/чего
Духовность
Деятельность
Таблица 2
Сопоставительная таблица когнитивных признаков концептов МУЗЫКА/MUSIK
рижер», «Певец», «Человек». Наличие данного признака подчеркивает значимость субъекта в музыкальной деятельности, без которого становится невозможным существование музыки как вида искусства, связанного с художественным отражением действительности через звук. Несмотря на изоморфность данного когнитивного признака в русской и немецкой концептосферах, в его содержании присутствуют и алломорфные тенденции. Так, в русской концептосфере выделяется тематическая подгруппа «Исполнитель», в состав которой входят субъекты, являющиеся главным образом инструменталистами. В состав когнитивного признака Субъект в немецкой кон-цептосфере входит тематическая подгруппа «Группа исполнителей хоровой музыки», что еще раз подчеркивает большое значение хоровой музыки в Германии, а также личного участия в ее исполнении;
4) изоморфизм содержания вариантов концепта проявляется в наличии в русской и немецкой концептосферах когнитивных признаков Составляющие музыки; Музыкальное произведение/ форма музыкального произведения; Жизнь человека; Эмоции и чувства; Музыкальный инструмент; Результат воздействия музыки; Место, где создается/воспроизводится музыка; То, при помощи чего графически зафиксировано и практически идентичной их наполняемости;
5) когнитивный признак Отдых, выделенный в результате семантической интерпретации ас-социатов в русской и немецкой концептосферах, свидетельствует о том, что музыка для русских и немцев — это способ расслабиться, отдохнуть и снять напряжение, это также то, что сопровождает отдых человека;
6) когнитивные признаки Движение и Голос показывают, что музыка является условием или сопровождением танцевальных движений и связывается с пением как вокальным искусством;
7) когнитивные признак Текст присутствует в обеих концептосферах, но в его содержании отмечаются небольшие расхождения. Так, в русском языковом сознании текстуальность в музыке связывается с поэтикой, рассказом, стихами, словами и их сочетаниями, что близко к понятию пения.
В немецком языковом сознании к данному когнитивному признаку относятся параллельная реакция Poesie поэзия (1) и реакция Charts чарты (4). Последняя в большей степени связана с показателями популярности музыкальных произведений в определенный период времени.
Анализ изоморфных когнитивных признаков показал наличие большого количества сходных явлений в концептуализации музыки как феномена действительности в русском и немецком языковом сознании. Необходимо отметить, что выделенные когнитивные признаки свидетельствуют о высокой антропоцентричности мышления представителей двух этносов: музыка является необходимой составляющей жизни человека, который, обладая творческими способностями, является и ее создателем. Она вызывает у человека определенные, чаще всего положительные эмоции и чувства, связывается также с приятными моментами его жизни (например, с отдыхом). В целом музыка имеет положительный результат воздействия на человека.
Таким образом, базовые слои концептов МУЗЫКА и MUSIK, синтезированные в результате свободного ассоциативного эксперимента, являются понятийно-образными, так как ассоциативные поля рассматриваемых феноменов характеризуются количественным преобладанием ассо-циатов-понятий и ассоциатов-представлений.
На всех уровнях ассоциаций (ощущение, восприятие, представление, понятие) выделены параллельные реакции, что является свидетельством сходства в концептуализации рассматриваемого феномена русским и немецким языковым сознанием.
В то же время отмечены алломорфные тенденции в количественных и качественных характеристиках реакций, что говорит о национальной специфике языкового сознания представителей русской и немецкой лингвокультур.
Примечания
1. Попова 3. Д., Стернин И. А. Семантико-когнитив-ный анализ языка. Воронеж: «Истоки», 2007. С. 26, 30.
2. Стернин И. А. Концепт и значение: какому виду сознания они принадлежат? // Язык и национальное сознание. Вып. 7 / науч. ред. И. А. Стернин. Воронеж: «Истоки», 2005. С. 4.
3. Стернин И. А. Коммуникативное и когнитивное сознание // С любовью к языку: сб. науч. тр. Посвящается Е. С. Кубряковой / науч. ред. И. А. Стер-нин. М.; Воронеж, 2002. С. 20.
4. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие. М.: Слово Slovo, 2008. С. 38.
5. Фрумкина Р. М. Психолингвистика: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. 4-е изд., стер. М.: Изд. центр «Академия», 2008. С. 189.
6. Rickheit G, Weiss S., Hans-Jürgen E. Kognitive Linguistik. Theorien, Modelle, Methoden. Tübingen: A. Francke Verlag, 2010. S. 22.
7. Altenmüller E. Musik - die Sprache der Gefühle? // Neurobiologsche Grundlagen emotionaler Musikwahrnehmung. Bielefeld: transcript Verlag, 2005. S. 139.