Научная статья на тему 'Выражение средств редупликаций в романе Я. К. Занкиева «Иртеш таннары»'

Выражение средств редупликаций в романе Я. К. Занкиева «Иртеш таннары» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
209
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Атышева

Редупликации являются важнейшим средством выражения художественного национального богатства различных народов, народностей, этнических групп. Во многих языках мира редупликации выражают значение множественности, интенсивности, признака или процесса. Кроме основных функций усиления и подчеркивания они выполняют функции связи предложений в тексте и обладают характерологической функцией. В татарском языкознании впервые нами рассматриваются функциональные значения повторов в творчестве конкретного писателя. Тем самым определяется богатство языка, способы выражения национального колорита языка художественного произведения Я.К. Занкиева.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Атышева

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Выражение средств редупликаций в романе Я. К. Занкиева «Иртеш таннары»»

УДК 82-3

Н.Х. Атышева

ВЫРАЖЕНИЕ СРЕДСТВ РЕДУПЛИКАЦИЙ В РОМАНЕ Я.К. ЗАНКИЕВА «ИРТЕШ ТАННАРЫ»

Редупликации являются важнейшим средством выражения художественного национального богатства различных народов, народностей, этнических групп. Во многих языках мира редупликации выражают значение множественности, интенсивности, признака или процесса. Кроме основных функций усиления и подчеркивания они выполняют функции связи предложений в тексте и обладают характерологической функцией.

В татарском языкознании впервые нами рассматриваются функциональные значения повторов в творчестве конкретного писателя. Тем самым определяется богатство языка, способы выражения национального колорита языка художественного произведения Я.К. Занкиева.

Роман Я.К. Занкиева «Иртеш таннары» -по справедливой оценке Р. А. Вафеева, Г. Абдразаковой - привлекает к себе живой интерес читателя богатством выражения художественного национального колорита татарским литературным языком. Одним из важнейших средств его выражения является редупликация. Именно в татарском литературном языке сконцентрирован весь пласт художественных средств, которые выражают и отражают национальный колорит, национальное художественное сознание всего татарского народа - будь он поволжским, будь он сибирским и т.д. Одним таких средств умело использовал в своем творчестве талантливый сибирский писатель Я.К. Занкиев.

В анализированных произведениях писателя («Иртеш таннары», «Кайчыколак» и др.) активно функционируют все классы, типы, формы редупликации. Однако из всех классов редупликации наиболее частотными в употреблении оказались парные слова, образованные в форме сложения двух автономных основ. Их компоненты соотносительно со словосочетаниями сочинительного типа, но между компонентами отсутствует перечислительные значения, иначе говоря, перечислительная интонация. Парные слова здесь образованы из двух самостоятельных основ или из самостоятельной или несамостоятельной основы, находящихся в антонимических или в синонимических отношениях, или в отношениях более осложненных. Так, повторы здесь по своему фактору образования или организации делятся на несколько типов:

1. Парно-повторные слова (парлы - кабатла-ну сузлэр). В данном случае наблюдается лексическое состояние редупликации. Иначе говоря, в сложных словах компоненты находятся в тесной

взаимосвязи по содержанию. Их невозможно различить синтаксическим путем.

Паман тотлыга, бичара, табындагы ипи теле-менэ урелгэндэ дэ ун янагы тартышып -тар-тышып китэ...

Чиратлашып тонлэ-тонлэ каравылларга бар-дык.

Моны ишеткэч яланаяклы авыл малайлары берсен - берсе этэ - тортэ шул якка чаптылар.

Этот тип редупликаций в анализированных произведениях встречается в 300 случаях.

2. Фонетическое состояние редупликации.

Белмим, - диде, конфетын лач - лоч авызын-

да эукэлэп Шамиль.

Отряд юлын шушы тон тосле кара елга кисмэ-сэ полк, дошманны тар-мар итеп Тоболга бару юлында мопим стратегик пункт булган Такыр-жан авылында булыр иде.

Андый чакта анны: «Кош-ш, чош-ш», - дип сабырландырырга кирэк.

Этот тип редупликации организован и функционирует с целью аллитерации и выражения ассонанса, диссонанса. В произведениях писателя они встречаются весьма редко и частотность их низка: всего 25 случаев.

3. Связанные повторы.

Примером таких повторов могут служить повторы, образованные морфологическим путем. Во многих случаях между ними бывает подчинительная связь, и рассматриваются они как сложные образования, организованные посредством редупликации лексической единицы.

Киек кошларны кургэч алар кинэт жанланды-лар, бер-берсенэ курсэтеп...

. .пай-пайлап кирэк кадэр агачларны аланга ташып та куйдылар.

Кырып-себереп дэулэткэ озатты.

© Н.Х. Атышева, 2009

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 3, 2009

31

В произведениях автора этот тип редупликации оказался очень продуктивным, поэтому частотный. При анализе примеров было выявлено, что их назначение заключалось в выражении грамматических категорий множественности и т.д. А в семантическом аспекте они выполняют функцию передачи экспрессивности, эмоциональности и т.д. проанализировано более 200 примеров данного типа.

4. Повторения (тик кабатланулар), т.е. повторы, проявляющиеся на уровне синтаксически связанным способом, компоненты которых синтаксически свободны, независимы. Например:

Карчык ашаса да ашый, ашамаса да ашый.

...ат-сыер тирелэре тояп кайта да Тобол ку-пецларына сатып кайта.

Хэйрэн тамаша, халык жыелган, теге чаттан да, бу чаттан да Ир-ат, хатын-кыз, бала-чага чабыша.

Данный тип редупликаций в произведениях писателя оказался менее продуктивным и частотным, чем связанные повторы.

Однако этот тип характеризуется разнообразием форм выражения. Здесь повторы различаются контактным и дистантным, идентичными и осложненными формами, распространенными и нераспрастарненными, с частицами, вспомогательными словами и без них и т.д.

A) Контактная форма расположения компонентов повторов, например:

Анда тиене дэ, песнэге дэ, голе дэ булсын.

Илдэн топ-тоз, сылу булып киткэн егетлэр фронттан тартылып - сулып, йэ аксак, йэ чулак кайткаладылар.

Б) Дистантная форма порядка компонентов повторов, например:

Бик тэ иркэлэнергэ ярата торган, бик тэ акыл-лы малай.

... иске-москы киемнэрен мичтэ яндырып ор-яна киемнэр китерттелэр.

B) Идентичные формы повторов, например:

Поручик колеп куйды, Минлекалыш:

- Синен этиен безне ташлап качты, бугеннэн бу абзан синен этиен, - диде.

Иген сукканда бодай тутырылган ике капчык-ны ике култыгына... кыстырып китуен.

Г) Осложненные формы повторов, например:

Бер тынлый хатын - колагына керэ, ике тын-лый - суз кунеленэ утэ, оченче тынлаганда каш-лар уйнап ала, куз узеннэн узе нидер вэгъдэ итэ.

Дошманнын - колчагы булсын, башкасы бул-

сын - жинелэчэгенэ... ышана, ышанычын баш-каларга да йоктыра ала.

Д) Распространенные формы повторов, например:

Шул дэвердэ егет тэнгэ тулы, кин жилкэле, таза белэкле, типсэ тимер озэрдэй егеткэ эверелде.

.. .биклэнмэгэн ишек чак кына ачылды, ишек яктысында Йомабикэ байбичэ куренде.

Е) не распространенные формы повторов, например:

Байнын йомшак жэеп катыга утыртканын Мохэммэт сонрак, сонга калыбрак анлады.

.Белкиннын ачы тавышы кисеп утте: Куре-гез иптэшлэр! Иптэшлэр!...

Анализ различных форма редупликаций из произведений Я.К. Занкиева дает основание говорить о возможности раскрытия и множество других форм повторов, которые не отмечены исследователями. Так, например, нами выявлена форма повтора, как в виде противопоставления (оппозиции) реальная и потенциальная, т.е. конкретно выраженная и скрытая. Например:

Тэрэзэдэн сон ишек ачылды, ишектэн сон юр-ган, аннан кочак...

Если во всех предшествующих случаях мы наблюдали только реальные или конкретные формы повторов, то в приведенном случае имеются и реальные и потенциальные. Так, реальные формы повторов: тэрэзэдэн сон, ишектэн сон, а потенциальные формы - (ишек ачылды), юрган..., кочак.; (тэрэзэдэн сон, ишектэн сон), аннан ... Мы назвали словесно не выраженные ачылды, сон потенциальными, потому, что они в словосочетаниях юрган ачылды, кочак ачылды, аннан сон конкретно не выражены. Их функции раскрываются через контекст и поэтому тип такой формы повтора можно было бы назвать и контекстуальным.

Другая форма редупликации, как нам кажется, незамеченная исследователями, - аффиксальная форма повторов. Если во всех выше проанализированных примерах мы наблюдали только неаффиксальные формы повторов, то тип нижеприведенного примера формы повтора мы назвали аффиксальными повторами:

Атларга печэн салды, солы бирде, хайваннар-нын астын чистартты, су ташыды, утын ярды, мунча якты.

Тамакка таза иде, хужаларда ашауны кысма-ды, малай елдан - ел егэрлэнде, усте, ныгыды, егет булып житте.

Приведенные разновидности форм повторов должны рассматриваться в тесной связи между собой. К тому же в образовании повторов есть один принцип - слово, повторенное в предложении.

Таким образом, возникновение и функционирование разнообразных типов редупликаций является результатом закономерного процесса функционирования современного татарского литературного языка.

В речи передается определенная информация, содержание которой предопределяет тема - рематической части предложения. Использование повтора способствует выделению, актуализации коммуникативно-значимых элементов высказывания. Посредством редупликации могут быть выражены самые разнообразные эмоции человека: волнение, удивление, растерянность, досада, восхищение, гнев и др. эти значения выражаются параллельной или цепной формой связи предложений в тексте, например:

Бер атлады хатынына таба Мохэммэт, /туктал-ды. Тукталды да/тыелды.

Шалашовны /яр буенда аттылар. Анны ат-канда, /Уразаев ни уле, ни тере тугел иде.

Оендэ сине /йомшак тэнле хатынын пэм улын котэ. Шулар хакына /сине котылдырам мин.

Как видим из примеров, рема предшествующего предложения становится темой последующего, и тем самым актуализируется, выделяется повтором важная информация в последующем высказывании.

В произведениях Я.К. Занкиева встречается параллельная связь повторов в предложениях текста, например:

Карчык авыз читен борештереп/ бер читкэ тайпылды . Карчыкнын авызы/ ачылмады.

Баядан бирле ачудан буылып торган эшчелэр торкеме/ дэррэу кузгалды.

Эшчелэр Белкины уртага алып/ анны куздэн югалттылар.

В этих примерах повторы функционируют в тематической части и в высказываниях текста: карчык-карчыкнын; эшчелэр-эшчелэр. Они могут функционировать и в рематической части, например:

.. .Минем яшисем дэ килэ. /Сине дэ яшэтэ-сем килэ...

В данном случае рематические повторы функционируют в нерасчленных предложениях, т.е. в предложениях с нулевой темой.

Таким образом, повторы в отдельных случаях используются и для связывающей цели, где они

употребляются в первом (предшествующем) предложении. И повтор в последующем способствует введению новой информации, которая уточняет, поясняет предыдущее предложение, или же повтор реализуется в одном случае в тематической части предложения, в другом - в рематической части, усиливая, подчеркивая тем самым нужную информацию.

Изучая проблему повторов, мы обратили внимание на классификацию редупликации, основанную на других принципах, т.е. на основании их значения, на способах образования конструкции (моделей) и повторов. Так выделяют частичные, полные, просто повторы (т.е. неосложненные) и парные слова. Такие типы находят свое выражение и в произведениях Я.К. Занкиева. например:

...Уразаев кебек белемле булганнары гына тугел аз-маз уку кургэн...

Фэхрижамал тутине акыртып-бакыртып Иртеш буена сойрэп китерделэр дэ бэкегэ тортеп тошерделэр.

В данном случае при повторении второго компонента присоединяется одна фонема или в других случаях может вообще выпасть.

1. Полные повторы (Тулы кабатланулар).

Донья хэллэрен сойлэшеп, ерак-еракларда

гизэ-гизэ утырганнан сон Эссэт экэ белэн алар кинэшеп алдылар.

Ата белэн ул бер-берсенэ ятсынып карап тор-дылар.

В данном случае мы обращаем внимание на соединение слов и на взаимосвязь между ними, когда усиливается оттенок лексического значения.

2. Повторы (тик кабатлану).

Шамиль энисен гел-гел исенэ тошерэ.

Йорэклэр доп-доп тибэ, авыз эче кипте, тел-

лэр анкауга ябышты .

В данных примерах первый и второй компоненты остаются без изменения.

3. Парные слова (парлы сузлэр).

... эчке кулмэк-ыштан узлэренеке калга иде...

Кем ничек юнэтеп, актыккы мал-туарны са-тып, кием - салымны алмаштырып...

Конструктивная особенность парных слов в примерах заключается в соединении двух разных слов, и носит порядковый счет. Я.К. Занкиев в своих произведениях эти повторы употребляет чаще для усиления значения действия, а в некоторых случаях даже в сатирических целях. Повторы писателем в одном случае используется полнос-

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 3, 2009

33

тью, а в другом частично, или слово полностью приводится, или же один слог.

Следует отметить, что из всех форм редупликации наиболее активным в употреблении оказались парные слова, образованные в форме сложения двух автономных основ. Их компоненты соотносительны со словосочетаниями сочинительного типа, но между компонентами отсутствует перечислительная интонация. Парные слова могут быть образованы во-первых, из двух самостоятельных основ, во-вторых, из самостоятельной и несамостоятельной основ, находящихся в антонимических или в синонимических отношениях, или в отношениях более сложных.

Так в романе парные слова из двух самостоятельных основ делятся на три типа: а) антонимич-ные; б) синонимичные; в)выражающие отношение определенного класса роду, общего частному и т.д.

1) Антонимичные, например:

Мохэммэтнен эти-эние бер кондэ тифтан ва-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

фат булдылар.

...сугышта утны-суны кичеп.кайткан Иосиф Белкин.

... тора-бара мона да кунекте...

.унга-сулга атыгыч чапкан чапкыннар...

2) Синонимичные парные слова, например: Мохммэт кебек таза -сэламэт...

.Иосиф Яковлевич буген сузсез пэм борчу-

лы-уйчан иде

.ул.ашка-суга йори дэ башлады.

.ана богелэ-сыгыла сэлам бирделэр. Иртеш-Тура тирэлэренэ сайрар кош кайтканда.

3) Парные слова, выражающие отношение класса роду, общего к частному и т.д., например:

.яраланган, тырналанган тэне-бите ут бу-лып янып торса да.

.бай ана йорт-жирне калдырып китеп барды. . кул-авылларны читлэтеп узып йорде . Таким образом, богатый языковой материал из произведений сибирско-татарского писателя Я.К. Занкиева дал основание для классификации редупликации по различным дифференциальным (различительным) признакам: формы расположения компонентов повторов - препозитивная, контактная, дистантная; распространенность повтора - нераспространенность, стилистическая смысловая характеристика. На основе структурной организации они могут быть классифи-

цированы на следующие типы: полные не осложненные повторы, частично неосложненные повторы, осложненные повторы с употреблением грамматических формантов.

Библиографический список

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 607 с.

2. Ахметьянов Р.Г. Об отражении регулярного и исторического словообразования в татарско-русском словаре // Вопросы лексикологии и лексикографии татарского языка. - Казань, 1976. - С. 101-107.

3. Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками. - Казань: Татгосиздат, 1953. - 220 с.

4. Вафеев Р.А., Абдразакова Г. Выражение форм и функций редупликации в романе Я.З. Занкиева «Иртеш таннары». Жизнь и творчество педагога и писателя Я.З. Занкиева. - Тобольск, 1998.

5. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М.: Гослитиздат, 1959.

6. Галлямов Ф.Г. Опыт исследования повторов по языковым уровням // Вопросы структуры татарского языка. - Казань, 1986. - 175 с.

7. Ганиев Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке. - М., 1982. - 150 с.

8. Ганиев Ф.А. Пути развития лексической системы современного татарского языка // Татар теле пэм эдэбияты. - Казан, 1976. - С. 76-85.

9. Даль В.И. Толковый словарь великорусского языка: В 4 т. - М., 1980.

10. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948. - 276 с.

11. Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков. -М.: Изд-во восточной литературы, 1962. - 607 с.

12. Егоров В.Г. Словосложение в тюркских языках // Структура и история тюркских языков. -М., 1971. - С. 95-107.

13. Закиев М.З. классификация частей речи и аффиксов в тюркских языках // Сов. тюркология.

- 1973. - №6. - С. 3-8.

14. Мурзаева Ю.Е. Стилистическая категория повтора и ее национальная специфика: Дис. . канд. филол. наук. - Саратов, 1983. - 206 с.

15. ХаликовА.Х. Татарский народ и его предки. - Казань, 1989. - С. 220.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.