Научная статья на тему 'Выражение категории абстрактности в русском языке и в языке китуба'

Выражение категории абстрактности в русском языке и в языке китуба Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
248
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Russian Journal of Linguistics
Scopus
ВАК
ESCI

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Муандза Р.

Эта статья посвящена сопоставительному анализу абстрактных существительных, обозначающих качество-свойство, процесс и действие в русском языке, и их эквивалентов в языке китуба.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Expression of abstractiveness in Russian and Kitub languages

This article is devoted to comparative analysis of abstract nouns that has qualitative, proccessual and action meanings in russian and their equivalents in kituba language.

Текст научной работы на тему «Выражение категории абстрактности в русском языке и в языке китуба»

СОПОСТАВИТЕЛЬНО-ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ

ЛИНГВИСТИКА

ВЫРАЖЕНИЕ КАТЕГОРИИ АБСТРАКТНОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И В ЯЗЫКЕ КИТУБА

Р. Муандза

Кафедра общего и русского языкознания филологического факультета Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198

Эта статья посвящена сопоставительному анализу абстрактных существительных, обозначающих качество-свойство, процесс и действие в русском языке, и их эквивалентов в языке китуба.

Абстрагирование является самым важным, сущностным свойством словесного мышления, раскрывающим весь исторический процесс развития познания.

В философском плане абстракция рассматривается как «формирование образов реальности (представлений, понятий, суждений) посредством отвлечения и пополнения, т.е. путем использования (или усвоения) лишь части из множества соответствующих данных и прибавления к этой части новой информации, не вытекающей из этих данных» [11. С. 7].

Словарь С.И. Ожегова определяет абстракцию как мысленное отвлечение, обособление от тех или иных сторон, свойств или связей предметов и явлений для выделения существенных признаков.

Цель данной статьи — проанализировать и описать грамматические средства выражения категории абстрактности в русском языке и их эквиваленты в языке китуба. Материал исследования составляют имена существительные (149 слов, выписанных из «Краткого толкового словаря русского языка» для иностранцев, под редакцией В.В. Розановой, и их перевод на язык китуба. Теоретической базой являются положения, выдвинутые в «Русской грамматике» (1980), а для языка китуба — труды известных российских лингвистов-бантуистов, таких как И.Н. Топорова, И.С. Аксенова, Н.В. Охотина, А.И. Коваль, В.А Виноградов, В.П. Хаби-ров и др.

Русский язык относится к славянской группе индоевроепейских языков. С точки зрения типологической классификации, русский язык является языком «флективного, синтетического типа с элементами аналитизма» [9. С. 3]. Согласно общепринятой, последовательной генетической классификации, предло-

женной Дж. Гринбергом [12], язык китуба как язык банту относится к «банто-идным языкам, входящим в бенуэ-конголезскую группу нигеро-конголезских языков, относящуюся к конго-кордофанской семье» [1. С. 3]. В типологическом плане язык китуба относится к языкам банту, находящимся «на стадии ослабленной инкорпорации» [6. С. 57].

В русском языке, в силу синтетического характера его строя, значения морфологических категорий выражаются преимущественно флексией. Корень выражает лексическое значение, уточняемое словообразовательным формантом, например так: корень+суффикс+флексия — бит-в-а, сраж-енц/-е.

В книге «Язык курия», описывая один из языков банту, И.Н. Топорова подчеркивает, что «в отглагольных существительных, образованных от производных форм глагола, составные элементы морфемной структуры глагола рассматриваются как неразложимое целое на уровне морфемной структуры имени», например, в языке китуба ki-yimb-i ‘певец’<-утЬ- ‘петь’. В зависимости от характера глагольной основы структурная модель основы отглагольного существительного может быть представлена двумя формулами:

1) Rvb+Sufnom;

2) R(vb+suf)+Sufnom [2. С. 40], например, ki-sad-i ‘трудящийся’; ki-sad-is-i ‘помощник'.

С точки зрения морфологического характера строя языка китуба слово также делится на морфемы. Лексическое значение выражается корнем, например, mpembe ‘белый’, nene ‘широкий’. Для образования нового слова используются словообразовательные морфемы. Морфемная структура производного слова может быть представлена:

1) именным префиксом (ИП), присоединяемым:

а) к существительному, например, mputu — bu-mputu (букв. нищий (сущ.) — нищета);

б) прилагательному, например, mpembe — bu-mpembe ‘белый — белизна';

в) к наречию, например, mingi — bu-mingi ‘много — множество';

2) именной префикс + суффикс, присоединяемые к глагольной основе, например, -kind- ‘быть смелым’>bu-kind-i ‘смелость’ и др.

В руском языке абстрактные существительные с точки зрения словообразования могут быть непроизводными, например, время ‘ntangu’, горе ‘kyadi и производными, например, величина< великий ‘bunene< nene’. Э. Келер-Мейер отмечает, что «для выражения качеств предмета или свойств живого существа языки банту употребляют различные средства. Все конструкции этого типа основываются на одной из двух основных категорий словообразования — на глаголе или на имени существительном» [5. С. 315].

В русском языке значение абстракции выражено корнем, в языке китуба, поскольку каноническая форма слова состоит из ИП+корня, значение абстракции выражено ИП+корнем, например, время ‘n-tangu’, мир ‘n-gemba’. Оба эти слова относятся к именному классу 9 (N-).

Производные абстрактные существительные в русском языке распределяются в зависимости от формы словообразовательного суффикса по следующим

типам. От основ имен прилагательных и глаголов образуются синтаксические дериваты:

1) словообразовательное значение отвлеченного действия имеют отглагольные синтаксические дериваты, например, уметь — умение, терпеть — терпение;

2) словообразовательное значение отвлеченного признака имеют отприла-гательные синтаксические дериваты, например, справедливый — справедливость [6. С. 244—246].

Описывая именное словообразование языка лаади — родственного языка китуба — И.Н. Топорова отмечает, что «статус агглютинативно-синтетического языка предполагает наличие в нем богатого инвентаря аффиксов, которые и определяют морфемную структуру слова и основные словообразовательные модели. Это в полной мере относится к именам существительным, для образования которых аффиксация является основным средством словообразования. Помимо аффиксации или же в сочетании с ней при словообразовании имени в лаади в гораздо меньшей степени используются также приемы редупликации и словосложения» [3. С. 29]. Так обстоит дело и в языке китуба.

С точки зрения грамматики, существительные с транспозиционным словообразовательным значением имеют форму только единственного числа (singu-laria tantum) в русском, то же в языке китуба. Формы множественного числа образуют только те слова, которые способны называть не только отвлеченные свойства, качества, состояния или действия, но и единичные их проявления [9. С. 462]. Например, радости ‘ba-nsayi’ (ИП ba- показатель мн.ч.).

Производные абстрактные существительные составляют по характеру их образования словообразовательный тип. Для данного сопоставительного анализа рассматриваемые транспозиционные отвлеченные существительные сгруппированы по обозначаемому словообразовательному значению и по роду: мужскому, среднему, женскому. Такой подход имеет практическую значимость для педагогической деятельности.

I. Абстрактные имена существительные, обозначающие качество-свойство.

В русском языке исследуемый материал — абстрактные имена, обозначающие качество и свойство, являются производными от основ прилагательных.

1. Слова среднего рода. В русском языке к самому продуктивному типу относится суффикс -ство. Существительные с этим суффиксом образованы главным образом от прилагательных, обозначающих свойства человека, и относительных прилагательных, производных от существительных со значением «лицо» [9. С. 179], например, сходство<сходный ‘lufwanusu<kufwanana’; и др.

В русском языке суффикс -ство имеет алломорфы: -енство/-инство, например, перв-енство, меньш-инство и др.

Эквивалентами отъадъективным именам русского языка на -ств(о) в языке китуба служат существительные, образованные по транспозиции (конверсии) от глаголов, имен и от наречий.

В языке китуба эквиваленты русских слов среднего рода употребляются только в единственном числе. Некоторые из них образуются с помощью:

1) комплексного словообразовательного форманта (КСФ), который присоединяется к глагольной основе:

а) кл. 7 (ki-), ki-...-u, простран-ств(о)<просторный ‘ki-tand-u<ku-tan-dama’ и др.;

б) кл. 9 (N-), N-...-ulu, превосход-ств(о)<превосходный ‘N-dut-ulu< kulutila ’ и др.;

в) кл. 11( lu-), lu-...-usu, сход-ств(о)<сходный ‘lu-fwan-usu<kufwanana’ и др.;

г) кл. 14 (bu-), bu-.-e,равен-ств(о)<равный ‘bu-ded-e<kudedama’ и др.;

2) пре-префиксального форманта:

а) кл. 7 (ki-), богат-ств(о)<богатый ‘ki-m-vwam-a<mvwama’ и др.;

б) кл. 14 (bu-), присоединяемого к основе: прилагательного, меньш-ин-ств(о)<меньший ‘bu-fyoti<fyoti’ и др.; числительного первенство< первый ‘buntete<ntete’ и др.

В языке курия, как и в языках банту, «морфемная структура имен, образованных от прилагательных, по количеству и составу морфем не отличается от морфемной структуры непроизводных существительных, так как такие существительные, как правило, не имеют словообразовательного суффикса», например в курия eke-nene ‘большинство’<-nene ‘большой’ [2. С. 40].

3) наречия, множ-еств(о)<многий ’bu-mi-ngi<mi-ngi’ и др.

Русское слово достойнство<достойный имеет в языке китуба эквивалент непроизводное ‘ki-fu’.

Изучая семантику именных классов в языках банту, И.Н. Топорова пишет по поводу кл. 11 (lu-) и кл 14 (bu-): именной класс 11 (lu-) объединяет имена существительные единственного числа. Большинство из них употребляется только в единственном числе. К перечисленным значениям этого именного класса можно добавить названия абстрактных понятий, обычно отглагольного происхождения [3. С. 83]. Что касается кл. 14 (bu-), к нему «относятся имена, маркированные значением единственного числа, а также имена singularia tantum. ... Наиболее распространенным лексическим значением является абстрактное значение, в силу чего вслед за К. Майнхофом принято называть этот класс классом абстрактных понятий [bobia ‘знание’ в дуала; wana ‘детство’ в лувале] [10. С. 64—65].

2. Слова женского рода образованы с помощью ряда суффиксов:

2.1. Суффикс -ость: слова с этим суффиксом образуют наиболее продуктивный тип образований с отвлеченным значением признака, свойства. Семантическая особенность таких существительных, — это то, что они обозначают наличие признака, названного производящей основой прилагательного, например, смелость ‘bukindi’, гадость ‘buyimbi’, и др. [9. С. 177—178].

В русском языке с помощью суффикса -ость от непроизводных основ качественных и от производных основ качественно-относительных имен прилага-

тельных образуются имена существительные женского рода, называющие признак, отвлеченный от предмета, например гордость<гордый ‘lulendo<kulenda’, справедливость<справедливый ‘butsyeleka<tsyeleka’, и др.

В языке китуба русскому суффиксу -ость соответствует КСФ, присоединяемые к глагольной основе и относящие ее к определенному именному классу:

а) кл. 3 (mu-), mu-...-u, разновидн-ость<разновидный ‘mu-tind-u<kutinda’ и др.;

б) кл. 7 (ki-), ki-.-u, долж-ность<должный ‘ki-sal-u<kusala’ и др.;

в) кл. 9 (N-), N-.-olo, способн-ость<способный ‘N-dend-olo<kulenda’ и др.;

г) кл. 9 (N-), N-...-u, необходим-ость<необходимый ‘N-fun-u<kufuna’ и др.;

д) кл. 11 (lu-), lu-.-o, горд-ость<гордый ‘lu-lend-o<kulenda’ и др.;

е) кл. 11 (lu-), lu-...-u, ответственн-ость<ответстсвенный ‘lu-tum-u’< kutuma’ и др.;

ж) кл. 14 (bu-), bu-.-i, смел-ость<смелый ‘bu-kind-i<kukinda и др.;

з) кл. 11 (bu-), bu-.-u: стар-ость<старый ‘bu-nun-u<ku-nun-a’.

При этом пре-префиксальный формант кл. 14 (bu-), может присоединяться к именным основам: а) числительного, солидарн-ость<солидарный ‘bu-mosi< mosi’ и др.; б) наречия, возможн-ость ‘bu-kampe’<возможный ‘ya kampe’.

В исследуемом материале отмечен один случай употребления pluralia tantum: благодарн-ость ‘ma-tond-o’<благодарный ‘ya matondo ’.

Некоторые существительные с суффиксом -ость имеют в языке китуба эквиваленты — непроизводные существительные, например, независим-ость<не-зависимый ‘ki-mpwanza’, случайн-ость<случайный ‘ki-nkuma’; потребн-ость<по-требный ‘nsatu\ Эти слова относятся к именному классу 7, (ki-) содержащему абстрактные понятия.

2.2. Суффикс -от(а): существительные с этим суффиксом образуют слова с отвлеченным значением признака, свойства. Они мотивируются качественными немотивированными прилагательными, например, нищ-ета<нищий ‘bum-putu < mputu’, выс-ота ‘buyinda’<высокий ‘yinda’ [9. С. 181].

В языке китуба русскому суффиксу -от(а), образующему абстрактные существительные, обозначающие качество-свойство, соответствует:

1) пре-префиксальный формант кл. 14 (bu-), присоединяемый к именным основам:

а) существительного, нищ-ета<нищий ‘bu-mputu<mputu’;

б) прилагательного, выс-ота<высокий ‘bu-yinda<yinda;

2) КСФ кл. 9 (N-) N-.-ono, (чист)ота<чистый ‘N-syem-ono<kusyema’;

3) русскому слову темн-ота в языке китуба эквивалентом служит непроизводное существительное — mpimpa.

2.3. Суффикс -ин(а) называет отвлеченные качества. С помощью суффикса -ин(а) от основ имен прилагательных можно образовать имена существительные женского рода, называющие признак, отвлеченный от предмета: тишина ‘buswi’, ширина ‘bunene’, глубина ‘nsundulu’.

В языке китуба русскому суффиксу -ин(а), образующему абстрактные существительные, обозначающие качество-свойство, соответствуют:

1) КСФ кл. 9 (N-), N-...-ulu, глyб-ин(а) ‘N-sund-ulu’;

2) пре-префиксальный формант кл. 14 (bu-), присоединяемый к основе: прилагательных, шир-ин(а) ‘bu-nene’; наречия: тиш-ин(а) ‘bu-swi’.

2.4. Суффикс -щин(а) образует существительные, указывающие на «признак, названный мотивирующим прилагательным» [9. С. 180], например, (1) грyпповщина<грyпповой, (2) банальщина<банальный. Эвкиваленты русских существительных в языке китуба образованы пре-префиксальным формантом кл. 14 (bu-), присоединяемым к основе наречия: (2) баналь-щин(а) ‘bu-mpamba’. Русское слово грyпповщина имеет в языке китуба эквивалент — непроизводное существительное, употребляющееся только в единственном числе, (1) ‘nkonga’.

Абстрактные имена существительные женского рода русского языка, обозначающие качество-свойство, и их эквиваленты в языке китуба употребляются только в единственном числе. Однако они различаются словообразовательными формантами. В языке китуба эти слова образованы от разных частей речи. Наиболее продуктивными способами в образовании новых имен в китуба являются:

1) префиксально-суффиксальный способ, который осуществляется с помощью КСФ, состоящих из именного показателя класса и суффикса существительного, присоединенного к глагольной основе;

2) пре-префиксальный способ, в основном с ИП кл. 14 (bu-) и реже кл. Т (ki-).

II. Абстрактные имена существительные, обозначающие процесс, действие.

1. Слова мужского рода. Среди названных существительных выделяются отглагольные образования с нулевым словообразовательным суффиксом.

В исследованном материале русского языка абстрактные мотивированные глаголами имена существительные мужского рода, обозначающие отвлеченное действие, имеют, в основном, нулевой суффикс, ср.; ход(0) ‘ntambululu’, лёт(0) ‘nzyetolo na zulu’, бeг(0) ‘ntinu’ и т.п.

В большинстве случаев эквиваленты абстрактных существительных мужского рода русского языка в китуба образуются префиксально-суффиксальным способом. Самыми продуктивными из КСФ являются: кл. 1А (0-), 0-...-unu: подъ-єм(0) ‘0-mak-unu’; кл. 9 (N-), N-.-ulu, кл. 9 (N-), N-.-unu, кл. 9 (N-), N-.-olo, кл. 9 (N-), N-...ono, последние являются алломорфами и присоединяются к глагольной основе. Эти КСФ вносят в слово значения «способ реализации, отвлеченное действие». Наряду с ними встречаются и другие КСФ:

а) кл. 9 (N-),N-.-ulu: отдых(0) ‘N-vund-ulu’ход(0) и др.;

б) кл. 9 (N-), N-.-unu: спуск(0) ‘N-kulumuk-unu ’ и др.;

в) кл. 9 (N-), N-.-olo: полeт(0) ‘N-zyet-olo na zulu’ и др.;

г) кл. 9 (N-), N-.-ono: пeрeрыв(0) ‘N-pem-ono’ и др.;

д) кл. 11 (lu-), lu-.-u: протест ‘lu-mang-u’;

е) кл. 11 (lu-), Lu-.-olo: призыв(0) ‘lu-bok-olo’.

В рассмотренном материале отмечены две лексемы, которые в языке киту-ба имеют классный показатель множественного числа: смєх(0) ‘tusevo’ относит-

ся к именному классу 13 (и-) иуспех(0) ‘manunga’ — кл. 6 (та-). Некоторые эквиваленты в языке китуба непроизводные (немотивированные): стыд(0) ‘топі’, храп(0) ‘ngosi’.Абстрактность выражается текстом.

Таким образом, русским отглагольным, суффиксальным мотивированным существительным мужского рода, имеющим нулевой суффикс, соответствуют в основном КСФ кл. 9 (Ы-), Ы-...-и1и и его алломорфы того же класса: Ы-...-ипи, N-...-010, Ы-...опо а также следующие КСФ кл. 14 (1и-), 1и-...-и, 1и-...-о1о; кл. 1А (0-), 0-...-ипи.

2. Слова среднего рода образуются от глагольных основ с помощью суффикса: -иУ-/-ствиУ|-, -нии|-/-ении|-/-ани[]|-/-ти[]|-. Существительные с этим суффиксом совмещают в своем значении значение процессуального признака (действия, состояния), присущее мотивирующему глаголу, со значением существительного как части речи.

В языке китуба при выражении абстрактности самыми продуктивными эквивалентами русских слов среднего рода являются производные существительные, имеющие КСФ, присоединяемые к глагольной основе: Ы-...-и1и, Ы-.-ипи, Ы-.-о1о, Ы-.-опо и входящие в определенный именной класс:

а) кл. 1А (0-), 0-...-и1и: уничтож-ение ‘mwangis-ulu’ и др.;

б) кл. 1А (0), 0-...-ипи: прекращ-ение ‘manis-unu’, и др.;

в) кл. 3 (ти-), ти-.-апи: соотнош-ение ‘ти-ка^ат-апи’ и др.;

г) кл. 9 (Ы-), Ы-...а: поврежд-ение ^-ЬеЬ^ и др.;

д) кл. 9 (Ы-), Ы-...-и1и: откры-тие ‘N^^1-^^ и др.;

е) кл. 9 (Ы-), Ы-...-о1о: образова-ние ‘N-longok-olo’ и др.;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ж) кл. 9 (Ы-), Ы-...-апк состяза-ние ‘N-5^^^’; последний КСФ включает в себя реципрокативный суффикс -ап- и указывает на взаимность действия;

з) кл. 9 (Ы-), Ы-.-апи: соверш-ение ‘N-yilam-anu’;

и) кл. 9 (Ы-), Ы-...-и: продолж-ение ‘N-tataman-u’;

к) кл. 11 (1и-), Ьи-...-и: постановл-ение ‘lu-kan-u’ и др.;

л) кл. 11 (1и-), Ьи-...-о: освещ-ение ‘lu-syem-o’.

В языке китуба некоторые существительные этой группы являются непроизводными: утеш-ение ‘nsayi’, огорч-ение ‘kyadi’, умил-ение ‘Ше^і’, смущ-ение ‘nsoni’ и др. Слово сомн-ение ‘maketiketi, употребляется только во множественном числе, и абстрактность выражается в тексте.

Суффиксу -иУ-/-ствиУ|-, -ни|]|-/-ени|]|-/-ани|]|-/-тиУ|- соответствуют следующие КСФ: 9 класса (Ы-): Ы-...-а, Ы-...-и, Ы-..-и1и/Ы-.-ипи, Ы-...-о1о/Ы-...опо, Ы-...-аш, Ы-.-апи; 11 класса (1и-), 1и-...-и, 1и-...-о; 3 класса (ти-), ти-.-апи; класса 1А (0), 0-...-и1и, 0-...-ипи. Как в предыдущем случае, эквиваленты русских слов в языке китуба образуются только префиксально-суффиксальным способом.

3. Слова женского рода. В русском языке в их образовании участвуют следующие суффиксы:

а) суффикс -к(а): например, провер-к(а) ‘ntalulu’, и др. Тип продуктивен.

Русскому суффиксу -к(а), образующему абстрактные существительные со значением процесса, действия, соответствуют КСФ, присоединяемые к глагольной основе:

а1) кл. 9 (N-), N-.-ulu, провер-к(а) ‘N-tal-ulu’ и др.;

а2) кл. 9 (N-), N-...-olo,улыб-к(а) ‘N-sey-olo’ и др.;

а3) кл. 9 (N-), N-.-ono, перепис-к(а) ‘N-sonok-ono’;

а4) кл. 9 (N-), N-.-ila, насмеш-к(а) ‘N-seyis-ila’;

б) суффикс аци|]|-/-ици|Л-/-енци|Л-/-ци[]|-/-ии: например, симпат-ия ‘luzolo’, опер-ация ‘lupasulu’, консульт-ация ‘ndwengosolo’ и др.

В языке китуба эквиваленты русских слов с этим суффиксом образованы только от глагольных основ с помощью КСФ. Производные существительные входят в два именных класса:

9 (N-):

1) N-.-olo, консульт-ация ‘N-lwengis-olo’;

2) N-.-a, демонстр-ация;‘ntambula’ и др.;

3) N-.-ulu, гарант-ия ‘N-sikik-ulu’;

и именной класс 11 (lu-):

1) lu-.-o, симпат-ия ‘lu-zol-o’;

2) lu-.-ulu, опер-ация ‘lu-pas-ulu’.

Слово информация в языке китуба имеет в качестве эвкивалента непроизводное существительное — nsangu;

в) суффикс -н(я)/-отн(я)/-овн(я): большинство существительных этого типа являются разговорными или просторечными словами, ср.: болтовня ‘mazonza-zonza ’.

Русскому суффиксу -н(я)/-отн(я)/-овн(я) соответствует в языке китуба КСФ кл. 5 (ma-), ma-.-a сочетании с повтором глагольной основы, болтовня ‘ma-zonz-a-zonz-a’;

г) суффикс -б(а)/-об(а): например, ходьба ‘ntambululu’, борьба ‘muzingu’, дружба ‘kinkundi’.

Абстрактные существительные от основ глаголов, образованные с помощью суффикса -б(а)/-об(а), имеют в языке китуба следующие эквиваленты с КСФ, присоединяемыми к глагольной основе:

1) кл. 3 (mu-), mu-.-u, борь-б(а) ‘mu-zing-u’;

2) кл. 7 (ki-), ki-.-u, служ-б(а) ‘ki-sal-u’;

3) кл. 9 (N-), N-.-ulu: ходь-б(а) ‘N-tambul-ulu’;

4) кл. 9 (N-), N-.-olo, прось-ба ‘N-lomb-olo’, уче-б(а) ‘N-longok-olo’; отмечено одно существительное pluralia tantum: свадь-б(а) ‘ma-kwel-a\ Такие случаи в языке китуба редки. Эквивалент русского слова дружба образован пре-префиксальным способом: ‘ki-n-kundi’ с помощью форманта кл. 7 (ki-);

д) суффикс -тв(а): биться — битва ‘mvita’ и др.

Русскому суффиксу -тв(а), образующему от глагольных основ существительные с процессуальным значением, соответствуют в языке китуба КСФ, также присоединяемые к глагольной основе:

1) кл. Т (ki-), ki-.-u, моли-тв(а) ‘ki-samb-u’;

2) кл. 9 (N-), N-.-olo, жа-тв(а) ‘N-yonzok-olo’. Некоторые слова русского языка в языке китуба имеют в качестве эквивалентов немотивированные существительные би-тв(а) ‘mvita’, кля-тв(а) ‘ndefi’;

е) суффикс -знь: например, болезнь ‘bubelo’, боязнь ‘wonga’ и др.

Русскому суффиксу -знь соответствуют КСФ: кл. 11 (lu-), lu-.-o, жи-знь

‘lu-zing-u’; кл. 14 (bu-), bu-.-o, 6олє-знь ‘bu-bel-o’. Существительное боя-знь — ‘wonga’ в языке китуба является непроизводным;

ж) существительные с нулевым суффиксом: eзда ‘nkwendolo ’, eда ‘madya ’. Их эквиваленты в языке китуба имеют КСФ: кл. 9 (N-), N-.-olo, eзда ‘N-kwend-olo’; кл. 5 (ma-), ma-...a, eда ‘ma-di-a’ (с классным показателем множественного числа).

В русском языке встречаются также единичные суффиксы: люб-овь ‘luzolo’, полєм-ш(а) ‘luswanu’. В языке китуба им соответствуют КСФ: кл. 11 (lu-), lu-.-o, люб-овь ‘lu-zol-o’; lu-.-u, полєм-ш(а) ‘lu-swan-u’.

В исследованном материале отмечено лишь одно существительное с суффиксом -иц(а), которое совмещают в себе присущее мотивирующему прилагательному значение признака со значением существительного как части речи: пу-тан-ица< путаный ‘nsangani’, разн-ица < разный ‘luswasanu’. Суффиксу -ица соответствуют в языке китуба КСФ: кл. 9 (N-): N-.-anu, (путан)ица ‘N-sang-anu’; кл. 11 (lu-), lu-.-u,разница ‘lu-swas-anu’.

Сопоставление абстрактных имен существительных русского и языка китуба приводит к следующим выводам.

1. Сопоставление абстрактных имен существительных обоих языков выявило определенную закономерность в их образовании.

2. И в русском, и в языке китуба абстрактные существительные образуются аффиксацией. Однако оба сопоставляемые языка различаются способами образования: суффиксальным — для русского языка; пре-префиксальным и префиксально-суффиксальным — для языка китуба.

3. В языке китуба КСФ N-.-ulu, N-.-unu и N-.-olo, N-.-ono являются алломорфами: грамматическая процессуальность в слово вносится наличием де-ривативного аппликативного суффикса -il-, который по закону сингармонизма приобретает эти различные формы. В основном за счет КСФ кл. 9 (N-), N-.-ulu и именного класса 14 (bu-) в языке китуба пополняется разряд абстрактных имен существительных.

4. Абстрактность производных слов с нулевым суффиксом в русском языке, а также абстрактность непроизводных слов в языке китуба выражается в тексте.

5. Константой выражения абстрактности является несоотносительность в формах числа, что относит такие существительные к неисчиляемым.

6. В русском и в языке китуба форма единственного числа является характерной формой выражения абстрактности, это и объясняет чисто номинативную функцию единственного числа; однако выделенный признак единственного числа «нельзя абсолютизировать» из-за многих случаев исчисляемых абстрактных имен существительных.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Аксенова И.С., Топорова И.Н. Введение в бантуистику. Имя, глагол. — М.: Наука, 1990.

[2] Аксенова И.С., Топорова И.Н. Язык курия. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1994.

[3] Аксенова И.С., Топорова И.Н. Грамматика языка лаади. — М.: Гуманитарий, 2005.

[4] Земская А.А. Современный русский язык. Словообразование. — М.: Просвещение, 1973.

[5] Келер-Мейер Э. К происхождению имени прилагательного в банту // Африканское языкознание / Под ред. Ольдерогге Д.А. — М.: Изд-во иностр. лит-ры. — С. 315—331.

[6] Колесова Е.В. Сопоставление функций русских именных категорий с функциями классов в языках банту: Дис. ... канд. филол. наук. — М., 1988.

[7] Лопатин В.В. Современный русский язык. Теоретический курс. Словообразование. Морфология. — М.: Рус. яз., 1989.

[8] Розанова В.В. Краткий толковый словарь русского языка. — М.: Рус. яз., 1982.

[9] Русская грамматика. — М.: Наука, 1980. — Т. I.

[10] Топорова И.Н. Именные категории в языках банту // Основы африканского языкознания. — М.: Аспект Пресс, 1996. — С. 24—74.

[11] Философский энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1983.

[12] Greenberg J. The languages of Africa. — Paris: Mouton & Co, 1963.

EXPRESSION OF ABSTRACT CATEGORY IN RUSSIAN AND IN KITUBA LANGUAGES

R. Mouandza

The Department of General and Russian Linguistics, Faculty of Philology People’s Friendship University of Russia,

Mikluho-Maklaya str., 6, Moscow, Russia, 117198

This article is devoted to comparative analysis of abstract nouns that has qualitative, proccessual and action meanings in russian and their equivalents in kituba language.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.