Научная статья на тему 'ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ - XI". НАУЧНЫЕ ЧТЕНИЯ, ПОСВЯЩЕННЫЕ 90-ЛЕТИЮ ЛЮДМИЛЫ ПАВЛОВНЫ ПОНЯЕВОЙ'

ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ - XI". НАУЧНЫЕ ЧТЕНИЯ, ПОСВЯЩЕННЫЕ 90-ЛЕТИЮ ЛЮДМИЛЫ ПАВЛОВНЫ ПОНЯЕВОЙ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
37
4
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНФЕРЕНЦИЯ / КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ / АНТИЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА / РЕЦЕПЦИЯ АНТИЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ / МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА / CONFERENCE / CLASSICS / CLASSICAL STUDIES / STUDY OF CLASSICAL ANTIQUITY / PHILOSOPHICAL STUDIES / HISTORY OF LITERATURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гимадеев Ильяс Рустэмович

Статья представляет собой отчет о прошедшей 5 декабря 2018 г. на филологическом факультете МГУ Всероссийской научной конференции «Классическая филология в контексте мировой культуры - XI», которая была посвящена 90-летнему юбилею заслуженного преподавателя Московского университета Людмилы Павловны Поняевой

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CLASSICAL PHILOLOGY IN THE CONTEXT OF WORLD CULTURES. XI SCIENTIFIC READINGS TO MARK THE 90th ANNIVERSARY OF L.P. PONYAEVA

This review discusses the XI Readings “Classical Philology in the Context of World Cultures” which came as a celebration of the 90th Anniversary of L.P. Ponyaeva, on December 5, 2018 at the Faculty of Philology, Department of Classical Philology, Lomonosov Moscow State University. The speakers from diff erent universities and research centers focused on the classical studies covering a wide range of problems in philology, linguistics, philosophy and Latin teaching methods. Several reports focused on the reception of classical literature.

Текст научной работы на тему «ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ - XI". НАУЧНЫЕ ЧТЕНИЯ, ПОСВЯЩЕННЫЕ 90-ЛЕТИЮ ЛЮДМИЛЫ ПАВЛОВНЫ ПОНЯЕВОЙ»

Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2019. № 5

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ И.Р. ГИмадеев

Всероссийская научная конференция «КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ - XI». НАУЧНЫЕ ЧТЕНИЯ, ПОСВЯЩЕННЫЕ 90-летию ЛЮДМИЛЫ ПАВЛОВНЫ ПОНЯЕВОЙ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова» 119991, Москва, Ленинские горы, 1

Статья представляет собой отчет о прошедшей 5 декабря 2018 г. на филологическом факультете МГУ Всероссийской научной конференции «Классическая филология в контексте мировой культуры — XI», которая была посвящена 90-летнему юбилею заслуженного преподавателя Московского университета Людмилы Павловны Поняевой.

Ключевые слова: конференция; классическая филология; античная литература; рецепция античной литературы; методы преподавания латинского языка.

5 декабря 2018 г. на филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова состоялась Всероссийская научная конференция «Классическая филология в контексте мировой культуры — XI».

Конференция была посвящена 90-летнему юбилею заслуженного преподавателя Московского университета Людмилы Павловны Поняевой.

В работе конференции приняли участие преподаватели, исследователи, аспиранты из различных вузов и научно-исследовательских учреждений Москвы (МГУ, ПСТГУ, НИУ ВШЭ, МГПУ, УДП, ИВИ РАН, ИЯз РАН), а также из Ярославского Государственного университета и Московской Духовной Академии.

Открывая конференцию, заведующий кафедрой классической филологии МГУ, профессор А.И. Солопов отметил, что юбилей Л.П. Поняевой — знаменательное событие как для кафедры, так и для всех филологов-классиков. Л.П. Поняева, окончив отделение классической филологии МГУ в 1951 г., начала свою педагогическую деятельность в 1957 г. и продолжает преподавать до сих пор. За 60 лет работы Людмила Павловна воспитала и подготовила десятки поколений студентов, для многих из которых классическая филология стала основной профессией.

Гимадеев Ильяс Рустэмович — кандидат филологических наук, преподаватель кафедры классической филологии МГУ имени М.В. Ломоносова (e-mail: eliasgimad@ mail.ru).

Л.П. Поняева является автором ряда востребованных учебных пособий и книг, замечательным и незаменимым педагогом.

От имени кафедры древних языков исторического факультета МГУ с приветственным словом выступил заведующий кафедрой, профессор A.B. Подосинов.

На конференции прозвучали 18 докладов, авторы которых затронули широкий круг проблем современной классической филологии.

Часть выступлений была посвящена традиционным вопросам интерпретации текстов античных авторов и реального комментария к ним.

В докладе А.М. Белова (МГУ) «Символический пласт как инструмент лингво-поэтического анализа художественного текста ("Илиада" М 427— 438)» рассматривалась предложенная автором семиотическая теория символических пластов художественного текста и ее применимость к античной и постантичной литературе. На примере фрагмента XII песни показана эвристическая эффективность этой теории.

М.Г. Лопатина (МГУ) в докладе «Некоторые соображения по поводу 43-го стихотворения Катулла (Salue nec minimo puella naso)» обсудила переводы текста, посвященного некрасивой Амеане и построенного по принципу перечисления достоинств, необходимых красивой женщине и отсутствующих у Амеаны. Цель стихотворения заключается в том, чтобы описать портрет красавицы Лесбии в оригинальной форме отрицательного сравнения. В докладе предложено понимать выражение nec ore sicco, употребленное в качестве характеристики Амеаны и переводимое обычно «не с сухим ртом», как «не с сухим лицом».

И.Р. Гимадеев (МГУ, уДп) в докладе "Ad Horatii Sat. II 4, 18 sq." представил новые аргументы для интерпретации одного из кулинарных контекстов сатир Горация. Hor. sat. II 4, 17—19 предложено понимать как «Если тебя внезапно застигнет вечером гость, ты должен постичь, как курицу живьем погружать в фалержкое [смешанное с водой], чтобы она не показалась на вкус гостя жесткой». Таким образом, подвергнуто критике мнение Кис-слинга и Гейнце, а также Саббадини о том, что курицу при приготовлении могли не резать, а душить (ersticken).

В совместном докладе Э.В. Янзиной (МГУ) и О.В. Корнеева (МГПУ) «Загадка античного бокса» анализировались античные литературные источники, в которых упоминаются терминологические обозначения, характеризующие боевую стойку античного кулачного бойца. Литературные источники были сопоставлены с изображениями на памятниках античного искусства и дана новая интерпретация указанных источников.

В докладе А.Е. Кузнецова (МГУ) «Календарь "Энеиды"» была рассмотрена проблема соотношения событийного ряда поэмы с астрономическими явлениями. Описание взятия Трои содержит указания на положение Луны (Verg. Aen. II 254, 341), которые согласуются с мнениями эллинистических ученых (Дионисий Галикарнасский I 63), что позволяет точно установить положение падения Трои в лунном и солнечном годовом круге: 17-й день до летнего солнцестояния и 8-й день до начала лунного месяца, что соответствует ночи 7/8 июня по юлианскому календарю. Было показано,

что эта дата согласована у Вергилия с упоминаниями Ориона, одного из важнейших созвездий звездного календаря (Verg. Aen. I 535; IV 52; III 517). Орион оказывается одним из хронологических ориентиров «Энеиды». Астрономические маркеры, использованные Вергилием, не выходят за пределы обыденных навыков человека того времени, при этом не удается обнаружить убедительных отсылок к датам юлианского календаря, которые должны были бы оказаться в хронологических границах «Энеиды». Можно предположить, что повествовательное время поэмы опирается на «хронологию обыденного опыта» в большей степени, чем на какие-либо календарные системы.

С.А. Харламова (МГУ) в докладе «Артемида и локализация гомеровского гимна к Афродите» осветила вопрос локализации и исполнения пятого гимна на основе анализа строк, посвященных богине Артемиде (18—20). Для анализа был привлечен материал лесбосской поэзии, эпиграфический материал, а также научные исследования культа богини Артемиды и Афродиты.

В ряде докладов рассматривалась семантика и этимология отдельных лексем.

А.И. Солопов (МГУ) в своем выступлении «К интерпретации Gell. II 26, 8 (uirenti ... albo) (о цветообозначениях у Авла Геллия)» обратился к пассажу Авла Геллия, посвященному цветам радуги: appellationes ... rufi coloris aut acuentes eum ... aut uirenti sensim albo illuminantes (Gell. II 26, 8). Анализ показал, что uirens в данном контексте означает «зеленый» (а не «яркий» или «блестящий», как предлагает большинство переводчиков) и представляет собой прилагательное, синонимичное uiridis, а не причастие. Была затронута проблема несоответствия современных и древнеримских представлений об основных цветах спектра и об их числе. Согласно римскому представлению о цветах радуги, представленному, в частности, в указанном контексте Геллия, выделяется только два основных цвета: rufus (красный, оранжевый, желтый, желто-зеленый) и uiridis (зелено-голубой, голубой, синий, фиолетовый).

Д.Е. Афиногенов (ИВИ РАН, МГУ) в докладе «Об одном предположительно греко-латинском топониме в Крыму» предложил новую этимологию топонима Каламита — названия крепости VI в. н. э. близ устья речки Черной (Инкерман). Это название фиксируется уже в генуэзских документах XII в. Обычно топоним считают производным от греческого хакщ ^тц, «красивый нос (мыс)» или от xâXa^oç, «тростник». Однако обе этимологии неудовлетворительны. Докладчик отметил изобильное присутствие латинской лексики в греческом языке византийского периода и предположил, что топоним происходит от причастия латинского глагола metor («разбивать лагерь») — metata, которое употреблялось в греческом языке (^птйха) для обозначения постоя войска или квартир для командировочных чиновников. Слово ^qrâra зафиксировано как топоним на Олимпе Вифинском и существует до сих пор как название местечка на Кифере. Таким образом, место на холме, удобное для расположения военного гарнизона, получило название xaXù ^qrâra, «хорошее место для постоя», упростившееся в Каламита.

Доклад Е.П. Новиковой (МГУ, ИЯ РАН) «Глосса rutilum как наименование греческого стихотворного метра» был посвящен одному из технических терминов италийской комедии ателланы: наименованию стихотворного метра rutilum, возводимому, по Диомеду, к rota, «колесо». Для слова rutilum, сохраненного Диомедом, предлагается конъектура rotulum. Было отмечено оскское происхождение термина и высказано предположение, что грамматик при передаче оскского слова ошибочно воспроизвел некоторые знаки оскского алфавита, результатом чего стало написание rutilum.

И.В. Тресорукова (МГУ) и Я.Л. Забудская (МГУ) в докладе «Особенности греческой фразеологии на примере зоонима "бык"» рассмотрели становление фразеологии в древнегреческом языке. Образ быка как одного из древнейших тотемных является одним из зоонимов, уже с древнейших времен в греческом языке имеющим как положительные, так и отрицательные коннотации.

Вопросы поэтики художественного текста составили предмет доклада Т.Ф. Теперик (МГУ) «Способы выражения авторского присутствия в римском эпосе: "Фарсалия" Лукана». Проанализированы формы выражения авторского присутствия в римском эпосе и сделан вывод о том, что в «Фар-салии» эти формы представлены в сравнении с поэтикой «Энеиды» в более интенсивном виде, что объясняется риторической доминантой «нового стиля» — главного литературного направления эпохи Лукана.

Звукопись поэтического текста и способы отражения звуковых эффектов греческого оригинала в русском переводе раскрыл в своем выступлении «Питтак и звуковые эффекты у Алкея» С.А. Степанцов (МГУ).

Два выступления касались литературных традиций и истории философии.

В докладе Ю.А. Шахова (Москва, НИУ ВШЭ) «Марциан Капелла и "Ме-нипповы сатиры" Варрона» было показано, что фрагментарно дошедшие до нас сатиры Варрона могли послужить важным жанровым образцом для сочинения Марциана Капеллы «Бракосочетание Филологии и Меркурия». Среди общих черт этих произведений были отмечены намеренное соединение серьезного дидактического содержания с юмористической формой, чередование стихов и прозы, метрическое разнообразие, использование аллегорических персонажей в роли рассказчиков, литературная рефлексия в форме диалога Автора с воображаемым критиком, театральные мотивы.

В своем выступлении «Ксенократ в "Евтифроне" Платона?» Ю.А. Ши-чалин (ПСТГУ, МГУ) высказал предположение о том, что под Евтифроном, главным героем одноименного диалога Платона (фигурирующем также в «Кратиле»), может скрываться Ксенократ, будущий глава Платоновской Академии. Эта гипотеза хорошо согласуется с новыми взглядами на хронологию создания платоновских сочинений.

Вопросы методики преподавания латинского языка в духовных учебных заведениях осветил А.Г. Следников (Ярославль, ЯрГУ) в докладе "De nova retractanda editione libri c.t. 'Lingua Latina' auctore Nicolao Kolotovkin, quid unus correctorum sentiat" («О подготовке нового издания "Учебника латин-

ского языка для высших духовных учебных заведений" Н.И. Колотовкина (заметки редактора)»). Обновление содержания учебника осуществлялось на основе текстов из Вульгаты, св. отцов и духовной поэзии.

В ряде выступлений нашли отражение вопросы рецепции античной литературы.

Д.П. Ивинский (Москва, МГУ) в докладе «Князь П.А. Вяземский как Гераклит, Эпикур и Аристипп: из комментария к письмам А.С. Пушкина» обсудил зафиксированные в последних попытки сблизить Вяземского не только с Буало, Шапелем, Шольё, но и с Эпикуром, Гераклитом, Аристип-пом. Скептический и насмешливый склад ума Вяземского-Аристиппа связывался Пушкиным с «разумным» эпикурейством и одновременно приобретал демонические черты в смысловом пространстве литературного общества «Арзамас», где Вяземский именовался Асмодеем. При этом сближение его с «небрежным» Шольё дополнялось косвенными указаниями на преобладание «аристипповой» «формы осуждения» в поэтическом стиле Вяземского и на парадоксальное сочетание в его личности скептицизма («гераклитства») с приверженностью к наслаждениям жизни («эпикурства»).

Игумен Дионисий (Шленов) (Сергиев Посад, МДА) в своем выступлении «Экзегеза "Царство Божие внутрь нас есть" (Лк. 17, 21) и ее античные параллели» представил основные толкования стиха «Царствие Божие внутрь вас есть» (Лк. 17, 21) и провел параллели с рецепцией античного речения «Познай себя» в христианской традиции.

Т.Л. Александрова (Москва, ПСТГУ) рассмотрела примеры заимствований из Гомеровского центона первой редакции в поэме Мильтона «Потерянный рай» и показала, что Гомеровский центон был доступен поэту по одному из многочисленных изданий, вышедших с начала XVI до середины XVII в.

Конференция выполнила главную задачу и собрала под эгидой старейшей в России кафедры классической филологии ведущих специалистов из разных вузов и городов страны, представивших результаты научных исследований.

Подробный фотоотчет и видеозапись можно найти на сайте кафедры.

Elias Gimadeev

CLASSICAL PHILOLOGY IN THE CONTEXT OF WORLD CULTURES. XI SCIENTIFIC READINGS TO MARK THE 90th ANNIVERSARY OF L.P. PONYAEVA

Lomonosov Moscow State University 1 Leninskie Gory, Moscow, 119991

This review discusses the XI Readings "Classical Philology in the Context of World Cultures" which came as a celebration of the 90th Anniversary of

L.P. Ponyaeva, on December 5, 2018 at the Faculty of Philology, Department of Classical Philology, Lomonosov Moscow State University. The speakers from different universities and research centers focused on the classical studies covering a wide range of problems in philology, linguistics, philosophy and Latin teaching methods. Several reports focused on the reception of classical literature.

Key words: conference; classics; classical studies; study of classical antiquity; philosophical studies; history of literature.

About the author: Elias Gimadeev — PhD in Philology, Teaching Fellow, Department of Classical Philology, Faculty of Philology, Lomonosov Moscow State University (e-mail: eliasgimad@mail.ru).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.