Научная статья на тему 'Всероссийская конференция "классическая филология в контексте мировой культуры - x: научные чтения, посвященные 170-летию со дня рождения профессора Московского университета Ивана Владимировича Цветаева"'

Всероссийская конференция "классическая филология в контексте мировой культуры - x: научные чтения, посвященные 170-летию со дня рождения профессора Московского университета Ивана Владимировича Цветаева" Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
69
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Беликов Алексей Евгеньевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Всероссийская конференция "классическая филология в контексте мировой культуры - x: научные чтения, посвященные 170-летию со дня рождения профессора Московского университета Ивана Владимировича Цветаева"»

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

ВСЕРОССИЙСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ - X: НАУЧНЫЕ ЧТЕНИЯ, ПОСВЯЩЕННЫЕ 170-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ПРОФЕССОРА МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ИВАНА ВЛАДИМИРОВИЧА ЦВЕТАЕВА»

6 декабря 2017 г. на филологическом факультете МГУ имени М. В. Ломоносова прошла научная конференция «Классическая филология в контексте мировой культуры - X», посвященная 170-летию со дня рождения выдающегося российского филолога, искусствоведа, историка и археолога Ивана Владимировича Цветаева (1847-1913).

И. В. Цветаев был сыном сельского священника, учился в Шуйском духовном училище, потом во Владимирской семинарии, закончил Петербургский университет (в 1870 г., с золотой медалью за работу о Таците), защитил магистерскую (в 1873 г. в Варшавском университете), а затем и докторскую диссертацию (в 1877 г.). С 1885 г. ординарный профессор Московского университета по кафедре классической филологии. В 1898 г. удостоен звания заслуженного профессора Московского университета. Последние 19 лет своей жизни Иван Владимирович работал над созданием Московского Музея изящных искусств имени Императора Александра III. И. В. Цветаев был первым в России специалистом по италийским языкам и латинской эпиграфике и автором трудов, ставших фундаментальными в этой области: «Сборника оскских надписей» и монографии «Италийские надписи»1.

1 По материалам сайта кафедры классической филологии МГУ имени М. В. Ломоносова: http://www.philol.msu.ru/~classic/persons/cvetaev/, а также Летописи Московского университета: http://letopis.msu.ru/peoples/759. Из наиболее важных публикаций об И. В. Цветаеве необходимо отметить следующие: Каган Ю.М. И. В. Цветаев: Жизнь. Деятельность. Личность: (Ученый, основатель Музея изящных искусств в Москве) / Отв. ред. д-р ист. наук И. Н. Осиновский. М., 1987. 192, [16] с.; Соснина Е.Б. 1913: Последний год жизни И. В. Цветаева. Иваново, 2013. Новейшая публикация о нем - словарная статья: Смышляева В. П. Рос-

Конференцию открыл заведующий кафедрой классической филологии проф. А. И. Солопов, который во вступительном слове обозначил роль и значение И. В. Цветаева в жизни Московского университета и отделения классической филологии. Подробнее о научном пути выдающегося ученого рассказал в своем выступлении академик Н. Н. Казанский (ИЛИ РАН, Санкт-Петербург), напомнивший слушателям о тройном юбилее -170-летии со дня рождения И. В. Цветаева, 140-летии «Сборника оскских надписей» и 145-летии с момента защиты магистерской диссертации. Увлечение И. В. Цветаева надписями Н. Н. Казанский поместил в историко-культурный контекст, приведя в качестве литературной параллели пассаж из романа «Анна Каренина», связанный с изучением А. А. Карениным французского исследования о евгюбических надписях. Говоря о значении магистерской диссертации, посвященной Тациту, докладчик подчеркнул значительный вклад И. В. Цветаева в развитие классической филологии, выразившийся в критике дивинационных эмендаций и повышении авторитета рукописной традиции. На примере развития окончания -bhjas в оскском языке было продемонстрировано значение эпиграфического материала для решения вопросов сравнительно-исторического языкознания. При этом было показано, как филологическая акрибия и необходимость реального комментария развились в идею создания музея. В заключение Н. Н. Казанский сделал акцент на условиях существования науки во времена И. В. Цветаева - стипендиях для работы с надписями и рукописями за границей, высочайшей академической мобильности, научных интересах политических элит - которые обеспечивали конкурентоспособность отечественных ученых.

Археологической стороне И. В. Цветаева был посвящен доклад О. Ю. Самар (Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина) «И. В. Цветаев и эпоха Великих археологических открытий». По мнению докладчика2, И. В. Цветаев стал знаковой фигурой в истории российской культуры и науки. Он принадлежал к эпохе определения гуманитарных дисциплин. Завершалось развитие целого направления «филологической археологии» и начиналась новая глава, ознаменовавшаяся повсеместными полевыми исследованиями в Средиземноморье. В 1870-е гг. археологическая деятельность приобретает государственные масштабы и приво-

сийские филологи-классики XIX века. «Германовское» направление: (Материалы для биографического словаря) / СПб., 2015.

2 Здесь и далее в изложении содержания выступлений использованы тезисы, любезно предоставленные авторами докладов.

дит к многочисленным открытиям, изменившим наши представления о древней истории и античном искусстве. И. В. Цветаев был вовлечен в эту деятельную атмосферу как страстный путешественник, неутомимый исследователь, преподаватель и создатель Музея изящных искусств. Благодаря ему Музей для каждого посетителя стал пространством личного опыта и настоящей лабораторий научного поиска и сравнительного анализа.

Доц. О. М. Савельева (МГУ) в докладе «К истории рождения Музея: имена, даты, детали» проследила развитие идеи создания в Москве музея греко-римского искусства и классических древностей, которая оказалась существенной и привлекательной для русского общества на протяжении XIX в., начиная с Кабинета (Музея) Московского университета. Эта идея была представлена в проектах кн. З. А. Волконской и профессора Московского университета С. П. Шевырева (1831 ), в плане 1848 г., позже в предложениях профессора археологии и искусствоведения Московского университета К.К. Гёрца (1858), генерала Н. В. Исакова (1864) и, наконец, в проекте проф. И. В. Цветаева (1894). Докладчик осветила важную роль Московского университета и его профессуры в осуществлении этой инициативы общекультурного и образовательного содержания, столь значимой и для Москвы, и для всей России.

Доклад проф. Д. П. Ивинского (МГУ) был посвящен анализу той части книги Андрея Белого «Между двух революций», где рассказывается о скандале с Эллисом, который был уличен сотрудниками Румянцевского музея в порче книг. По мнению докладчика, все неточности и ошибки, допущенные Белым, имели не источниковедческое, а литературно-художественное значение. Так, осуществленная Белым «замена» А. Н. Шварца, действительно конфликтовавшего с И. В. Цветаевым, на Л. А. Кассо, обладала специфическим «объяснительным потенциалом»: Кассо прославился своими конфликтами с рядом учебных заведений, в том числе с Московским университетом, и не без оснований воспринимался как «апологет реакции», а потому упоминание о нем позволяло Белому «переключить» внимание читателей с Эллиса на более общий и более «понятный» читателям сюжет противостояния властей и гуманитарной интеллигенции.

Помимо докладов, связанных с деятельностью и личностью И. В. Цветаева, прозвучали выступления, отражающие сферу его научных интересов. Изучению эпиграфических памятников были посвящены доклады доц. Э. В. Янзиной (МГУ, в соавторстве с О. В. Корнеевым, МГПУ) и доц.

А. Е. Кузнецова (МГУ). В докладе Э. В. Янзиной рассматривалась формульная структура надписей на победных статуях олимпиоников. Подробно были изложены все элементы формул данной категории надписей, указано время появления и частотность употребления каждого из элементов, дан сопоставительный анализ формул надписей олимпиоников и других типов посвятительных инскрипций. Все представленные в докладе факты и выводы были сделаны на основе изучения полного корпуса Олимпийских надписей в честь победителей с VI в. до н.э. по III в. н.э.

В докладе А. Е. Кузнецова анализировалась надпись на чаше (кото^п) из Питекуз, известной как кубок Нестора и датируемой последней третью VIII в. до н.э., которая имеет метрическое строение, сопоставимое с эподами, что указывает на ее связь с культурой пиршественной поэзии. Существенную трудность представляет то, что кубок Нестора был найден в захоронении мальчика в возрасте от 11 до 14 лет. Автор надписи владел искусством эпической версификации и использовал слово i'^epoc 'любовное влечение', которое можно с уверенностью признать поэтическим и эпическим (Il. 3, 446). Привлекая смысловые ассоциации, засвидетельствованные в эпосе, докладчик реконструировал личную ситуацию, стоящую за надписью: чашу можно рассматривать как подарок от старшего участника симпотического сообщества (Нестора) младшему (анонимному подростку). Все это позволяет предположить, что в VIII в. до н.э. люди, принадлежавшие к аристократическому классу пиршественных сообществ, не только были грамотными, но и были способны сочинять и записывать стихи, посвященные их приватной жизни, следовательно, уже в эту эпоху существовала школа классического типа, в которой изучение стихов было основным методом обучения грамоте людей, для которых грамотность была не профессиональным, а сословным и статусным навыком.

Вопросам изучения италийских языков были посвящены выступления Е. П. Новиковой (МГУ), обратившей внимание на явление начальной интенсивности и фонотактику в поэме Энния «Анналы» с учетом влияния италийских языков, и К. Г. Красухина (ИЯ РАН), который в докладе «Germano-Italica» подчеркнул вклад И. В. Цветаева в италийское языкознание и эпиграфику. Докладчик остановился на германо-италийских языковых схождениях, проанализировал свыше 30 лексических изоглосс, указал на возможные морфологические изоглоссы. Особое внимание было уделено возможным заимствованиям из германских языков в оскскую

юридическую лексику. К. Г. Красухин показал, что корни были заимствованы, но оформление основ лексем произошло уже на италийской почве.

Два выступления отдали дань отечественной традиции изучения Горация, которая была заложена учителем И. В. Цветаева профессором Николаем Михайловичем Благовещенским. Так, И. Р. Гимадеев (МГУ) представил новую интерпретацию лексемы peloris, встречающейся у Горация (Hor. sat. II 4, 32) и обозначающей некоего моллюска. Среди комментаторов Горация существуют серьезные разногласия в идентификации моллюска, обозначенного данным термином. Одни исследователи относили peloris к классу Bivalvia, что, по мнению И. Р. Гимадеева, неточно ввиду многочисленности видов, относящихся к этому классу. Другие идентифицировали peloris с Tridacna gigas (Linnaeus, 1758), раковиной весом до 400 кг, что также едва ли уместно в рассматриваемом контексте Горация. Некоторые ученые понимали под peloris различных животных семейств Mytilidae или Chamidae. Против этого мнения докладчик привел весомые аргументы. Опираясь на исследования Штейера и Келлера, И. Р. Гимадеев предположил, что термином peloris обозначен моллюск Gari depressa (Pennant, 1777) из семейства Psammobiidae. Ввиду отсутствия какого-либо русского термина для обозначения Gari depressa (Pennant, 1777) было предложено название «пелорида».

Доц. А. М. Белов (МГУ) в докладе «Южная Италия в римской оде Кв. Горация Флакка III, 4: к вопросу о композиции» представил новое прочтение оды Горация. Отметив, что родина Горация, Южная Италия, мыслилась как арена битвы между богами и гигантами, докладчик выделил три символических плана и три идеи рассматриваемой оды. Первая из них заключается в том, что Гораций совершил hybris, примкнув к восставшим, но Музы спасли его, вселив в его душу умеренность; вторая -в том, что неумеренность и дерзость гигантов стала причиной их поражения; третья, которая дается намеком, - в том, что те люди, которые сейчас готовы будут пойти против Цезаря, подобно поэту, рискуют поплатиться, как поплатились титаны и гиганты. Основываясь на этом, А. М. Белов сделал вывод о лоялистском и подлинно римском характере рассмотренной оды.

Тематическое разнообразие придали конференции доклады, посвященные различным областям классической филологии. Доц. Т. Ф. Тепе-рик (МГУ) представила анализ изображения жеста «взять за руку» в «Энеиде» Вергилия и сделала вывод о том, что, внешне следуя Гомеру, в акцентуации и нюансировке жеста Вергилий в большей степени опи-

рался на «Аргонавтику», где изображение аналогичного жеста находится в контексте поэтики более углубленного психологизма, чем это имело место у Гомера. Жанровая поэтика эпоса римского классицизма оказалась восприимчивой и к поэтике александрийского эпоса, что демонстрируется изображением не только вербального, но и невербального поведения эпического персонажа.

Проф. Д. Е. Афиногенов (ИВИ РАН, МГУ) в докладе «Что Платон мог узнать у еврейских мудрецов, но не узнал?» рассмотрел фрагмент сочинения Псевдо-Иосифа Флавия, содержавшийся в изначальной версии хроники Георгия Монаха, который впоследствии был исключен. В результате утраты рукописного листа существенная часть текста по-гречески более не существует. Содержание утраченного листа сохранилось в славянском переводе (в так наз. ЛЪтовнике) и позволяет сделать важные выводы о характере этого раннего иудейского апологетического трактата.

Наконец, проф. А. И. Солопов (МГУ) в докладе «Греко-латинская ан-тропонимия в «Кодексе Юстиниана»: к методологии лингвистического анализа» рассказал об осуществляемом в настоящее время проекте по полному переводу на русский язык «Кодекса Юстиниана» - важнейшего памятника римской юридической мысли. Перевод предпринят под эгидой образованного в 2017 г. Центра изучения римского права при юридическом факультете МГУ имени М. В. Ломоносова. Значительную сложность при переводе «Кодекса» представляют личные имена, не получившие пока надлежащего освещения с точки зрения ономастики. В докладе на примере имен Eutyches, -etis и Nicagoras были продемонстрированы методы решения возникающих проблем.

Конференция собрала широкую аудиторию студентов, аспирантов и преподавателей Московского университета и других вузов и привлекла внимание не только филологов, историков и философов, но и представителей других специальностей. Прозвучавшие выступления показали многогранность, научную значимость и новые перспективы развития классической филологии, формированию и развитию которой отдал свои силы Иван Владимирович Цветаев.

А.Е. Беликов

Сведения об авторе: Беликов Алексей Евгеньевич, канд. филол. наук, доцент кафедры классической филологии филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова. E-mail: belikov.smu@gmail.com.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.