Научная статья на тему 'ВОЗВРАЩЕНИЕ ВО ФРАНЦЕНСБАД: ДНЕВНИК ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ СЕРГЕЯ АЛЕКСАНДРОВИЧА, 16 ИЮЛЯ - 12 АВГУСТА 1896 Г.'

ВОЗВРАЩЕНИЕ ВО ФРАНЦЕНСБАД: ДНЕВНИК ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ СЕРГЕЯ АЛЕКСАНДРОВИЧА, 16 ИЮЛЯ - 12 АВГУСТА 1896 Г. Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
113
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Культурный код
Область наук
Ключевые слова
ИСТОЧНИК ЛИЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ / ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ / ДОМ РОМАНОВЫХ / ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ / ДНЕВНИК / ФРАНЦЕНСБАД

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Софьин Дмитрий Михайлович

Впервые представлена полная публикация фрагмента дневника Великого князя Сергея Александровича с записями, сделанными во время его второго пребывания на австрийском курорте Франценсбад летом 1896 г. Дневниковые записи описывают быт и лечение Великого князя и его жены, Великой княгини Елизаветы Федоровны, характеризуют образ жизни великокняжеской четы, их круг общения и интересы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RETURN TO FRANZENSBAD: THE DIARY OF GRAND DUKE SERGEY ALEXANDROVICH, JULY 16 - AUGUST 12, 1896

For the first time, the complete publication of a fragment of the diary of Grand Duke Sergey Alexandrovich with the notes made during his second stay in the Austrian resort of Franzensbad at the summer of 1896 is presented. Diary entries describe the life and treatment of the Grand Duke and his wife, Grand Duchess Elizabeth Feodorovna, characterize the lifestyle of the Grand Ducal couple, their social circle and interests.

Текст научной работы на тему «ВОЗВРАЩЕНИЕ ВО ФРАНЦЕНСБАД: ДНЕВНИК ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ СЕРГЕЯ АЛЕКСАНДРОВИЧА, 16 ИЮЛЯ - 12 АВГУСТА 1896 Г.»

ИСТОРИЯ

УДК 94(47)(092) DOI 10.36945/2658-3852-2021-3-50-65

Д. М. Софьин

ВОЗВРАЩЕНИЕ ВО ФРАНЦЕНСБАД: ДНЕВНИК ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ СЕРГЕЯ АЛЕКСАНДРОВИЧА, 16 ИЮЛЯ - 12 АВГУСТА 1896 Г.

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 20-09-41012 Палестина «Дневники Великого князя Сергея Александровича, 1895-1897 гг.»

Впервые публикуется фрагмент дневника Великого князя Сергея Александровича за 1896 г., описывающий вторичное пребывание автора и его жены, Великой княгини Елизаветы Федоровны, во Франценсбаде. Этот водо- и грязелечебный австрийский курорт был очень популярен среди европейцев и россиян: в письме своей подруге детства, фрейлине М. А. Васильчиковой Сергей Александрович отмечал многочисленность русской колонии [Великий Князь..., 2018, с. 168].

Лечение во Франценсбаде было предписано врачами Великой княгине Елизавете Федоровне, муж составил ей «компанию». Годом ранее, летом 1895 г., они уже проходили курс лечения на том же курорте [Софьин, Софьина, 2020].

1896 год был особенно напряженным для великокняжеской четы. Центральным событием года стало венчание на царство императора Николая II, племянника Великого князя Сергея Александровича. Коронационные торжества прошли в Москве в мае. Сергей Александрович, занимавший пост московского генерал-губернатора, принимал активное участие в организации приезда и пребывания царской семьи и многочисленных гостей в Первопрестольной, как тогда называли Москву.

Торжества были омрачены трагическим происшествием 18 мая на Ходын-ском поле, когда вследствие возникшей давки пострадало и погибло много людей. На генерал-губернатора как на главного начальника полиции посыпались обвинения, хотя организацией народных гуляний на Ходынке занималась исключительно Коронационная комиссия, подчинявшаяся министру Императорского Двора и уделов графу И. И. Воронцову-Дашкову и выведенная из-под контроля

© Софьин Д. М., 2021.

местных московских властей. Главные роли в формировании в глазах общественности идеи определяющей и даже единоличной виновности Великого князя Сергея Александровича играли представители окружения министра Двора и кузены самого августейшего хозяина Москвы - сыновья его дяди, Великого князя Михаила Николаевича. Наиболее активным среди них был Великий князь Александр Михайлович, женатый на сестре молодого императора. Оппоненты Сергея Александровича стремились подорвать доверие монарха к дяде и добивались его отставки. Николай II, однако, не только не снял Великого князя с генерал-губернаторской должности, но и назначил его командующим войсками Московского военного округа, соединив в лице Сергея Александровича гражданскую и военную власть в Первопрестольной. Интриги против Великого князя, тем не менее, продолжались, их отголоски доходили до Сергея Александровича во время его пребывания во Франценсбаде.

Все же Великому князю удалось отдохнуть на курорте, несмотря даже на то, что во Франценсбаде он временами страдал бессонницей. Из Франценсбада Сергей Александрович на четыре дня ездил в Байрейт, на знаменитый фестиваль ва-гнеровской музыки, поклонником которой Великий князь был с юношеских лет. В Байрейте он целиком прослушал тетралогию «Кольцо нибелунга», встретился с Козимой Вагнер, вдовой композитора, и остался в полном восторге от поездки.

Впоследствии, в 1900 г., Сергей Александрович и его жена в третий и, как оказалось, последний раз приедут во Франценсбад.

В Государственном архиве Российской Федерации, в личном фонде Великого князя Сергея Александровича, хранятся его дневники за 1872-1878 гг. и 18921905 гг. Дневники 1892-1905 гг. велись Великим князем в книжках-ежедневниках карманного формата. На каждой странице сверху типографским способом были напечатаны дата и день недели, указаны государственные и церковные праздники, дни рождений и тезоименитств членов Российского Императорского Дома [Дневник московского генерал-губернатора..., 2018, с. 6-27]. Великий князь вел дневник аккуратно и регулярно: за 1892-1895 гг. не был пропущен ни один день, в дневнике 1896 г. отсутствует запись лишь за 25 мая.

Второму пребыванию великокняжеской четы во Франценсбаде посвящены дневниковые записи с 16 июля по 12 августа 1896 г. Записи за этот период публикуются целиком. Ранее И. В. Плотникова в сборнике биографических материалов, посвященных Великому князю Сергею Александровичу, опубликовала несколько франценсбадских записей 1896 г. - за 16, 20, 26 июля, 4 и 10-12 августа [Великий Князь., 2018, с. 201-202].

При настоящей публикации дневника используется современная орфография и пунктуация с сохранением написания строчных букв, как в оригинальном тексте. В квадратных скобках раскрыты сокращения, за исключением «ч.» (слово «час» и его склонения), «M-» (франц. madame - «госпожа») и etc. (от латинского

et cetera - «и так далее») как общеупотребительных. Переданы авторские подчеркивания в тексте. Буква «ё» приводится в тех случаях, когда ее использует Великий князь.

В комментариях после ежедневных записей указаны краткие сведения о впервые упоминаемых лицах (по состоянию на 1896 г.), даются необходимые пояснения по содержанию текста. В ряде случаев приводятся сведения о прошлом упоминаемых лиц или их будущем положении.

Данные о персоналиях уточнялись при помощи таких дореволюционных справочных изданий, как «Придворный календарь», «Адрес-календарь. Общая роспись начальствующих и прочих должностных лиц по всем управлениям в Российской Империи», «Список генералам по старшинству» и др. Кроме того, для проверки персональных сведений и информации об упоминаемых событиях использовались современные издания, посвященные Великому князю Сергею Александровичу [На службе у России..., 2013; Великий князь..., 2015; Москва - Святая Земля..., 2016; Великий князь., 2017; Великий Князь., 2018 и др.], а также справочные ресурсы русского, немецкого, французского, английского и чешского сегментов интернета.

Франкоязычные и немецкоязычные слова и фразы приведены в соответствии с источником, перевод дается в комментариях. Напечатанные в памятной книжке типографским способом сведения о государственных и церковных праздниках, днях рождений и тезоименитствах членов Императорского Дома опускаются.

Подготовка текста дневника Великого князя Сергея Александровича к печати, вступительная статья и комментарии Д. М. Софьина.

Дневник Великого князя Сергея Александровича, 16 июля - 12 августа 1896 г.

16/28 июля, вторник. Франценсбад1.

В Берлин2 прибыли око[ло] 12 ч. - Будберг3 встречал - прямо в гостиницу - мылись, завтракали - жара4. Поехал с Гадоном5 на выставку - успели осмотреть старый Берлин декорациями, Каир очень хорошо - настоящие арабы, ослы, верблюды; курьезны дикие племена в их жилищах6. В 4 ч. дальше. Кончил "Quo vadis"7, и в восторге - есть умилительные места. Здесь после полуночи - в villa Impériale8 всё по-старому - в тех же комнатах. Господи благослови!

1 Франценсбад, курортный город Австро-Венгрии, ныне город Франтишковы Лазне в составе Чешской Республики, основанный в конце XVIII в. и названный в честь создателя, императора Священной Римской Империи Франца II.

2 Берлин, столица Германской Империи и Прусского Королевства, ныне столица Федеративной Республики Германия.

3 Барон Ф. А. Будберг, в звании камергера, статский советник, советник российского посольства в Берлине, впоследствии гофмейстер, посланник в Стокгольме, затем в Мадриде.

4 «Дорогой сюда мы жарились неимоверно! И пыль была невыносимая - просто нечем было дышать» (Великий князь Сергей Александрович - М. А. Васильчиковой, 3 августа 1896 г. // Великий Князь Сергей Александрович Романов: биогр. материалы. Кн. 5: 1895-1899. - М., 2018. - С. 168).

5 В. С. Гадон, полковник Лейб-гвардии Преображенского полка, адъютант Великого князя Сергея Александровича, впоследствии Свиты Его Величества генерал-майор, командир Лейб-гвардии Преображенского полка.

6 В рамках Большой промышленной выставки, проходившей в Берлине с мая по октябрь 1896 г., были сооружены старый Каир и средневековый Берлин.

7 Исторический роман польского писателя Генрика Сенкевича "Quo vadis" («Камо грядеши»), действие которого происходит в античном Риме в эпоху императора Нерона. Роман был опубликован в 1896 г. и в том же году вышел на русском языке: Сенкевич Г. Quo vadis? Роман из времен Нерона. - СПб., 1896; Сенкевич Г. Камо грядеши? (Quo vadis): Роман из времен Нерона. - М., 1896.

8 Villa Impériale (Kurhotel Impérial), гостиница во Франценсбаде, построенная в 1870-е гг., действует до сих пор. Летом 1895 г., во время своего первого посещения Франценсбада, Великий князь Сергей Александрович и Великая княгиня Елизавета Федоровна останавливались в этой же гостинице.

17/29 июля, среда. Франценсбад.

Встали в 10 ч. - душно и жарко. Пошли гулять - всё старые знакомые. Встретили Кн[ягиню] Салтыкову (Анюту)1 и обедали в 1 час. Здесь в доме живёт Гр[афиня] С[офья] Андр[еевна] Бобринская2 - зашёл к ней. Был доктор Фелнер -нам то же, что в прошлом году3. Начал читать "Rome" Zola4. В 4 ч. на музыку -радость свидания с Ольгой Корф5 и Mm Иониной6 - пили вместе кофе в курпарке7 и гуляли вместе - встретили Лизу Лазареву8, Егоровых. Ужин в 7 ч. - гулял ещё с Гадоном - чай в 9 ч.

1 Светлейшая княгиня А. С. Салтыкова, рожденная княжна Долгорукова, жена 2-го обер-церемониймейстера Высочайшего Двора светлейшего князя Н. И. Салтыкова, до замужества была фрейлиной Высочайшего Двора при императрице Марии Александровне, матери Великого князя Сергея Александровича.

2 Графиня С. А. Бобринская, рожденная графиня Шувалова, жена ученого-генеалога, члена Государственного Совета обер-гофмейстера графа А. А. Бобринского, руководительница Мариинского приюта для ампутированных и увечных воинов, до замужества была фрейлиной Высочайшего Двора при императрице Александре Федоровне, бабушке Великого князя Сергея Александровича.

3 Великой княгине Елизавете Федоровне и Великому князю Сергею Александровичу назначили тот же курс лечения, что и в 1895 г. См.: Софьин Д. М., Софьина М. В. Лето во Франценсбаде: дневник Великого князя Сергея Александровича, 18 июля - 20 августа 1895 г. // Культурный код. -2020. - № 2. - С. 41-55.

4 Роман французского писателя Эмиля Золя «Рим» из серии «Три города». См.: Zola É. Rome. Paris, 1896. Русские переводы: Зола Э. Рим. - СПб., 1896; Зола Э. Рим. - М., 1896.

5 Баронесса О. Н. Корф, рожденная графиня Клейнмихель, жена 2-го секретаря российского

посольства в Париже в звании камер-юнкера, коллежского советника барона М. Н. Корфа, впо-

следствии в должности шталмейстера, действительного статского советника, советника посоль-

ства в Риме.

6 М. П. Ионина, представительница боковой ветви Черногорской княжеской династии Негошей, жена русского дипломата и путешественника, тайного советника, состоящего в ведомстве Министерства иностранных дел А. С. Ионина, бывшего посланника в Рио-де-Жанейро, впоследствии посланника в Берне. Годом ранее, летом 1895 г., баронесса О. Н. Корф и М. П. Ионина тоже находились во Франценсбаде во время пребывания там великокняжеской четы.

7 Курортный парк.

8 Е. Ф. Лазарева, рожденная графиня Сумарокова-Эльстон, жена таврического губернатора П. М. Лазарева, до замужества фрейлина Высочайшего Двора при императрице Марии Александровне.

18/30 июля, четверг. Франценсбад.

15о1 - немножко дождило - встал в 7 ч. - пил Franzensquelle2 в два приёма по полстакана - гуляли с Гадоном, потом пришла жена3; в 8 ч. кофе. Читаю "Rome" с интересом. Принимали губернатора и бургомистра. Ночью была ужасная гроза - молния упала здесь в нескольких местах! В 11 ч. Фафка4, Степ[анов]5, Гадон и я в stahlbad6 - приятно - возлежал. Обед в 1 час. В 4 ч. пили кофе на музыке с Иониной и Корф - прохладно. Ужин в 7 ч. - читал.

1 Великий князь Сергей Александрович использовал шкалу Реомюра. Один градус по Реомюру равен 1,25 градуса по Цельсию.

2 Franzensquelle (нем. «Источник Франца»), целебный источник, названный, как и город, в честь императора Франца II.

3 Великая княгиня Елизавета Федоровна, рожденная принцесса Гессенская, жена Великого князя Сергея Александровича, сестра императрицы Всероссийской Александры Федоровны.

4 Княжна А. Н. Лобанова-Ростовская, фрейлина Великой княгини Елизаветы Федоровны.

5 М. П. Степанов, генерал-майор, состоящий при Великом князе Сергее Александровиче, впоследствии генерал от кавалерии, состоящий при Великой княгине Елизавете Федоровне.

6 Железистую ванну (нем.).

19/31 июля, пятница. Франценсбад.

17° - приятная погода - спал отвратительно, как всегда здесь, - встал в 7 ч. Ходил и пил. После кофе читал "Rome" - в 11 ч. - взвешивались и купались - у меня moorbad1. После обеда с Гадоном наносил визиты русским дамам, оставляя картоны2. В 4 ч. пил воды, а засим entre nous3 кофе в курпарке; встретил Мари Раевскую4 - навещала дочь5 из Карлсбада6. Читал - после ужина гуляли все вместе.

1 Грязевая ванна (нем.).

2 Визитные карточки.

3 С нашими (франц.).

4 М. Г. Раевская, рожденная княжна Гагарина, вдова члена Совета министра государственных

имуществ, президента Императорского Российского общества садоводства генерал-майора М. Н. Раевского, до замужества была фрейлиной Высочайшего Двора при императрице Марии Алек-

сандровне. Ее муж во время русско-турецкой войны 1877-1878 гг., состоял, как и Великий князь Сергей Александрович, при командующем Рущукским отрядом цесаревиче Александре Александровиче, будущем императоре Александре III.

5 М. М. Плаутина, рожденная Раевская, жена штабс-ротмистра Лейб-гвардии Гусарского Его Величества полка (впоследствии генерал-майора, командира 2-й бригады 2-й казачьей сводной дивизии Кубанского казачьего войска) Н. С. Плаутина, до замужества была фрейлиной Высочайшего Двора при императрице Марии Федоровне.

6 Карлсбад, курортный город в Австро-Венгрии, ныне город Карловы Вары в составе Чешской Республики, основанный в XIV в. императором Священной Римской Империи Карлом IV и названный в его честь.

20 июля/1 августа, суббота. Франценсбад.

Утро чудное - в 7 ч. встал - пил воды и гулял с Гадоном, потом с женой. Читал всё утро - в 11 ч. с женой в ванны - у меня stahlbad. Во время обеда разразилась гроза, и град очень крупный. Появился указ о смещении Власовского1 -тенденции в нём немало и составлен неискусно, но, по крайней мере, точка всей этой грязной интриге et que le diable les emporte tous ces cochons et compagnie2. Кофе в курзале3, слушая музыку.

1 А. А. Власовский, полковник, и. д. московского обер-полицмейстера. Уволен Высочайшим указом со службы ввиду трагического происшествия на Ходынском поле во время коронации императора Николая II, произошедшего 18 мая 1896 г.

2 И пусть дьявол заберет всех этих свиней и компанию (франц.).

3 Курортный зал.

21 июля/2 августа, воскресенье. Франценсбад.

Встал в %7 ч. - прекрасное утро - с Гадоном ходил и пил воды. Жена начала пить Saltzquelle1 для своего удовольствия2. В !/210 ч. к обедне в ландо, ибо дождило - много русских. У меня ruhetag3 - жена одна в moorbad. Получил интересное письмо о детях4 от Е. Ф. Джунковской5 - отвечал ей. В 4 ч. с Гадоном прогуливал воды - пили кофе с Иониной и Корф на балконе курзала. Увлекаюсь и много читаю "Rome". После ужина сидели дома.

1 Соляной источник (нем.).

2 «Лечение жены идёт прекрасно, она даже пьёт немного воды, moorbad'bi ее освежают и подкрепляют - всё, что требовалось доказать. Я исправно купаюсь и пью. Русская колония здесь многочисленная» (Великий князь Сергей Александрович - М. А. Васильчиковой, 3 августа 1896 г. // Великий Князь Сергей Александрович Романов: биогр. материалы. Кн. 5: 1895-1899. - М., 2018. -С. 168).

3 Спокойный день (нем.). Имеется в виду день, свободный от процедур.

4 Великая княжна Мария Павловна и Великий князь Дмитрий Павлович, дочь и сын Великого князя Павла Александровича, брата Великого князя Сергея Александровича, племянница и племянник Великого князя Сергея Александровича. После кончины в 1891 г. в Ильинском, подмосковном имении Великого князя Сергея Александровича, их матери, Великой княгини Александры Георгиевны, Сергей Александрович и Елизавета Федоровна принимали близкое участие в судьбе малолетних племянников, которые часто у них гостили.

5 Е. Ф. Джунковская, фрейлина Высочайшего Двора, состоящая при Великой княжне Марии Павловне, руководила ее воспитанием.

22 июля/3 августа, понедельник. Франценсбад.

В 7 ч. воды - гулял с Гадоном, потом с женой. Читал. Пошли к концу обедни и молебну1 - из церкви2 прямо в ванны. После обеда читал "Rome", очень интересно, как описательная сторона и католическая. Купил случайно un jolie reliquaire en emaille - un petit Christ ravissant3. В 4 ч. воды - жена тоже - пили кофе под липой у курзала. Погода прохладная - 15°, а у нас сильнейшие жары! В 7 ч. в театр4 - очень недурно - une comédie5 - засим ужинали в /10 ч.

1 По случаю именин вдовствующей императрицы Марии Федоровны (22 июля - день ее небесной покровительницы, Святой Марии Магдалины).

2 Православный храм Святой Равноапостольной Княгини Ольги, построенный во Франценсбаде в 1880-е гг. для приезжающих из России.

3 Прелестный ковчежец из эмали - маленький Христос восхитителен (франц.).

4 Городской театр Франценсбада, впоследствии названный в честь чешской писательницы XIX в. Божены Немцовой, родоначальницы современной чешской прозы.

5 Комедия (франц.).

23 июля/4 августа, вторник. Франценсбад.

В 7 ч. в саду - пил, ходил с Гадоном. Тепло - 17° - после кофе читал - жена стреляла в стрельбище - пошёл туда, потом гуляли и в купанье - у меня moorbad. В 4 ч. пошёл пить stahlquelle1 - дождь, но недолго - пили кофе в Lömansgarten2 -там играла музыка - гуляли и глазели на публику - жидов пропасть. Ужин и вечер, как всегда.

1 Источник железистой воды (нем. «Железный источник»).

2 Loimannsgärten (нем. «Сад Лойманна»). Представители семьи Лойманн были строителями, бургомистрами, курортными врачами Франценсбада.

24 июля/5 августа, среда. Франценсбад.

17° - хорошее утро - в 7 ч. в саду - пил stahlquelle и гулял с Гадоном. После кофе читал - жена стреляла в цель с Фафкой и Гадоном - позже туда пошёл -ходили все вместе и в купанье. Кончил "Rome" и нахожу книгу вообще очень интересной. Начал перечитывать письма Туркестановой и Кристина1. В 4 ч. пил franzensquelle - кофе в курпарке с Иониной, О. Корф et le couple Егоров2 - гуляли все. После ужина прошлись.

1 Переписка фрейлины Высочайшего Двора княжны В. И. Туркестановой и французского эмигранта Фердинанда Кристина (Кристэна) за 1813-1819 гг. публиковалась в журнале «Русский архив» и в приложении к нему в 1882-1883 гг.

2 Четой Егоровых (франц.).

25 июля/б августа, четверг. Франценсбад.

Прохладно - дождливо - в 7 ч. ходил с Гадоном через Miramonti. Всё утро читал - совсем не выходили - жена купалась одна - у меня ruhetag1. Писал Мари2. В 4 ч. снова воды - теплее - большую прогулку с Гадоном через весь Франценсбад и кофе в курпарке. Собираюсь в Байрейт3 послушать "Die Niebelungen reing"4, очень радуюсь. Ужин и вечер, как всегда, - много читал.

1 Спокойный день (нем.).

2 Великая княгиня Мария Александровна, герцогиня Саксен-Кобург-Готская, жена герцога Сак-сен-Кобург-Готского Альфреда, сестра Великого князя Сергея Александровича.

3 Байрейт (Байройт), город в Баварском Королевстве Германской Империи, в XVII-XVIII вв. был столицей Маркграфства Бранденбург-Байрейтского, ныне административный центр округа Верхняя Франкония федеральной земли Бавария Федеративной Республики Германия.

4 Имеется в виду тетралогия немецкого композитора Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга» (Der Ring des Nibelungen, 1848-1874). В Байрейте проводится фестиваль, где исполняются вагнеровские оперы. Фестиваль был организован самим композитором в 1876 г. Начиная с 1882 г. фестиваль проводится практически ежегодно в летнее время. Великий князь Сергей Александрович с юношеских лет был поклонником творчества Р. Вагнера.

26 июля/7 августа, пятница. Франценсбад.

16° - в 7 ч. в саду и ходил с Гадоном. Всё утро читал - жена стреляла, а засим ходили вместе и в купанье - moorbad. Письмо отчаянное от Истомина1 - в Москве недовольны Указом2 - даже в здешних газетах считают решение несправедливым!! Около 3 ч. en cinq3 поехали в Шёнберг, красивое место в горах - влезали на гору - пили кофе в кабаке. В 7 ч. в театр - давали «Бокачио»4 - в антрактах ходили в курпарк, где была иллюминация etc. с благотворительной целью. После 9 ч. ужинали.

1 В. К. Истомин, гофмейстер, управляющий канцелярией московского генерал-губернатора.

2 В письме В. К. Истомин сообщал, что «все единодушно, несмотря на ненависть к Власовскому, его жалеют, главным образом потому, что тяжкая кара постигла его одного, не затронув в равной степени устроителей праздника» (НИОР РГБ. Ф. 253. [Т. 1]. К. 27. Ед. хр. 4. Письмо В. К. Истомина Великому князю Сергею Александровичу, 22 июля 1896 г. Л. 6).

3 Впятером (франц.). Имеются в виду Великий князь Сергей Александрович, Великая княгиня Елизавета Федоровна и сопровождавшие их в поездке за границу М. П. Степанов, В. С. Гадон и княжна А. Н. Лобанова-Ростовская.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4 Оперетта австрийского композитора Франца фон Зуппе «Боккаччо» (Boccaccio, 1879).

27 июля/8 августа, суббота. Франценсбад.

15° - прохладно - в 7 ч. с Гадоном ходил. Всё утро писал Истомину, чтоб его успокоить1. Пошёл за женой в тир, и гуляли и в ванну. После обеда усиленно читал. Около 4 ч. снова воды - около 5 ч. пили кофе в курпарке с Иониной, О. Корф и Лизой Лазаревой. После ужина в /9 ч. с сими дамами пошли смотреть на танцы в курзале - забавно - много офицеров из Эгера2 - пили чай.

1 В ответ В. К. Истомин писал: «Ваше Императорское Высочество! Ровно через две недели от того тяжёлого дня, когда я получил газеты с указами, я в первый раз вздохнул свободно. Вчера в 10 ч. вечера получил письмо Вашего Императорского Высочества, которое перечитывал многократно и с каждым разом чувствовал, как мучительные тревоги, терзавшие мою душу, уступали чувству успокоения. <...> Жена, глубоко тронутая вниманием Вашего Высочества, просит повергнуть пред Вами её сердечную благодарность, а я почтительнейше прошу Ваше Императорское Высочество и Государыню Великую Княгиню принять выражение моей беспредельной преданности» (В. К. Истомин -Великому князю Сергею Александровичу, 2 августа 1896 г. // Великий Князь Сергей Александрович Романов: биогр. материалы. Кн. 5: 1895-1899. - М., 2018. - С. 234-235).

2 Эгер, город в Австро-Венгрии, ныне город Хеб в составе Чешской Республики.

28 июля/9 августа, воскресенье. Байрейт.

В 7 ч. на воды - в /10 ч. к обедне - оттуда в ванну - в 12 ч. с Гадоном завтракал и тронулся сюда - два часа езды - очень удобно. В 3 ч. прибыли - в гостиницу "Zur Sonne" - кофе в ресторане и в театр1 - отличная ложа - другого места не было. Представление началось в 5 ч., "Rheingold"2 - чудесно - сильное впечатление - голоса хороши - кончилось в /8 ч. - mise en scène3 отличная4. Ужинали в ресторане, где встретились с Валлийской5 - с нею Victoria6, Lady De-Grey7 la fameuse beauté8 - поболтал. Занимаем с Гадоном одну комнату - всё переполнено.

1 Байрейтский театр (дворец фестивалей, ныне носит имя Рихарда Вагнера), построенный в 1870-е гг. специально для постановок вагнеровских опер.

2 «Золото Рейна» (Das Rheingold, 1869), первая опера тетралогии Рихарда Вагнера «Кольцо ни-белунга».

3 Мизансцена (с франц. - «размещение на сцене»).

4 В 1896 г. на Байрейтском фестивале демонстрировалась новая постановка «Кольца нибелун-га», автором которой стала Козима Вагнер, вдова композитора и директор фестиваля.

5 Принцесса Уэльская (Валлийская) Александра, сестра российской императрицы Марии Федоровны, вдовы императора Александра III, брата Великого князя Сергея Александровича, жена принца Уэльского (Валлийского) Альберта-Эдуарда, сына и наследника королевы Великобритании Виктории I, дяди Великой княгини Елизаветы Федоровны, будущего короля Эдуарда VII.

6 Принцесса Виктория Великобританская, дочь принца Уэльского Альберта-Эдуарда и принцессы Уэльской Александры, кузина Великой княгини Елизаветы Федоровны.

7 Глэдис Робинсон, графиня де Грей, рожденная Херберт, в первом браке графиня Лонсдейл, с 1885 г. жена Фредерика Робинсона, графа де Грея, друга принца Уэльского Альберта-Эдуарда, впоследствии маркиза Рипонского, казначея королевы Александры, покровительница искусств, правнучка российского посла в Лондоне графа С. Р. Воронцова.

8 Знаменитая красавица (франц.).

29 июля/10 августа, понедельник. Байрейт.

Встали в /8 ч. - жаркий день - прошлись - кофе - читал нибелунгов. Около 11 ч. пошли отыскивать Alix1 - встретили её по пути и болтали. Обед в /1 ч. в ресторане. Около 3 ч. встретили жену на гаре2 с Фафкой и Степ[ановым] - прямо в ресторан оперный. «Валькирия»3 шла дивно, хотя не все голоса хороши - в ан-

трактах сидели с Alix и её обществом англичан. В общем, все мы остались в восторге от оперы. В /10 ч. кончилось, и мы поехали ужинать в ресторан, а около /12 ч. проводил жену на чугунку.

1 Принцесса Уэльская Александра.

2 Имеется в виду железнодорожный вокзал (от франц. gare - вокзал).

3 «Валькирия» (Die Walküre, 1870), вторая опера тетралогии Рихарда Вагнера «Кольцо нибелун-

га».

30 июля/11 августа, вторник. Байрейт.

Тёплый день - ходили до кофе - читал - заходили в разные магазины - в 1 час обедали с Alix и ее обществом в ресторане - очень приятно. В /4 ч. пешком в театр - "Siegfried"1 - наслаждение и восторг - шло прекрасно - Сигфрид2 совсем молодой певец. Во всех антрактах были с Alix - чай пили - обедали - lady DeGrey всё время. Кончилось около /10 ч. - сидели ещё в ресторане и вернулись пешком.

1 «Зигфрид» (Siegfried, 1876), третья опера тетралогии Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга».

2 Зигфрид, заглавная теноровая партия оперы.

31 июля/12 августа, среда. Франценсбад.

До кофе гуляли с Гадоном и осмотрели замок1. Около 10 ч. поехали осмотр[еть] Эрмитаж2 и сад3. В 1 час устроил завтрак в ресторане для Alix и ее общества и оттуда с ними визит Mad[ame] Kozima Wagner4 - типичная старуха -говорили про Жуковского5. В 4 ч. в опере - "Götterdämmerung"6 - великолепно! наслаждался. В антрактах пили чай и обедали с Alix - elle est si bonne avec moi7 -в большой дружбе со всеми англичанами. Сидели и закусывали по окончании - в /12 ч. на чугунке - из Эгера в экипаже сюда - дома около 2 ч. - в полном восторге от нашей прелестной поездки и дивных впечатлений8. Степ[анов] ждал -закусили и пили чай.

1 Старый дворец в Байрейте, построенный в середине XV в., в XVII - первой половине XVIII в. был резиденцией маркграфов Бранденбург-Байрейтских.

2 Эрмитаж, дворцово-парковый комплекс в Байрейте («Новый дворец»), созданный в XVIII в.

3 Hofgarten (нем. «Дворцовый сад») у Нового дворца.

4 Козима Вагнер, директор Байрейтского фестиваля, дочь венгерского композитора Ференца Листа, вдова Рихарда Вагнера, в первом браке фон Бюлов.

5 По-видимому, речь идет о художнике П. В. Жуковском, сыне поэта В. А. Жуковского.

6 «Гибель богов» («Закат богов», Götterdämmerung, 1876), последняя, четвёртая опера тетралогии Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга».

7 Она так добра со мной (франц.).

8 «На четыре дня ездил в Байрейт на идеальный цикл Нибелунгов с Гадоном en deux [вдвоем (франц.)] - жена могла приехать на одно представление "Валькирии" - езды отсюда два часа - мы глубоко наслаждались - вы себе представить не можете, что это за восторг! Оркестр -

это одна мечта, постановка отличная, голоса хороши, но не все; в общем, удивительно хорошо, и я уж давно об этом мечтал.

К немалому удовольствию мы встретились там с принцессой Валлийской и её второй дочерью -с ними была la belle des belles [красавица из красавиц (франц.)] Lady DeGrey - мы почти всё свободное время проводили вместе, что было крайне симпатично, и она так добра и мила со мной -toujours la même ravissante femme [все та же очаровательная женщина (франц.)]! С ними пошли познакомиться avec la fameuse M-me Kozima Wagner veuve - la fille de Liszt [со знаменитой вдовой мадам Козимой Вагнер - дочерью Листа (франц.)]; она очень напоминает своего отца - тоже большие черты лица - très aimable [очень любезная (франц.)]; дом красиво устроен - везде портреты Вагнера и Листа, писанные Ленбахом. Ездили в Эрмитаж, где, впрочем, я бывал прежде. Эта поездка оставила мне самое приятное впечатление» (Великий князь Сергей Александрович -М. А. Васильчиковой, 3 августа 1896 г. // Великий Князь Сергей Александрович Романов: биогр. материалы. Кн. 5: 1895-1899. - М., 2018. - С. 168-169).

1/13 августа, четверг. Франценсбад.

Свежо, дождливо, пасмурно! встали в /9 ч. и всё на час позднее - у Дмитрия1 была лёгкая дизентерия - слава Богу! лучше! Пил воды - купались в 12 ч. и в 2 ч. обедали. Совсем ещё под впечатлением дивных байрейтских дней! ужасно наслаждался! В %5 ч. воды и кофе на балконе курзала - была lady Данмор2 - сидел с О. Корф - читаю франц [узскую] книгу del'affaire Kotze de Berlin3. После ужина жена играла нам из «Нибелунгов»4. Поболтал с Гадоном.

1 Великий князь Дмитрий Павлович, малолетний племянник Великого князя Сергея Александровича. См. запись от 21 июля.

2 Гертруда Мюррей, графиня Данмор, рожденная Кок, жена Чарльза Мюррея, графа Данмора, члена Палаты лордов.

3 О деле Котце в Берлине (франц.). Леберехт фон Котце, церемониймейстер германского императорского двора, безосновательно подозревался в написании и распространении порнографических писем 1891 г., в которых затрагивалась честь Германского Императорского и Прусского Королевского Дома. Л. фон Котце отрицал свою вину и вызывал на дуэль своих обвинителей. В 1896 г. один из них, Карл фон Шрадер, был убит на поединке, за что в июне того же года военный суд приговорил Л. фон Котце к тюремному заключению на срок два года и три месяца (через несколько месяцев он был помилован императором Вильгельмом II).

4 Великая княгиня Елизавета Федоровна исполнила на фортепиано фрагменты из «Кольца нибе-лунга» Рихарда Вагнера.

2/14 августа, пятница. Франценсбад.

Сыро - ходил в 7 ч. с Гадоном - писал всё утро - м[ежду] пр[очим], Горе-мыкину1 - в 11 ч. в ванну. После обеда заходил к Гр[афине] Бобринской и поболтал - они2 скоро уезжают. От Дмитрия, слава Богу, вести лучшие. Продолжаю читать письма Туркестановой. В /4 ч. воды и прогуливался с Гадоном - пили кофе в курпарке с Англичанками3. Мы все поражены предполагаемой поездкой Царей4 в Париж5 - c'est a ne pas le croire!!6

1 И. Л. Горемыкин, министр внутренних дел. Великий князь Сергей Александрович как московский генерал-губернатор относился к его ведомству.

2 Имеются в виду графиня С. А. Бобринская и, по-видимому, ее муж, граф А. А. Бобринский (см. запись от 17 июля).

3 Леди Данмор и ее дочери.

4 Имеется в виду императорская чета - император Николай II, племянник Великого князя Сергея Александровича, и императрица Александра Федоровна, сестра Великой княгини Елизаветы Федоровны.

5 Париж, столица Франции. В то время Франция была союзницей России.

6 В это бы не верить!! (франц.). «Мы поражены известием о поездке Государя в Париж! Просто не верится - вот уж ни к чему!! Кто мог такую вещь посоветовать» (Великий князь Сергей Александрович - М. А. Васильчиковой, 3 августа 1896 г. // Великий Князь Сергей Александрович Романов: биогр. материалы. Кн. 5: 1895-1899. - М., 2018. - С. 169).

3/15 августа, суббота. Франценсбад.

Тёплый и хороший день - в 7 ч. с Гадоном ходил - после кофе писал - читал - в %12 ч. все в Карлсбад - завтракали в "Goldenas Schield" и бегали по магазинам - накупили платки и красивые кожаные вещи - пили кофе в "Posthof" -народу гибель - знакомых мало, но забавно глазеть. Обедали в %7 ч. у Пупа1 и около 9 ч. тронулись сюда - во время обеда дождило, потом нет - дома в %11 ч. -пили чай, и очень довольны поездкой.

1 Гостиница Pupp в Карлсбаде, существующая с XVIII в. до настоящего времени.

4/16 августа, воскресенье. Франценсбад.

Утро сносное - ходил в 7 ч. с Гадоном - день холодный - 13° - дождило. В /10 ч. к обедне - оттуда в ванну - читал. Обедал Бенкендорф (Mita)1 из Карлс-бада - был забавен; сообщал мне печальные вести о петербургских раздорах -la famille Michel est ignoble!2 Около 4 ч. прогуливал воды с Гадоном - тоже с женой - кофе в курзале с Иониной и О. Корф. Читал - болтал с Гадоном. Paul est un poid sur mon coeur!3 ужасно больно.

1 Д. А. Бенкендорф, статский советник (впоследствии действительный статский советник), чиновник особых поручений при министре народного просвещения, художник.

2 Семейство Михайловичей подлое! (франц.). Имеются в виду кузены Великого князя Сергея Александровича - сыновья его дяди, председателя Государственного Совета Великого князя Михаила Николаевича. Они, прежде всего Великий князь Александр Михайлович, интриговали против Сергея Александровича, обвиняли его единолично в случившемся на Ходынском поле во время коронации и требовали его отставки.

3 Павел лежит тяжестью у меня на сердце! (франц.). Великий князь Павел Александрович, командир Лейб-гвардии Конного полка, младший брат Великого князя Сергея Александровича, с которым они с детства были особенно дружны, отказался принимать командование над дивизией в Московском военном округе и переезжать в Москву, предпочитая остаться в Санкт-Петербурге вопреки своему первоначально объявленному согласию. Через несколько дней, 11 августа, он был назначен командующим 1-й гвардейской кавалерийской дивизией, дислоцировавшейся в Санкт-Петербурге.

5/17 августа, понедельник. Франценсбад.

Собачий холод - 10° - дождь весь день - ходил в 7 ч. - писал всё утро -Данилову1 и Форбрихеру2 - в 11 ч. с женой и Фафкой в ванну. После обеда начал читать невозможный роман франц[узский] "Aphrodite"3 - le comble de crudité pour ne pas dire saleté4. В /4 ч. прогуливал воды с Гадоном - кофе в курзале -немножко ещё ходили - читал до ужина и вечер, как всегда.

1 М. П. Данилов, генерал от инфантерии, помощник командующего войсками Московского военного округа, впоследствии член Военного совета. Пост командующего войсками округа с мая 1896 г. занимал Великий князь Сергей Александрович, сохранив за собой и должность московского генерал-губернатора.

2 Н. А. Форбрихер, доктор медицины, врач-гомеопат, лечивший племянников Великого князя Сергея Александровича - Великую княжну Марию Павловну и Великого князя Дмитрия Павловича, впоследствии корпусной врач 17-го армейского корпуса, тайный советник.

3 Роман французского писателя Пьера Луиса «Афродита: античные нравы». См.: Louys P. Aphrodite: mœurs antiques. - Paris, 1896. Русский перевод: Луис П. Афродита. - СПб., 1907.

4 Полная грубость, если не сказать грязь (франц.).

6/18 августа, вторник. Франценсбад.

Холодное утро - ходил с Гадоном - обоюдное поздравление с праздником полковым1 - масса депеш2. Кончил "Aphrodite" - obscène!3 Около 10 ч. к обедне -прямо в ванну. За обедом красные цветы, и жена дала нам красные галстуки, которые мы надели вечером. Днём довольно тепло; выпив воду, с господами4 пешком в Sie[c]henhaus - жена с Фафкой в экипаже - пили кофе и около 7 ч. дома. Отправились все, кроме Фафки, в театр, "La belle Hélène"5 - я в первый раз - шло довольно слабо - ужинали - болтал с Гадоном.

1 День Преображения Господня, полковой праздник Лейб-гвардии Преображенского полка, которым Великий князь Сергей Александрович командовал в 1887-1891 гг., до назначения на пост московского генерал-губернатора. Его адъютант В. С. Гадон был офицером Преображенского полка.

2 Поздравления Великому князю Сергею Александровичу с полковым праздником.

3 Непристойный! (франц.).

4 Имеются в виду придворные, то есть чины Двора Великого князя Сергея Александровича (М. П. Степанов и В. С. Гадон).

5 Оперетта французского композитора Жака Оффенбаха «Прекрасная Елена» (La belle Hélène, 1864).

7/19 августа, среда. Франценсбад.

Холодное утро - довольно тёплый день. В 7 ч. ходил с Гадоном - выпил один стакан stahlquelle - начинаю уменьшать. Вчера получил премилую поздравительную депешу от Ники1. Проводил жену в ванну - у меня ruhetag2 - снялся у Grillich3 в самом маленьком формате - тоже с Гадоном. После обеда снимались все

вместе - en deux4 с женой и она одна. Прогуливали воды - около 5 ч. кофе пили в Lomansgarten с Иониной и О. Корф. Продолжаю читать Туркестанову.

1 Император Николай II, будучи престолонаследником, проходил действительную военную службу офицером Лейб-гвардии Преображенского полка, которым в то время командовал его дядя, Великий князь Сергей Александрович.

2 Спокойный день (нем.).

3 Людвиг Гриллих, профессиональный фотограф-портретист, владелец студий в Вене и Фран-ценсбаде.

4 Вдвоем (франц.).

8/20 августа, четверг. Франценсбад.

Наконец, тёплый и приятный день - 17° - ходил в 7 ч. с Гадоном. После кофе писал и читал - жена была в тире - с нею ходили, и в ванну. Пошли обедать к Копу. Почитал - подремал - ночью здесь всегда плохо сплю. В 4 ч. погуливал воды - в 5 ч. кофе под липой с Иониной и О. Корф - гуляли - прелестно. Кн[язь] Черногорский1 телеграф [ировал], что его дочь Елена2 помолвлена за неаполитанца3 - роман начался в Москве4 - мы рады. В 7 ч. в театр и ужин. Фотографии наши отлично удались.

1 Князь (впоследствии король) Черногорский Николай I.

2 Княжна Елена Черногорская. Две ее сестры были замужем за представителями Российского Императорского Дома, кузенами Великого князя Сергея Александровича: Милица Николаевна была женой Великого князя Петра Николаевича, а Анастасия Николаевна - женой князя Георгия Максимилиановича Романовского, герцога Лейхтенбергского.

3 Виктор-Эммануил, принц Неаполитанский, наследник итальянского королевского престола, впоследствии король Италии Виктор-Эммануил III.

4 Отношения между принцем Виктором-Эммануилом и княжной Еленой начались на коронационных торжествах в мае 1896 г. в Москве.

9/21 августа, пятница. Франценсбад.

Тёплое утро и день - ходил с Гадоном в /8 ч. - пил полстакана. Читал всё утро, потом гуляли с женой и Гадоном, и в ванну - последний moorbad. Без всякой причины горло болит!? Около 4 ч. ходил - пили кофе в курпарке - пошёл дождь, и я вернулся домой. 17° днём. Пришлось отложить серенаду перед нашим домом.

10/22 августа, суббота. Франценсбад.

Тёплый, но дождливый день - лило всё время. В /8 ч. с Гадоном прогуливал мой последний полустакан. После кофе писал, читал - в /11 ч. ходили с женой, и в ванну - последний stahlbad - итого 10 moorbad^, 7 stahlbad^ - всего 17, и довольно. До 4 ч. лило - читал Туркестанову без конца - прошлись и пили кофе на балконе курзала. Получил ответ от Горемыкина. Благословляю судьбу, что всё это время я мирно здесь жил вдали от мерзости людской!

11/23 августа, воскресенье. Франценсбад.

Холодно, дождливо. Ходил утром и мёрз. Alix1 пишет жене, что будут в Дармш[тадте]2 в конце сентября - это нас задержит3 - скучно4; цари едут в Париж!! c'est abracadabrant et bien superflu!5 В /10 ч. к обедне - читал и писал. Священ[ник] Румянцов6 обедал у нас. Нанёс визит М. А. Мухановой7 - долго болтали. Пили кофе под крышей в курпарке с Иониной и О. Корф. В 8 ч. серенада в саду - мило - холод собачий - были наши обе дамы и Денаморы8 - все пили чай. Господи, благодарю Тя! аминь.

1 Императрица Александра Федоровна, рожденная принцесса Гессенская, жена императора Николая II, сестра Великой княгини Елизаветы Федоровны.

2 Дармштадт, столица Великого Герцогства Гессенского и Прирейнского, входившего в Германскую Империю, ныне административный центр одноименного округа земли Гессен Федеративной Республики Германия.

3 Великий князь Сергей Александрович и его жена провели с царской четой в Дармштадте почти три недели, с конца сентября до середины октября, и вернулись в Россию позже, чем планировали.

4 В XIX в. наречие «скучно» часто употреблялось в смысле «грустно», «плохо», «досадно».

5 Это абракадабра и совершенно лишнее! (франц.).

6 Священник (впоследствии протоиерей) Петр Румянцев, настоятель русской церкви в Веймаре, ранее и впоследствии настоятель церкви при русской дипломатической миссии в Стокгольме.

7 М. А. Муханова, рожденная Ковалькова, вдова адъютанта Великого князя Николая Николаевича-старшего, ротмистра Кавалергардского Ее Величества полка Д. И. Муханова, до замужества была фрейлиной Высочайшего Двора при императрице Марии Александровне.

8 Леди Данмор и ее дочери. См. записи от 1 и 2 августа.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

12/24 августа, понедельник. Rosenau1.

В %8 ч. встали - пошёл под дождём купить цветы для Мари. В 9 ч. уехали -трогательные проводы - были: Муханова, Ионина, Корф, Плаутины2, Денаморы -все с цветами - букеты наполнили вагон - дождь лил. Читал всё время -завтр[акали] в Лихтенфельсе3. Мари, Сандра4 с мужем5 и b[aby] Bee6 нас встретили; рады быть здесь. Пили чай и потом en deux7 с Мари долго беседовали; сообщила много курьезов о пребывании в Петергофе8 - чёрт знает, что за свиньи вся тамошняя компания - и Минни9 хороша!10 Фафка здесь живёт. Господа обедали -в вист11 с Мари.

1 Розенау, замок неподалеку от Кобурга, основанный в XIII в. и перестроенный в начале XIX в. в готическом стиле, резиденция герцогов Саксен-Кобург-Готских.

2 Н. С. Плаутин и его жена, М. М. Плаутина. См. запись от 19 июля.

3 Лихтенфельс, город в Баварском Королевстве Германской Империи, неподалеку от границы с Саксен-Кобург-Готским Герцогством, ныне центр одноименного района административного округа Верхняя Франкония федеральной земли Бавария Федеративной Республики Германия.

4 Принцесса (впоследствии княгиня) Александра Гогенлоэ-Лангенбургская, рожденная принцесса Саксен-Кобург-Готская, дочь герцога Саксен-Кобург-Готского Альфреда и Великой княгини Марии Александровны, племянница Великого князя Сергея Александровича.

5 Принц Эрнст Гогенлоэ-Лангенбургский, троюродный брат Великой княгини Елизаветы Федо-

ровны, помощник имперского наместника Эльзаса и Лотарингии, впоследствии регент Саксен-

Кобург-Готского Герцогства, князь Гогенлоэ-Лангенбургский, директор Колониального департамента Министерства иностранных дел Германии, вице-президент Рейхстага.

6 Принцесса Беатриса Саксен-Кобург-Готская, младшая дочь герцога Саксен-Кобург-Готского Альфреда и Великой княгини Марии Александровны, впоследствии инфанта Испанская, герцогиня Галлиерийская, жена инфанта Альфонса Испанского, герцога Галлиерийского.

7 Вдвоем (франц.).

8 Петергоф, уездный город Санкт-Петербургской губернии, одно из главных мест летнего пребывания императорской семьи.

9 Императрица Мария Федоровна, вдова императора Александра III.

10 В происходившей тогда борьбе министра Императорского Двора и уделов графа И. И. Воронцова-Дашкова и великокняжеской семьи Михайловичей против Великого князя Сергея Александровича императрица Мария Федоровна в большей степени склонялась на сторону его противников.

11 Вист, вид карточной игры.

ГАРФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 32. Л. 102об.-116. Автограф Библиография

Великий князь Сергей Александрович и Великая княгиня Елизавета Федоровна: московский период: XVI-XVIII Елисаветинско-Сергиевские чтения, Москва, 2013-2015 гг.: избр. ст. / отв. ред. А. В. Громова. - Москва: Елисаветинско-Сергиевское просветительское о-во, 2017. - 268 с.

Великий князь Сергий Александрович на службе Москве и Отечеству: сб. матер. Межрегион. науч. конф., 29-30 мая 2013 г. - Москва: Союз Дизайн, 2015. -296 с.

Великий Князь Сергей Александрович Романов: биографические материалы / сост. И. В. Плотникова. - Кн. 5: 1895-1899. - Москва: Новоспасский монастырь, 2018. - 752 с.

Дневник московского генерал-губернатора Великого князя Сергея Александровича, 1892 г. / сост., вступ. статья, комментарии Д. М. Софьина, М. В. Софьиной; Перм. гос. нац. исслед. ун-т; Перм. гос. ин-т культуры. - Пермь, 2018. - 320 с.

Москва - Святая Земля Великого князя Сергея Александровича и Великой княгини Елизаветы Федоровны: каталог выставки / науч. ред. А. В. Громова. -Москва: Союз Дизайн, 2016. - 336 с.

На службе у России: Великий Князь Сергей Александрович: матер. науч. конференций 2011-2012 гг., С.-Петербург - Москва / ред. И. В. Плотникова. -Москва: Издание Фонда памяти Великого Князя Сергея Александровича, 2013. -244 с.

Софьин, Д. М., Софьина, М. В. Лето во Франценсбаде: дневник Великого князя Сергея Александровича, 18 июля - 20 августа 1895 г. // Культурный код. -2020. - № 2. - С. 41-55.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.