Научная статья на тему 'ВОЗМОЖНОСТИ И ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИМЕНЕНИЯ МЕТОДИКИ РАЗНОУРОВНЕВОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ'

ВОЗМОЖНОСТИ И ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИМЕНЕНИЯ МЕТОДИКИ РАЗНОУРОВНЕВОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
64
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЙ ПОДХОД / РАЗНОУРОВНЕВОЕ ОБУЧЕНИЕ / КОММУНИКАЦИЯ / ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ / МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ермакова Ирина Михайловна

Данная статья рассматривает основные трудности, а также положительные стороны, с которыми сталкиваются преподаватели при обучении иностранному языку студентов неязыковых ВУЗов при выборе разноуровневого метода обучения. Существует множество концепций обучения иностранному языку. В настоящее время тенденция к обучению в разноуровневых группах приобретает все большую популярность. Это требует особого подхода к образовательному процессу: индивидуального подхода к каждому обучающемуся, дифференциации заданий по сложности в соответствии с языковым уровнем, постановке различных задач перед каждым обучающимся. При обучении студентов в разноуровневых группах основной задачей педагога становится подбор и использование методики обучения, дающей возможность наилучшим образом раскрыть потенциал каждого студента и усовершенствовать базовые знания иностранного языка для успешной коммуникации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Ермакова Ирина Михайловна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

POSSIBILITIES AND LIMITATIONS OF THE APPLICATION OF THE METHODOLOGY OF MULTI-LEVEL TEACHING OF A FOREIGN LANGUAGE TO STUDENTS OF NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES

This article dwells on the main difficulties, as well as the positive aspects that teachers face when teaching a foreign language to students of non-linguistic universities when choosing a multi-level teaching method. There are many concepts of teaching a foreign language. Currently, the trend towards learning in multi-level groups is becoming increasingly popular. This requires a special approach to the educational process: an individual approach to each student, differentiation of tasks in terms of complexity in accordance with the language level, setting different tasks for each student. When teaching students in multi-level groups, the main task of the teacher is to select and use teaching methods that make it possible reveal the potential of each student and improve basic knowledge of a foreign language for successful communication.

Текст научной работы на тему «ВОЗМОЖНОСТИ И ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИМЕНЕНИЯ МЕТОДИКИ РАЗНОУРОВНЕВОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ»

Возможности и ограничения применения методики разноуровневого обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов

Ермакова Ирина Михайловна,

аспирант, Московский гуманитарный университет (МосГУ) Педагогики и психологии высшей школы E-mail: iriwa@bk.ru

Данная статья рассматривает основные трудности, а также положительные стороны, с которыми сталкиваются преподаватели при обучении иностранному языку студентов неязыковых ВУЗов при выборе разноуровневого метода обучения. Существует множество концепций обучения иностранному языку. В настоящее время тенденция к обучению в разноуровневых группах приобретает все большую популярность. Это требует особого подхода к образовательному процессу: индивидуального подхода к каждому обучающемуся, дифференциации заданий по сложности в соответствии с языковым уровнем, постановке различных задач перед каждым обучающимся. При обучении студентов в разноуровневых группах основной задачей педагога становится подбор и использование методики обучения, дающей возможность наилучшим образом раскрыть потенциал каждого студента и усовершенствовать базовые знания иностранного языка для успешной коммуникации.

Ключевые слова: дифференцированный подход, разноуровневое обучение, коммуникация, обучение иностранному языку, методика обучения.

о с

U

со см о см со

Актуальность иностранного языка для студентов неязыкового вуза

На сегодняшний день иностранный язык является неотъемлемой частью жизни современного человека. С каждым годом международная экономическая, политическая, социальная и научная интеграция неуклонно растет, что требует увеличения количества специалистов, владеющих иностранным языком. Как отмечено в статье Крамной Екатерины Сергеевны «Сегодня рынки, исследовательские и производственные центры, средства массовой информации становятся все более интегрированными: их взаимное влияние и взаимная зависимость приобретают глобальный характер» [1]. При наличии знаний иностранного языка, выпускник неязыкового ВУЗа получает больше профессиональных и карьерных возможностей.

Трудности при обучении иностранному языку в разноуровневых группах

Потребность государства и общества в молодых специалистах, способных проявить себя на международной арене, в том числе научной, приводит к появлению новых методик и концепций образовательного процесса. Проанализировав научные исследования в данной сфере, можно выделить основные инновационные методологические подходы, которые обрели популярность в последние годы, а именно:

• Методика «суггестопедия» доктора Г.К. Лоза-нова. В основе этой методики лежит «развитие веры учащегося в свои способности, в авторитет педагога и изучаемого текста; вводятся элементы игры, параллельно используется музыкальное воздействие, создающее эффект готовности восприятия материала» [2].

• «Коммуникативно-интенсивный» метод Г.А. Китайгородской, суть которого «сводится к овладению иноязычного общения, который является средством и целью обучения» [3].

• «Сознательно - интенсивный» метод Л.Ш. Ге-гечкори. Он схож с методикой «суггестопедия», однако «для него характерно последовательное чередование циклов устной речи и межцикловых этапов, которые являются базой для формирования коммуникативных умений» [4]. Все вышеуказанные методы прекрасно работают в однородных группах, где уровень подготовки студентов примерно одинаков. Однако в последнее время популярность набирает разноуровневый подход к обучению, то есть обучение студен-

тов разного уровня подготовки в рамках одной программы. Для начала приведем определение разноуровнего обучения.

По определению Зверевой Натальи Александровны, разноуровневое обучение - «это педагогическая технология организации учебного процесса, в рамках которого предполагается разный уровень усвоения учебного материала, то есть глубина и сложность одного и того же учебного материала различна в группах уровня, что дает возможность каждому ученику овладевать учебным материалом по отдельным предметам образовательной программы на разном уровне, но не ниже базового, в зависимости от способностей и индивидуальных особенностей личности каждого учащегося».^]

Как видно из определения разноуровнего обучения, изначально уровень знания иностранного языка студентами, обучающимися по этой методике, сильно разнится. Это ставит перед преподавателем иностранного языка непростую задачу: усовершенствовать уровень подготовки каждого студента в группе. В данном случае преподаватель должен проанализировать уровень владения языком у каждого студента группы, подобрать необходимый материал, грамотно составить конспект занятий, а также использовать разные технологии в процессе обучения, вовлекающие в образовательный процесс всех участников группы.

Помимо методологических трудностей, с которыми сталкиваются преподаватели иностранного языка неязыкового ВУЗа, существуют еще и психологические сложности, препятствующие продуктивному образовательному процессу.

Сюда можно отнести мотивацию. Мотивация -это «побуждение к действию; психофизиологический процесс, управляющий поведением человека, задающий его направленность, организацию, активность и устойчивость; способность человека деятельно удовлетворять свои потребности» [6]. Хотя в настоящее время языковая мотивация среди студентов достаточно высока, и большинство отдают себе отчет в том, что владение иностранным языком увеличивает их конкурентоспособность в обществе, расширяет возможности профессионального роста, а также личностного развития, все же существует ряд студентов, считающих процесс изучения иностранных языков пустой тратой времени. Заставить студента чувствовать мотивацию при изучении иностранного языка довольно сложно, поскольку, как видно из определения, она напрямую зависит от личностных потребностей студента. По этой причине преподаватель «должен воздействовать на нее не напрямую, а только создавая ситуации, возбуждающие личный интерес студента в выполнении тех или иных видов учебной деятельности». [7]

Помимо этого, многие студенты испытывают стеснение и зажатость. Социальные и коммуникативные барьеры при общении препятствуют успешному овладению иностранным языком.

Положительные стороны методики разноуровнего обучения

Как мы видим, разноуровневое обучение предполагает ряд трудностей, как для преподавателя, так и для студента. В чем же тогда причина популярности данной методики при проведении учебного процесса в неязыковых ВУЗах?

Основная причина в том, что в высших учебных заведениях, как правило, студенты группируются в соответствии с профилем факультета, а не в соответствии с уровнем компетенции по иностранному языку. Деление на группы в соответствии с уровнем часто бывает невозможно ввиду проблем с расписанием, дефицитом аудиторий или нехваткой преподавателей. Разноуровневая методика позволяет добиться высоких учебных результатов, несмотря на вышеуказанные проблемы.

Кроме того, основной компетенцией студентов неязыковых ВУЗов является умение самостоятельно организовывать свою познавательную деятельность во всех научных сферах. Именно разноуровневое обучение основано на развитии познавательных навыков и умении самостоятельно работать с информацией. Эта методика учит студентов развивать лексические и грамматические навыки и предоставляет студентам свободу в познавательном процессе.

Еще одним преимуществом разноуровнего метода обучения является работа в группе «слабый-сильный», где студенты, обладающие более высоким уровнем знания иностранного языка помогают и направляют своих партнеров по группе с более низким уровнем знаний. Такая методика снимает напряженность у студентов с более низким уровнем и повышает мотивацию у студентов с более высоким.

Немаловажным преимуществом разноуровне-го обучения является необходимость написания только одной программы для всех уровней. Однако, в процессе работы, преподаватель использует стратегию поддержки и стратегию расширения. Стратегия поддержки призвана помочь более слабым ученикам не отказываться от заданий, а продолжать работать вместе с классом над одним заданием, но по упрощенной схеме. Стратегия расширения, в свою очередь, помогает предоставить ученикам, раньше других справляющихся с упражнениями, расширенные задания для их дальнейшего развития.

Заключение

Как видно из статьи, разноуровневая методика обучения обладает рядом преимуществ и рядом недостатков.

Необходимо помнить, что при разноуровневом обучении используется комбинация методов дифференциации заданий и оценивания, цель которой обеспечить прогресс каждого ученика в рамках своего индивидуального образовательного трека и эффективную работу группы в це-

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о т О от

З

и о со

о с

U

см со

лом. Следовательно, необходима такая организация учебного процесса, которая позволила бы учитывать различия между учащимися и создавать оптимальные условия для эффективной учебной деятельности всех студентов, то есть реализовать необходимость перестройки методов и форм обучения и оценивания, максимально учитывающих индивидуальные особенности каждого. Разноуровневое обучение, в свою очередь, предоставляет шанс каждому обучающемуся организовать свой образовательный процесс таким образом, чтобы максимально использовать свои возможности и позволяет акцентировать внимание преподавателя на личностно ориентированной работе.

Литературa

1. Крамная, Е.С. Роль английского языка в интеграции России в международном сообществе / The Newman In Foreign Policy № 45 (89), ноябрь - декабрь 2018 г.

2. Курбакова, М.А. Способы оптимизации процесса обучения иностранному языку (современное применение психотерапевтического метода доктора Лозанова) URL: https ://cyberlenin-ka.ru/article/n/metod-aktivizatsii-vozmozhnostey-lichnosti-i-koNektiva-intensivnoe-obuchenie-ili-metod-kitaygorodskoy-na-primere-frantsuzskogo-yazyka?ysclid = lfjozvzzej432271 170(дата обращения: 22.03.2023).

3. Сидорова, А.Е. Метод активизации возможностей личности и коллектива: интенсивное обучение или метод Китайгородской на примере французского языка / Евразийский Союз Ученых (ЕСУ) # 10 (19), 2015

4. Старченко, Д.В. Интенсивные методы обучения иностранным языкам / https://cyberlenin-ka.ru/article/n/intensivnye-metody-obucheniya-inostrannym-yazykam (дата обращения: 22.03.2023).

5. Зверева, Н.А. Разноуровневое и дифференцированное обучение как фактор повышения эффективности образовательного процесса в СПО / Н.А. Зверева. - Текст: непосредственный // Педагогическое мастерство: материалы VIII Междунар. науч. конф. (г. Москва, июнь 2016 г.). - Москва: Буки-Веди, 2016. -С. 35-37. - URL: https://moluch.ru/conf/ped/ar-chive/191/10700/ (дата обращения: 22.03.2023).

6. Психология чувств и мотивации: Избр. пси-хол. тр. / П.М. Якобсон; Под ред. [и с предисл.] Е.М. Борисовой; Акад. пед. и соц. наук, Моск. психол.-соц. ин-т. - М.: Ин-т практ. психологии; Воронеж: НПО «МОДЭК», 1998. - 304 с.

7. Рахманова М.Д. Формирование мотивации при обучении иностранному языку в вузе /Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2019. Т. 8. № 3(28)]

8. Азарнова, А.Н. Психологическая категория переживания и ее осмысление в контексте консультативного взаимодействия / А.Н. Азарно-

ва // Высшее образование сегодня. - 2021 -№ 6 - С.45-47.

9. Афанасьев, И.В. Развитие эмпатической культуры как показатель социально-правовой ответственности студентов высших учебных заведений / И.В. Афанасьев, С.М. Куницына, Т.А. Лыкова // Высшее образование сегодня. -2021 - № 4 - С. 66-71.

10.Байрамов, В. Д. О роли учебно-методических центров по обучению инвалидов и лиц с ОВЗ в условиях новой реальности / В. Д. Байрамов // Ректор вуза. -2021 - № 1 - С. 35-37

11. Баранов, В.М. и др. Использование кураторами психолого- педагогической диагностики на начальном этапе овладения студентами профессиональными навыками [Текст] / В.М. Баранов // Среднее профессиональное образование. - 2021.-№ 8. - С. 141-148.

12. Биричева, Е.В. Эффективность взаимодействия научного руководителя и аспиранта в вузе и в Академии Наук / Е.В. Биричева, З.А. Фаттахова // Высшее образование в России. - 2021 - № 1 - С. 9-22

13. Блинов, В.И. Модели смешанного обучения: организационно-дидактическая типология /

B.И. Блинов, Е.Ю. Есенина, И.С. Сергеев // Высшее образование в России. - 2021 - № 5 -

C.44-64.

14. Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания [Электронный ресурс]: материалы IV Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Респ. Беларусь, Минск, 26-27 марта 2021 г. / Белорус. гос. ун-т; редкол.: Е.А. Пригодич (гл. ред.) [и др.]. - Минск: БГУ, 2021.

15. Кормилина Н.В. Актуальные проблемы лингводидактики и методики преподавания иностранных языков: сб. науч. ст. / Чуваш. гос. пед. ун-т; отв. ред. Н.В. Кормилина, Н.Ю. Шугаева. - Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2020-331 с.

16. Ломакин, О. Е. О развитии дистанционных образовательных технологий / О.Е. Ломакин, Е.Е. Можаев // Ректор вуза. - 2021 - № 6 -С. 60-73

17. Никонова Г. Б., Солодкова О.Н. Принципы преподавания иностранного языка в неязыковом вузе // Место социально-гуманитарных наук в развитии современной цивилизации: сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 31 января 2020 г.: Белгород: ООО Агентство перспективных научных исследований (АПНИ), 2020. С. 151-154. URL: https://apni.ru/ article/410-printsipi-prepodavaniya-inostrannogo-yazika

18. Соколков, Е.А. Профессиональное становление личности специалиста-гуманитария / Е.А. Соколков. - М.: Университетская книга, 2022. - 250 с.

POSSIBILITIES AND LIMITATIONS OF THE APPLICATION OF THE METHODOLOGY OF MULTILEVEL TEACHING OF A FOREIGN LANGUAGE TO STUDENTS OF NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES

Ermakova I.M.

Moscow University for the Humanities Pedagogy and psychology of higher education

This article dwells on the main difficulties, as well as the positive aspects that teachers face when teaching a foreign language to students of non-linguistic universities when choosing a multi-level teaching method. There are many concepts of teaching a foreign language. Currently, the trend towards learning in multi-level groups is becoming increasingly popular. This requires a special approach to the educational process: an individual approach to each student, differentiation of tasks in terms of complexity in accordance with the language level, setting different tasks for each student. When teaching students in multi-level groups, the main task of the teacher is to select and use teaching methods that make it possible reveal the potential of each student and improve basic knowledge of a foreign language for successful communication.

Keywords: differentiated approach, multi-level education, communication, foreign language teaching, teaching methods.

References

1. Kramnaya, E.S. The role of the English language in the integration of Russia in the international community / The Newman In Foreign Policy No. 45 (89), November - December 2018

2. Kurbakova M.A. Ways to optimize the process of teaching a foreign language (modern application of the psychothera-peutic method of Dr. Lozanov) URL: https://cyberleninka.ru/ar-ticle/n/metod-aktivizatsii-vozmozhnostey-lichnosti-i-kollektiva-intensivnoe-obuchenie-ili-metod-kitaygorodskoy-na-primere-frantsuzskogo-yazyka?ysclid=lfjozvzzej432271170 (Accessed: 03/22/2023).

3. Sidorova, A.E. The method of activating the capabilities of the individual and the team: intensive training or the Kitaygo-rodskaya method on the example of the French language / Eurasian Union of Scientists (ESU) # 10 (19), 2015

4. Starchenko, D.V. Intensive methods of teaching foreign languages / https://cyberleninka.ru/article/n/intensivnye-metody-obucheniya-inostrannym-yazykam (date of access: 03/22/2023).

5. Zvereva, N.A. Multi-level and differentiated learning as a factor in improving the efficiency of the educational process in secondary education / N.A. Zvereva. - Text: direct // Pedagogical excellence: materials of the VIII International scientific conference (Moscow, June 2016). - Moscow: Buki-Vedi, 2016. - S. 35-37. - URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/191/10700/ (date of access: 03/22/2023).

6. Psychology of feelings and motivation: Selected. psychological works. / P.M. Yakobson; E.M. Borisova; Acad. ped. and social

Sciences, Moscow. psycho-social in-t. - M.: In-t pract. psychology; Voronezh: NPO «MODEK», 1998. - 304 p.

7. Rakhmanova M.D. Formation of motivation in teaching a foreign language at a university / Azimuth of scientific research: pedagogy and psychology. 2019. Vol. 8. No. 3(28)]

8. Azarnova, A.N. Psychological category of experience and its comprehension in the context of consultative interaction / A.N. Azarnova // Higher education today. - 2021 - No. 6 - S. 45-47.

9. Afanasiev, I.V. Development of empathic culture as an indicator of social and legal responsibility of students of higher educational institutions / I.V. Afanasiev, S.M. Kunitsyna, T.A. Lykova // Higher education today. - 2021 - No. 4 - S. 66-71.

10. Bayramov, V.D. On the role of educational and methodological centers for the training of people with disabilities and persons with disabilities in the new reality / V.D. Bayramov // Rector of the university. - 2021 - No. 1 - S. 35-37

11. Baranov, V.M. and others. The use of psychological and pedagogical diagnostics by curators at the initial stage of mastering professional skills by students [Text] / V.M. Baranov // Secondary vocational education. - 2021.-№ 8. - P. 141-148.

12. Biricheva, E.V. Efficiency of interaction between a supervisor and a graduate student at a university and at the Academy of Sciences / E.V. Biricheva, Z.A. Fattakhova // Higher education in Russia. - 2021 - No. 1 - S. 9-22

13. Blinov, V.I. Models of blended learning: organizational and didactic typology / V.I. Blinov, E. Yu. Esenina, I.S. Sergeev // Higher education in Russia. - 2021 - No. 5 - S. 44-64.

14. Foreign languages: innovations, prospects for research and teaching [Electronic resource]: materials of the IV Intern. scientific-practical. conf., dedicated 100th anniversary of Belarus. state un-ta, Rep. Belarus, Minsk, March 26-27, 2021 / Be-lorus. state un-t; editorial board: E.A. Prigodich (editor-in-chief) [and others]. - Minsk: BGU, 2021.

15. Kormilina N.V. Actual problems of linguodidactics and methods of teaching foreign languages: Sat. scientific Art. / Chuvash. state ped. un-t; resp. ed. N.V. Kormilina, N. Yu. Shugaeva. -Cheboksary: Chuvash. state ped. un-t, 2020-331 p.

16. Lomakin, O.E. On the development of distance learning technologies / O.E. Lomakin, E.E. Mozhaev // Rector of the university. - 2021 - No. 6 - S. 60-73

17. Nikonova G. B., Solodkova O.N. Principles of teaching a foreign language in a non-linguistic university // The place of social and humanitarian sciences in the development of modern civilization: a collection of scientific papers based on the materials of the International Scientific and Practical Conference on January 31, 2020.: Belgorod: LLC Agency for Advanced Scientific Research (APNI), 2020. P. 151-154. URL: https://apni.ru/ article/410-printsipi-prepodavaniya-inostrannogo-yazika

18. Sokolkov, E.A. Professional formation of the personality of a specialist in the humanities / E.A. Sokolkov. - M.: Universitet-skaya kniga, 2022. - 250 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.