Научная статья на тему 'Воздействующая функция наводящих вопросов в судебной речи'

Воздействующая функция наводящих вопросов в судебной речи Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
222
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СУДЕБНАЯ РЕЧЬ / НАВО-ДЯЩИЕ ВОПРОСЫ / УБЕЖДЕНИЕ / РАЗДЕЛИТЕЛЬ-НЫЕ ВОПРОСЫ / КОНТРОЛЬ / COURTROOM DISCOURSE / LEADING QUESTIONS / PERSUASION / TAG-QUESTIONS / CONTROL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кожедуб Наталья Владимировна

Статья посвящена изучению роли вопросительных высказываний в процессе убеждения в судебной речи. Наводящие вопросы являются главным инструментом перекрестного допроса. Разделительные вопросы помогают адвокату контролировать свидетеля процессуального противника.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PERSUASIVE FUNCTION OF LEADING QUESTIONS IN THE COURTROOM DISCOURSE

The focus of the article is the role of questions in the process of persuasion in the courtroom discourse. Leading questions are a major tool of cross-examination. Tag-questions aid the barrister in controlling an adverse witness.

Текст научной работы на тему «Воздействующая функция наводящих вопросов в судебной речи»

воздействующая функция наводящих вопросов в судебной речи

Н.В. КОЖЕДУБ

the persuasive function of leading questions in the courtroom discourse

N.V. KOZHEDUB

Статья посвящена изучению роли вопросительных высказываний в процессе убеждения в судебной речи. Наводящие вопросы являются главным инструментом перекрестного допроса. Разделительные вопросы помогают адвокату контролировать свидетеля процессуального противника.

The focus of the article is the role of questions in the process of persuasion in the courtroom discourse. Leading questions are a major tool of cross-examination. Tag-questions aid the barrister in controlling an adverse witness.

Ключевые слова: судебная речь, наводящие вопросы, убеждение, разделительные вопросы, контроль.

Keywords: courtroom discourse, leading questions, persuasion, tag-questions, control.

Английский судебный процесс основан на принципе состязательности: защитник и обвинитель стараются убедить в правильности своей интерпретации рассматриваемого дела. Таким образом, судебный процесс - это соревнование между обвинителем и защитником. Теория доказательств рассчитана, в первую очередь, на присяжных, т.к. именно они выносят вердикт о виновности или невиновности подсудимого, и процесс рассмотрения доказательств оказывает на них огромное влияние.

Свидетельские показания - это основной способ доказывания в английском судебном процессе. При даче свидетельских показаний отсутствует свободный рассказ об обстоятельствах дела. Допрос состоит только из вопросов и ответов. При основном допросе адвокат опрашивает своего клиента и благоприятных для своей правовой позиции свидетелей. После основного допроса проводится перекрестный допрос, когда вопросы задает противоположная сторона.

В соответствии с состязательной моделью правосудия, перекрестный допрос служит основным способом дискредитации свидетеля и/или свидетельских показаний перед присяжными заседателями. Для судьи и присяжных важно, чтобы перекрестный допрос был интересным и кратким, поэтому адвокат должен использовать такие вопросы, которые могли бы подтвердить линию защиты и подорвать доказываемую позицию противоположной стороны.

При анализе типов вопросов, которые являются наиболее типичными для судебных прений, исследователи выделяют две главных категории. К первой категории относятся открытые вопросы, т.е. вопросы, направленные на поиск информации (Information Seeking Questions). Вторую группу составляют наводящие вопросы, нацеленные на подтверждение информации (Confirmation Seeking Questions) [5:34].

В отличие от основного допроса, где вопросно-ответный ход предполагает использование открытых вопросов, перекрестный допрос состоит, в основном, из наводящих вопросов, т.к. именно данная категория вопросов позволяет адвокату,

н.в. КОЖЕДУБ

проводящему перекрестный допрос, быть убедительным, информирующим и знающим.

Наводящий вопрос предлагает опрашиваемому свидетелю уже готовый ответ. Именно наводящие вопросы полностью контролируют то, что свидетель собирается сказать, и позволяют адвокату, который проводит перекрестный допрос, предложить свою версию фактов и событий в рассматриваемом деле. «В отличие от повседневной речи судебные вопросы имеют четкую цель: получение не новой информации, а той, которая может дискредитировать другую сторону в перекрестном допросе» [5:32].

Таким образом, наводящие вопросы являются контролирующими и принуждающими.

Х. Вудбери исследовала различные типы вопросов с точки зрения функции контроля и принуждения. Термин «контроль» определяется как «степень навязывания своей интерпретации судебного дела» [3:199]. В таблице представлены вопросы разных типов по степени их способности контролировать свидетеля и/или свидетельские показания (по восходящей шкале):

Специальные вопросы АМ Шеп what happened? Who did уои see?

Альтернативные вопросы Did уои see опе тап ог two?

Общие вопросы Did уои see two теп? Didn't уои see two теп? You saw теп? You didn't see 1^о теп?

Разделительные вопросы You saw теп, didn't уои? You didn't see теп, did уои? You saw 1^о теп, Шй) гight? You saw 1^о теп, did уои?

Согласно данному исследованию, самыми эффективными по воздействию являются разделительные вопросы. В таблице представлена лишь синтаксическая классификация типов вопросов и не учитываются такие факторы, как пропозициональное содержание, контекст, интонация, которые могут усиливать или смягчать контроль, осуществляемый в вопросах. В порождении высказывания, которое может оказать определенное воздействие на слушающего, используются средства всех уровней языка: лексический, грамматический и фонетический - в их тесном взаимодействии.

Речевое воздействие рассматривается как достижение ряда целей, главной из которых является регуляция деятельности собеседника, т.е. цель, которая лежит за пределами речи. Целью разделительных вопросов во время перекрестного допроса является стремление судебного оратора доказать правильность своей позиции. Судья и присяжные являются теми, на кого прежде всего направлен убеждающий эффект разделительных вопросов.

Разделительные вопросы делятся на две основные категории: регулярные и нерегулярные [1:256-257]. Разница между категориями состоит в наличии или отсутствии вербального вопросительного сегмента, т.е. регулярные разделительные вопросы включают в свою структуру данный сегмент, а нерегулярные - нет.

Регулярный разделительный вопрос - это грамматическая структура, в которой вербальный вопросительный сегмент (tag) присоединяется к главному компоненту, представленному повествовательным, повелительным или восклицательным предложением. Выделяют сбалансированные и несбалансированные регулярные разделительные вопросы [6:727]. В первом типе вопросов главный компонент -положительный, в то время как вопросительный сегмент - отрицательный, и наоборот. Таким образом, образуются положительно-отрицательные и отрицательно-положительные сбалансированные разделительные вопросы. В несбалансированном типе разделительных вопросов обе части являются или положительными, или отрицательными.

Несбалансированные разделительные вопросы с положительной несбалансированностью являются типичными для перекрестного допроса. Они требуют минимального ответа и содержат уже сформулированные предположения. Адвокат представляет свою версию присяжным, в основном, посредством вопросов, а не то, что свидетели говорят в ответ.

Достигая цели дискредитации свидетеля противоположной стороны, разделительные вопросы продуцируют атмосферу тревоги, стресса и враждебности.

Таким образом, наводящие вопросы в судебной речи выполняют двойственную функцию. С одной стороны, они являются эффективным средством контроля опрашиваемого свидетеля. С другой стороны, они подтверждают ту информацию, которая доказывает правоту позиции судебного оратора, ведущего перекрестный допрос. Вопрос адвоката, в некоторой степени, может манипулировать формой и содержанием ответа свидетеля. Более того, если ответ свидетеля не удовлетворяет адвоката, он вправе задать дополнительные вопросы, чтобы достигнуть своей цели.

Литература

1. Alexander L.G. Longman English Grammar. - Edinburgh Gate: Longman, 2006. -374 p.

2. Berk-Seligson S. The bilingual courtroom: court interpreters in the judicial process. -University of Chicago Press, 2002. - 323 p.

3. Eades D. Sociolinguistics and the Legal Process. - Multilingual Matters, 2010. -320 p.

4. Flowerdew J., Gotti M. Studies in specialized discourse. - Peter Lang, 2006. - 293 p.

5. Hale S.B. The Discourse of Court Interpreting: Discourse Practices of the Law, the Witness and the Interpreter. - John Publishing Company, 2010. - 265 p.

6. Mykhailenko V.V. Functional semantics of tags in discourse// Messages, Sages and Ages. Proceedings of the 2nd International Conference on British and American Studies. Suceava, Romania. - Editura Universitatii Suceava, 2006. - P. 725-732.

7. Waites R. Courtroom psychology and trial advocacy. - ALM Publishing, 2003. -624 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.