Научная статья на тему 'ВОСПРИЯТИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ РУССКОЯЗЫЧНЫМИ ДЕТЬМИ И ПОДРОСТКАМИ, ПОЛУЧАЮЩИМИ ТЕРАПИЮ ПРОТИВОЭПИЛЕПТИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ'

ВОСПРИЯТИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ РУССКОЯЗЫЧНЫМИ ДЕТЬМИ И ПОДРОСТКАМИ, ПОЛУЧАЮЩИМИ ТЕРАПИЮ ПРОТИВОЭПИЛЕПТИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ Текст научной статьи по специальности «Клиническая медицина»

CC BY
59
17
Читать
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Филология и культура
ВАК
Область наук
Ключевые слова
PHRASEOLOGICAL UNITS / IDIOMS / PROVERBS / RUSSIAN LANGUAGE / NEUROLINGUISTIC BATTERY / EPILEPSY / ANTIEPILEPTIC DRUGS / CHILDREN'S SPEECH / ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ / ИДИОМЫ / ПОСЛОВИЦЫ / РУССКИЙ ЯЗЫК / НЕЙРОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ БАТАРЕЯ / ЭПИЛЕПСИЯ / ПРОТИВОЭПИЛЕПТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА / ДЕТСКАЯ РЕЧЬ

Аннотация научной статьи по клинической медицине, автор научной работы — Горобец Елена Анатольевна, Гамирова Римма Габдульбаровна, Лайкова Юлия Владимировна

В статье изложены результаты оценки специфики восприятия фразеологических единиц (идиом, пословиц) у русскоязычных детей и подростков, получающих терапию противоэпилептическими средствами (вальпроевой кислотой), на фоне приема препарата. Фразеологические единицы являются тонкими диагностическими маркерами при выявлении когнитивного снижения и речевых расстройств, что обусловливает необходимость их применения при диагностике динамики развития речи, особенно у данной группы информантов. Оценка результатов проводилась до назначения лечения, далее через временные интервалы 3, 6, 9, 12 и 18 месяцев после начала лечения с помощью батареи экспресс-оценки когнитивных функций и речевого статуса в сопоставлении с контрольной группой, представленной русскоязычными детьми и подростками без неврологических патологий с нормотипичным развитием. В результате сравнения данных по группе исследования и группе контроля выявлено, что вальпроевая кислота оказывает влияние на успешность понимания фразеологических единиц у детей и подростков с идиопатической генерализованной эпилепсией, получающих противоэпилептическую терапию: через полтора года после приема препарата различия между группой контроля и группой исследования статистически значимы. Из результатов исследования следует необходимость нейролингвистического тестирования данной группы пациентов на фоне терапии с целью коррекции схемы лечения в случае стойкого усугубления речевого дефицита.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по клинической медицине , автор научной работы — Горобец Елена Анатольевна, Гамирова Римма Габдульбаровна, Лайкова Юлия Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
Предварительный просмотр
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PERCEPTION OF PHRASEOLOGICAL UNITS BY RUSSIAN-SPEAKING CHILDREN AND ADOLESCENTS TAKING ANTIEPIEPTIC MEDICATION

The article presents the results of assessing the specifics of the perception of phraseological units (idioms and proverbs) in Russian-speaking children and adolescents receiving antiepileptic therapy (valproic acid). Phraseological units are subtle diagnostic markers in detecting cognitive decline and speech disorders, which necessitates their use in the diagnosis of speech development dynamics, especially in this group of informants. Evaluation of the results was first carried out before the appointment of treatment, then at the time intervals of 3, 6, 9, 12 and 18 months after the start of treatment with the help of the battery for express assessment of cognitive functions and speech status in comparison with the control group represented by Russian-speaking normotypical children and adolescents without neurological disorders. As a result of comparing the data for the study group and the control group, it was found that valproic acid affects the success of understanding phraseological units in children and adolescents with idiopathic generalized epilepsy receiving antiepileptic therapy: eighteen months after taking the drug, the differences between the control group and the study group are statistically significant. The results of the study show that in case of persistent worsening of speech functions, this group of patients needs neurolinguistic assessment during therapy in order to correct the treatment regimen.

Текст научной работы на тему «ВОСПРИЯТИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ РУССКОЯЗЫЧНЫМИ ДЕТЬМИ И ПОДРОСТКАМИ, ПОЛУЧАЮЩИМИ ТЕРАПИЮ ПРОТИВОЭПИЛЕПТИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2020. №1(59)

DOI: 10.26907/2074-0239-2020-59-1-56-61 УДК 81'33

ВОСПРИЯТИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ РУССКОЯЗЫЧНЫМИ ДЕТЬМИ И ПОДРОСТКАМИ, ПОЛУЧАЮЩИМИ ТЕРАПИЮ ПРОТИВОЭПИЛЕПТИЧЕСКИМИ

СРЕДСТВАМИ

© Елена Горобец, Римма Гамирова, Юлия Лайкова

PERCEPTION OF PHRASEOLOGICAL UNITS BY RUSSIAN-SPEAKING CHILDREN AND ADOLESCENTS TAKING ANTIEPIEPTIC MEDICATION

Elena Gorobets, Rimma Gamirova, Yulia Laykova

The article presents the results of assessing the specifics of the perception of phraseological units (idioms and proverbs) in Russian-speaking children and adolescents receiving antiepileptic therapy (valproic acid). Phraseological units are subtle diagnostic markers in detecting cognitive decline and speech disorders, which necessitates their use in the diagnosis of speech development dynamics, especially in this group of informants. Evaluation of the results was first carried out before the appointment of treatment, then at the time intervals of 3, 6, 9, 12 and 18 months after the start of treatment with the help of the battery for express assessment of cognitive functions and speech status in comparison with the control group represented by Russian-speaking normotypical children and adolescents without neurological disorders. As a result of comparing the data for the study group and the control group, it was found that valproic acid affects the success of understanding phraseological units in children and adolescents with idiopathic generalized epilepsy receiving antiepileptic therapy: eighteen months after taking the drug, the differences between the control group and the study group are statistically significant. The results of the study show that in case of persistent worsening of speech functions, this group of patients needs neurolinguistic assessment during therapy in order to correct the treatment regimen.

Keywords: phraseological units, idioms, proverbs, Russian language, neurolinguistic battery, epilepsy, antiepileptic drugs, children's speech.

В статье изложены результаты оценки специфики восприятия фразеологических единиц (идиом, пословиц) у русскоязычных детей и подростков, получающих терапию противоэпилептиче-скими средствами (вальпроевой кислотой), на фоне приема препарата. Фразеологические единицы являются тонкими диагностическими маркерами при выявлении когнитивного снижения и речевых расстройств, что обусловливает необходимость их применения при диагностике динамики развития речи, особенно у данной группы информантов. Оценка результатов проводилась до назначения лечения, далее через временные интервалы 3, 6, 9, 12 и 18 месяцев после начала лечения с помощью батареи экспресс-оценки когнитивных функций и речевого статуса в сопоставлении с контрольной группой, представленной русскоязычными детьми и подростками без неврологических патологий с нормотипичным развитием. В результате сравнения данных по группе исследования и группе контроля выявлено, что вальпроевая кислота оказывает влияние на успешность понимания фразеологических единиц у детей и подростков с идиопатической генерализованной эпилепсией, получающих противоэпилептическую терапию: через полтора года после приема препарата различия между группой контроля и группой исследования статистически значимы. Из результатов исследования следует необходимость нейролингвистического тестирования данной группы пациентов на фоне терапии с целью коррекции схемы лечения в случае стойкого усугубления речевого дефицита.

Ключевые слова: фразеологические единицы, идиомы, пословицы, русский язык, нейролингви-стическая батарея, эпилепсия, противоэпилептические средства, детская речь.

Особенности влияния противоэпилептиче-ских средств (ПЭС) на развитие когнитивных функций детей и подростков нуждаются в муль-

тидисциплинарном изучении. Наиболее целесообразно осуществлять оценку этого влияния в выборке детей и подростков с идиопатической

генерализованной эпилепсией (ИГЭ), поскольку при этой форме само заболевание оказывает минимальное разрушающее влияние на когнитивные функции. В плане динамики изменений в речевом статусе известным является тот факт, что единицы с переносным смыслом (идиомы, пословицы, крылатые выражения) являются одним из тончайших диагностических маркеров при выявлении речевых патологий и патологий вербального мышления. Операциональные стороны мышления, способность к отвлечению и обобщению, умение понимать переносное значение выявляются на самых ранних стадиях когнитивного снижения. Зачастую это проявляется в доминировании в суждениях пациентов непосредственных представлений о предмете или явлении. Понимание общих признаков подменяется формированием конкретных связей между теми или иными реалиями. Так, Б. В. Зейгарник считала паремиологические единицы уникальным диагностическим материалом, поскольку в них через отдельную ситуацию или явление транслируется обобщение. Человек способен понять истинный смысл паремиологической единицы только тогда, когда отвлечется от явлений и фактов, которые в ней представлены, и обобщит поступившую информацию. Автор использовала данные единицы как диагностический материал для выявления изменений мышления, имеющих патологическую природу. Она отмечала, что в основе мышления лежит способность человека усваивать и правильно использовать информацию, что включает в себя не просто накопление фактов, но и способность к обобщению и отвлечению от буквального смысла. Обобщение в данном случае является следствием анализа, раскрывающего взаимосвязь явлений и объектов, и дает возможность устанавливать связь между понятиями [Зейгарник, с. 178].

А. Р. Лурия в своих работах обращался к изучению проблем понимания смысла речевого высказывания, процессов перехода от восприятия внешнего значения сообщения к пониманию его внутреннего мотива и подтекста [Лурия, 1979, с. 235]. Он отмечал, что в любом сообщении или речевом высказывании вне зависимости от их сложности присутствует внешнее значение и внутренний смысл. Важной задачей является изучение средств, с помощью которых осуществляется переход от внешнего значения к подтексту, содержащемуся в высказывании.

Однако в ряде случаев двуплановости сообщения может и не быть. Например, в высказывании Солнце ярко освещало поляну нет специального подтекста, и можно воспринимать только его внешнее значение. При этом А. Р. Лурия ука-

зывал на существование особых форм высказывания, в которых наличие внутреннего смысла является обязательным компонентом. Это такие выражения, как золотые руки, где речь идет об умелом человеке, или железная рука - о волевом человеке [Там же, с. 244], то есть - на языке лингвистики - употребление относительных прилагательных в значении качественных (как и любые переходы прилагательных из одного разряда в другой).

Пословицы и поговорки А. Р. Лурия считал особой формой изречений, сущность которых кроется в переносном значении, и использовал их для оценки степени различных когнитивных нарушений, в том числе и речевых. С помощью паремиологических единиц исследовалась способность пациента абстрагироваться от прямого значения высказывания и анализировать его внутренний смысл [Лурия, 1962, с. 383].

Знание и понимание образного плана фразеологических оборотов и пословиц являются одним из важных критериев развития мышления человека [Моисеева, с. 86]. О. В. Соболева полагает, что способность понимать переносный смысл можно рассматривать как степень развитости речи и владения языком, паремии также интересуют ее как средство выявления характера мыслительной деятельности детей [Соболева, с. 46]. О. Б. Абакумова описывает когнитивные механизмы, задействованные при актуализации смысла пословицы в речи и тексте [Абакумова, с. 151-152]. С. Я. Рубинштейн использовала пословицы и поговорки как компонент патопсихологических экспериментов при оценке мышления пациентов. Так, одним из применяемых ею способов диагностики стал метод соотношения метафор, пословиц и фраз, с помощью которого стало возможным выявлять способность пациента понимать образный план высказывания и определять главную мысль. По мнению ученого, данный метод помогает определить «дифферен-цированность, целенаправленность суждений больных» [Рубинштейн, с. 108]. Из всего вышесказанного можно заключить, что пословицы и поговорки являются важным диагностическим материалом и широко используются в практике специалистов для выявления и анализа когнитивных нарушений.

Для изучения изменений в когнитивном и речевом статусе детей и подростков в 2018 году Р. Г. Гамировой, Е. А. Горобец, Т. В. Ахутиной и Р. Г. Есиным создана батарея экспресс-оценки когнитивных функций у детей с эпилепсией, получающих терапию ПЭС. Батарея разработана на основе комплекса подходов, подробно ознакомиться с которыми можно в [Гамирова, Горобец,

Ахутина, с. 258-259]. В батарее тестов в числе прочих представлен субтест, предполагающий объяснение пациентом значения пословиц, поговорок, фразеологических оборотов и прилагательных, изменяющих свой разряд в контексте. Лингвистическая валидация психометрического материала позволила создать на каждый возрастной диапазон отдельную базу данных лингвистически валидных фразеологических единиц, равных по сложности, чтобы избежать повторения одних и тех же примеров при прохождении теста одним ребенком через 3, 6, 12, 18, 24 мес. и далее в течение приема препарата.

Нами было обследовано 62 ребенка и подростка в возрасте от 8 лет (ученики второго класса) до 18 лет. В группу исследования согласно критериям включения, подробно описанным в [Го-робец, Ахутина, Гамирова, с. 293], вошел 21 человек со вновь установленным диагнозом ИГЭ. 11 человек были исключены из исследования (6 детей получали политерапию; 5 человек имели когнитивный дефект до начала лечения ПЭС). 30 детей и подростков (неврологически здоровые дети соответствующего возраста с нормотипич-ным когнитивным развитием без патологий речи) составили группу контроля. Тестирование проводилось с помощью батареи экспресс-оценки в группе исследования до назначения лечения, далее через 3, 6, 9, 12, 18 месяцев на фоне приема вальпроевой кислоты, в группе контроля - через такие же промежутки времени. Показатели относительного риска для неблагоприятных исходов и их 95% доверительного интервала рассчитывались с использованием Revman 5.3. В качестве неблагоприятного исхода рассматривался показатель: число детей с нарушениями понимания фразеологических единиц. Сравнивались полученные данные по группе контроля и группе исследования (результаты считались значимыми при p<0.05).

Вальпроевая кислота является одним из наиболее часто назначаемых (в том числе и детям) препаратов при эпилепсии. Этот препарат имеет широкий спектр действия и хороший уровень переносимости, хотя у него и нет доказательности класса А. Информация об эффективности вальпроевой кислоты и ее побочных эффектах в литературе представлена, однако данные по изменениям когнитивных функций и речи у детей и подростков представлены отрывочно. Известно, что вальпроаты в 8% случаев оказывают негативное влияние на когнитивные функции взрослых пациентов [Herranz, Armijo, Arteaga]; принимаемые во время беременности в качестве монотерапии или в сочетании с другими ПЭС, они сопряжены с высоким риском отрицательно-

го влияния на развитие нервной системы плода. Дети, матери которых принимали вальпроевую кислоту, в процессе развития испытывают существенные трудности в обработке слухоречевой и зрительно-пространственной информации

[Tomson, Battino, Perucca], [Veroniki, Rios, Cogo], [Cohen, Meador, May]. Отмечается нарастание проблем с обучением у детей, находящихся на долгосрочном лечении вальпроевой кислотой: снижается скорость реакции, продуктивность вербальной и невербальной памяти, регистрируются трудности с выполнением заданий на лексическую беглость [Henkin, Sadeh, Kivity]. В систематическом обзоре Moavero et al. 2017 года анализируется литература, посвященная препаратам новой генерации. Представлены (хотя сами авторы подчеркивают, что в ограниченном объеме) данные по эффективности и побочным эффектам девяти препаратов, однако данных по вальпроевой кислоте нет [Moavero , Santarone, Galasso], а именно она и является в большинстве случаев препаратом первого выбора при назначении терапии детям и подросткам с эпилепсией. Данных по русскоязычным детям нет, что обусловливает необходимость проведения исследований в этой области для получения данных, сопоставимых с результатами зарубежных исследований.

В ходе нашего исследования сравнивались изменения в параметрах, характеризующих восприятие переносного смысла фразеологических единиц. Статистически значимое снижение способности к верному определению смысла фразеологических оборотов, пословиц, относительных прилагательных в значении качественных в группе исследования было зарегистрировано через 18 месяцев (p=0,02) (см. таблицу 1).

Таблица 1.

Оценка восприятия переносного плана высказываний в группах исследования и контроля в течение 18 месяцев

Период оценки Группа исследования, n/N Контрольная группа, n/N RR 95% CI P

До начала приема 3/21 4/30 1.07 [0.27, 4.30] 0,92

Ч/з 3 мес. 3/21 4/30 1.07 [0.27, 4.30] 0,92

Ч/з 6 мес. 4/21 4/30 1.43 [0.40, 5.08] 0,58

ЧУз 9 мес. 6/21 4/30 2.14 [0.69, 6.67] 0,19

Ч/з 12 мес. 7/21 3/30 2.50 [0.84, 7.47] 0,1

Ч/з 18 мес. 9/21 3/30 4.29 [1.31, 13.97] 0,02

п - количество информантов, у которых фиксировались ошибки в толковании единиц с переносным планом высказывания; N - общее количество информантов

Зафиксированные особенности понимания фразеологических единиц можно разделить на две основных группы:

1. Полное непонимание значения единицы. Сюда входят отказ от ответа (не знаю, не понимаю и т. д.) и грубое искажение смысла, допустим:

Цыплят по осени считают: Это пословица о временах года.

После драки кулаками не машут: Драться нехорошо.

Витать в облаках: Это какой-то святой или монах.

От добра добра не ищут: Как это - два раза, добра-добра?

Кот наплакал: Коты же не плачут и т.д.

2. Непонимание переносного плана высказывания: ребенок / подросток трактует единицу в буквальном смысле:

Цыплят по осени считают: Наступает осень, созревает урожай, цыплята тоже вырастают.

Шила в мешке не утаишь: Шило, конечно, мешок проткнет, надо положить в коробку.

Дареному коню в зубы не смотрят: Когда подарили коня, не надо в зубы смотреть.

Пальчики оближешь: Так говорят, если кто-то пальцы облизывает.

Яблоко от яблони недалеко падает: С яблони яблоко падает под ... яблоню, под нее, к корням этого дерева и т. д.

До начала исследования три ребенка из группы исследования имели низкие результаты по данному субтесту, в группе контроля таких детей было четверо. В группе контроля ситуация изменилась в положительную сторону через 9 месяцев: дефицит по данному субтесту выявлялся уже только у троих детей, причем, что важно, все трое входили в возрастной диапазон 8-11 лет (второй - четвертый классы начальной школы), тогда как в группе исследования по истечении 6 месяцев показатели начали расти. Примечательно, что через 6 месяцев вновь выявленный дефицит был зарегистрирован в возрастной группе 12 - 15 лет (пятый - восьмой классы средней школы) у девочки 14 лет (наряду с появлением трудностей артикуляционных переключений, резким снижением слухоречевой памяти и появлением

признаков дисграфии). Через девять месяцев - у той же девочки, а также еще у двух информантов из возрастных групп 8-11 лет и 15-18 лет; через 12 мес. к ним добавился информант из возрастной группы 12-15 лет, а через 18 мес. - еще два информанта из того же возрастного диапазона.

Третичные зоны задних отделов мозга, включающие в себя нижнетеменную область (39-е и 40-е поля Бродмана), а также прилегающие ви-сочно-затылочные образования 37-го и 21-го полей Бродмана, преимущественно отвечают за ассоциативные функции [Лурия, 2003, c. 163-164]. Эти зоны созревают полностью у ребенка относительно поздно по сравнению с другими зонами задних отделов коры головного мозга - в среднем к возрасту поступления в школу (при этом необходимо сделать поправку на общий сдвиг сроков формирования речи у нейротипичных детей в XXI веке). В связи с этим способность понимать метафорический план языковых единиц развивается у детей постепенно: сначала это понимание интуитивно, затем через осознание буквального значения ребенок приходит к освоению переносного значения. Таким образом, относительная несформированность данной функции у учеников второго-третьего классов вполне допустима. Настораживающим фактором является не недостаточная сформированность, а ее регресс. Важно, что в нашем исследовании с выборками по группе контроля и группе исследования результаты таковы: в группе контроля трое детей в возрастном диапазоне 8-11 лет стабильно демонстрировали задержку в формировании данной способности, что свидетельствует о недостаточном развитии соответствующих зон коры. В группе исследования же наблюдался регресс от сформированной способности к ее постепенному распаду, через полтора года ставший статистически значимым.

Полученные данные свидетельствуют о том, что вальпроевая кислота способна оказывать негативное влияние на динамику развития понимания переносного плана языковых единиц у детей и подростков с ИГЭ, получающих терапию ПЭС. Соответственно, необходимо осуществлять контроль изменений в речевом статусе детей и подростков при приеме ПЭС.

Результаты исследования коррелируют с имеющимися в научной литературе данными, из которых следует, что при назначении вальпро-атов врачам-эпилептологам необходимо обращать внимание не только на побочные эффекты, влияющие на соматическое здоровье, но и на динамику развития высших психических функций, в особенности - на речевой статус.

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 17-2909096.

Список литературы

Абакумова О. Б. Когнитивные механизмы реализации смысла пословицы в речи и тексте // Вестник Орловского государственного университета. 2010. № 2 (10). С. 151-156.

Гамирова Р. Г., Горобец Е. А., Ахутина Т. В. Батарея экспресс-оценки когнитивных функций для детей с эпилепсией, получающих терапию противоэпилеп-тическими средствами // Когнитивное моделирование. Труды Шестого Международного форума по когнитивному моделированию: в 2-х частях / ред. С. И. Масалова, В. Н. Поляков, В. Д. Соловьев. 2018. Ч.1. Фонд науки и образования. Ростов-на-Дону. С. 257264.

Горобец Е. А., Ахутина Т. В., Гамирова Р. Г. и др. Влияние противоэпилептических средств на развитие когнитивных функций у детей и подростков: схема диагностики // Теория речевой деятельности: вызовы современности: материалы XIX Международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации, Москва, 6-8 июня 2019 г. М.: Канцлер, 2019. С. 293-294.

Зейгарник Б. В. Патопсихология. Изд. 2-е, пере-раб. и доп. М.: Издательство Московского университета, 1986. 287 с.

Лурия А. Р. Язык и сознание / под ред. Е. Д. Хом-ской. М.: Изд. Моск. ун- та, 1979. 320 с.

Лурия А. Р. Высшие корковые функции человека и их нарушения при локальных поражениях мозга. М.: МГУ, 1962. 431 с.

Лурия А. Р. Основы нейропсихологии. М.: Издательский центр «Академия», 2003. 384 с.

Моисеева А. А. Психологические возможности метода пословиц в исследовании психики и личности человека // Вестник Новгородского государственного университета. 2013. № 74. Т. 2. С. 85-88.

Соболева О. В. О понимании мини-текста, или пословица век не сломится // Вопросы психологии. 1995. №1. С. 46-52.

Рубинштейн С. Я. Экспериментальные методики патопсихологии. М.: Эксмо-Пресс, 1999. 448 с.

Cohen M.J., Meador K.J., MayR., et al. Fetal antiepi-leptic drug exposure and learning and memory functioning at 6 years of age: The NEAD prospective observational study // Epilepsy and Behavior. 2019. Vol. 92. Pp. 154164.

Herranz J.L., Armijo J.A., Arteaga R. Clinical side effects of phenobarbital, primidone, phenytoin, carbamaze-pine, and valproate during monotherapy in children // Epilepsia. 1988. Vol. 29. Issue 6. Pp. 794-804.

Henkin Y., Sadeh M., Kivity S., et al. Cognitive function in idiopathic generalized epilepsy of childhood // Developmental Medicine and Child Neurology. 2005. Vol. 47. Issue 2. Pp. 126-132.

Moavero R., Santarone M.E., Galasso C., et al. Cognitive and behavioral effects of new antiepileptic drugs in

pediatric epilepsy // Brain & Development. 2017. Vol. 39. Pp. 464-469.

Tomson T., Battino D., Perucca E. Valproic acid after five decades of use in epilepsy: Time to reconsider the indications of a time-honoured drug // The Lancet Neurology. 2016. Vol. 15. Issue 2. Pp. 210-218.

Veroniki A.A., Rios P., Cogo E., et al. Comparative safety of antiepileptic drugs for neurological development in children exposed during pregnancy and breast feeding: a systematic review and network meta-analysis // BMJ Open. 2017. Vol. 7. Issue 7. Atricle number: e017248.

References

Abakumova, O. B. (2010). Kognitivnye mekhanizmy realizatsii smysla poslovitsy v rechi i tekste [Cognitive Mechanisms for Realizing the Meaning of a Proverb in Speech and Text]. Vestnik Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta. No. 2 (10), pp. 151-156. (In Russian)

Cohen, M. J., Meador K. J., May R., et al. (2019). Fetal antiepileptic drug exposure and learning and memory functioning at 6years of age: The NEAD prospective observational study. Epilepsy and Behavior. Vol. 92. Pp. 154-164. (In English)

Gamirova, R., Gorobets, E., Akhutina, T. (2018). Battery for Express-Assessment of Cognitive Functions for Children with Epilepsy Treated with Antiepileptic Drugs. Cognitive Modeling: Proceedings of the Fourth International Forum on Cognitive Modeling (30 September - 7 October, 2018, Tel Aviv, Israel). In 2 parts / Edited by S. Masalova, V. Polyakov, V. Solovyev. Part 1. Pp. 257264. Fond nauki i obrazovaniia. Rostov-na-Donu. (In English)

Gorobets, E. A., Akhutina, T. V., Gamirova, R. G., et al. (2019). Vliyanie protivoepilepticheskih sredstv na razvitie kognitivnyh funktsii u detej i podrostkov: skhema diagnostiki [The Effect of Antiepileptic Drugs on the Development of Cognitive Functions in Children and Adolescents: A Diagnostic Scheme]. Teoriya rechevoj deyatel'nosti: vyzovy sovremennosti: materialy XIX Mezhdunarodnogo simpoziuma po psiholingvistike i teorii kommunikatsii, Moskva, 6-8 June, 2019. Moscow, Kancler. Pp. 293-294. (In Russian)

Herranz, J. L., Armijo, J. A., Arteaga, R. (1988). Clinical Side Effects of Phenobarbital, Primidone, Pheny-toin, Carbamazepine, and Valproate During Monotherapy in Children. Epilepsia. Vol. 29. Issue 6, pp. 794-804. (In English)

Henkin, Y., Sadeh, M., Kivity, S., et al. (2005). Cognitive Function in Idiopathic Generalized Epilepsy of Childhood. Developmental Medicine and Child Neurology. Vol. 47. Issue 2, pp. 126-132. (In English)

Luriia, A. R. (1979). Iazyk i soznanie [Language and Consciousness]. Pod red. E. D. Homskoi. 320 p. Moscow, izd. Mosk. un- ta. (In Russian)

Luriia, A. R. (1962). Vysshie korkovye funkcii cheloveka i ih narusheniya pri lokal'nyh porazheniyah mozga [Higher Cortical Functions of a Human and Their Disorders in Local Brain Lesions]. 431 p. Moscow, MGU. (In Russian)

Luriia, A. R. (2003). Osnovy nejropsihologii [Basis of Neuropsychology]. Moscow, Izdatel'skij centr "Akademiya", 384 p. (In Russian)

Moavero, R., Santarone, M. E., Galasso, C., et al. (2017). Cognitive and Behavioral Effects of New Antiepi-leptic Drugs in Pediatric Epilepsy. Brain & Development. Vol. 39, pp. 464-469. (In English)

Moiseeva, A. A. (2013). Psihologicheskie vozmozhnosti metoda poslovic v issledovanii psihiki i lichnosti cheloveka [Psychological Possibilities of the Proverbial Method in the Study of the Psyche and Personality of a Person]. Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. No. 74. T. 2, pp. 85-88. (In Russian)

Soboleva, O.V. (1995). O ponimanii mini-teksta, ili poslovica vek ne slomitsya [On Understanding the Mini-

Горобец Елена Анатольевна,

кандидат филологических наук, доцент,

зав. кафедрой прикладной и экспериментальной лингвистики, Казанский федеральный университет, 420008, Россия, Казань, Кремлевская, 18. elena_gorobets@mail. ги

Гамирова Римма Габдульбаровна,

кандидат медицинских наук, доцент,

старший научный сотрудник, НИЛ «Клиническая лингвистика», Казанский федеральный университет, 420008, Россия, Казань, Кремлевская, 18.

доцент кафедры детской неврологии, Казанская государственная медицинская академия - филиал ФГБОУ ДПО «Российская медицинская академия непрерывного профессионального образования» Минздрава России, 420124, Россия, Казань, Муштари, 11. r-gamirov@mail.ru

Лайкова Юлия Владимировна,

научный сотрудник

НИЛ «Клиническая лингвистика»,

Казанский федеральный университет,

420008, Россия, Казань,

Кремлевская, 18.

julaikova@mail.ru

text, or Poslovitsa Vek Ne Slomitsa]. Voprosy psihologii. No. 1, pp. 46-52. (In Russian)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Rubinshtein, S. Ya. (1999). Eksperimental'nye metodiki patopsihologii [Experimental Pathopsychology Techniques]. 448 p. Moscow, Eksmo-Press. (In Russian)

Tomson, T., Battino, D., Perucca, E. (2016). Valproic Acid after Five Decades of Use in Epilepsy: Time to Reconsider the Indications of a Time-Honoured Drug. The Lancet Neurology. Vol. 15. Issue 2, pp. 210-218. (In English)

Veroniki, A. A., Rios, P., Cogo E., et al. (2017).

Comparative Safety of Antiepileptic Drugs for Neurological Development in Children Exposed during Pregnancy and Breast Feeding: A Systematic Review and Network Meta-Analysis. BMJ Open. Vol. 7. Issue 7. Atricle number: e017248. (In English)

The article was submitted on 23.03.2020 Поступила в редакцию 23.03.2020

Gorobets Elena Anatol'evna,

Ph.D. in Philology,

Associate Professor,

Head of the Department of Applied

and Experimental Linguistics,

Kazan Federal University,

18 Kremlyovskaya Str.,

Kazan, 420008, Russian Federation.

elena_gorobets@mail.ru

Gamirova Rimma Gabdulbarovna,

Ph.D. in Medicine,

Associate Professor,

Senior Researcher,

Clinical Linguistics Laboratory,

Kazan Federal University,

18 Kremlyovskaya Str.,

Kazan, 420008, Russian Federation.

Associate Professor at the Department

of Pediatric Neurology,

Kazan State Medical Academy - the branch of Russian Medical Academy of Continuous Professional Education (Ministry of Healthcare of the Russian Federation), 11 Mushtari Str.,

Kazan, 420124, Russian Federation. r-gamirov@mail. ru

Laykova Yulia Vladimirovna,

Researcher at the Laboratory of Clinical Linguistics, Kazan Federal University, 18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008, Russian Federation. julaikova@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.