Научная статья на тему 'Вопросительные предложения с интенцией побуждения в немецком языке'

Вопросительные предложения с интенцией побуждения в немецком языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
163
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ / ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ИНТЕНЦИЕЙ ПОБУЖДЕНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Алференко Нина Александровна, Тетерина Наталия Сергеевна

В данной статье систематизируются вопросительные предложения со значением побуждения, описываются закономерности их употребления в различных типах побудительных высказываний.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Вопросительные предложения с интенцией побуждения в немецком языке»

I. ФИЛОЛОГИЯ

Н.А. Алференко, Н.С. Тетерина

Вопросительные предложения с интенцией побуждения

в немецком языке

В данной статье систематизируются вопросительные предложения со значением побуждения, описываются закономерности их употребления в различных типах побудительных высказываний.

В лингвистической литературе неоднократно отмечалась родственная природа вопросительных и побудительных предложений. Так, А.М. Пешковский относит их к побудительной речи [Пешковский 1938: 356], а Х. Бринкман называет те и другие Partnersätze [Шишкова, Смирнова 2003: 58]. Вопросительное и побудительное предложение обращено к непосредственному адресату и требует от него вербального или невербального действия.

Основным критерием разграничения истинных вопросов и вопросительных предложений (ВП) с интенцией побуждения является характер каузируемого говорящим действия адресата - ответ как реакция на вопрос и действие как реакция на побуждение.

Er holte eine neuen Apfel aus der Schreibtischschublade.

„Wollen Sie einen?"

„Danke, nicht gerade jetzt" (Remarque).

Контекст и постконтекст указывают, что адресат воспринимает высказывание говорящего как предложение.

Анализ языкового материала показал, что побуждение может быть выражено следующими вопросительными структурами:

1. ВП с глаголом в презенсе индикатива: „Begleitest du mich ein Stück?" (Neumann).

2. ВП с модальным глаголом wollen в презенсе индикатива: „ Sie standen so lange am Tisch, bis Katharina sagte: „Wollt ihr nicht Platz nehmen?" „Wenn wir nicht stören?" und saßen, ehe Bastian sagen konnte: „Sie stören sogar sehr!" (Noack).

3. ВП с модальным глаголом wollen в претерите конъюнктива: „Wollten wir uns mal wegen unserer Habilprojekte zusammen setzen?" (Rehn).

4. ВП с модальным глаголом mögen в форме презенса индикатива: „Und du glaubst, dass diese Tüte das ist, was sie heimlich weggeworfen hat?" fragte sie. „In einer Viertelstunde wissen wir es. Magst du so lange im Auto warten?" Sie zögerte (Martin).

5. ВП с модальным глаголом mögen в форме претерита конъюнктива: „Möchten Sie Musik hören? Ein Sender bringt die ganze Nacht durch Musik" (Simmel).

6. ВП с модальным глаголом können в форме презенса индикатива: „Der Maler: 'n Abend allerseits. Kann man noch einen Tee bekommen? Mit irgendwas drin? (Setzt sich allein an einen Fenstertisch)" (Lenz).

7. ВП с модальным глаголом können в претерите конъюнктива: „Könntest du mir nicht vielleicht erklären, wie ich zum Schwimmbad komme?" (Fischer).

8. ВП с глаголом в форме кондиционалиса I: „Ich werde also meine kleine Tochter morgen früh nicht mehr sehen. Ich möchte ihr so gerne noch auf Wiedersehen sagen. Würde es Ihnen etwas ausmachen, kurz bei mir reinzuschauen, bevor wir zu Ihnen weiterfahren?" (Simmel).

9. ВП с модальным глаголом dürfen в презенсе индикатива: „Darf ich das Stück bis zum Bahnhof allein fahren, Herr Lenz?" Gotfried nickte, und Jupp raste ins Haus (Remarque).

10. ВП с модальным глаголом dürfen в претерите конъюнктива: „Dürfte ich wohl mal kurz Ihren Kulli benutzen?" [Yamashita 1993: 147].

11. ВП с модальным глаголом sollen в презенсe индикатива: „Dann holte sie aus dem hübschen Wandschrank eine Flasche und zwei Gläser. „Soll ich auch eins für Herrn Maybom.. ?" fragte sie. „Nein" sagte sie rachsüchtig, „der ist im Dienst" (Martin).

12. ВП с модальным глаголом sollen в претерите конъюнктива: „Vielleicht sollten wir besser wieder gehen?" (Hermann).

13. ВП с устойчивым оборотом „Hättest/hast du nicht Lust?": „Herr Gräber, haben Sie nicht Zeit und Lust, mit mir einen Kaffee zu trinken?" (Rehn).

14. ВП с устойчивым оборотом „Wie wäre es mit ... ": „Wie wäre es zur Abwechslung mal mit einem Kinobesuch?" (Rehn).

15. ВП с придаточным условия: „Wäre es nicht besser, wenn wir einfach nach Hause fahren würden, Schatz?" (Rowling).

16. Эллиптическими субстантивными предложениями: „Nun, liebe Frau Guthmann, noch ein Käffchen?" (Noack).

Вопросительные предложения, выполняющие функцию побуждения, обладают рядом семантико-синтаксических особенностей. Вопросы-побуждения строятся по определенным структурным схемам:

1 .Неместоименные ВП, в которых начальная позиция заполняется модальными предикатами возможности, долженствования, желания в форме презенса индикатива и претерита конъюнктива;

2. ВП высокой степени идиоматизации: „Hättest/hast du nicht Lust...", „Wie wäre es mit...";

3. ВП с придаточным условия;

4.Неместоименные ВП, в которых начальная позиция заполняется глагольными предикатами в форме презенса индикатива и кондиционалиса I;

5. Вопросительные эллиптические субстантивные предложения.

Анализ фактического материала показал, что среди побудительных ВП

преобладают предложения, в структуре которых присутствуют модальные глаголы. По результатам наших наблюдений, они составляют 77% ВП, имеющих побудительную интенцию. Наиболее употребительными являются ВП с модальными глаголами können и wollen в презенсе индикатива. В нашей

выборке на них приходится 51% побудительных ВП. Оформление побудительной интенции вопросительными предложениями с модальными глаголами возможности (können) и желания (wollen) имплицирует мысль о том, что говорящий допускает возможность отказа адресата от выполнения каузируемого действия, если у адресата нет возможности и/или желания его выполнить. Этим определяется большой вежливый потенциал названных форм и их адекватность в широком диапазоне контекстов. ВП с модальными глаголами wollen, sollen, dürfen в претерите конъюнктива носят единичный характер. В нашей выборке встретилось одно побудительное ВП с модальным глаголом mögen в презенсе индикатива.

Значение побуждения неоднородно и включает в себя разнообразные оттенки, такие как просьба, совет, приглашение, запрет и т.д. Для ВП побуждения характерны такие оттенки, как просьба, предложение и приглашение. Для выражения совета ВП не типично.

Средствами выражения просьбы являются: ВП с глаголом в форме презенса индикатива, ВП в форме кондиционалиса I, ВП с модальным глаголом können в форме презенса индикатива, ВП с модальным глаголом können в претерите конъюнктива, ВП с модальным глаголом dürfen в презенсе индикатива, ВП с модальным глаголом dürfen в претерите конъюнктива. ВП с модальным глаголом sollen и mögen для выражения просьбы не употребляются.

Предложение может быть выражено следующими формами: ВП с модальными глаголами wollen и sollen в презенсе индикатива, с модальным глаголом sollen в претерите конъюнктива, с модальным глаголом können в презенсе индикатива, с модальным глаголом mögen в претерите конъюнктива и презенсе индикатива, ВП с глаголом в презенсе индикатива.

Только для предложения характерны следующие вопросительные структуры: ВП с устойчивым оборотом „Hättest/hast du nicht Lust...", ВП с устойчивым оборотом „Wie wäre es mit ...", ВП с придаточным условия, эллиптические субстантивные предложения.

Совет выражается ВП с модальным глаголом wollen в презенсе индикатива и претерите конъюнктива, ВП с модальным глаголом dürfen в презенсе индикатива и в претерите конъюнктива, ВП с глаголом в презенсе индикатива.

Приглашение выражается теми же вопросительными структурами, что и предложение.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Пешковский, А.М. Русский синтаксис в научном освещении /А.М. Пешковский. М.,

1938.

Шишкова, Л.В., Смирнова Т.Ю. Синтаксис современного немецкого языка/ Л. В.

Шишкова, Т.Ю. Смирнова М., 2003.

Yamashita, H. Hörerspezifische Höflichkeitsformen / H. Yamashita // Deutsch als

Fremdsprache.1993. №4.

© Алференко Н. А, Тетерина Н.С., 2007

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.