зации, что свидетельствует о достижении поставленной цели и решении задач исследования. Указанный подход основан на обобщении учебного материала и систематизации универсальных и общепрофессиональных компетенций. Вместе с этим актуализируется внедрение в учебный процесс проектного обучения, межБиблиографический список
дисциплинарных семинаров, лекций, которые проводят несколько преподавателей, а также других вариантов интеграции в обучении. Поэтому перспективным направлением продолжения данного исследования является обоснование и внедрение этих технологий и форм.
1. Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования - магистратура по направлению подготовки 44.04.01 педагогическое образование. Приказ Минобрнауки России от 22.02.2018 N 126 (ред. от 08.02.2021). Available at: https://fgos.ru/fgos/fgos-44-04-01-pedagogicheskoe-obrazovanie-126/
2. Никишина В.Б., Петраш Е.А., Казарян М.Ю., Коробко А.И. Технологии формирования компетенций в программе магистратуры по направлению подготовки «Психология». Педагогика и психология образования. 2022; № 3. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/tehnologii-formirovaniya-kompetentsiy-v-programme-magistratury-po-napravleniyu-podgotovki-psihologiya
3. Лебеденко О.А. Взаимосвязь социально-психологической адаптации и самоотношения подростков. Гуманитарные науки. 2022; № 3 (59): 142-147. Available at: https:// cyberleninka.ru/article/n/vzaimosvyaz-sotsialno-psihologicheskoy-adaptatsii-i-samootnosheniya-podrostkov
4. Белобрыкина О.А. Социально-психологическая адаптация: проблемы измерения (на примере анализа методики К.Р Роджерса и РФ. Даймонд). Вестник по педагогике и психологии Южной Сибири. 2021; № 3. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/sotsialno-psihologicheskaya-adaptatsiya-problemy-izmereniya-na-primere-analiza-metodiki-k-r-rodzhersa-i-r-f-daymond
5. Перевощикова Е.Н. Критериальный подход к оцениванию как ключевой компонент системы независимой оценки образовательных результатов будущих педагогов. Вестник Мининского университета. 2021; № 3 (36). Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/kriterialnyy-podhod-k-otsenivaniyu-kak-klyuchevoy-komponent-sistemy-nezavisimoy-otsenki-obrazovatelnyh-rezultatov-buduschih
6. Иванова А.И. Социально-психологическая адаптация: классификация и механизмы. Вестник ГУУ. 2014; № 9. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/sotsialno-psihologicheskaya-adaptatsiya-klassifikatsiya-i-mehanizmy
7. Ярушкин Н.Н., Сатонина Н.Н., Хабибов С.М. Педагогический аспект социальной адаптации подростков. Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. 2020; № 3. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/pedagogicheskiy-aspekt-sotsialnoy-adaptatsii-podrostkov
References
1. Ob utverzhdenii federal'nogo gosudarstvennogo obrazovatel'nogo standarta vysshego obrazovaniya - magistratura po napravleniyu podgotovki 44.04.01 pedagogicheskoe obrazovanie. Prikaz Minobrnauki Rossii ot 22.02.2018 N 126 (red. ot 08.02.2021). Available at: https://fgos.ru/fgos/fgos-44-04-01-pedagogicheskoe-obrazovanie-126/
2. Nikishina V.B., Petrash E.A., Kazaryan M.Yu., Korobko A.I. Tehnologii formirovaniya kompetencij v programme magistratury po napravleniyu podgotovki "Psihologiya". Pedagogika i psihologiya obrazovaniya. 2022; № 3. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/tehnologii-formirovaniya-kompetentsiy-v-programme-magistratury-po-napravleniyu-podgotovki-psihologiya
3. Lebedenko O.A. Vzaimosvyaz' social'no-psihologicheskoj adaptacii i samootnosheniya podrostkov. Gumanitarnye nauki. 2022; № 3 (59): 142-147. Available at: https:// cyberleninka.ru/article/n/vzaimosvyaz-sotsialno-psihologicheskoy-adaptatsii-i-samootnosheniya-podrostkov
4. Belobrykina O.A. Social'no-psihologicheskaya adaptaciya: problemy izmereniya (na primere analiza metodiki K.R. Rodzhersa i R.F. Dajmond). Vestnikpopedagogike ipsihologii YuzhnojSibiri. 2021; № 3. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/sotsialno-psihologicheskaya-adaptatsiya-problemy-izmereniya-na-primere-analiza-metodiki-k-r-rodzhersa-i-r-f-daymond
5. Perevoschikova E.N. Kriterial'nyj podhod k ocenivaniyu kak klyuchevoj komponent sistemy nezavisimoj ocenki obrazovatel'nyh rezul'tatov buduschih pedagogov. Vestnik Mininskogo universiteta. 2021; № 3 (36). Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/kriterialnyy-podhod-k-otsenivaniyu-kak-klyuchevoy-komponent-sistemy-nezavisimoy-otsenki-obrazovatelnyh-rezultatov-buduschih
6. Ivanova A.I. Social'no-psihologicheskaya adaptaciya: klassifikaciya i mehanizmy. Vestnik GUU. 2014; № 9. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/sotsialno-psihologicheskaya-adaptatsiya-klassifikatsiya-i-mehanizmy
7. Yarushkin N.N., Satonina N.N., Habibov S.M. Pedagogicheskij aspekt social'noj adaptacii podrostkov. Vestnik Samarskogo universiteta. Istoriya, pedagogika, filologiya. 2020; № 3. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/pedagogicheskiy-aspekt-sotsialnoy-adaptatsii-podrostkov
Статья поступила в редакцию 15.01.23
УДК 378
Karpova T.A., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Financial University under the Government of the Russian Federation (Moscow, Russia),
E-mail: [email protected]
INFLUENCE OF VARIOUS FACTORS ON THE EFFICIENCY OF TEACHING A FOREIGN LANGUAGE IN A NON-LINGUISTIC HIGHER EDUCATION INSTITUTION. An integral part of education in the modern world is the study of a foreign language, and universities are entrusted with the task of preparing high-level professionals, which implies their reliable orientation at the international level. This article attempts to combine and generalize factors of effectiveness of teaching a foreign language in a non-linguistic university: structuring the educational process, using innovative and traditional teaching methods and technologies, implementing communicative and individual approaches to teaching, ensuring fruitful cooperation betWeen the teacher and students. The author of the article reviews a number of scientific studies of Russian and foreign scientists in this direction, and formulates some practical recommendations for improving the effectiveness of teaching foreign languages in a non-linguistic university.
Key words: structuring educational process, methods and technologies of teaching a foreign language, communicative approach, individual approach.
Т.А. Карпова, канд. пед. наук, доц., Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации, г. Москва, E-mail: [email protected]
ВЛИЯНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ФАКТОРОВ НА ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
Неотъемлемой частью образования в современном мире является изучение иностранного языка, при этом на вузы возложена задача подготовки профессионала высокого уровня, которая предполагает его надёжную ориентацию и на международном уровне. В данной статье осуществляется попытка объединить и обобщить факторы эффективности преподавания иностранного языка в неязыковом вузе: структурирование учебного процесса, использование инновационных и традиционных методов и технологий обучения, осуществление коммуникативного и индивидуального подхода в обучении, обеспечение плодотворного сотрудничества между обучающим и обучающимися. Автором статьи осуществляется обзор ряда научных исследований российских и зарубежных учёных в данном направлении, и формулируются некоторые практические рекомендации для улучшения эффективности преподавания иностранных языков в неязыковом вузе.
Ключевые слова: структурирование учебного процесса, методы и технологии преподавания иностранного языка, коммуникативный подход, индивидуальный подход.
Актуальность данного исследования состоит в том, что изучение иностранного языка является неотъемлемой частью образования в современном мире. На высшие учебные заведения возложена задача подготовки высокопрофессионального специалиста в своей области, что предполагает подготовку не только по
общепрофессиональным и узкопрофессиональным дисциплинам, но и по дисциплинам общегуманитарного цикла, в который входит дисциплина «Иностранный язык». Более того, последнее время в учебных планах различных направлений обучения в вузе на старших курсах появилась дисциплина «Иностранный язык
в профессиональной сфере», которая напрямую связана с направлением подготовки будущего профессионала. Однако при всей значимости поставленных задач преподаватели иностранных языков в неязыковых вузах испытывают трудности в формировании у обучающихся способности применять знания иностранного языка, достаточном для межличностного общения, учебной и профессиональной деятельности.
Целью данного исследования является рассмотрение различных факторов, которые могут влиять на эффективность преподавания иностранного языка в неязыковых вузах. В соответствии с целью исследования определены следующие его задачи: проанализировать цели и задачи преподавания иностранного языка в неязыковом вузе, определить эффективность методов и технологий преподавания иностранного языка в неязыковом вузе, идентифицировать необходимость коммуникативного и индивидуального подходов в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе, оценить роль преподавателя и обучающихся, их сотрудничество в процессе изучения иностранного языка в неязыковом вузе.
Методологическими и научно-теоретическими основами исследования являются основные законы, принципы, категории педагогики и психологии. В процессе проведения исследования был осуществлён обзор ряда научных работ по аспектам преподавания иностранных языков в неязыковом вузе: соответствующие главы монографий, научные статьи в научных журналах и сборниках научных статей, доклады на научных и научно-практических конференциях.
Научная новизна данного исследования заключается в том, что была осуществлена попытка объединить и обобщить ряд факторов, влияющих на эффективность преподавания иностранных языков в неязыковом вузе.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нём осуществлён обзор результатов исследований российских и зарубежных учёных по вопросам эффективности преподавания иностранных языков в неязыковом вузе.
Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты теоретического анализа и многолетний педагогический опыт позволили сформулировать некоторые рекомендации для улучшения эффективности преподавания иностранных языков в неязыковом вузе.
Одним из ключевых факторов, влияющих на эффективность преподавания иностранного языка, является структурирование учебного процесса на всех уровнях, включая организацию занятий с учетом поставленных целей и задач. При этом следует отметить, что в настоящее время исследователи в данной области определяют цели изучения иностранных языков в неязыковом вузе, основываясь на парадигму компетентности [1]. Безусловно, можно согласиться с мнением о том, что иноязычная компетенция оказывает существенное влияние на профессиональную компетентность специалиста [2]. Особый интерес представляет исследование целей преподавания иностранных языков при совмещении классификации «вертикальных» целей (госзаказ на специалиста инновационного типа, квалификационная характеристика специалиста, конкретные цели занятия) и «горизонтальных целей» (образовательные, развивающие, практические, воспитательные) [3]. Ряд исследователей особый акцент ставят на практических целях обучения иностранному языку для осуществления межкультурной коммуникации, причём для решения профессиональных задач отдаётся предпочтение достижению практических целей в таком виде речевой деятельности, как чтение [4]. Нет сомнения, что эффективность преподавания иностранного языка будет повышена с учетом взаимосвязи всех перечисленных целей, а также их взаимозависимости и взаимозаменяемости и с творческим подходом к организации учебного процесса.
Следует также отметить, что наиболее значительным фактором для достижения эффективности преподавания иностранного языка в неязыковом вузе является внедрение инновационных методов и технологий. Очень важно в настоящее время иметь доступ к онлайн-ресурсам как преподавателям, так и обучающимся; обладать навыками подбора информационных ресурсов в соответствии с направлением обучения студентов; использовать компьютеризированные информационные системы, гармонично вписывающиеся в обучающий курс [5]. В последнее время получило широкое распространение дистанционное обучение не только для студентов-заочников, но и для широкого диапазона студентов-очников, которое невозможно без онлайн-платформ, компьютеризированных информационных систем. Многие учёные, а также учителя-практики посвящают этой новой форме обучения свои исследования, выявляя не только положительные, но и отрицательные стороны [6]. Положительным, несомненно, является то, что любая визуальная, звуковая, текстовая информация может быть передана на любое расстояние после хранения, обработки и редактирования. В последнее время одним из способов использования технологий в преподавании иностранного языка является использование виртуальных классных комнат и онлайн-платформ для проведения занятий, таких как Rosetta Stone, Quizlet, Google Classroom. В российских вузах включают в индивидуальные планы преподавателей создание ЭУК (электронных учебных курсов), которые состоят из различных текстовых, аудио- и видеозаданий, упражнений, тестов. Эти разработки позволяют обеспечить удаленное обучение студентов, а также большую интерактивность и динамику занятий. Большую роль при дистанционном обучении играет электронный интерактивный учебник, который потерял свою популярность несколько лет тому назад, но сейчас возрождается в связи с популяризацией дистанционного обучения [6]. Создание такого интерактивного учебника - процесс трудоёмкий и длительный, но он, как показывает опыт, значительно повыша-
ет эффективность преподавания иностранных языков. Интерактивное обучение означает, что студенты активно участвуют в процессе обучения, например, через обсуждения, работу в группах, решение задач и интерактивных упражнений. Такой подход позволяет студентам лучше усваивать информацию, развивать языковые навыки и улучшать коммуникативные умения.
Интернет-технологии позволили разнообразить процесс обучения иностранному языку, внедряя так называемые веб-квесты, которые могут быть идентифицированы как проекты, осуществляемые при помощи всемирной паутины на различных сайтах интернета [7]. Веб-квест можно сравнить с методом проектов [8] и можно расценивать как исследовательский метод, так как он построен на основе поиска информации, её анализе и решения проблемы при помощи веб-ресурсов. Решение веб-квестов вызывает огромный интерес у обучающихся и тем самым способствует повышению мотивации при изучении иностранных языков, что является безусловным фактором повышения эффективности преподавания иностранных языков.
Метод кейсов относится к разряду наиболее эффективных методик в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе уже на протяжении многих лет, так как предполагает решение проблем, соответствующих направлению обучения, тем самым способствуя развитию аналитического мышления будущих специалистов с использованием изучаемого иностранного языка [9]. Следует отметить, что кейсы могут быть трёх видов: практические, возникающие в реальной жизни; обучающие, созданные искусственно; исследовательские, смоделированные с целью анализа ситуации. Ряд учёных доказывают, что при обсуждении кейса обучающиеся апробируют свои коммуникативные способности, осознавая свои сильные и слабые стороны, и у них появляется желание совершенствоваться в овладении иностранным языком [10]. Теоретический анализ исследований и многолетний практический опыт позволяет утверждать, что метод кейсов является эффективным методом преподавания иностранного языка в неязыковом вузе.
Использование игровых методов в преподавании иностранного языка также доказало их эффективность [11; 12; 13]. В научных исследованиях можно найти различные классификации игровых методов, например, языковые игры, используемые для усвоения активной лексики и грамматики; игры-драматизации, воспроизводящие коммуникативные ситуации; ролевые игры, являющиеся самым популярным видом игровой деятельности [14], разновидностью которых являются деловые игры [15]. К языковым играм можно отнести разгадывание кроссвордов, сопоставление дефиниций с отдельными словами, угадывание слов по представленной дефиниции, заполнение пропусков в законченных предложениях, перестановка слов в предложении. Такие упражнения могут быть эффективным способом для развития языковых навыков студентов. Для отработки звуков и интонации, а также для совершенствования навыков устной речи можно использовать игры-драматизации: выразительное чтение текстов, чтение диалогов по ролям, прослушивание песни с опорой на текст с последующим воспроизведением. Ролевая игра представляет собой определённую модель общения, которая полностью отражает действительность. Наиболее распространёнными ролевыми играми при изучении иностранных языков являются различные интервью, при этом преподаватель может быть только наблюдающим, контролирующим и корректирующим звеном. Некоторые исследователи относят кейсы также к игровым методам обучения [16]. Применение игровых методов, безусловно, оживляет процесс преподавания, при этом исключительное значение приобретает подбор игр с учётом направления обучения, уровня подготовки обучающихся и уместности использования.
Использование разнообразных методов и технологий преподавания иностранных языков помогает находить индивидуальный подход к субъектам учебного процесса, улучшает и активизирует их восприятие дидактического процесса.
Стоит также упомянуть о важности наряду с традиционным подходом к преподаванию иностранного языка, при котором системно заучивается необходимый дидактический материал, также коммуникативный подход, который доказал свою эффективность [17] и получил широкое распространение в последнее время [18]. Фокусирование сосредотачивается на реальных коммуникативных ситуациях и упражнениях, способствующих развитию навыков в большей степени устной речи, но проходя все этапы коммуникативного подхода (вовлечение, изучение, активация) обучающийся повторяет и лексический, и грамматический материал, развивает навыки аудирования, чтения и письменной речи. Коммуникативный подход снимает одновременно и языковой, и психологический барьер, тем самым может быть очень эффективным для студентов неязыковых вузов.
Не стоит забывать о важности индивидуализации обучения, то есть учета различных уровней знаний, скорости обучения и интересов студентов, их мотивации в изучении иностранного языка. При индивидуальном подходе многие исследователи предлагают учитывать психологические характеристики различных социотипов обучающихся [19]. Для этого можно использовать различные приёмы, такие как индивидуальное обучение студентов с особыми потребностями или использование различных типов упражнений, соответствующих интересам студентов, разбиение студентов на группы по уровню знаний. Уже давно в практике преподавания акцент ставится на том, что студент вуза - это, прежде всего, не обучаемый объект, а обучающийся субъект [20]. Процесс обучения является двусторонним процессом, то есть и обучающийся и обучающий являются актив-
ными участниками процесса обучения, при этом следует отметить, что последнее время в достижении эффективности преподавания иностранного языка роль обучающегося находится на одном уровне значимости с преподавателем.
Чтобы идти в ногу со временем, преподаватель должен постоянно находиться в процессе самосовершенствования. Для преподавателя иностранного языка очень важно не просто его знание, а умение его преподавать, то есть хорошо владеть методикой преподавания. Кроме того, для осуществления индивидуального подхода к каждому студенту преподавателю необходимы знания основ прикладной психологии, которые помогут заинтересовать и мотивировать обучающегося к изучению иностранного языка, что является гарантией успеха в достижении поставленных целей. Более того, стремительно меняющиеся технологии в современном мире требуют от преподавателя иностранного языка перезагрузки своего отношения к использованию технологических инновационных методов и средств [21; 22]. Особенно остро этот аспект был поставлен во главу угла во время пандемии, когда все высшие учебные заведения работали в дистанционном формате. Роль преподавателя иностранного языка в таком формате усложняется, а его функции расширяются [23]. Только высококвалифицированный преподаватель со знанием не только инновационных, но и традиционных методов преподавания может гарантировать эффективность изучения иностранного языка.
Также существует ряд других факторов, которые могут влиять на эффективность преподавания иностранного языка: размер группы, наличие современного оборудования, ресурсов для самостоятельной работы студентов.
Библиографический список
В заключение можно сказать, что эффективность преподавания иностранного языка в неязыковом вузе зависит от множества факторов, которые следует учитывать при планировании и проведении учебных занятий. Несомненным обязательным условием является планирование учебного процесса: определение целей и задач, этапов их достижения с ориентацией на формирование определённых компетенций и их индикаторов. На современном этапе невозможно осуществлять преподавание иностранного языка без использования инновационных методов и технологий, которые предполагают применение компьютеризированных информационных систем, онлайн-платформ и других современных дидактических средств. В процессе преподавания иностранного языка в неязыковом вузе необходимо, кроме традиционного подхода к обучению с классическим освоением лексических единиц и грамматических явлений, всех видов речевой деятельности, активно применять коммуникативный подход, который преодолевает языковые барьеры и мотивирует обучающихся к изучению иностранного языка. Индивидуализация, личностно ориентированный подход также способствует росту мотивации студентов к изучению иностранного языка. Безусловно, во всём этом особая роль отводится преподавателю, который должен научить учиться, помочь студенту стать обучающимся субъектом учебного процесса. Стоит также учитывать, что не существует единого рецепта для улучшения эффективности преподавания иностранного языка в неязыковых вузах. Каждый преподаватель должен находить собственный подход, учитывая специфику своей аудитории и условия работы. Важно не только следовать теоретическим принципам эффективного преподавания, но и быть готовым к экспериментированию.
1. Букарова АВ., Aбдрафикова A.R Дискурсивная компетенция как цель в обучении иностранному языку. Педагогический опыт: теория, методика, практика. 2016; № 1 (6): 31-32.
2. Aлмабекова ОА Изменение целей при обучении профессионально-ориентированному иностранному языку в условиях нового социального заказа. Fundamental research. 2012; № 3: 548-552.
3. Вовси-Тиллье ЛА Современные цели обучения иностранным языкам в неязыковом вузе. Педагогический журнал. 2018; Т. 8, № 3A: 132-137.
4. Угольникова ИА Современные цели обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов. International Journal of Professional Science. 2019; № 10: 18-24.
5. Максудов У.О. Современные методы и приёмы обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов. Вестник КемГУКИ. 2019; № 47: 215-220.
6. Гутарева Н.Ю. Компьютеризация обучения английскому языку в неязыковом вузе: проблемы и перспективы. Вестник Новгородского государственного университета. 2011; № 64: 23-25.
7. Попадинец РВ. Методы и технологии обучения иностранному языку в неязыковом вузе: традиции и современность. Язык для специальных целей: система, функции, среда: сборник научных статей IX Международной научно-практической конференции, Курск: Юго-Западный государственный университет, 2022: 138-143.
8. Кожухова Ю.В., Смоленцева В.Г, Шахова ВА Проектная деятельность студентов в ходе обучения английскому языку на неязыковом факультете вуза. Современное образование в России и за рубежом: теория, методика и практика: материалы научно-практической конференции. Чебоксары, 2016: 196-199.
9. Ильина О.К. Использование кейс-метода в практике преподавания английского языка. Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения. Шестой межвузовский семинар по лингвострановедению. Языки в аспекте лингвострановедения: сборник научных статей: в 2 ч. Москва: МГИМО-Университет, 2009; Ч. 1: 253-261.
10. Гончарова М.В. Кейс-метод в обучении иноязычному общению менеджеров. Студент и учебный процесс: иностранные языки в высшей школе: сборник научных статей. Москва: Центр по изучению взаимодействия 6 культур ФИЯ МГУ им. М.В. Ломоносова, 2004: 95-100.
11. Kapp K.M. Games, Gamifiation, and the Quest for Learner Engagement. Talent Development. 2012; Vol. 66 (6): 64-68.
12. Певзнер В.В., Погорелов В.И., Шуклин ДА Некоторые особенности применения геймификации в процессе обучения. Проблемы современного образования. 2016; № 2: 98-101.
13. Семина В.В. Использование геймификации в процессе обучения бизнес-английскому студентов вузов. Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. 2017; № 2: 306-315.
14. Овезова YA., Вагнер М.-Н.Л. Геймификация в преподавании иностранных языков в неязыковом вузе. Мир науки, культуры, образования. 2020; № 4 (83): 266-269.
15. Коженец Т.С. Деловая игра как активно-образовательная технология обучения профессиональному иноязычному общению. Труды БГТУ. 2013; № 5: 183-185.
16. Оскольская ИА Некоторые аспекты интерактивных методов обучения иностранному языку в вузе. Педагогические науки. 2017; № 3 (84): 64-71.
17. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. Москва: Просвещение, 1991.
18. Банарцева AE. Коммуникативный подход в обучении иностранному языку. Вестник Самарского государственного технического университета. Серия: психолого-педагогические науки, 2017; № 1 (33): 22-29.
19. Кубачева К.И., Баева ТА, Суслова О.В. Индивидуальный подход в обучении иностранным языкам студентов неязыковых вузов. Вопросы методики преподавания в вузе. 2020; Т. 9, № 34: 33-40.
20. Сыса E.A. Роль преподавателя при формировании автономности студентов неязыкового вуза в процессе обучения иностранному языку. Вестник науки Сибири. 2013; № 4 (10): 253-257.
21. Giraldo F. A reflection on initiatives for teachers' professional development through language assessment literacy. Issues in Teachers' Professional Development. 2021; № 23 (1): 197-213.
22. Zamani R., Ahangari S. Characteristics of an effective English language teacher (EELT) as perceived by learners of English. International Journal of Foreign Language Teaching and Research. 2016; № 4 (14): 69-88.
23. Лучникова AE. Личность преподавателя иностранного языка при дистанционной форме обучения в вузе. StudNet. Научно-образовательный журнал для студентов и преподавателей. 2020; № 4: 105-112.
References
1. Bukarova A.V., Abdrafikova A.R. Diskursivnaya kompetenciya kak cel' v obuchenii inostrannomu yazyku. Pedagogicheskijopyt: teoriya, metodika, praktika. 2016; № 1 (6): 31-32.
2. Almabekova O.A. Izmenenie celej pri obuchenii professional'no-orientirovannomu inostrannomu yazyku v usloviyah novogo social'nogo zakaza. Fundamental research. 2012; № 3: 548-552.
3. Vovsi-Till'e L.A. Sovremennye celi obucheniya inostrannym yazykam v neyazykovom vuze. Pedagogicheskijzhurnal. 2018; T. 8, № 3A: 132-137.
4. Ugol'nikova I.A. Sovremennye celi obucheniya inostrannomu yazyku studentov neyazykovyh vuzov. International Journal of Professional Science. 2019; № 10: 18-24.
5. Maksudov U.O. Sovremennye metody i priemy obucheniya inostrannomu yazyku studentov neyazykovyh vuzov. Vestnik KemGUKI. 2019; № 47: 215-220.
6. Gutareva N.Yu. Komp'yuterizaciya obucheniya anglijskomu yazyku v neyazykovom vuze: problemy i perspektivy. Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. 2011; № 64: 23-25.
7. Popadinec R.V. Metody i tehnologii obucheniya inostrannomu yazyku v neyazykovom vuze: tradicii i sovremennost'. Yazyk dlya special'nyh celej: sistema, funkcii, sreda: sbornik nauchnyh statej IX Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii, Kursk: Yugo-Zapadnyj gosudarstvennyj universitet, 2022: 138-143.
8. Kozhuhova Yu.V., Smolenceva V.G., Shahova V.A. Proektnaya deyatel'nost' studentov v hode obucheniya anglijskomu yazyku na neyazykovom fakul'tete vuza. Sovremennoe obrazovanie v Rossii i za rubezhom: teoriya, metodika i praktika: materialy nauchno-prakticheskoj konferencii. Cheboksary, 2016: 196-199.
9. Il'ina O.K. Ispol'zovanie kejs-metoda v praktike prepodavaniya anglijskogo yazyka. Lingvostranovedenie: metody analiza, tehnologiya obucheniya. Shestoj mezhvuzovskij seminar po lingvostranovedeniyu. Yazyki v aspekte lingvostranovedeniya: sbornik nauchnyh statej: v 2 ch. Moskva: MGIMO-Universitet, 2009; Ch. 1: 253-261.
10. Goncharova M.V. Kejs-metod v obuchenii inoyazychnomu obscheniyu menedzherov. Student i uchebnyj process: inostrannye yazyki v vysshej shkole: sbornik nauchnyh statej. Moskva: Centr po izucheniyu vzaimodejstviya 6 kul'tur FIYa MGU im. M.V. Lomonosova, 2004: 95-100.
11. Kapp K.M. Games, Gamifiation, and the Quest for Learner Engagement. Talent Development. 2012; Vol. 66 (6): 64-68.
12. Pevzner V.V., Pogorelov V.I., Shuklin D.A. Nekotorye osobennosti primeneniya gejmifikacii v processe obucheniya. Problemy sovremennogo obrazovaniya. 2016; № 2: 98-101.
13. Semina V.V. Ispol'zovanie gejmifikacii v processe obucheniya biznes-anglijskomu studentov vuzov. VestnikLGU im. A.S. Pushkina. 2017; № 2: 306-315.
14. Ovezova U.A., Vagner M.-N.L. Gejmifikaciya v prepodavanii inostrannyh yazykov v neyazykovom vuze. Mir nauki, kultury, obrazovaniya. 2020; № 4 (83): 266-269.
15. Kozhenec T.S. Delovaya igra kak aktivno-obrazovatel'naya tehnologiya obucheniya professional'nomu inoyazychnomu obscheniyu. Trudy BGTU. 2013; № 5: 183-185.
16. Oskol'skaya I.A. Nekotorye aspekty interaktivnyh metodov obucheniya inostrannomu yazyku v vuze. Pedagogicheskie nauki. 2017; № 3 (84): 64-71.
17. Passov E.I. Kommunikativnyj metod obucheniya inoyazychnomu govoreniyu. Moskva: Prosveschenie, 1991.
18. Banarceva A.V. Kommunikativnyj podhod v obuchenii inostrannomu yazyku. Vestnik Samarskogo gosudarstvennogo tehnicheskogo universiteta. Seriya: psihologo-pedagogicheskie nauki, 2017; № 1 (33): 22-29.
19. Kubacheva K.I., Baeva T.A., Suslova O.V. Individual'nyj podhod v obuchenii inostrannym yazykam studentov neyazykovyh vuzov. Voprosy metodikiprepodavaniya v vuze. 2020; T. 9, № 34: 33-40.
20. Sysa E.A. Rol' prepodavatelya pri formirovanii avtonomnosti studentov neyazykovogo vuza v processe obucheniya inostrannomu yazyku. Vestnik nauki Sibiri. 2013; № 4 (10): 253-257.
21. Giraldo F. A reflection on initiatives for teachers' professional development through language assessment literacy. Issues in Teachers' Professional Development. 2021; № 23 (1): 197-213.
22. Zamani R., Ahangari S. Characteristics of an effective English language teacher (EELT) as perceived by learners of English. International Journal of Foreign Language Teaching and Research. 2016; № 4 (14): 69-88.
23. Luchnikova A.V. Lichnost' prepodavatelya inostrannogo yazyka pri distancionnoj forme obucheniya v vuze. StudNet. Nauchno-obrazovatel'nyj zhurnal dlya studentov i prepodavatelej. 2020; № 4: 105-112.
Статья поступила в редакцию 10.01.23
УДК 378
Krasnova T.I., senior teacher, Financial university under the Government of the Russian Federation (Moscow, Russia), E-mail: [email protected]
EXPLORING THE ATTITUDE OF STUDENTS TO THE USE OF QUIZLET APP. The article focuses on practice of using the Quizlet application, the main purpose of which is to help in mastering vocabulary at the level of lexical units, as well as to study the attitude of students towards it. To reduce the cognitive load on undergraduate students of the Faculty of Information Technology and Big Data Analysis taking the course "Foreign language in the professional sphere", the Quizlet was introduced, which combines both spaced learning with periodic repetitions and self-testing, in order to improve the student learning process. The study assesses students' perception of the Quizlet digital flashcard system when learning professional vocabulary in English. The results show widespread acceptance of Quizlet based on the simplicity of the use of the software, the ease of learning the language material, and the acquisition of sustainable knowledge.
Key words: digital flashcards, flashcards, gamification, Quizlet, vocabulary, spaced learning.
Т.И. Краснова, ст. преп., Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации, г. Москва, E-mail: [email protected]
ИЗУЧЕНИЕ ОТНОШЕНИЯ СТУДЕНТОВ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИЛОЖЕНИЯ QUIZLET
Данная статья посвящена практике применения приложения Quizlet, основным назначением которого является помощь в овладении лексикой на уровне лексических единиц, а также изучению отношения к нему студентов. Чтобы снизить когнитивную нагрузку на студентов бакалавриата факультета информационных технологий и анализа больших данных, проходящих курс «Иностранный язык в профессиональной сфере», было внедрено компьютерное приложение Quizlet, которое объединяет как интервальное обучение с периодическими повторениями, так и самотестирование с целью улучшения процесса обучения студентов. В этом исследовании оценивалось восприятие обучающимися системы цифровых карточек Quizlet при изучении профессиональной лексики на английском языке. Результаты показали широкое признание Quizlet, основанное на простоте использования программного обеспечения, легкости изучения языкового материала, а также приобретения устойчивых знаний.
Ключевые слова: цифровые карточки, флеш-карточки, геймификация, Quizlet, лексика, интервальное обучение.
Одним из основных направлений любой языковой программы является грамматика, но без достаточного словарного запаса невозможно достичь даже базового уровня общения. Отсутствие лексического разнообразия, а также трудности, с которыми обучающиеся сталкиваются при изучении новых слов, становятся основными препятствиями для повышения уровня языка, что делает значимым смещение акцента на формирование речевых лексических навыков. Одной из целей преподавания иностранного языка в высшем учебном заведении становится поиск способов мотивации студентов с низким уровнем владения языком к увеличению словарного запаса.
Компьютерные обучающие приложения и мобильные технологии за последние десятилетия изменили многие аспекты образовательного процесса, предоставив доступ к программному обеспечению, направленному на повышение эффективности обучения и оптимизацию представления образовательных материалов. Одним из таких классов программного обеспечения, способствующего увеличению словарного запаса, являются приложения для цифровых карточек. В этом исследовании используется приложение Quizlet в качестве обучающей среды для студентов факультета информационных технологий и анализа больших данных Финансового университета, проходящих курс «Иностранный язык в профессиональной сфере», а также изучается восприятие этого приложения студентами и практика его применения.
Актуальность исследования состоит в объяснении необходимости и целесообразности внедрения технологии цифровых карточек в образовательный процесс. Это обусловлено тем, что цифровые инструменты стали занимать значительное место в процессе обучения иностранным языкам, что требует от участников образовательного процесса пересмотра взглядов на реализацию компетентностного подхода.
Новизна и практическая ценность исследования заключается в том, что компьютерные обучающие приложения являются инновационным средством изучения иностранных языков, а внедрение Quizlet расширяет возможности обучения и помогает в формировании лексической компетенции, поддерживая устойчивую мотивацию и облегчая запоминание новых лексических единиц.
Для эффективного расширения словарного запаса необходимо овладение устойчивыми знаниями, которыми можно будет воспользоваться, когда в них возникнет потребность. Важна не скорость приобретения знаний, а долгосрочное
удержание их в памяти, ведь, согласно исследованиям Эббингауза, часть выученной информации со временем забывается. Интервальное обучение имеет в своей основе кривую забывания Эббингауза и относится к получению и удержанию информации с использованием методов, которые допускают либо временные промежутки между изучением отдельных информационных элементов в массиве данных (эффект интервала, длящийся секунды), либо временные промежутки между изучением целых массивов данных (эффект разрыва, длящийся от нескольких часов до дней) [1, c. 115]. Данные исследований свидетельствуют о том, что чем больше интервал или разрыв, тем эффективнее сохранение знаний.
Минусом интервального обучения считается его низкая продуктивность, так как, осознавая, что часть изученного материала забудется, приходится прилагать дополнительные усилия для его повторения, но в итоге эти усилия приносят более прочные знания. Данный метод не позволяет кривой Эббингауза приближаться к нулю, и обучающиеся могут повторить информацию до того, как мозг успевает ее окончательно забыть [2, c. 34]. Традиционное заучивание задействует только краткосрочную память, а при интервальном обучении включается процесс консолидации информации, благодаря которому новые знания укрепляются, насыщаются смыслом и интегрируются с уже имеющимися знаниями.
Непопулярность интервального обучения, несмотря на все очевидные плюсы, обусловлена его трудоемкостью и непоследовательностью образовательного процесса. Переломить отношение к нему помогли компьютерные приложения для запоминания новой лексики с цифровыми карточками, базирующиеся на этом методе и использующие разные алгоритмы повторения, такие как система Лейтнера, Super Memo, Anki, период полураспада (half-life regression) и т. д. Они используют не только интервальное обучение, но и регулярное тестирование, которое само по себе уже давно признано способом обучения. Процесс запоминания информации с помощью последовательного интервального обучения и тестирования способствует долгосрочному хранению информации и повышает успешность обучающихся в овладении новой лексикой.
Приложение Quizlet было выбрано нами как раз из-за сочетания интервального обучения и системы регулярного тестирования, а также удобного интерфейса класс/учитель. Следует отметить, что Quizlet - популярный онлайн-ин-струмент для обучения, доступ к которому можно получить как с компьютера, так и с мобильного устройства. Его можно использовать для изучения любого