Научная статья на тему 'ВЛИЯНИЕ ПОДГОТОВКИ К ЕГЭ ПРИ СДАЧЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ СЕРТИФИЦИРОВАННЫХ ЭКЗАМЕНОВ НА ПРИМЕРЕ IELTS'

ВЛИЯНИЕ ПОДГОТОВКИ К ЕГЭ ПРИ СДАЧЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ СЕРТИФИЦИРОВАННЫХ ЭКЗАМЕНОВ НА ПРИМЕРЕ IELTS Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
194
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
тестирование / ЕГЭ по английскому языку / IELTS / формат / линейный график / круговая диаграмма / эссе / testing / Russian National Exam in English / IELTS / format / line-graph / pie-chart / essay

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — А Д. Байдельдинова

В настоящей статье проводится анализ и сравнение форматов заданий ЕГЭ по английскому языку и международной системы тестирования IELTS. Автор исследует все четыре блока заданий (аудирование, чтение, письмо и говорение), представленных в обоих экзаменах, и анализирует, с какими трудностями сталкиваются студенты разных курсов в каждом из блоков, что вызывает наибольшее затруднение у студентов при переходе на формат IELTS после прохождения ЕГЭ. Рассматривается уровень знаний по английскому самих студентов в зависимости от курса обучения и языковой подготовки как в школе, так и в вузе. В статье также анализируются данные за несколько лет при подготовке к IELTS как на курсах дополнительной подготовки, так и в рамках дисциплины «Английский язык» в вузе. Автор предоставляет сравнение результатов в начале курса подготовки IELTS и результаты сдачи IELTS в конце курса обучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — А Д. Байдельдинова

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE IMPACT OF RUSSIAN NATIONAL EXAM IN ENGLISH WHILE PREPARING TO TAKE IELTS

The paper analyses and compares the format of Russian State Exam in English as well as in IELTS tasks. The author researches all four blocks of tasks such as Listening, Reading Writing and Speaking represented in both exams and analyses what difficulties the students face when getting to IELTS after passing National State Exam in English. The students’ level of English depending on their age, year of study and level of language ability both at school and at university is considered. The article also reveals the data for several years when preparing for IELTS both during the extra-curricular language courses as well as during the English language course of study at a university. The author provides comparison of the results at the beginning of the course and at the end of the course after passing IELTS.

Текст научной работы на тему «ВЛИЯНИЕ ПОДГОТОВКИ К ЕГЭ ПРИ СДАЧЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ СЕРТИФИЦИРОВАННЫХ ЭКЗАМЕНОВ НА ПРИМЕРЕ IELTS»

УДК 372.881.111.1

Baydeldinova A.D., English teacher, Financial University under the Government of the Russian Federation (Moscow, Russia), E-mail: [email protected]

THE IMPACT OF RUSSIAN NATIONAL EXAM IN ENGLISH WHILE PREPARING TO TAKE IELTS. The paper analyses and compares the format of Russian State Exam in English as well as in IELTS tasks. The author researches all four blocks of tasks such as Listening, Reading Writing and Speaking represented in both exams and analyses what difficulties the students face when getting to IELTS after passing National State Exam in English. The students' level of English depending on their age, year of study and level of language ability both at school and at university is considered. The article also reveals the data for several years when preparing for IELTS both during the extra-curricular language courses as well as during the English language course of study at a university. The author provides comparison of the results at the beginning of the course and at the end of the course after passing IELTS.

Key words: testing, Russian National Exam in English, IELTS, format, line-graph, pie-chart, essay.

АД. Байдельдиноеа, преп., Департамент английского языка и профессиональной коммуникации, Финансовый университет

при Правительстве Российской Федерации, г. Москва, Е-mail: [email protected]

ВЛИЯНИЕ ПОДГОТОВКИ К ЕГЭ

ПРИ СДАЧЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ СЕРТИФИЦИРОВАННЫХ

ЭКЗАМЕНОВ НА ПРИМЕРЕ IELTS

В настоящей статье проводится анализ и сравнение форматов заданий ЕГЭ по английскому языку и международной системы тестирования IELTS. Автор исследует все четыре блока заданий (аудирование, чтение, письмо и говорение), представленных в обоих экзаменах, и анализирует, с какими трудностями сталкиваются студенты разных курсов в каждом из блоков, что вызывает наибольшее затруднение у студентов при переходе на формат IELTS после прохождения ЕГЭ. Рассматривается уровень знаний по английскому самих студентов в зависимости от курса обучения и языковой подготовки как в школе, так и в вузе. В статье также анализируются данные за несколько лет при подготовке к IELTS как на курсах дополнительной подготовки, так и в рамках дисциплины «Английский язык» в вузе. Автор предоставляет сравнение результатов в начале курса подготовки IELTS и результаты сдачи IELTS в конце курса обучения.

Ключевые слова: тестирование, ЕГЭ по английскому языку, IELTS, формат, линейный график, круговая диаграмма, эссе.

Актуальность данной проблематики состоит в том, что многие студенты уверены, что сдача ЕГЭ по английскому языку на хороший балл - это гарантия хорошей сдачи любого международного экзамена. К сожалению, уровень английского у студентов, сдавших ЕГЭ на высокий балл, не всегда позволяет им сдавать международные экзамены, в частности IELTS.

Как мы видим, подготовка к ЕГЭ является по большей части натаскиванием на формат самого ЕГЭ, а не глубокой языковой подготовкой. Анализируя контрольно-измерительные материалы (далее - КИМ) прошлых лет, выложенные на сайте ФИПИ [1], можно с уверенностью сказать, что некоторые тексты для чтения, а также задания по лексике и грамматике являют собой материалы уровня В2 и даже С1, что не всегда соответствует уровню знаний школьников 11 класса. Однако если школьники ставят перед собой цель сдать ЕГЭ на высокий балл, они начинают готовиться заблаговременно, осваивая много дополнительного материала, повышающего их общий уровень знаний. Таким образом, улучшая навыки английского за два или три года до поступления в вуз, некоторым удается за счет поднятия общего уровня General English успешно сдать ЕГЭ на 90+ баллов.

Некоторые авторы подчеркивают несомненные достоинства ЕГЭ: снижение нагрузки на ученика и объективность компьютерной проверки [5, c. 294], возможность выбора оптимальной стратегии поступления в вуз для абитуриентов [6, c. 64], эффективное распределение абитуриентов между вузами и возможность объективной оценки популярности последних [7, c. 192]. Вместе с тем в ряде статей обсуждаются недостатки ЕГЭ содержательного характера [2, c. 59;

з, c. 40] и ставятся задачи дальнейшего развития и совершенствования данного экзамена [4, c. 165].

Цель данной статьи - сравнение двух форматов тестирования знаний по английскому языку - ЕГЭ и IELTS.

Основными задачами статьи являются выявление основных трудностей при прохождении каждого блока заданий и анализ ошибок, допускаемых студентами.

Методы исследования: анализ научной литературы и сборников заданий по обоим экзаменам, письменных работ и устных ответов студентов при подготовке к IELTS, синтез и обобщение результатов IELTS в начале и в конце курса обучения.

Школьники при хорошей подготовке справляются со всеми типами заданий

и, как правило, пишут ЕГЭ на хорошие баллы. Сдав ЕГЭ на высокие баллы, у многих студентов возникает ложное ощущение высокого уровня владения иностранным языком. Поступив в вуз, большинство студентов справляются с программой обучения иностранному языку. Обучение в вузе иностранному языку длится два или три года на неязыковых факультетах в зависимости от выбранной специальности. Рабочие программы дисциплины «Английский язык» в вузе рассчитаны на студентов, приходящих с уровнем В1. Некоторым студентам с уровнем В2 или даже уровнем С1 очень легко обучаться по программе вуза. Соответственно, они считают, что отличная сдача экзамена по ЕГЭ и уровень владения В2 или С1 позволяют им легко сдать международные экзамены, например, IELTS. Однако нельзя однозначно сказать, что подготовка к ЕГЭ почти два года является хорошим подспорьем для студентов для сдачи IELTS, потому что натаскивание на

формат ЕГЭ не является показателем хорошего владения иностранным языком и даже иногда мешает при подготовке к сдаче международных экзаменов.

Студенты, обучаясь на первом, втором и третьем курсах бакалавриата в вузе, хотят сдать IELTS по ряду причин: с одной стороны, оценить уровень знаний, с другой стороны, чтобы иметь возможность поучиться семестр за рубежом, посетить летнюю школу в другой стране, получить степень магистра в зарубежном вузе, поступить в магистратуру в своем вузе, который засчитывает успешный результат сдачи IELTS в качестве вступительного экзамена. Есть вузы, где подготовка к IELTS является изучаемой дисциплиной на всем этапе обучения иностранному языку в рамках EAP (English for Academic purposes), как например, в НИУ ВШЭ [8, с. 3], в остальных же вузах подготовка к IELTS осуществляется в рамках дополнительных языковых программ подготовки к международным экзаменам.

Многие студенты, успешно сдавшие ЕГЭ, имея за спиной два или три года обучения английскому в вузе, ошибочно полагают, что смогут сдать IELTS так же легко, как сдали ЕГЭ. Но уже на первоначальном этапе, пройдя Mock test, очень удивляются низким результатам. Это происходит от непонимания структуры и формата IELTS и отсутствия глубоких знаний языка.

Сравнение форматов ЕГЭ и IELTS

Основной трудностью при подготовке к IELTS студенты назвали нехватку времени. На экзамене по ЕГЭ многим учащимся хватает 180 минут на письменную часть для успешной сдачи.

Что касается аудирования в IELTS, студенты столкнулись со следующей проблемой: невозможность прослушать запись два раза, как на ЕГЭ. На экзамене IELTS прослушивание происходит один раз, что иногда вызывает панику у студентов и не дает им сосредоточиться. По признанию самих студентов, они пытаются услышать какой-то определенный пункт, теряют время и не слышат остальные. Студенты часто допускают ошибки в передаче последовательности цифр, будь то номер банковской карточки, индекс или идентификационный номер заказа. Вторая проблема в аудировании IELTS касается того, что блоки идут один за другим в четырех секциях, где каждая последующая сложнее, к 4-й секции концентрация внимания падает, и здесь совершается наибольшее количество ошибок. Лучше всего студенты справляются с первой и второй секциями аудирования: где обычно даются анкетные данные, и, как вариант, возможно описание мест посещения в экскурсии. В третьей секции трудность в том, что говорящих может быть двое, иногда даже трое, что усложняет процесс восприятия у студентов услышать информацию от всех троих. Если в трех первых секциях есть паузы, дается время прочитать следующий блок перед прослушиванием, то в четвертой секции, а это обычно часть лекции, прослушивание идет без пауз. После ЕГЭ такой формат и подача аудирования смущают и иногда демотивируют слабых студентов, которые полагают, что они не смогут его сдать вообще. Очень редко студенты набирают все 40 пунктов, что дает 9 баллов по шкале IELTS.

Чтение IELTS представляет собой три секции разноплановых текстов абстрактного или научного характера, где есть задания (True/False/Not Given на понимание текста, множественный выбор, вставить пропущенные слова, найти синонимы, соотнести заголовки с частями текста, маркировка объектов на карте

или диаграмме), которые нужно сделать за 60 минут. После заданий на чтение в ЕГЭ студентам очень сложно сделать задания быстро и уложиться в 20 минут на один текст Еще одной трудностью была сложность текстов по уровню - иногда компетенции студентов не хватало, чтобы справиться с такими сложными текстами. Самой распространенной ошибкой студентов является трата времени на непосредственное чтение текста, чтобы понять его, вместо просмотрового чтения. Большинство студентов на начальном этапе подготовки к IELTS плохо владеют навыками просмотрового чтения. Многие на пробном чтении IELTS не смогли уложиться по времени и выполнить все задания до конца. Иногда студентам элементарно не хватало лексического запаса для обнаружения того или иного синонима в тексте. Были и такие студенты, которые на пробном чтении справлялись за 60 минут только с одним текстом, не успев приступить к остальным двум.

Письменный блок IELTS представляет собой два задания на 60 минут:

1) описать график, диаграмму или карту за 20 минут,

2) написать эссе на заданную тему за 40 минут. Описание графика, с одной стороны, не является самой сложной частью письменного задания, с другой стороны, является абсолютно незнакомым видом письменной работы для студентов. Не зная синонимов глаголов, при описании линейного графика студенты применяют одни и те же слова, например, могут во всех предложениях использоваться глаголы increase или decrease. На первых порах студентам трудно успеть описать график за 20 минут, потому что они просто не знают, как это делать, т.к. не сталкивались с таким типом задания на ЕГЭ. Самыми легкими для описания оказались линейные графики с кривыми (line-graphs), столбовые (bar-charts) и круговые диаграммы (pie-charts). Самым сложным для студентов оказалось описание диаграммы жизненного цикла (life-cycle diagram) какого-нибудь животного и насекомого, иногда они даже на русском не знали, как называется то или иное насекомое, и это незнание не позволяло описать диаграмму правильно. Второй проблемой оказалось неумение найти начало и конец в заданной диаграмме, что влекло за собой низкие баллы за первую часть письма.

К написанию эссе IELTS студенты считают себя подготовленными, так как помнят клише для эссе, подходящие при подготовке к ЕГЭ. К сожалению, студенты сначала получают очень низкие баллы за эссе, не зная формат эссе IELTS. Здесь хотелось бы заметить, что подготовка к эссе по формату ЕГЭ никак не помогает написать эссе в формате IELTS, потому что студенты изначально берут ее за основу, просто не зная, как писать. Процесс перестройки на написание эссе по формату IELTS занимает около полутора месяцев, потому что студентам сложно отвыкнуть от той структуры, которую им заложили в школе при подготовке к ЕГЭ; они всё равно иногда прибегают к структуре эссе, как на ЕГЭ. Одним из препятствий оказалось непонимание не только формата, но и самой темы, а также ее сложность. Самыми легкими для студентов оказались эссе, где нужно высказать два противоположных мнения. Самым сложным типом оказалось написание эссе (problem-solving essay), где не нужно писать собственное мнение, что вызывало ступор у студентов, привыкших писать целый абзац по своему мнению в эссе на ЕГЭ.

Относительно говорения IELTS, здесь есть три этапа: 1) нужно ответить на 4 вопроса общего характера без подготовки, 2) ответить на заданную тему по карточке и 3) ответить на вопросы более абстрактного характера. После пробного говорения у студентов низкие баллы, опять же из-за незнания формата, слабой для этого формата лексики и грамматики, потому что они после описания картинок в ЕГЭ не совсем понимают, что от них требуется.

Были исследованы результаты 250 студентов за 4 года обучения IELTS в НИУ ВШЭ, где обучение IELTS идет полтора года в рамках учебной программы на неязыковых специальностях, а также результаты четырех групп студентов, по-

Библиографический список

сещавших курс обучения Е^те в рамках годовой программы дополнительного образования в Финансовом университете.

Результаты сдачи студентов аналога Е^те в рамках сдачи внутреннего университетского экзамена в НИУ ВШЭ часто являются усредненными. По прошествии полутора лет изучения Е^те в рамках дисциплины «Английский язык» в основном высокие результаты, а именно - 8 баллов были у 10% студентов потока, 30% имели 7 баллов, 50% - 6 баллов, около 5% получали 5 баллов, 3% - 4 балла и только было 2% не справившихся с экзаменом. Хотелось бы отметить, что половинчатых баллов в конце курса не ставилось вовсе. То есть не было результатов с баллом, например, 6,5.

Что касается, студентов, посещавших годовые курсы, - их существенно меньше по понятным причинам, от 7 до 10 студентов в каждой группе. По прошествии года на курсах большинство студентов справляются с экзаменом получая от 5 до 7,5 баллов по шкале баллов Е^те.

Около 50% студентов справлялись после годичной подготовки на 6,5 баллов, только 20% смогли набрать 7 баллов; 5% набрали 7,5; 3% сдали на 8 баллов; 22% набрали 5,5 баллов; при этом половина из этих студентов не стремились набрать самый высокий балл, а хотели всего лишь получить необходимый минимум для своих нужд.

Таким образом, после проведенного нами анализа письменных работ и устных ответов студентов разных курсов можно сделать выводы можно о том, что трудности при прохождении экзамена Е^те в основном возникают у студентов 1 курса, приступивших к изучению формата Е^те сразу после окончания школы и поступления в вуз. У этих студентов наблюдается наибольшее количество ошибок и возникает непонимание при написании эссе. Они дольше сопротивляются, используя клише для ЕГЭ и формат эссе для ЕГЭ. Чем старше студенты, тем лучше они воспринимают задания по аудированию и чтению и успешнее справляются с написанием эссе. Это можно объяснить сменой формата программы по английскому языку уже непосредственно в самом вузе: студенты, изучающие английский язык в вузе два или три года (в зависимости от специальности) отходят от клише ЕГЭ, пишут разноплановые эссе и слушают задания по аудированию, никак не связанные с ЕГЭ. Как показывает практика, студенты третьих и четвертых курсов справляются с экзаменом лучше, чем студенты первого и второго курса. Старшекурсники получают на полтора-два балла выше, чем первокурсники при прохождении пробного экзамена Е^те. Однако следует отметить, что некоторым первокурсникам удается сразу переключиться на формат Е^те, таких студентов всего 15%.

Исходя из вышеописанного, можно заключить, что студентам нужно около двух месяцев занятий и практики, чтобы перестроиться на формат Некоторым требуется почти полгода, чтобы улучшить первоначальные баллы. Хотелось бы добавить, что некоторые студенты могут успешно сдать Е^те сразу, если изначально у них был высокий уровень владения английским языком, и они легко перестраиваются с формата ЕГЭ на формат но зачастую это скорее исключение, чем правило.

Научная новизна статьи определяется выявлением основных трудностей у студентов разных курсов в процессе изучения иностранного языка.

Теоретическая значимость статьи заключается в сравнении форматов экзаменов по иностранному языку в рамках ЕГЭ и Е^те и на основе этого анализа определении оптимальных путей подготовки студентов к международным экзаменам по иностранному языку.

Практическая значимость - определение подходов организации учебных занятий по иностранному языку в условиях вуза, позволяющих студентам перестроиться на формат в более короткие сроки.

1. Федеральный институт педагогических измерений (ФИПИ). Available at: https://fipi.ru/

2. Кузнецов А.В. «Липа», дрессировка и Недоросль: снова о ЕГЭ. Директор школы. 2011; № З (156): 58 - 60.

3. Симонов В.П. Контроль достоверности ЕГЭ: качество тестирования. Директор школы. 2010; № У (150): 40 - 46.

4. Уроки ЕГЭ как системного проекта. Семинар, посвященный юбилею В.А. Болотова. Вопросы образования. 2012; № З: 165 - 18З.

5. Чиганашкин В.М. Серьезно о ЕГЭ. Вопросы образования. 2012; № 2: 285-294.

6. Андрущак ГВ., Натхов Т.В. Введение ЕГЭ, стратегии абитуриентов и доступность высшего образования. Вопросы образования. 2012; № З: 64 - 8У.

У. Польдин О.В., Силаев А.М. Сравнение образовательных программ по результатам ЕГЭ зачисленных студентов. Вопросы образования. 2011; № З: 192 - 209. B. Концепция преподавания английского языка в Государственном университете - Высшей школе экономики (I ступень - бакалавриат). Утверждена ученым советом ГУ-ВШЭ 02.0У.2010 г. Протокол № 15. Москва, 2010: 1 - 21.

References

1. Federal'nyj institut pedagogicheskih izmerenij (FIPI). Available at: https://fipi.ru/

2. Kuznecov A.V. «Lipa», dressirovka i Nedorosl': snova o EG'E. Direktorshkoly. 2011; № З (156): 58 - 60.

3. Simonov V.P Kontrol' dostovernosti EG'E: kachestvo testirovaniya. Direktor shkoly. 2010; № У (150): 40 - 46.

4. Uroki EG'E kak sistemnogo proekta. Seminar, posvyaschennyj yubileyu V.A. Bolotova. Voprosy obrazovaniya. 2012; № З: 165 - 18З.

5. Chiganashkin V.M. Ser'ezno o EG'E. Voprosy obrazovaniya. 2012; № 2: 285-294.

6. Andruschak G.V., Nathov T.V. Vvedenie EG'E, strategii abiturientov i dostupnost' vysshego obrazovaniya. Voprosy obrazovaniya. 2012; № З: 64 - 8У.

У. Pol'din O.V., Silaev A.M. Sravnenie obrazovatel'nyh programm po rezul'tatam EG'E zachislennyh studentov. Voprosy obrazovaniya. 2011; № З: 192 - 209. 8. Koncepciya prepodavaniya anglijskogo yazyka v Gosudarstvennom universitete - Vysshej shkole 'ekonomiki (I stupen'- bakalavriat). Utverzhdena uchenym sovetom GU-VSh'E 02.0У.2010 g. Protokol № 15. Moskva, 2010: 1 - 21.

Статья поступила в редакцию 28.01.22

1УУ

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.