Научная статья на тему 'Виды убытков в английском праве'

Виды убытков в английском праве Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
2101
364
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
гражданско-правовая ответственность / средства правовой защиты / убытки / неустойка / нарушение договора. / civil liability / remedies / damages / penalty / breach of contract.

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Амангалиева Айжан Зингалеевна

В данной статье автор рассматривает средства защиты при нарушении договора, понятие и виды убытков по английскому праву. В настоящее время во многих случаях контрагентами казахстанских компаний по договорам во внешнеэкономической деятельности становятся американские или английские компании. В связи с этим, стороны выбирают в качестве применимого права английское право. Целью работы является изучение и выявление особенностей форм гражданско-правовой ответственности, а также отдельных видов убытков по казахстанскому и английскому праву. В настоящее время вопрос об имплементации норм английского права в национальное законодательство стало активно обсуждаться с созданием МЦФА. Имплементация иностранных правовых институтов и понятий должна осуществляться после проведения разностороннего и глубокого комплексного исследования всех отрицательных и положительных факторов, в том числе учитывая социально-экономические, исторические и культурные различия в обществе. В связи с этим, проведенное исследование имеет теоретическую ценность, так как оно позволяет выявить возможные проблемы восприятия и применения норм английского права в национальном законодательстве. Автор также рассматривает некоторые предложения по совершенствованию гражданского законодательства Республики Казахстан в сфере присуждения убытков, разработанных отечественными цивилистами

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TYPES OF DAMAGES IN ENGLISH LAW

In this article, the author considers remedies for breach of contract, the concept and types of damages under English law. Currently, in many cases, American or English companies become contractors of Kazakh companies under contracts in foreign economic activity. In this regard, the parties choose English law as the applicable law. The purpose of the work is to study and identify the features of forms of civil liability, as well as certain types of damages under Kazakh and English law. At present, the issue of the implementation of English law in the national legislation of Kazakhstan has been actively discussed with the establishment of the Astana International Financial Centre. Implementation of foreign legal doctrines and concepts should be carried out after a comprehensive and in-depth complex study of all negative and posi¬tive factors, including taking into account socio-economic, historical and cultural differences in society. In this regard, the study has theoretical value, since it allows us to identify possible problems of application and perception of English law rules in national law. The author also considers some proposals for improving the civil legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of awarding damages, developed by domestic civil law scientists.

Текст научной работы на тему «Виды убытков в английском праве»

Жас галым мiнберi

УДК 347.5

ВИДЫ УБЫТКОВ В АНГЛИЙСКОМ ПРАВЕ

Амангалиева Айжан Зингалеевна

Докторант Высшей школы права «Эдшет» Каспийского общественного университета г. Алматы, Республика Казахстан

Ключевые слова: гражданско-правовая ответственность, средства правовой защиты, убытки, неустойка, нарушение договора.

Аннотация. В данной статье автор рассматривает средства защиты при нарушении договора, понятие и виды убытков по английскому праву. В настоящее время во многих случаях контрагентами казахстанских компаний по договорам во внешнеэкономической деятельности становятся американские или английские компании. В связи с этим, стороны выбирают в качестве применимого права английское право.

Целью работы является изучение и выявление особенностей форм гражданско-правовой ответственности, а также отдельных видов убытков по казахстанскому и английскому праву.

В настоящее время вопрос об имплементации норм английского права в национальное законодательство стало активно обсуждаться с созданием МЦФА. Имплементация иностранных правовых институтов и понятий должна осуществляться после проведения разностороннего и глубокого комплексного исследования всех отрицательных и положительных факторов, в том числе учитывая социально-экономические, исторические и культурные различия в обществе. В связи с этим, проведенное исследование имеет теоретическую ценность, так как оно позволяет выявить возможные проблемы восприятия и применения норм английского права в национальном законодательстве.

Автор также рассматривает некоторые предложения по совершенствованию гражданского законодательства Республики Казахстан в сфере присуждения убытков, разработанных отечественными цивилистами.

АГЫЛШЫН Ц¥ЦЫГЫНДАГЫ ЗАЛАЛДАРДЫЦ ТYРЛЕРI Амангалиева Айжан Зингалеевна

Каспий цогамдыц университетI «Эдшет» жогары цуцыц мектебтщ докторанты, Алматы ц., Цазацстан Республикасы

ТYШH свздер: азаматтыц-цуцыцтыц жауапкершшк, цуцыцтыц цоргау цуралдары, за-лалдар, турацсыздыц айыбы, шартты бузу.

Аннотация. Бертген мацалада автор агылшын цуцыгы бойынша шартты бузу кезт-де цоргау цуралдары, залалдардыц тYсiнiгi жэне тYрлерiн царастырады. Kазiргi тацда квп жагдайда сыртцы экономикалыц мэмтелер бойынша цазацстандыц компаниялардыц контрагенттерiреттде американдыц немесе агылшын компаниялары болады. Осыган байланысты, шарт тараптары цолданылатын цуцыцреттде агылшын цуцыгын тацдайды.

Kазiргi кезде улттыц зацнамага агылшын цуцыгыныц нормаларын имплементацияллау мэселеЫ «Астана» халыцаралыц царжы орталыгыныц цурылуымен байланысты белсендi талцылануда. ШетелдЫ цуцыцтыц институттар мен угымдарды имплементациялау бар-лыц оц жэне терю факторларды, соныц штде цогамдагы элеуметтж-экономикалыц, та-рихи жэне мэдени ерекшелiктердi ескере отырып, жан-жацты эрi терец кешендi зерттеу ЖYргiзгеннен кешн ЖYзеге асырылуы тшс.

Осыган байланысты ЖYргiзiлген зерттеу теориялыц жагынан цунды, себебi ол агылшын цуцыгы норма—ларын улттыц зацнамада цабылдау жэне цолдануы кезтде туындауы мYмкiн мэселелердi аныцтауга мYмкiндiк береди

Сонымен цатар, автор залалдарды втеу саласында Казацстан Республикасыныц аза-маттыц зацнамасын жетiлдiру бойынша отандыц цивилист галымдардыц усыныстарын царастырады.

Вестник Института законодательства и правовой информации РК

№1 (59) - 2020

I

I I

I

I I I i i i I i I i i I i i I

TYPES OF DAMAGES IN ENGLISH LAW Aizhan Zingaleevna Amangaliyeva

doctoral student of Adilet Law School, Caspian Public University, Almaty, Republic of Kаzаkhstаn

Keywords: civil liability, remedies, damages, penalty, breach of contract.

Abstract. In this article, the author considers remedies for breach of contract, the concept and types of damages under English law. Currently, in many cases, American or English companies become contractors of Kazakh companies under contracts in foreign economic activity. In this regard, the parties choose English law as the applicable law.

The purpose of the work is to study and identify the features of forms of civil liability, as well as certain types of damages under Kazakh and English law. At present, the issue of the implementation of English law in the national legislation of Kazakhstan has been actively discussed with the establishment of the Astana International Financial Centre. Implementation of foreign legal doctrines and concepts should be carried out after a comprehensive and in-depth complex study of all negative and posi—tive factors, including taking into account socio-economic, historical and cultural differences in society. In this regard, the study has theoretical value, since it allows us to identify possible problems of application and perception of English law rules in national law.

The author also considers some proposals for improving the civil legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of awarding damages, developed by domestic civil law scientists.

В настоящее время вопросы возмещения убытков за нарушение договора являются актуальными и в судебной практике и в теории гражданского права. В проекте закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам совершенствования гражданского законодательства и улучшения условий для предпринимательской деятельности на основе имплементации принципов и положений английского и европейского права» (далее законопроект), который был разработан Институтом законодательства и правовой информации Республики Казахстан и представлен в Парламент РК 2019 году, содержатся новые нормы об ответственности за нарушение договора1. Это обусловлено тем, что законодатель стремится обеспечить участников гражданского оборота всеми правовыми средствами защиты для безупречного и надлежащего исполнения договорных обязательств, тем самым укрепить стабильность гражданско-правовых отношений, усилить дисциплинированность казахстанских компаний, и тем самым создать благоприятную среду для ведения бизнеса всем субъектам предпринимательства.

В связи с этим, хотели бы рассмотреть средства защиты при нарушении договора, понятие и виды убытков по английскому праву, а также позицию казахстанского законодателя относительно имплементации положений английского права, регулирующих

договорную ответственность.

Всем изестно, что в английском праве не существует средство правовой защиты как неустойка, но применяются различные виды убытков. Как отмечает, Белых В.С. «применительно к английскому договорному праву можно (с определенной долей условности) утверждать, что мерами (формами) гражданской-правовой ответственности за нарушение условий договора являются: а) возмещение убытков во всех проявлениях и видах; б) уплата процентов» [1, с. 174].

В английском праве общее правило заключается в том, что присуждение убытков за нарушение договора направлено на защиту ожидаемого интереса истца (expectation interest). Классическое изложение этого общего принципа можно найти в решении Parke B в Robinson v Harman (1848) 1 Ex 850, 855 [2, p. 439]. Норма общего права заключается в том, что «если сторона несет убытки по причине нарушения договора, то эта сторона, с помощью взыскания убытков, насколько позволяют деньги, должна быть поставлена в такое же положение, как если бы договор был исполнен» [3, с. 307]. Хотели бы отметить, что разработчики вышеуказанного законопроекта предлагают пункт 1 статьи 350 ГК РК изложить в следующей редакции:

«1. Должник, нарушивший обязательство, обязан возместить кредитору вызванные нарушением убытки в полном размере (пункт 4 статьи 9 настоящего Кодекса), если

1 Проект Закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам совершенствования гражданского законодательства и улучшения условий для предпринимательской деятельности на основе имплементации принципов и положений английского и европейского права» // https://online.zakon.kz

Вестник Института законодательства и правовой информации РК

№1 (59) - 2020

Жас галым MiH6epi

иное не предусмотрено настоящим Кодексом.

Возмещение убытков в полном размере означает, что в результате их возмещения кредитор, право которого нарушено, должен быть поставлен в положение, в котором он находился бы, если бы его право не было нарушено»2.

Разработчики законопроекта приводят также довод, что данное положение закреплено в DCFR (III.-3:702: Общий объем возмещения убытков). Нестерова Е.В. также полагает, необходимым ввести данную норму в ст. 350 ГК РК в целях усиления компенсационного принципа гражданско-правовой ответственности [4, с. 83].

На наш взгяд, включение данного положения в ГК РК будет иметь только положительный результат и оно будет гармонично имплементировано, так как главной функцией функцией гражданско-правовой ответственности является компенсационная.

Виды убытков в английском праве.

Compensatory damages (фактические убытки).

Компенсационные убытки являются наиболее распространенным средством правовой защиты в случаях нарушения договора. Обычно этот вид средств правовой защиты предназначен для компенсации стороне, не нарушившей договор, убытков, понесенных в результате нарушения договора. Они предназначены не для того, чтобы наказать нарушившую закон сторону, а для того, чтобы вновь сделать потерпевшую сторону "цельной" в соответствии с законом3.

Например, скажем, что Вы нанимаете поставщика провизии, чтобы обеспечить питание для большой вечеринки по цене $1000, и вы платите этот сбор. Перед вечеринкой, случается, поставщик провизии говорит вам, что они не могут обеспечить питание в день вечеринки. Вы можете найти другого поставщика провизии, чтобы обеспечить питание, но новый поставщик провизии взимает $1500. Вы подаете иск против первого поставщика провизии за нарушение контракта.

В зависимости от решения суда по делу, первый поставщик может быть обязан выплатить вам 1500 долларов в качестве компенсации ущерба; это возмещает вам дополнительную плату, которую вы понесли, потому что первый поставщик не выполнил свою часть соглашения4.

Nominal damages (номинальные убытки). За любое нарушение договора истец имеет право на номинальные убытки. Это символическая сумма, указывающая на то, что произошла техническая юридическая ошибка (например, суммы в размере £5 или £10) [5, p. 540].

Там, где ответчик несет ответственность за нарушение договора, истец в целом имеет право на номинальный ущерб, хотя фактический ущерб не доказан; нарушение права по общему праву обычно дает истцу право на номинальный ущерб без доказательства особого ущерба. Обычно такая ситуация возникает, когда нарушение договора ответчиком фактически не причинило заявителю никаких убытков, но она также может возникнуть, когда истец, несмотря на понесенные им убытки, не доказывает каких-либо убытков, вытекающих из нарушения договора, или не доказывает фактическую сумму своих убытков. Однако регулярное использование номинальных убытков заключается в установлении факта нарушения законного права истца, и иногда присуждение номинальных убытков является «простой привязкой, на которой можно повесить издержки» [6, p. 1899].

Liquidated Damages. Некоторые контракты содержат положения, которые диктуют заранее установленную сумму убытков, и стороны будут выплачивать его в случае нарушения. Они называются «заранее оцененные убытки». «Положения о заранее оцененных убытках» часто включаются, когда ущерб трудно предвидеть, и необходима оценка потенциального ущерба5. Стороны договора могут на законных основаниях согласовать размер ущерба, подлежащего выплате в случае нарушения, и предусмотреть это в своих условиях договора. Это обеспечивает определенность для каждой стороны, так что они точно знают, что они обязаны заплатить, если они не смогут выполнить свои обязательства. Такая оговорка будет подлежать исполнению судами только в той мере, в какой она является подлинной предварительной оценкой ущерба. Если это подлинная предварительная оценка, то она известна как оговорка о заранее оценённых убытках. Однако если сумма, указанная в договоре, не является подлинной предварительной оценкой, а направлена на сдерживание наруше-

Проект Закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам совершенствования гражданского законодательства и улучшения условий для предпринимательской деятельности на основе имплементации принципов и положений английского и европейского права» // https://online.zakon.kz.

3 Types of Damages Available for Breach of Contract // https://www.legalmatch.com/law-library.

4 Types of Damages Available for Breach of Contract // https://www.legalmatch.com/law-library.

5 Types of Damages Available for Breach of Contract // https://www.legalmatch.com/law-library.

Вестник Института законодательства и правовой информации РК

№1 (59) - 2020

ш

I

ш

I

I I I

I |

I

I

I I I I i I

I V

I I I

ния договора или наказание нарушившей его стороны, это называется штрафом (penalty), которая не подлежит исполнению6.

Если оговорка о возмещении убытков идентифицируется судом как оговорка о заранее оцененных убытках, сумма, указанная в этой оговорке, подлежит уплате независимо от того, является ли фактический ущерб больше или меньше суммы, указанной в этой оговорке7.

Оговорка будет классифицироваться как штрафная, когда сумма в этой оговорке не является подлинной предварительной оценкой ущерба, понесенного в случае нарушения, а вместо этого представляет собой угрозу заставить другую сторону выполнить свои обязательства8.

Касательно казахстанского законодательства, разработчики законопроекта предлагают внести новую статью о заранее оцененных убытках в следующей редакции:

«Статья 351-1. Заранее оцененные (договорные) убытки

1. Стороны обязательства, действуя при осуществлении ими предпринимательской деятельности, могут своим соглашением предусмотреть, что должник, нарушивший обязательство, обязан уплатить кредитору за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства определенную сумму (заранее оцененные убытки).

Кредитор вправе требовать уплату суммы заранее оцененных убытков независимо от фактического размера причиненных ему убытков вследствие неисполнения или ненадлежащего исполнения должником обязательства.

2. Уменьшение суммы заранее оцененных убытков до разумного предела допускается в исключительных случаях, если должником будет доказано, что сумма заранее оцененных убытков чрезвычайно несоразмерна последствиям нарушения обязательства, и взыскание заранее оцененных убытков в предусмотренном договором размере является следствием злоупотребления кредитором своим правом.

Если нарушение договора носило умышленный характер, суд не вправе снижать сум-

му заранее оцененных убытков»9.

Полагаем, что данная новая норма в полной мере оправданным и обоснованным, а также отвечает принципу свободы договора.

Punitive damages (также называемые "примерными убытками") присуждаются для того, чтобы наказать или сделать примером правонарушителя, который действовал умышленно, злонамеренно или мошеннически. В отличие от компенсационных убытков, которые предназначены для покрытия фактических убытков, штрафные убытки предназначены для наказания нарушителя за вопиющее поведение и для удержания других лиц от подобных действий. Штрафные убытки присуждаются в дополнение к компенсационным убыткам10.

Punitive damages, как правило, возмещаются только в самых крайних обстоятельствах, обычно при нарушении обязательств со значительными признаками угнетения, мошенничества, грубой небрежности или злого умысла. В таких случаях истец может, таким образом, взыскать штрафные убытки в дополнение к фактическим убыткам для примера и в порядке дальнейшего наказания ответчика11.

Помимо денежных убытков, пострадавшая сторона также может запросить другие виды средства правовой защиты (так называемые "средства правовой защиты по праву справедливости «equitable remedies»), которые требуют от другой стороны сделать что-то конкретное или действовать или воздерживаться от действий определенным образом. Примеры таких средств правовой защиты включают specific performance (конкретное исполнение), contract rescission (расторжение контракта) и сontract reformation (исправление контракта)12.

Specific performance (конкретное исполнение) требует, чтобы нарушающая сторона выполнила свою часть контракта. Это справедливое средство правовой защиты довольно распространено в договорах о недвижимости и земельных сделках, тем более что каждый участок земли считается уникаль-

ным

13

Contract rescission (расторжение контрак-

6 Remedies in contract law // http://www.e-lawresources.co.uk.

7 Damages Lecture // https://www.lawteacher. net.

8 Damages Lecture //https://www.lawteacher.net.

9 Проект Закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам совершенствования гражданского законодательства и улучшения условий для предпринимательской деятельности на основе имплементации принципов и положений английского и европейского права» // https://online.zakon.kz.

Remedies for breach of contract // http://jec.unm.edu.

11 Punitive damages //https://www.britannica.com.

12 Types of Damages Available for Breach of Contract // https://www.legalmatch.com/law-library. Types of Damages Available for Breach of Contract // https://www.legalmatch.com/law-library.

Вестник Института законодательства и правовой информации РК ООС

№1 (59) - 2020 02.Q

13

Жас галым MiH6epi

та) аннулирует договор, что позволяет сторонам сформировать новый договор, который лучше соответствует потребностям и желаниям обеих сторон.

При ^nted; reformation договор переписывается (частично или полностью) таким образом, чтобы намерения обеих сторон соглашения были лучше выражены и представлены14. Например, иногда нарушение договора может произойти из-за того, что стороны ошиблись в отношении одного из условий договора, например даты поставки или определения слова в договоре. В таких случаях договор может быть затем переписан или «реформирован» с целью устранения нарушения15.

Хотели бы отметить, что свобода судейского усмотрения в английском праве позволяет суду взыскать убытки в том случае, если достоверно доказан факт их принчи-нения, но при этом взыскатель затрудняется подтвердить точный размер понесенных им потерь [7, с. 82]. В связи с этим, Нестерова Е.В. ссылается на Принципы УНИДРУА, согласно которому если размер убытков не может быть установлен с разумной степенью достоверности, определение их размера осуществляется по усмотрению суда [8]. Также автор считает, что «внедрение изложенного правила в отечественное гражданское законодательство применительно к определению размера убытков существенно упростило бы бремя доказывания таких убытков, отдав соответствующий вопрос на усмотрение суда» [7, с. 82].

В свою очередь, авторами законопроекта было предложено статью 9 ГК РК дополнить пунктами 4-1 и 4-2 следующего содержания:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«4-1. Если судом достоверно установлено наличие убытков, но точный размер убытков доказать было невозможно, установление размера подлежащих взысканию убытков осуществляется по усмотрению суда на основании представленных доказательств, исходя из требований добросовестности, разумности и справедливости, а также соразмерности ответственности допущенному нарушению обязательства.

4-2. Если лицо, нарушившее право другого лица, получило вследствие этого доходы, лицо, право которого нарушено, вправе требовать возмещения убытков в размере не

меньшем, чем такие доходы»

16

Сулейменов М.К. в своей работе посвященной изучению английского права также предлагает воспринять и включить этот принцип в гражданское законодательство [9, с. 44]. И в качестве примера автор приводит пункт 5 ст. 393 ГК РФ, которая гласит:

«5. Размер подлежащих возмещению убытков должен быть установлен с разумной степенью достоверности. Суд не может отказать в удовлетворении требования кредитора о возмещении убытков, причиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства, только на том основании, что размер убытков не может быть установлен в разумной степенью достоверности. В этом случае размер подлежащих возмещению убытков определяется судом с учетом всех обстоятельств дела исходя из принципов справедливости и соразмерности ответственности допущенному нарушению обязательства»17.

На наш взгляд редакция указанной нормы, выбранной российским законодателем является наиболее удачной. Так как является императивной нормой и свидетельствует о реализации принципа полного возмещения убытков.

Что касается, относительно предложения статью 9 ГК РК дополнить пунктом 4-2, это также является имплементацией английского права. Так как по английскому праву, истцу может присуждаться сумма соответствующая незаконно полученной прибыли ответчика [7, с. 83].

В английском праве при определении размера убытков при нарушении договора купли-продажи применяется правило рыночной цены (market price). Ущерб измеряется разницей между договорной ценой и рыночной ценой, когда продавец предоставляет товар или когда покупатель узнает о нарушении.

При определении данного вида убытков ученые континентального права используют термин «абстрактные убытки» [1, с.188-190; 3, с. 319-326; 9, с. 44] Стоит отметить, что статьей 393-1 закреплена норма об абстрактных убытках в ГК РФ.

По смыслу этой статьи при досрочном прекращении договора по вине должника кредитор вправе требовать от должника возмещения убытков в виде разницы между

14

Types of Damages Available for Breach of Contract // https://www.legalmatch.com/law-library.

15 Contract Reformation Lawyers //https://www.legalmatch.com/law-library.

16 Проект Закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам совершенствования гражданского законодательства и улучшения условий для предпринимательской деятельности на основе имплементации принципов и положений английского и европейского права» //https://online.zakon.kz.

Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая) от 30.11.1994 N 51-ФЗ // www.consultant.ru.

Вестник Института законодательства и правовой информации РК

№1 (59) - 2020

т

ценой, установленной в прекращенном договоре, и ценой по условиям договора, заключенного взамен прекращенного договора, а если такого договора не заключено, - то текущей ценой (цена на момент прекращения договора) [9, с. 44].

Авторы законопроекта подготовили совершенно новую статью 350-1 ГК РК следующего содержания:

«1. В случае, если неисполнение или ненадлежащее исполнение должником договора повлекло его досрочное прекращение, и кредитор заключил взамен его аналогичный договор, кредитор вправе потребовать от должника возмещения убытков в виде разницы между ценой, установленной в прекращенном договоре, и ценой на сопоставимые товары, работы или услуги по условиям договора, заключенного взамен прекращенного договора.

2. Если кредитор не заключил аналогичный договор взамен прекращенного договора (пункт 1 настоящей статьи), кредитор вправе потребовать от должника возмещения убытков в виде разницы между ценой, установленной в прекращенном договоре, и текущей ценой.

Текущей ценой признается цена, взимаемая в момент прекращения договора за сопоставимые товары, работы или услуги в месте, где должен был быть исполнен договор, и при сравнимых обстоятельствах, а при отсутствии текущей цены в указанном месте - цена, которая применялась в другом месте и может служить разумной заменой с учетом транспортных и иных дополнительных расходов»18.

Мы полагаем, что данное нововведение может применяться не только при прекращении договоров купли-продажи, но и любых договоров, и будут упрощенным способом расчета убытков за нарушение договоров.

В заключение хотелось бы привести

одно предложение по совершенствованию гражданского законодательства Республики Казахстан по исследуемой теме - необходимость включения принципа о косвенных убытках или доктрины remoteness. Согласно которой, сторона нарушившая договор, освобождается от возмещения косвенных убытков, т.е. которые она не могла предвидеть в момент заключения договора, учитывая обстоятельства, о которых она в то время знала или должна была знать. Данный принцип также отражен в Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, подписанной в 1980 году и применяется при заключении внешнеэконмических сделок.

Так согласно статье 74 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров: «Убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, равную тому ущербу, включая упущенную выгоду, который понесен другой стороной вследствие нарушения договора. Такие убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возможное последствие его нарушения, учитывая обстоятельства, о которых она в то время знала или должна была знать»19.

Подводя итоги вышесказаному, мы пришли к выводу что, предложенные предложения авторов законопроекта по совершенствованию гражданского законодаетльства относительно норм гражданско-правововой ответственности являются обоснованными. И в случае принятия данного законопроекта Парламентом Республики Казахстан в ближайшее время эти нововведения улучшат правоприменительную и судебную практику по присуждению убытков. Также считаем, что другие виды убытков (punitive damages, nominal damages) не приемлемы для восприятия гражданским законодательством стран континентальной правовой системы.

ЛИТЕРАТУРА

1. Белых В.С. Договорное право Англии: сравнительно-правовое исследование: монография. -Москва: Проспект, 2017. - 208 с.

2. Ewan McKendrick. Contract Law. 12th edition. Palgrave Law Masters, - 2017. - 508 p.

3. Оробинский В.В. Английское договорное право: просто о сложном. - Изд. 2-е, перераб. и доп. - Ростов-на-Дону. : Феникс, 2016. - 459 с.

4. Нестерова Е.В. О необходимости совершенствования правил ответственности за нарушение обязательства на основании положений английского и европейского права // Английское право и

18

Проект Закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам совершенствования гражданского законодательства и улучшения условий для предпринимательской деятельности на основе имплементации принципов и положений английского и европейского права» https://online.zakon.kz.

9 Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров // https://www.uncitral.org/pdf.

Вестник Института законодательства и правовой информации РК

№1 (59) - 2020 32 7

Жас галым MiH6epi

правовая система Республики Казахстан: Материалы международного круглого стола (23 октября 2018 г.) / отв. ред. С.П. Мороз. Алматы, 2018. - С. 81-98.

5. Neil Andrews. Contract Law. Published in the USA by Oxford University Press Inc., New York. 2011. - 748 p.

6. Chitty on Contracts 32nd Ed. Volume 1 - General Principles. Part 8 - Remedies for Breach of Contract. Chapter 26 - Damages. 2016 Sweet & Maxwell. - 2561 p.

7. Нестерова Е.В. Направления совершенствования правового регулирования ответственности за нарушение договора по законодательству Республики Казахстан на основе положений английского права и модельных правил европейского частного права. // Вестник Инстиута законодательства РК. - 2017. - №2 (47) - С.78-85.

8. Принципы международных коммерческих договоров: Пер. с англ. А.С. Комарова. - М.: Международный центр финансово-экономического развития, 1996. - 328 с.

9. Сулейменов М.К. Английское право и правовая система Казахстана //Право и государство.

- 2016. - № 3 (72). - С.37-45.

REFERENCES

1. Belyh V.S. Dogovornoepravo Anglii: sravnitel'no-pravovoe issledovanie: monografija. - Moskva: Prospekt, 2017. - 208 s.

2. Ewan McKendrick. Sontract Law. 12th edition. Palgrave Law Masters, - 2017. - 508 p.

3. Orobinskij V.V. Anglijskoe dogovornoe pravo: prosto o slozhnom. - Izd. 2-e, pererab. i dop. -Rostov-na-Donu.: Feniks, 2016. - 459 s.

4. Nesterova E.V. O neobhodimosti sovershenstvovanija pravil otvetstvennosti za narushenie objazatel'stva na osnovanii polozhenij anglijskogo i evropejskogo prava // Anglijskoe pravo i pravovaja sistema Respubliki Kazahstan: Materialy mezhdunarodnogo kruglogo stola (23 oktjabrja 2018 g.) / otv. red. S.P. Moroz. Almaty, 2018. - S. 81-98.

5. Neil Andrews. Contract Law. Published in the USA by Oxford University Press Inc., New York. 2011. 748 p.

6. Chitty Joseph, Chitty Thompson (editors). On Contracts. General Principles. 32nd Ed. — London: Sweet & Maxwell, 2016. — 2561 p.

7. Nesterova E.V. Napravlenija sovershenstvovanija pravovogo regulirovanija otvetstvennosti za narushenie dogovora po zakonodatel'stvu Respubliki Kazahstan na osnove polozhenij anglijskogo prava i model'nyh pravil evropejskogo chastnogo prava. // Vestnik Instiuta zakonodatel 'stva RK. - 2017. - №2 (47)

- S.78-85.

8. Principy mezhdunarodnyh kommercheskih dogovorov: Per. s angl. A.S. Komarova. - M.: Mezhdunarodnyj centr finansovo-jekonomicheskogo razvitija, 1996. S. 229.

9. Sulejmenov M.K. Anglijskoe pravo ipravovaja sistema Kazahstana //Pravo i gosudarstvo. - 2016.

- № 3 (72). - S.37-45.

328

Вестник Института законодательства и правовой информации РК

№1 (59) - 2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.