2. Galyautdinov, I.G. Bashkirskiy literaturnyy yazyk i problemy vostokovedeniya: sb. statey [Bashkir Literary Language and Problems of Oriental Studies: Collection of Articles]. Comp. R.M. Bulgakov, F.S. Tikeyev, Ya.F. Na-biullin, A.Kh. Kudabayeva. Ufa: Gilem, 2008. 408 p. (in Russ.).
3. Galyautdinov Ishmukhamet Gilmutdinovich: Bio-bibliograficheskiy ukazatel' [Galyautdinov Ishmukhamet Gilmutdinovich: Bibliographic Index]. Comp. G.R. Il-yasova, A.G. Salikhov, R.M. Bulgakov; Foreword by R.M. Bulgakov; Supplement by R. Shakurov, R. Shagiev. Ufa: Gilem, 2005. 76 p.
4. Galyautdinov, I.G. Dva veka bashkirskogo litera-turnogo yazyka [Two Centuries of the Bashkir Literary
language]. Ed. Z.G. Uracksin. Ufa: Gilem, 2000. 448 p. (in Russ.).
5. Galyautdinov, I.G. "Tarikh nama-i bulgar" Tad-zhetdina Yalsygulova (Lingvotekstologicheskiy analiz spiskov pamyatnika. Grammaticheskiy ocherk, leksika, svodnyy tekst iperevod) [Tarikh nama-i bulgar of Tadzhet-din Yalsygulov (Linguistic and Textological Analysis of the Versions of the Monument., Grammatical Essay, Lexicon, Consolidated Text and Translation). 2nd revised ed. Ufa: Kitap, 1998. 272 p. (in Bashkir and Russ.).
6. Yamaletdinov, M. Ishmukhamet Galyautdinov. Dokumental 'naya povest' s illyustratsiyami [Ishmukhamet Galyautdinov. A Documentary Long Story, Illustrated]. Ufa: Profizdat, 2009. 192 p. (in Bashkir and Russ.).
Г.А. Басырова УДК 811.512.25
ВИДЫ НАЗЫВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В БАШКИРСКОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
Аннотация
В данной статье рассматриваются в единстве и взаимосвязи три аспекта назывных предложений: семантический, структурный и функциональный. В качестве основного фактического исследования послужили образцы башкирской разговорной речи.
Назывные предложения используются в разговорной речи, придавая тексту лаконичность, эмоциональность, краткость, динамику, дают возможность избежать излишнего повторения местоимений. Они играют ведущую роль в описании, т.к. обеспечивают выразительность и наглядность изображения. В них явление, процесс, события, картина, предмет обычно только называются.
В башкирской разговорной речи рассматриваются следующие виды назывных предложений: назывное описательное, назывное со значением эмоции, назывное со значением пожелания, назывное со значением брани. Они являются формой, служащей для экономного и экспрессивного выражения утверждения о существовании предметов, явлений, действий, признаков.
В данной статье термин «разговорная речь» понимается как речь персонажей художественной литературы, в первую очередь, драматических произведений. Привлекались также конструкции монологической речи (из авторских повествований, диалектной речи, записей живой речи). Мы считаем, что главные синтаксические особенности разговорной речи отразились именно в художественной литературе.
Ключевые слова: разговорная речь, назывные предложения, глагол, описание, эмоция, пожелания, брань
Басырова Гульнара Ахатовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры башкирской филологии факультета башкирской и тюркской филологии Стерлитамакского филиала Башкирского государственного университета (Стерлитамак), e-mail: [email protected]
Gulnara A. Basyrova, Cand.Sc. (Philology), Associate Professor of the Department of Bashkir Philology, Faculty of Bashkir and Turkic Philology, Sterlitamak Branch, Bashkir State University (Sterlitamak), e-mail: [email protected]
© Басырова Г.А., 2018
Gulnara A. Basyrova
TYPES OF NOMINAL SENTENCES IN THE BASHKIR INFORMAL CONVERSATION
Abstract
The article considers three aspects of nominal sentences in unity and interrelationship: semantic, structural, and functional ones. Samples of the Bashkir spoken language served as the main factual research target.
Nominal sentences are used in the spoken language, giving the text brevity, emotionality, and dynamics, and making it possible to avoid excessive repetition of pronouns. They play a leading role in description, as they provide the expressiveness and clarity of an image. In such sentences a phenomenon, process, event, picture, object are usually but named.
In the Bashkir spoken language the following types of nominative sentences are considered: descriptive, those with the meaning of emotions, with the meaning of wishes, with the meaning of abuse. They are a form that serves for economical and expressive rendering the statement about the existence of subjects, phenomena, actions, features.
In the article, the term "colloquial speech" is understood as the speech of characters of fiction, first of all, of dramatic works. Constructions of monological speech (from the author's narratives, dialect speech, records of live speech) were also included. We believe that the main syntactic features of the spoken language are reflected in fiction.
Key words: informal conversation, nominal sentences, verb, description, emotion, wishes, abuse
Одной из значимых до настоящего времени малоизученных областей современного языкознания является разговорная речь. В связи с развитием общества и происходящими в нём процессами повысились требования к культуре общения, что не представляется возможным без чёткого отграничения литературного языка и изучения его разговорной формы. Поэтому неудивительным является тот факт, что лингвисты всё чаще обращаются к этой теме. Данная проблема актуальна и для башкирской разговорной речи.
Наиболее ярко специфика разговорной речи проявляется на синтаксическом уровне. Разговорная речь представляет собой речевой поток, расчленить который на предложения не всегда просто. Предложение как основная синтаксическая единица выделяется в кодифицированном литературном языке и характеризуется следующими признаками: предикативность (выраженность категорий модальности и времени), наличие связей между компонентами, смысловая и интонационная завершенность. В разговорной речи далеко не все сегменты речевого потока являются предложениями.
Многие синтаксические свойства разговорной речи обусловлены следующими особенностями ее функционирования: неподготовленность, спонтанность, тесная связь с ситуацией. В разговорных высказываниях часто оказываются невыраженными некоторые грамматически и семантически необходимые компоненты. Их отсутствие возможно лишь благодаря «включенности» высказывания в определенную ситуацию. Таких син-
таксических конструкций, как оценочные слова, повторы, назывные предложения, утвердительные и отрицательные, эллиптические, присоединительные конструкции, которые характерны для разговорной речи, мало или не встречаются в других стилях речи и отличаются высокой степенью эмоциональности и экспрессии. Назывные предложения в разговорной речи находят более широкую лексическую наполняемость, более широкую базу организации, чем в письменной; являются одним из выразительных средств языка, обеспечивая эмоциональность, экономность, картинность речи.
Проблема изучения назывных (номинативных) предложений, их формально-грамматических и структурно-семантических особенностей находила отражение в трудах таких ученых, как В.В. Виноградов, Е.М. Галкина-Федорук, Н.Д. Арутюнова, Г.А. Золотова, Н.Ю. Шведова, А.В. Бон-дарко, Н.С. Валгина, В.В. Бабайцева и др.
В тюркологии этот вид односоставных предложений был исследован в трудах А.Н. Кононова, Н.А. Баскакова, Н.К. Дмитриева, К.З. Ахмерова, Г.Г. Саитбатталова, Д.С. Тикеева, З.И. Будаговой, М.З. Закиева, Р.Я. Хуснетдиновой и др. В них нет расхождения в определении природы назывных предложений.
Назывные предложения не имеют в своей структурной основе подлежащно-сказуемостное отношение. Основу предложения представляет главный член, выраженный именем существительным в основном падеже [5, с. 512] и который не может быть соотнесен ни с подлежащим, ни со сказуемым [1, с. 83]. В них предмет, явле-
ние, процесс, картина, события обычно только называются.
По вопросам относительно синтаксической функции главного члена назывных предложений мнения исследователей расходятся. Одни лингвисты считают его сказуемым (А.А. Потебня, Ф.Ф. Фортунатов, А.М. Пешковский), другие - подлежащим (Д.Н. Овсянико-Куликовский, В.А. Богоро-дицкий, А.А. Булаховский), третьи не называют его ни сказуемым, ни подлежащим (А.Н. Кононов, Р.А. Амиров, М.З. Закиев, Ф.С. Сафиуллина), четвертые разграничивают сказуемостные и подле-жащные номинативные предложения (А.А. Шахматов, Е.М. Галкина-Федорук, З.И. Будагова). В башкирском языкознании Н.К. Дмитриев, К.З. Ахмеров, Г.Г. Саитбатталов квалифицируют его как подлежащее. Только в «Грамматике современного башкирского литературного языка» упоминается, что «назывные предложения могут состоять из одного конституирующего слова, которого неправомерно рассматривать как какой-то определенный член предложения, хотя оно, замыкая предложение и может иметь свои зависимые определения» [4, с. 437].
Среди лингвистов имеются расхождения в определении функционально-коммуникативных видов назывных предложений. В русском языкознании выделяются: 1) собственно-бытийные; 2) указательно-бытийные; 3) оценочно-бытийные; 4) желательно-бытийные. В тюркологии многие исследователи различают три вида назывных предложений: 1) собственно-назывные (названия книг, журналов, произведений, наименования учреждений, надписи на вывесках и т.д.); 2) экзистенциальные (бытийные предложения, которые встречаются в описаниях или рассказах с быстро меняющимися событиями); 3) указательные (предложения, употребляющиеся для указания на какой-либо предмет, явление, лицо) [6, с. 37]. Однако И. Расулов считает, что в этой классификации недостаточно отражается функционально-семантическое разнообразие назывных предложений [8, с. 96]. Он подразделяет предложения такого вида на номинативные, назывные, оценочные и имена-представления. Номинативными он считает предложения, в которых утверждается наличие называемого предмета или явления. К назывным автор относит заглавия, названия книг, журналов, газет, картин, надписи на вывесках. Под оценочными он понимает такое предложение, в котором говорящий, утверждая бытие предмета или явления, выражает его
оценку. В именах-представлениях констатируется наличие соответствующего представления в сознании собеседника, требующего дальнейшего размышления. Термины «номинативные» и «назывные» автор применяет для обозначения различных синтаксических единиц, а в лингвистике этими терминами понимается одно и то же явление.
На материале башкирского языка этой теме посвящена кандидатская диссертация Р.Я. Хус-нетдиновой. Автор пишет, что по содержанию номинативные предложения называют явление, предмет в их существовании, бытии, грамматически они состоят только из одного главного члена. Хотя этот главный член по морфологическому выражению напоминает подлежащее двусоставного предложения, по мнению Р.Я. Хуснетдино-вой, он не может быть ни подлежащим, ни сказуемым [13, с. 34].
По мнению казахского лингвиста Р.С. Ами-рова, назывные предложения в разговорной речи находят более широкую лексическую наполняемость, более широкую базу организации, чем в письменной. Соответственно двум четким определенным функциональным назначениям (экономное описание обстановки, выражение эмоции, сопровождающее явление, предмет, действие в описаниях с быстро меняющимися действиями, процессами, явлениями и событиями) он выделяет следующие типы назывных предложений: 1) назывное описательное, 2) назывное со значением эмоции, 3) назывное со значением пожелания, 4) назывное со значением брани [1, с. 84]. Эти же виды встречаются и в башкирской разговорной речи.
По мнению Р.С. Амирова, предложения назывные, выражающие эмоции, имеют разнообразную лексическую реализацию. В качестве главного члена в них выступают имя существительное, имя действия на -у, причастие на -гаи, субстантивированные прилагательные. В назывных описательных предложениях главным членом выступают только существительные и прилагательные: АЬ ииидэй тыилык, иа^лык! Нэфис тыйиаклык! (З. Биишева) - Ах, какая тишина, нежность! Изящная сдержанность! (З. Биишева). В назывном предложении, выражающем эмоции, главный член-существительное служит формой для эмоционального описания отдельно взятого предмета, явления: Зелов тау§ары! (Д. Исламов) - Зеловские горы! (Д. Исламов). Это назначение номинативного предложения со значением
эмоции особо отмечается в том случае, когда в качестве ключевого слова выделяется языковая единица, которая по смысловому отношению является грамматическим и логическим подлежащим в присоединительной части: Ауыл хэбэрсе-лэре - hаман да дауыл хэбэрселэре. Бвйвк рус я§ыусъЛы М. Горъкищыц легендар hэм Yлешhе§ Дауыл кошо Ышак (¥. Эмири) - Деревенские корреспонденты - до сих пор ураганные корреспонденты. Как у великого русского писателя М. Горького легендарные и бессмертные буревестники (Г. Амири).
Сравнение содержания, логической структуры назывных предложений с разнообразным лексическим наполнением, соотнесение их с двусоставными предложениями выявляет их место, назначение, грамматическую природу [1, с. 84].
Предложение назывное со значением эмоции с главным членом - глаголом, прилагательным включает в свое содержание двучленное суждение, состоящее из субъекта и предиката. Включение такого типа суждения в односоставное назывное предложение выделяет для эмоции предикативные по смыслу слова: Вот кэбэк баш! Вот бешшэгэн! Вот тауык шейеhе эскэн нэшэ! (М. Кэриш) - Вот безмозглый! Вот растяпа! Вот беспамятный! (М. Карим).
Назывное описательное, называя предмет, явление, лишь утверждает их наличие, существование. Субъект и предикат в номинативном описательном предложении сконцентрированы в одном слове - главном члене. Большую роль играет и интонация: Кара, ниндэй гYЗэл был сиренъ... Ниндэй ая§ кук йв§в!.. Ниндэй йэшле йэшеллек hэш и^е§-си^е§ ку_ркэш кицлек (Н. И§елбай) -Смотри, какая красивая эта сирень... Какое ясное небо!.. Какая прекрасная зелень и бескрайное красивое раздолье (Н. Идельбай).
В назывных предложениях, выражающих пожелания, главным членом выступают прилагательные, организованные посредством суффиксов -гыр, -гер, -кыр, -кер. А.Н. Кононов назвал эти аффиксы в узбекском языке формами, употребляющимися для выражения благожеланий, пожеланий, проклятий [6, с. 206]. Значение прилагательных на -гыр, - гер, -кыр, -кер определяет содержание назывных предложений: Ир§эн кал-гыр, ир§эн калгыр! Ата к১ан калган инэ ка§-§ай кацгыр! Муйыныц сыккыр! (hвшэY телшэ-ренэн) - Останься без мужа, останься без мужа! Мучайся как гусыня без гусака! Чтоб тебе провалиться! (из разговорной речи).
Слова разной лексико-грамматической принадлежности служат для организации назывных предложений со значением брани: ТфY, mфY, тфY! Кара йылан камсъАы! Ер кинэнгер! Су-кынгыр, сэсрэгер, Звлфиэ! Эллэ каща йврвй. Сукынгыр (hernsY телмэренэн) - Тьфю, тьфю, тьфю! Плетка из гадюки! Наслаждайся землей! Негодница, пропади ты пропадом, Зульфия! Где-то ходит. Негодница (из разговорной речи). Как видно из примеров, в них (со значением брани) главным членом являются: существительные, субстантивированные прилагательные, причастия.
Назывное предложение, обращенное к человеку, иногда включает слово с пренебрежительным значением нэмэ 'кто, кто-то, некто': hай, ошо нэмэне (hernsY телмэренэн) - Ух, ее (из разговорной речи).
В башкирской разговорной речи встречаются назывные предложения с наличием препозитивного местоименияул 'он, она, этот', которые указывают на обилие предметов, признаков или высшую степень этого признака [10, с. 164] и имеют следующие формы:
1) ул +имя: hu-u, ул сактар§а Колош hабан-тущары (М. Кэрим) - Э-эх, в те времена кулуш-ские сабантуи (М. Карим).
2) ул + имя + аффикс притяжательности: Ул матурл ыгы, ул уцганл ыгы... Тас эсэhенеке инде (heäroY телмэренэн) - Эта красота, эта работоспособность... Все от матери (из разговоной речи).
3) ул + имя действия + аффикс притяжательности III лица: Э ул кэhэр hуккыр пальтоны йылмая-квлэ бYлэк uтеYе?! (Н. Fэйетбай) -А как с улыбкой на лице дарила это проклятое пальто?! (Н. Гаитбай).
4) ул + описанная конструкция + т^ецме: ул кыланышы т^ецме, ул йылмайыуы тuhецме, тотошлайы менэн кара йылан (hвйлэY телмэ-ренэн) - Эта ее выходка, эта ее улыбка, полностью гадюка (из разговорной речи).
5) только в зависимости от ситуации возможны назывные предложения с притяжательным аффиксом III лица единственного числа: Ауырлыгы! Yлерhец! (И. Абдуллин) - Ее тяжесть! Умрешь! (И. Абдуллин).
Таким образом, назывные предложения в башкирской разговорной речи являются формой, служащей для экономного и экспресивного выражения утверждения о существовании предметов, явлений, действий, признаков. В разговорной речи они имеют более широкую лексико-грамматиче-скую базу организации по сравнению с письменной.
В назывных предложениях главным членом являются существительные, субстантивированные прилагательные, причастия, имена действия в форме основного и винительного падежей.
ЛИТЕРАТУРА
1. Амиров Р.С. Особенности синтаксиса казахской разговорной речи. Алма-Ата: Издательство «Наука» Казахской ССР, 1972. 180 с.
2. Басырова Г.А. Специфика синтаксиса башкирской разговорной речи // Вестник Башкирского университета. 2010. Т. 15. № 3 (1). С. 965-968.
3. Басырова Г.А. Синтаксис башкиской разговорной речи: монография. Стерлитамак: СФ БашГУ 2016. 135 с.
4. Грамматика современного башкирского литературного языка. М.: Наука, 1981. 495 с.
5. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1956. 570 с.
6. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. М.: Изд-во Акад. наук СССР [Ленингр. отд-ние], 1960. 446 с.
7. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Грамматика. М.: Либроком, 2009. 312 с.
8. Расулев И. Хозирги узбек адабий теледа бир со-ставли гаплар. Ташкент: Фан, 1974. 107 б. (Расулев И. Односоставные предложения в современном узбекском языке. Ташкент: Наука, 1974. 107 с.).
9. Сэйетбатталов F.F. Башкорт теленец стилис-тикакы. Икенсе китап. Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1985. 143 б. (Саитбатталов Г.Г. Стилистика башкирского языка. Вторая книга. Уфа: Башкирское книжное издательство, 1985. 143 с.).
10. Сафиуллина Ф.С. Синтаксис татарской разговорной речи. Казань: Издательство Казанского университета, 1978. 253 с.
11. Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь. М.: Просвещение, 1983. 79 с.
12. Тикеев Д.С. Основы синтаксиса современного башкирского языка. М.: Наука, 2004. 311 с.
13. Хвснвтдинова Р.Я. Хэзерге башкорт телендэ атама hейлэмдэр. Эфе: БДУ, 2002. 132 б. (Хуснетди-нова Р.Я. Номинативные предложения в современном башкирском языке. Уфа: БашГУ, 2002. 132 с.)
REFERENCES
1. Атго% R.S. Osobennosti sintaksisa kazakhskoj razgovornoj rechi [Pecularities of Syntax of the Kazakh
Informal Conversation]. Almaty: Nauka Publishing House of the Kazakh SSR, 1972. 180 p. (in Russ.).
2. Basyrova, G.A Spetsifika sintaksisa bashkirskoj razgovornoj rechi [Specifics of Syntax of the Bashkir Informal Conversation]. Vestnik Bashkirskogo univer-siteta - Bulletin of the Bashkir University. 2010. Vol. 15. No. 3 (1). P. 965-968 (in Russ.).
3. Basyrova, G.A. Sintaksis bashkiskoj razgovornoj rechi: monografiya [Syntax of the Bashkir Informal Conversation: A Monograph]. Sterlitamak: Sterlitamak Branch, Bashkir State University Press, 2016. 135 p. (in Russ.).
4. Grammatika sovremennogo bashkirskogo litera-turnogo yazika [Grammar of the Modern Bashkir Literary Language]. Moscow: Nauka Press, 1981. 495 p. (in Russ.).
5. Kononov, A.N. Grammatika sovremennogo turet-skogo literaturnogo yazyka [Grammar of the Modern Turkish Literary Language]. Moscow; Leningrad: Publishing House of the USSR Academy of Sciences, 1956. 570 p. (in Russ.).
6. Kononov, A.N. Grammatika sovremennogo uz-bekskogo literaturnogo yazyka [Grammar of the Modern Uzbek Literary Language]. Moscow: Publishing House of the USSR Academy of Sciences [Leningrad Branch], 1960. 446 p. (in Russ.).
7. Razgovornaya rech'v sisteme funktsional'nykh stilej sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka. Grammatika [Colloquial Speech in the System of Functional Styles of the Modern Russian Literary Language. A Grammar]. Moscow: Librokom Press, 2009. 312 p. (in Russ.).
8. Rasulev, I. Khozirgi uzbek adabij teleda bir so-stavli gaplar. [One-Member Sentences in the Modern Uzbek Language]. Tashkent: Fan Press, 1974. 107 p. (in Uzbek).
9. Saitbattalov, G.G. Bashkort teleney stilistikahy. Ikense kitap [Bashkir Stylistics. Book Two]. Ufa: Bashkir Book Publishing House, 1985. 143 p. (in Bashkir).
10. Safiullina, F.S. Sintaksis tatarskoj razgovornoj rechi [Syntax of the Tatar Informal Conversation]. Kazan: Publishing House of the Kazan University, 1978. 253 p. (in Russ.).
11. Sirotinina, O.B. Russkaya razgovornaya rech' [Russian Informal Conversation]. Moscow: Nauka Press, 1983. 79 p. (in Russ.).
12. Tikeev, D.S. Osnovy sintaksisa sovremennogo bashkirskogo yazyka [Foundations of Modern Bashkir Syntax]. Moscow: Nauka Press, 2004. 311 p. (in Russ.).
13. Khusnetdinova, R.Ya. Khdtherge bashkort telendd atama hojldmddr [Nominative Sentences in the Modern Bashkir Language]. Ufa: Bashkir State University Press, 2002. 132 p. (in Bashkir).