Научная статья на тему 'ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОЦЕНКИ В БЛОГОСФЕРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ КИТАЙСКИХ БЛОГОВ КУЛЬТУРНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ)'

ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОЦЕНКИ В БЛОГОСФЕРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ КИТАЙСКИХ БЛОГОВ КУЛЬТУРНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ) Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
113
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БЛОГ / БЛОГОСФЕРА / СРЕДСТВА ОЦЕНКИ / КУЛЬТУРА / ВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА / НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Лю Юйхань

В статье описываются вербальные и невербальные средства оценки существующей в блогосфере культурной направленности Китая. Автор выявляет основные единицы оценки на примере двух типов блогов: официальные блоги учреждений культуры и неофициальные блоги, которые ведет один человек или несколько людей, объединенных одними интересами. Результаты исследования позволили выявить основные закономерности в использовании вербальных и невербальных средств в зависимости от положительной и отрицательной оценки в данных типах блогов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VERBAL AND NON-VERBAL ASSESSMENT TOOLS IN THE BLOGOSPHERE (BASED ON CHINESE CULTURAL BLOGS)

The article describes verbal and non-verbal assessment tools in the contemporary Chinese blogosphere of a cultural strand. The author points out main assessment tools based on two types of blogs: official cultural institutions blogs and non-official blogs, written by a person or a group of people who share the same interests. The results of the research allowed to discover the main patterns in the use of verbal and non-verbal tools depending on positive and negative assessment in these types of blogs.

Текст научной работы на тему «ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ОЦЕНКИ В БЛОГОСФЕРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ КИТАЙСКИХ БЛОГОВ КУЛЬТУРНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ)»

Научная статья

УДК 811.58

DOI10.52070/2542-2197_2023_2_870_71

вербальные и невербальные средства оценки в блогосфере (на материале китайских блогов культурной направленности)

Лю Юйхань

Московский государственный лингвистический университет, Москва, Россия

719027619@qq.com

Аннотация. В статье описываются вербальные и невербальные средства оценки существующей в блогосфе-

ре культурной направленности Китая. Автор выявляет основные единицы оценки на примере двух типов блогов: официальные блоги учреждений культуры и неофициальные блоги, которые ведет один человек или несколько людей, объединенных одними интересами. Результаты исследования позволили выявить основные закономерности в использовании вербальных и невербальных средств в зависимости от положительной и отрицательной оценки в данных типах блогов.

Ключевые слова: блог, блогосфера, средства оценки, культура, вербальные средства, невербальные средства

Для цитирования: Лю Юйхань. Вербальные и невербальные средства оценки в блогосфере (на материале китайских блогов культурной направленности) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2023. Вып. 2 (870). С. 71-76. DOI 10.52070/2542-2197_2023_2_870_71

Original article

Verbal and Non-Verbal Assessment Tools

in the Blogosphere (based on Chinese cultural blogs)

Liu Yuhan

Moscow State Linguistic University, Moscow, Russia 719027619@qq.com

Abstract.

Keywords:

The article describes verbal and non-verbal assessment tools in the contemporary Chinese blogosphere of a cultural strand. The author points out main assessment tools based on two types of blogs: official cultural institutions blogs and non-official blogs, written by a person or a group of people who share the same interests. The results of the research allowed to discover the main patterns in the use of verbal and non-verbal tools depending on positive and negative assessment in these types of blogs.

blog, blogosphere, assessment tools, culture, verbal tools, non-verbal tools

For citation: Liu Yuhan. (2023). Verbal and non-verbal assessment tools in the blogosphere (based on Chi-

nese cultural blogs). Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, 2(870), 71-76. 10.52070/2542-2197_2023_2_870_71

ВВЕДЕНИЕ

Неотъемлемым компонентом современной бло-госферы является реакция подписчиков на информацию, размещенную в блоге. Эмоциональные оценки означенной информации выражаются, как правило, в комментариях. При определении термина «оценка» мы исходим из положений исследователей Д. Томпсона и С. Ханстона, согласно которому оценка включает взгляды, отношения и чувства автора / говорящего по отношению к объекту или предложению [Thompson, Hunston, 2000]. В современной китайской интернет-лингвистике распространено мнение о том, что:

Ж [IMft, 2005]. - Интернет-коммуникация по сравнению с традиционным вербальным общением в реальном обществе позволяет людям общаться без ограничений во времени и пространстве, стимулирует формирование глобальной деревни1.

шш—mmrnso щФШЖШ^Ш^ 7

Язык, распространенный среди пользователей сети в интернет-коммуникации, уже сформировал свою новую форму - интернет-язык. Ее особенностью является то, что язык полагается на визуальное представление, и в то же время имеет произвольность разговорного стиля языка и смешивает различные символические выражения 2010]. Возможности современной интернет-коммуникации позволяют выразить оценку с помощью вербальных и невербальных средств. Ху Вэньчжун определяет эти виды средств следующим образом:

1999, с. 94-95]. - Все коммуникативные действия, в которых не используется язык, в совокупности называются невербальной коммуникацией.

[ШШШ, 2003]. - Оценка может быть положительной или отрицательной, может быть выражена прямо или эвфемистически.

Блогосфера культурной направленности Китая насчитывает большое количество блогов, которые условно можно отнести к двум типам:

1 Здесь и далее перевод наш. - Л. Ю.

официальные блоги учреждений культуры и индивидуальные блоги, т. е. блоги, которые ведет один человек или несколько людей в соответствии со своими интересами. В случае если аккаунт блога используется несколькими людьми, в конце публикаций часто отмечают автора каждой публикации и в описании аккаунта блога размещается информация об участниках блога. Содержание публикаций неофициального блога, который ведет один человек, зависит от личной позиции блогера и разделяемых им ценностей. А блог, управляемый несколькими людьми, в определенной степени позволяет избежать этого.

Блоги культурных организаций в основном ведутся на платформе Sina weibo, как правило, оценка размещается в рубрике рецензий на культурные мероприятия, таких как спектакли, художественные выставки, книги и т. д.

Основной целью официальных блогов культурных учреждений является онлайн-рекламиро-вание для поддержки офлайн-эксплуатации учреждения культуры, что приводит к относительно сходству контента и выражений оценки блогов культурных учреждений.

Анализ культурной блогосферы показал интересную закономерность: после того, как крупный индивидуальный блогер пересылает информацию официального блога учреждения культуры на главную страницу своего блога, количество комментариев к информации, которую транслирует индивидуальный блогер, значительно превышает значительно превышает количество комментариев к официальному блогу. Данные показатели чаще всего не зависят от того, комментирует ли индивидуальный блогер официальную информацию.

После обновления платформы Sina Weibo в 2022 году зона комментариев платформы имеет не только функцию автоматической фильтрации экстремальных комментариев, но и функцию отображения расположения 1Р пользователей. Как считают эксперты, открытие последней из указанных функций призвано укрепить связь между киберпространством и реальным миром, что, в свою очередь, способствует укреплению самодисциплины, уменьшению доли некорректного поведения участников сетевой коммуникации. Методы оценки в официальных блогах организации культуры более ограничены в связи со спецификой платформы Sina Weibo и ограниченностью социального статуса учреждений, а методы оценки неофициальных блогов более разнообразны. Их вариативный характер позволяет более точно отражать взгляды читателей на публикации в блогах.

Контент индивидуальных блогов очень обширен. Каждый блогер имеет для себя четкое

представление о том, какую нишу он занимает в сетевой коммуникации. Тематика блога основана на характере его собственного позиционирования. Например, блог «мы покажем вам выставки» CriH/Pif®3S1) делится информацией о хороших выставках, которые проходят в ближайшее время, искусствоведческими знаниями, оценивает картины, представляет художников и т. д. Содержание блога «Гравитация истории мысли»

в основном предназначено для обсуждения текущих событий и горячих тем с помощью западного философского мышления и ознакомления с историей западной философии. Содержание блога «Русская литература bot» (ffi^^^^bot3) состоит в том, чтобы делиться отрывками из русских литературных произведений и онлайн-ссыл-ками на лекции по русской литературе в крупных учебных заведениях. Кроме того, некоторые бло-геры, такие как HuiArtChannel4 также представляет молодых китайских художников и их личные творческие работы. Некоторые культурные бло-геры также рекламируют и продают прикладные произведения искусства, такие как фотоальбомы, аксессуары, книги и т. д.

На второй крупной китайской платформе Douban, позволяющей пользователям оценить фильмы, книги или песни на этой платформе, можно выделить короткие комментарии и длинные тематические блоги. Заинтересованные пользователи могут обсуждать с блогерами актуальные темы, взаимодействовать с ними в области комментариев к постам. C 26 июля 2022 года на платформе Douban также начали внедрять механизм отображения расположения IP пользователей. Платформа Douban имеет очевидную функцию оценки, поэтому мы можем найти более обширный корпус на этой платформе. Кроме того, платформа Douban не имеет механизма фильтрации агрессивных комментариев, что позволяет выявить максимум статистических данных о негативной оценке и максимум средств оценки.

1 URL: https://weibo.eom/u/1990271545

2 URL: https://weibo.eom/u/6024510089

3 URL: https://weibo.eom/u/6094354794

4 URL: https://weibo.eom/u/7014681898

((ш-^ш) шжтът?

йЭ ^ВЙ Ш—tPIS ★★★★ 2020-09-1 0 18:03:27 ФМ: NoNoNos

Рис. 1

кнопка неодобрен ия

¿bWffl 815 ¡ЙЯЯЯТЙЕШ

кнопка одобрения ttaia« ¡ь

Рис. 2 поделиться

ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СРЕДСТВ ОЦЕНКИ В БЛОГОСФЕРЕ КУЛЬТУРНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ КИТАя

В настоящей статье было проанализировано 34 блога культурной направленности Китая, в том числе 16 официальных блогов учреждений культуры и 18 индивидуальных блогов. Из них 15 блогов ведет один человек и три блога - несколько человек. Анализ блогосферы выявил различные способы выражения положительной оценки.

1. Невербальные средства оценки выражаются следующими образами:

1) через рейтинг (звезды) в социальных сетях, где размещаются блоги, например, в Douban. Комментарий к рисунку 1: Фильм «любовь после любви» интересный?

2) в конце публикации есть кнопка одобрения / неодобрения и возможность поделиться информацией. На этих кнопках также показана статистика одобрения (815 человек), неодобрения (45 человек) и количество репоста (126 раз).

3) используются смайлики «нравится / супер / лайк» " ё, кроме этого, в Китае еще используется уникальное эмодзи с иероглифом «®», который обозначает «одобряю, согласен, за, круто».

^^ 21-11-24 09:01 Чу В 0 й

Рис. 3

4) кроме вышеуказанных слов, читатели еще используют знак «+1» в сетевой коммуникации «+1» имеет относительно фиксированное значение, т. е. пользователь аккаунта социальной Сети, оставивший комментарий, согласен с точкой зрения публикации, на которую он ссылается.

5) мы обнаружили, что некоторые читатели дают свои положительные оценки о содержании блога, делясь музыкой в комментариях, чтобы взаимодействовать с автором блога и выражать настоящие чувства после прочтения блога. Например,в одной публикации официального блога «Театральный фестиваль Wuzhen» автор процитировал стихотворение «Раньше время шло медленно», а читатель процитировал одноименную песню «Раньше время шло медленно» в комментариях, и таким образом дал положительную оценку.

2. В качестве вербальных средств оценки чаще всего используются следующие:

1) аббревиатуры с положительной оценкой, такие как YYDS (Yong yuan de shen -Ж®^ #) - популярное словосочетание в Интернете, дословный перевод - «Вечная легенда», которое часто используют фанаты, чтобы оценить своих кумиров как вечная легенда в своей сфере; его круг применения продолжает расширяться; его можно использовать не только для восхваления персонажей, но и для восхваления стран, учреждений и организаций, а затем расширяется до восхваления событий, дел, вещей и т. д.;

2) междометие с положительной оценкой «Báwa/ BáSwa sai» - «вау», которое выражает сильное удивление с примесью восторга и радости, обычно произноситься при приливе положительных эмоций;

3) прилагательные с положительной оценкой, такие как «#Jhao» - «хороший», «#bang» -«крутой», «^mei / íM^piao Liang» - «красивый», «M^Li ha¡» - «сильный»;

4) особые-словосочетания, которые используются в сети, например, «¿fiTjue Le», «^fiTjian zhi Le», которые выражают удивление и восхищение, обозначают превосходную степень качества; оба словосочетания происходят из китайских диалектов, и стали широко распространяться в Интернете;

5) смешанное китайско-английское словосочетание - «^HÍTcall», служащее для выражения одобрения и поддержки; первоначальное значение данного словосочетания состоит в том, что зрители, присутствующие на концерте,

следуют ритму и берут лайтстики, чтобы выполнить соответствующие действия поддержки; в интернет-коммуникации это слово выражает благосклонное отношение к разным вещам

3. Сочетание вербальных и невербальных средств оценки.

В комментариях используются изображения и текст, связанные с содержанием публикации. Они служат для того, чтобы выразить положительную оценку содержанию поста. Например, в комментариях официального блога «Театральный фестиваль Wuzhen» была размещена фотография местности, где проходил фестиваль, с надписью: «До встречи в следующем году!».

Отрицательная оценка также выражается вербальными и невербальными способами.

1. К числу основных вербальных средств относятся:

1) пиньинь - стандартная система транскрипции китайских иероглифов латинскими буквами, которая используется для чтения иероглифа; блогеры предпочитают использовать пиньинь взамен ненормативных слов, например, заменяя инвективную лексику: «уие» - это транскрипция иероглифа «^», который означает чувство рвоты;

2) омонимы взамен ненормативных слов отрицательной коннотации, например:

Ж® (язвительный)Т! - Ж^ (молодой бамбук)Т! Перевод: Слишком язвительные слова!

Как мы видим, из примера первый и третий иероглифы остаются неизменны. Изменился лишь второй иероглиф фраз и то - только в форме написания. Произносятся иероглифы в первой и во второй фразе одинаково.

3) при написании блогов культурной направленности, авторы используют устойчивые выражения отрицательной коннотации высокого стиля взамен простой речи. Например, блогер использует выражение «битва при Ватерлоо» взамен «неудача в критический момент». Но такая лексика используется очень редко.

2. К числу невербальных средств относятся:

1) многоточие - знак препинания в китайском

языке в виде шести поставленных точек «......»,

в категории оценки обозначает «без слов» или «пропуск ненормативной лексики»

Примером может послужить следующий комментарий:

...... «-^ШМ.Й^Ш

- Актриса

слишком толстая ... меня тошнит от ее двойного подбородка, толстых рук и выступления главных героев1.

2) смайлики: грустный о, которого тошнит ё или который плачет - используются для выражения негативной оценки;

3) читатель цитирует предложение из текста блога и добавляет в конце вопросительный знак «? », используя данный метод, выражает сомнения относительно точки зрения автора. Примером может послужить следующий комментарий к спектаклю «Игрок»:

ШШШ?ШЩЪВМШ7 - Игрок? Да ладно.

Обращаясь к рецензиям официальных блогов учреждений культуры Китая мы обнаружили большое количество примеров невербальных негативных оценок таких, как пиньинь взамен ненормативных слов, смайлики, многоточие и т. д. Например, публикации официального блога издательства «Народное образование»2 под названием «Уведомление о исправлении ошибок по проблемам иллюстраций в учебниках математики для начальных классов» последовал следующие комментарии:

^....ЩФЙЖДЙуие - Я до сих пор помню, что в детстве все иллюстрации в учебнике были очень красивые и имели правильные и положительные смыслы, я часто представляла себя как главный герой из этих иллюстраций ... а теперь меня тошнит (уие) от них.

Или: «ТМ» (Транскрипция ненормативного выражения):

Мы переживаем за будущее нашей страны, за наших детей, нет ли смысла извиниться за то, как вы проверяли этот учебник перед выпуском? Все

1 Здесь и далее перевод наш. - Л. Ю.

2 URL: https://weibo.com/pep01

участники вашего издательства были согласны с выпуском такого учебника, вас ждет судебное дело!

Следующим комментарием был текст:

а*! ЖШ±! - Мы

отказываемся от ваших извинений (эмодзи с вопросительным знаком).

Как вы можете так легкомысленно относиться к цветочкам нашей страны (эмодзи с вопросительными знаками). Вы не заслуживаете своего названия -издательство «Народное! образование!!» (эмодзи возмущение).

Следующим примером негативной оценки является комментарий к публикации официального блога телевидения провинции Хунань3, которая называется «письмо-извинение за аварию в съемке шоу квеста». Основной особенностью такого комментария является использование нескольких смайликов подряд, занимающих промежуточное положение между словами:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7 " " " " " © - Это уже

не первый раз" " " поздно извиняться " " "

Другим примером негативной невербальной оценки является использование негативных по своим значениям эмодзи, например:

йШ-Ы^чФ - Если вы не можете обеспечить безопасность актеров, лучше не снимайте дальше (эмодзи «возмущение»).

Показательным примером негативной оценки является комментарий к публикации официального блога образования города Дан «Объяснение ситуации с учителем города Дан»4, где в блог была выложена фотография подарков. Комментарий:

......»»Ш^

-ЖХ - Учителя не могут чувствовать радость на дне учителя......какой смысл еще имеет день учителя

Комментарий:

П? - Разве нельзя дарить цветы учителям??? Учителя не заслуживают букетов???5

3 URL: https://weibo.com/hntv

4 URL: https://weibo.eom/u/5368764419

5 Здесь перевод наш. - Л. Ю.

Комментарий:

- Почему дело дошло до такого?

заключение

Таким образом, в оценке информации культурной направленности присутствуют как вербальные средства оценки, так и невербальные. Они существуют как в комментариях официальных блогах учреждений культуры, так и в блогах, созданных как отдельными блогерами или группой блогеров.

Проведенный анализ комментариев показал, что явной тенденции к выбору вербальных или невербальных средств оценки не существует.

Положительная оценка выражается, прежде всего, вербальными средствами. Негативная оценка, напротив, выражается преимущественно невербальными средствами. Так, мы обнаружили, что в официальных блогах учреждений культуры комментаторы чаще всего прибегают к невербальным знаковым единицам или к эв-феместическим выражениям. Они систематически выражают отрицательную оценку текста / блога.

список источников

1. Thompson G., Hunston S. Evaluation: an introduction // Hunston S.,Thompson G. Evaluation in Text. Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford: Oxford University Press. 2000. P. 1-27.

2. Hf [Ван Инцю]. [Прагматика интернет-коммуникации] // tt^ftWiтШ^Ш^Ш [Журнал института учебного администрирования провинции Ляонин]. 2005. № 5. P. 115-116.

3. ШШ.ЩШЩтЬШтШШ^ЩтЩШ // 2010. № 3. S.70-80 / Ши Чуньхун. Лингвистическая ценность и лингвистическая ценность интернет-языка // Прикладная лингвистика. 2010. № 3. С.70-80.

4. SJttit [Ху Вэньчжун]. [Введение в межкультурную коммуникацию]. [М.,] 1999. С. 94-95.

5. ШШШ- [Ян Синьчжан. Средства оценки в дискурсе] // ^ЩЩ^ЩЩ^ [Иностранные языки и преподавание иностранных языков]. 2003. № 1. С. 11-14.

REFERENCES

1. Thompson, G., Hunston, S. (2000). Evaluation: an introduction. In: Hunston S., Thompson G. Evaluation in Text. Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford: Oxford University Press.

2. ïSf. (2005). 115-116. = Wang Yingqiu. (2005). Pragmatics of Internet Communication. Journal of Liaoning Institute of Education Administration, 5, 115-116. (In Chin.)

3. (2010). H^^f^gftfiW^f^tfi. @f£^&ffl(03),70-80. = Shi Chunhong. (2010). Linguistic Value and Linguistic Value of Internet Language. Language and Character Application, 3, 70-80. (In Chin.)

4. ÎJttft. (1999). = Hu Wenzhong. (1999). Introduction to Intercultural Communication, 94-95. (In Chin.)

5. (2003). £h@^h@^(01),11-14. = Yang Xinzhang. (2003). Evaluative Means in Discourse. Foreign Language and Foreign Language Teaching, 1, 11-14. (In Chin.)

информация об авторе

Лю Юйхань

аспирант кафедры общего и сравнительного языкознания Московского государственного лингвистического университета

information about the author Liu Yuhan

PhD Student, Department of General and Comparative Linguistics, Moscow State Linguistic University

Статья поступила в редакцию одобрена после рецензирования принята к публикации

23.12.2022

18.01.2023 30.01.2023

The article was submitted approved after reviewing accepted for publication

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.