Научная статья на тему 'Вербальная реализация политической стратегии правительства'

Вербальная реализация политической стратегии правительства Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
100
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / SOCIAL AND POLITICAL DISCOURSE / ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК / ЯЗЫК ПОЛИТИЧЕСКОГО МЕНЕДЖМЕНТА / THE LANGUAGE OF POLITICAL MANAGEMENT / ОСЕТИНСКО-РУССКОЕ ДВУЯЗЫЧИЕ / OSSETIС-RUSSIAN BILINGUALISM / THE OSSETIС LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Джиоева Варвилина Павловна

В статье обосновывается актуальность изучения языка юго-осетинского политического менеджмента. Рассматриваются особенности функционирования политической коммуникации в условиях русско-осетинского двуязычия. Анализируется потребность системного описания и дискурсивного анализа юго-осетинской политической коммуникации и социо-персональных концептов ее лидеров.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE LANGUAGE OF POLITICAL STRATEGY OF THE GOVERNMENT

Actuality of studying and analyzing the language of political management of the government of South Ossetia is well grounded in this article. We studied characteristic traits of the functioning of political communication in the framework of Russian-Ossetian bilingualism. We analyzed necessity of systemic account and discursive review of South Ossetian political communication and socialpersonal concepts of its leaders.

Текст научной работы на тему «Вербальная реализация политической стратегии правительства»

коммуникативные и дискурсивные исследования

вербальная реализация политической стратегии правительства

Варвилина Павловна Джиоева,

старший преподаватель кафедры английского языка Юго-Осетинского Государственного Университета

В статье обосновывается актуальность изучения языка юго-осетинского политического менеджмента. Рассматриваются особенности функционирования политической коммуникации в условиях русско-осетинского двуязычия. Анализируется потребность системного описания и дискурсивного анализа юго-осетинской политической коммуникации и социо-персональных концептов ее лидеров.

Ключевые слова: общественно-политический дискурс, осетинский язык, язык политического менеджмента, осетинско-русское двуязычие.

THE LANGUAGE OF POLITICAL STRATEGY OF THE GOVERNMENT

Varvilina Pavlovna Jioeva,

senior lecturer of the English Chair, South Ossetia State University

Actuality of studying and analyzing the language of political management of the government of South Ossetia is well grounded in this article. We studied characteristic traits of the functioning of political communication in the framework of Russian-Ossetian bilingualism. We analyzed necessity of systemic account and discursive review of South Ossetian political communication and social- personal concepts of its leaders.

Key words: social and political discourse, the Ossetk language, the language of political management, Ossetk-Russian bilingualism.

Темой для исследований в современной лингвистике все чаще является изучение языка правительственных структур того или иного государства и сопоставительный анализ особенностей стиля политического языка правительственного аппарата и результатов уже существующих работ по теме. До сих пор в юго-осетинском языкознании не предпринималось попыток описания деловой осетинской коммуникации: отсутствует корпус общественно-политической лексики, не исследован юго-осетинский политический дискурс и языковые личности политиков. Поскольку РЮО находится на этапе становления государственности, представляется чрезвычайно значимым описание ее политической лингвокультуры.

Следует отметить, что в правительственных структурах РЮО делопроизводство осуществляется на двух языках: русском и осетинском.

Становление политической лингвистики как отдельной науки происходило после Первой мировой войны, которая привела к многочисленным человеческим потерям (9,5 млн чел.), исчезновению с политической карты мира 4-х империй, переделу границ государств, коренному изменению мировосприятия людей [2: 71]. В изменившемся после нее мире исследование политической коммуникации и ее взаимосвязи с общественно-политическими процессами становилось все более необходимым, как и ее дискурсивный анализ. Опыт пропагандистского противостояния воюющих стран отчетливо продемонстрировал, что знание механизмов манипуляции общественным мнением имеет высокую научную и гуманитарную ценность.

Наиболее значимые работы этого периода связаны с деятельностью Уолтера Липпманна, который занимался созданием пропагандистских листовок для армии союзников во Франции. Именно Липпманн является автором понятия «процесс установки повестки дня» (agenda-setting process), то есть высвечивания в политической коммуникации одних вопросов и замалчивания других. Таким образом, ученый разграничил реальную актуальность той или иной проблемы и ее «важность» в восприятии обществ [1: 9]. Также У Липпманн впервые предпринял попытку применить контент-анализ для изучения представлений человека о политической ситуации в мире. В 1920 году он опубликовал исследование текстов блока материалов «The New York Times» об Октябрьской революции 1917 года, которое четко демонстрировало, что среднестатистическому американцу невозможно было составить сколько-нибудь объективное мнение о происходящих в мире событиях ввиду антибольшевистской предвзятости анализируемых текстов.

Вторая мировая война (более разрушительная по масштабам, чем первая) обострила потребность в исследованиях и осмыслении роли языка в политике. Значительный вклад в становление и развитие политической лингвистики на этом этапе, кроме специалистов по коммуникации, внесли английский писатель Джордж Ору-элл и немецкий литературовед Виктор Клемпер, критически исследовавшие тоталитарный дискурс.

Современные политические лингвисты часто отмечают пророческий дар Джорджа Оруэлла, который в своем произведении «1984», написанном в 1947 году, наглядно показал, каким образом при помощи языка можно заставить человека по-

верить лжи и считать ее подлинной правдой, как именно можно положить в основу государственной идеологии оксюморонные лозунги «Война - это мир», «Свобода -это рабство» и «Незнание - это сила». В частности, в романе были описаны принципы «двоемыслия» и дан словарь «новояза», то есть охарактеризованы способы речевой манипуляции человеческим сознанием с целью завоевания и удержания власти в тоталитарном государстве [7: 11]. Описанный Дж. Оруэллом «новояз» -плод его фантазии. А немецкий филолог Виктор Клемпер сам в течение 12 лет наблюдал за фашистским «новоязом» и описал его в своей книге «СП. Язык третьего рейха. Записки филолога». Практика фашистского «новояза» оказалась многообразнее и изощреннее фантазии Дж. Оруэлла.

Предмет исследования политической лингвистики - речевая деятельность, ориентированная на пропаганду тех или иных идей, эмоциональное воздействие на граждан страны и побуждение их к политическим действиям, для выработки общественного согласия, принятия и обоснования социально-политических решений в условиях множественности точек зрения в обществе [7: 6]. Французский социолог Р. Шварценберг писал, что политическая коммуникация для политической системы «это то же, что кровообращение для организма человека» [9: 174].

В последнее время увеличилось количество политических передач, всевозможных политических споров на острые социальные темы, в центре которых находятся люди, за речью которых следит вся страна, с которых нужно брать пример нынешней молодежи. И их речь - показатель их собственной культуры и культуры страны, орудие для достижения целей, которые особенно важны не только для отдельного человека, но и для всей страны в целом.

Лингвистов все больше интересует политическая лексика, теория и практика политической аргументации, политических метафор, исследуется практика функционирования политического языка в политических дебатах, предвыборных кампаниях; уточняется научный аппарат политической лингвистики.

Интерес лингвистов к экспрессивным средствам речи обусловлен тем, что их репертуар довольно велик, а воздействующая сила безгранична. Особую значимость в структуре языковой экспрессивности составляют именно риторические средства: «.. .все речевые приемы, называемые риторическими фигурами, связаны с выразительностью и изобразительностью речи» [6: 111]. Эффективность их воздействия требует глубокого и всестороннего описания.

Существует множество исследовательских работ по дискурсивному анализу политики ведущих стран Европы, США и России. Особый интерес для исследователей представляют политические речи глав государств, которые являются объектом для изучения и анализа с различных точек зрения. Для этого объектом исследования будут не только языковые особенности речи того или иного политика, но и вся специальная документация на английском и, к примеру, осетинском языках. Язык политической стратегии правительства возможно изучить, рассмотрев лингвистические особенности и языковые феномены политического дискурса.

Для раскрытия особенностей языка политического менеджмента исследуются единицы, относящиеся к тому или иному языковому уровню (лексика, фразеология,

морфология, синтаксис), или текстовые единицы - жанровые особенности политических текстов, их композиция, средства связи между частями, текстовые средства акцентирования смыслов и т. п. Также к этой сфере исследования относится изучение так называемого «речевого поведения». Легко заметить повышенную агрессивность речи ряда современных политиков, придерживающихся националистических взглядов. Особый интерес представляет сопоставление метафор в коммуникативной практике политиков из разных государств.

Все активнее осваиваются ранее недоступные для исследования по политическим причинам проблемы политической лингвистики, расширяется сфера научных интересов ученых, исследуются новые аспекты взаимодействия языка, власти и общества.

Политический язык - это язык, ориентированный на сферу политики. Политический текст - это текст, воспроизводимый политиком и используемый с целью воздействия на публику, на события и процессы в обществе.

Публичное выступление требует от оратора живости, эмоциональности, увлеченности тем, о чем говорит, и убежденности в том, что говорит, умения общаться с публикой.

Стиль политического языка - это весь набор стилистических особенностей, присущих тому пласту национального языка, который присущ речи того или иного политика, той или иной политической партии или представителям общественно-политического движения.

Например, лидер ЛДПР В. Жириновский «злоупотребляет» личным местоимением «я» даже говоря о партии. Остальные не являются для него примером. В его речи мало терминов, она проста и понятна. Но политик часто использует вопросительные и восклицательные предложения, а также - пассивные конструкции.

Лидер КПРФ Г. Зюганов, как, впрочем, и некоторые другие политики, говорит от третьего лица, прикрываясь партией, словно он - это партия.

Современный успешный политик ориентирован на PR-воздействие, которое «должно быть целенаправленным, заранее рассчитанным на достижение определенного результата» [3: 490]. Применяемые тактики в значительной степени определяются спецификой «средств доставки» информации до избирателя. Во всех основных инструментах политического PR (газеты, радио, телевидение, листовки, «раздаточные» материалы, плакаты, встречи с избирателями, агитация, опросы и массовые мероприятия) [9: 287] важнейшую роль играет слово, «позволяющее политику создавать значимые для людей образы, «заряжать» их энергией, побуждать к действиям» [9: 490].

Данный стиль речи можно охарактеризовать как публицистический. Мы рассмотрим структурные особенности и динамический потенциал этого стиля.

Слово «публицистический» образовано от лат. риЫюш, что значит «общественный, государственный». Однокоренными со словом «публицистический» являются слова «публицистика» (общественно-политическая литература на современные, актуальные темы) и «публицист» (автор произведений на общественно-политические темы). Этимологически все эти слова родственны слову «публика», имеющему два значения: 1) посетители, зрители, слушатели; 2) люди, народ.

Цель публицистического стиля речи - информирование, передача общественно значимой информации с одновременным воздействием на читателя, слушателя, убеждением его в чем-либо, внушением ему определенных идей, взглядов, побуждением его к определенным поступкам, действиям.

литература

1. Будаев Э. В., Ворошилова М. Б., Дзюба Е. В., Красильникова Н. А. Современная политическая лингвистика: учебное пособие / отв. ред. А. П. Чудинов. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т., 2011. С. 9.

2. Клеванский (Виттен) А. Первая мировая война // Партнер. 2005. № 12 (99). С. 71.

3. Ольшанский Д. В. Политический PR. СПб., 2003.

4. Тамерьян Т. Ю., Цаголова В. А. Номинативное поле социоперсонального концепта канцлер Kanzlerin Merkel Ангела Меркель // Политическая лингвистика. 2013. № 4.С. 151-155.

5. Синельникова Л. Н. Политическая лингвистика: координаты междисципли-нарности // Политическая лингвистика. 2009. № 30. С. 41-47.

6. Хазагеров Т. Г., Ширина JI. С. Общая риторика: курс лекций. Ростов н/Д.: Феникс, 1999. С. 111.

7. Чудинов А. П. Политическая лингвистика. М.: Флинта, Наука, 2006. С. 6-11.

8. Шварценберг Р. Политическая социология. М., 1992. 175 с.

9. Шейнов В. П. ПИАР «белый и «черный»: технология скрытого управления людьми. М., 2007.

references

1. Budaev E. V., Voroshilova M. B., Dzyuba E. V., Krasilnikova N. A. Sovremennaya politicheskaya lingvistika:uchebnoe posobie / otv. red. A. P. Chudinov. Ekaterinburg: Ural. gos. ped. un-t, 2011. Р. 9.

2. Klevansky (Vitten) A. Pervaya mirovaya voyna // Partnyor. 2005. № 12(99). Р. 71.

3. Olshansky D. V. Politichesky PR. SPb., 2003.

4. Tameryan T. U., Tsagolova V. A. Nominativnoe pole sotsiopersonalnogo kontsepta Kanzlerin Merkel // Politicheskaya lingvistika. 2013. № 4. Р. 151-155.

5. Sinelnikova L. N. Politicheskaya lingvistika: koordinaty mezhdistsiplinarnosty // Politicheskaya lingvistika. 2009. № 30. Р. 41-47.

6. Khazagerov T. G., Shirina L. S. Obshaya ritorika: kurs lektsiy. Rostov n/D: Feniks, 1999. Р. 111.

7. Chudinov A. P. Politicheskaya lingvistika. М.: Flinta, Nauka, 2006. P. 6-11.

8. Schwarzenberg R. Politicheskaya sotsiologiya. M., 1992. P. 175 .

9. Sheinov V. P. PR white and black: Technology concealed management of people. M., 2007.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.