УДК 811.112
Т. А. Попова
аспирант; преподаватель кафедры грамматики и истории немецкого языка факультета немецкого языка МГЛУ; e-maiL: [email protected]
ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КАТЕГОРИИ «ДОБРОДЕТЕЛЬ» В ДИАХРОНИИ (на материале немецкого языка)
В статье с исторической точки зрения рассматривается лексема tugent «добродетель». Проводится этимологический анализ слова и исследование его семантики в средневерхненемецкий период. Интерес к исследованию понятия обусловлен существенными изменениями в семантике слова tugent в диахронии. Оно является одним из ключевых понятий эпохи Средневековья, и именно в этот период можно наблюдать процесс формирования и развития новых значений лексемы. Выявлено воздействие многочисленных явлений религиозного, философского, культурного и языкового характера, отразившихся в многоплановой семантике исследуемой единицы. В качестве иллюстративного материала в статье используется текст эпического произведения «Песнь о Нибелунгах». В выбранном для анализа тексте в большом количестве представлены контексты, содержащие слово tugent и ряд тематически близких ему лексем, помогающих полнее раскрыть семантику исследуемой единицы (например, guete, zuht, geburt, jugent).
В статье рассматриваются различные нравственные категории, составляющие семантическую сеть «добродетель» на материале языка средневерхне-немецкого периода с привлечением примеров из других языков, в частности старофранцузского.
Проведенное исследование содержит классификацию компонентов указанной семантической сети в соответствии с социальными представлениями о человеке, а также относительно различных слоев средневекового общества.
Прослеживается высокая степень влияния на формирование образа персонажа экстралингвистических факторов, к которым относятся: языческие представления о добродетельном человеке (в первую очередь воине), влияние христианской традиции, рыцарский «кодекс чести».
Результатом проведенного исследования является представленная в статье классификация слов, относящихся к семантической сети, образованной от слова tugent в период XI —XIII вв.
Ключевые слова: нравственные категории; реконструкция значения; семантическое развитие; этимология.
T. A. Popova
Post-graduate student, Lecturer at the Chair of Grammar and History of German Language of German Language Department, MSLU; e-maiL: [email protected]
VERBALIZATION OF THE CATEGORY "VIRTUE" IN DIACHRONY (as examplified in the German language)
In the articLe, from the historical, point of view, the Lecture tugent "virtue" is considered. An etymoLogicaL anaLysis of the word and a study of its semantics in the MiddLe High German period are carried out. Interest in the study of the corresponding concept is due to significant changes in the semantics of the word tugent in diachrony. At the same time, it is one of the key concepts of the MiddLe Ages and it is during this period that one can observe the process of formation and deveLopment of new meanings of the Lexeme. The infLuence of numerous phenomena of reLigious, phiLosophicaL, cuLturaL and Linguistic nature, refLected in the muLtidimensionaL semantics of the unit under investigation, was reveaLed. As a materiaL in the articLe, the text of the epic work "The Song of the NibeLungs" is used. In the text chosen for anaLysis, a Large number of contexts containing the word tugent and a number of thematicaLLy cLose tokens, heLping to fuLLy discLose the semantics of the unit under study (for exampLe, guete, zuht, geburt, jugent and others) are presented in Large numbers.
The articLe considers various moraL categories that make up the "virtue" semantic network on the materiaL of the MiddLe High German Language, with exampLes from other Languages, in particuLar, OLd French.
The carried out research contains cLassification of components of the specified semantic network according to sociaL representations about the person, and aLso concerning various Layers of a medievaL society.
There is a high degree of infLuence on the shaping of the character's image of extraLinguistic factors, incLuding: pagan notions of a virtuous person (first of aLL, a warrior), the infLuence of the Christian tradition, the knight's "code of honor" and others.
The resuLt of the conducted research is the cLassification of words in the articLe, referring to the semantic network formed from the word tugent as appLied to the 11th-13th centuries.
Key words: moraL categories; meaning reconstruction; semantic deveLopment; etymoLogy.
Введение
На вопрос о том, как должен выглядеть идеальный человек, средневековая немецкоязычная традиция отвечает по-разному: это во многом определяется наличием германской мифологической и древней культурной традиции, развитием феодальных отношений и, наконец, влиянием христианского учения. Провести в этой связи разграничение духовных и светских нравственных понятий достаточно сложно и в некоторых случаях не представляется возможным, так как ряд лексических единиц являются общими для всех сфер. Кроме того,
следует выделить категории нравственности, исконно существовавшие в немецком языке, и привнесенные в него извне преимущественно латинской традицией.
В качестве примера в статье рассматривается текст «Песни о Нибелунгах», в которой представлены персонажи, с древних времен фигурировавшие в германском эпосе (в частности, в древнеисландской «Эдде» уже присутствовали образы Зигфрида, Кримхильды, Брун-гильды, Гунтера, Этцеля и Хагена с именами Сигурд, Гудрун, Брюн-хильд, Гуннар, Атли и Хегни) [Гуревич 1975, с. 21].
Песнь о Нибелунгах
Для эпического героя периода создания «Песни» (XII-XIII вв.) характерно, что он воплощает лишь наиболее важные качества. Кроме того, он не свободен в своих решениях: его внутренняя сущность и характер определены судьбой, его задача состоит в том, чтобы выполнить то, что ему предначертано [Jan-Dirk Müller 2009, c. 199]. Это возвеличивает эпического героя, одновременно делая его образ неполным, лишенным личностных качеств [Гуревич 1975, с. 3]. Поэтому герою остается лишь наилучшим образом доблестно выполнить свое предназначение, в том числе проявив жестокость и дикость [Рахманова 2011, с. 214]. Отсюда своеобразное, может быть, на иной вкус немного примитивное, величие эпических и средневековых персонажей [Гуревич 1975, с. 10]. Многие действующие лица «Песни», воплощая черты мифологических героев, являются членами средневекового социума. Этим во многом определяются сложности трактовки произведений рассматриваемого периода, в частности, на лексико-семантическом уровне. Нельзя не согласиться с мнением И. И. Челышевой, отмечающей многозначность и расплывчатость слов, проблему тождества слова в различных контекстах, этимологические гнезда, где сосуществуют исконные и вновь приобретенные значения [Челышева 2010, с. 377]. Исследователь приводит в качестве иллюстрации такие старофранцузские лексические единицы, как riche, dignite, diable. В частности, riche трактуется не только как богатый, но и как обладающий силой или властью человек. Аналогичное употребление можно найти и в средневековом немецком языке [Рахманова 2013, с. 157], где словом rich обозначается человек достойный и славный.
Противоречивость заключается уже в том, что превосходство героя над остальными не гарантирует ему победы или счастья. Пример - ранняя смерть Зигфрида: несмотря на то, что он вызвал всеобщее восхищение и одобрение при дворе Гунтера [NL III, 103-104], его ждет трагическая гибель по инициативе того самого общества в лице Гунтера и Хагена, в которое он по существу не мог вписаться [NL XVI, 981].
При описании Зигфрида в тексте «Песни» ключевыми являются следующие качества и особенности [NL II, 21-23]: snell, guot, muot, sterche, ere, scoene, tugend:
21 Sivrit was geheizen | der snelle degen guot
er versuochte vil der riche | durch ellenthaften muot durch sines libes sterche | er reit in menegiu lant ...
22 in sinen besten ziten | bi sinen jungen tagen man mohte michel wunder | von Sivride sagen
waz eren an im wüehse | unt wie scoene was sin lip...
23 man zoch in mit dem vlize | als im daz wol gezam von sin selbes muote | waz tugende er an sich nam! des wurden sit gezieret | sines vater lant
daz man in ze allen dingen | so rehte herlichen vant [Bartsch 1979, c. 390]
Если коснуться значения вышеупомянутых слов (snell, guot, muot, sterche, ere, scoene, tugend), можно отметить следующее: в словаре братьев Гримм [Deutsches... 1971] слово snell трактуется в основном значении как физическая развитость и сила молодого человека или героя; слово guot - его «подходящесть», усердие, соответствие назначению; muot - как внутреннее состояние человека, душа, настроение, неравнодушие, внутренняя сила; sterche - физическая сила; ere - слава, почитание; scoene - внешняя красота; tugend - добродетель (но не в христианском понимании - совершение добрых дел, а в способности героя быть рыцарем).
Зигфрид демонстрирует свои качества прежде всего в битве, где он показывает свою доблесть воина и способность соответствовать ожиданиям окружающих: проявить храбрость и силу.
Этот момент проиллюстрирован, в частности, в эпизоде, где Ха-ген рассказывает королю Гунтеру о прибытии Зигфрида и приводит
доводы, почему его следует принять подобающе [NL III, 103-104]: в силу своего королевского происхождения и боевых заслуг он обладает êre [Рахманова 2002, c. 118].
103 „Daz mugt ir", sprach dô hagene I „wol mit êren tuon. er ist von edelem künne j eins rîchen küneges sun.
er stêt in der gebœre I mich dunket wizze Krist
ez en sîn niht kleiniu mœre I dar umb er her geriten ist".
104 dô sprach der künec des landes I „nu sî uns willekomen. er ist edel und künne I daz hân ich wol vernomen:
des sol ouch er geniezen I in Burgonden lant".
Не только герой наделен нравственными качествами и способен совершать нравственный подвиг или быть образцом добродетельного персонажа, ведь в обществе присутствуют рыцари, дворяне, представители Церкви, другие сословия, и каждой группе присущ определенный набор качеств (хотя из них упоминается только общехристианское служение в обществе и честное отношение к своим обязанностям перед вассалом) [Le Goff 2004, c. 154]. Но все же следует отметить, что еще в древности, начиная с Гомера, существует мнение о том, что человек, имеющий благородное происхождение, предрасположен к совершенствованию в добродетелях и поэтому должен их проявлять [Borst 1998, c. 144]. Это не исключает возможности для представителей низших сословий стать добродетельными, но добродетель нельзя считать их общественной обязанностью или качеством, присущим им от природы [Borst 1998, c. 145]. Они могут ее достичь лишь путем перехода в другое сословие или если будут обучаться и работать над собой.
Применительно к германскому эпосу необходимо упомянуть и о роли христианской концепции добродетели, которая со временем оказывает всё большее влияние на немецкое общество.
В частности, когда Хаген рассказывает Гунтеру о Зигфриде в приведенном отрывке, он обращается к нему следующим образом: ...er stêt in der gebœre j mich dunket, wizze Krist [NL, III, 103].
В Германию латинская концепция доходит в том виде, в котором ее сформулировал Блаженный Августин, совместивший античное этическое учение, созданное Аристотелем, и библейское учение, расширив тем самым первоначальный список добродетелей, вернее, дополнив
античный корпус добродетелей христианским [Vorgrimmler 2008, c. 646-647]. В качестве понятия «добродетель» Аристотель употребляет слово ауабо^ [Аристотель 1997], которое трактуется словарями в первую очередь как благородное происхождение, храбрость и мужество [Liddell, Scott 1940] и в этом смысле больше соответствует современному немецкому слову Tapferkeit. Но если говорить о немецком языке периода XII-XIII вв., то наиболее близким по значению греческой лексеме следует считать немецкоязычное tugent [Vorgrimler 2008, c. 646]. Перечень добродетелей, существовавших в средневековой христианской традиции, приведен в следующей таблице:
Таблица 1
1 Аристотель мужество, мудрость, справедливость, умеренность
2 Бл. Августин 4 ординальных (по Аристотелю), 3 кардинальных (вера, надежда, любовь)
В соответствии с Библией, вера, надежда и любовь - главные добродетели христианина, но как они проявляются в каждом человеке?
Теодор Фрингс указывает в своей работе «Antike und Christentum an der Wiege der Deutschen Sprache», что относительно сформированной под влиянием христианства моральной концепции следует в первую очередь говорить об оппозиции Humanitas - Divinitas, т. е. «человеческое - божественное» [Frings 1949, c. 21].
В отношении человеческого Т. Фрингс выделяет три «круга» понятий, составляющих так называемый комплекс нравственных требований к личности (также он выделяет еще один, четвертый как некоторое дополнение к основным трем). Т. Фрингс перечисляет компоненты этих четырех «кругов». Первый из них включает в себя такие единицы, как thiönon, ambähten (в дальнейшем ставшие dienen, amten). К этой группе нравственных категорий Т. Фрингс относит, в частности, служение, подчинение божественной воле, смирение. Второй «круг» охватывает область святости, божественности и чести. В рамках этой группы фигурируют такие понятия, как her, giböt, truht, frö, era, хотя последнее частично относится также и к следующему «кругу». В третью группу входят три взаимосвязанные единицы, значение которых не представляется очевидным из-за дальнейших семантических изменений: mäht, megin, tugund, из которых tugund уже
независимо от исходного значения силы, годности часто выступает в паре со словом ётв (честь) по аналогии с латинским вариантом ho-nestum & virtutes.
Завершает нравственный комплекс четвертый «круг», который составляют понятия ментальной сферы: mUot animus, spahi, fruot, wis, bild, sin, гёda, wizentheit, wistuom, kunst.
Для создания классификации категорий нравственности внутри светского общества необходимо определить, какие могут относиться к определенным социальным группам, а какие носят более универсальный характер и применимы ко всем слоям немецкого социума периода XI-XIII вв.
Полагаем, что добродетели целесообразно рассмотреть и на различных уровнях: личностном, социальном и универсальном [Vorgrim-ler 2008].
Таблица 2
1 индивидуальные Wahrhaftigkeit, tapferkeit, ernst, umsieht, Selbstbeherrschung, keuschheit, ordnung, geWissenhaftigkeit
2 социальные nächstenliebe, gerechtigkeit, nachsieht, milde, dankbarkeit, pietät, treue
3 универсальные духовные demut, geduld, barmherzigkeit, gottesfurcht
tugent в истории языка
Слово tugund рассматривалось выше как один из многих компонентов нравственности, в качестве его основного значения, полученного им от глагола taugen («годиться») [Kluge 1889]. Исторические словари дают широкий спектр значений. Так, «Словарь немецкого языка» братьев Гримм приводит следующие варианты употребления слова tugent применительно к человеку (в словаре также отмечается возможность употребления данной лексемы в отношении трав, камней, лошадей и сил природы) [Deutsches ... 1971]:
• Божья сила / власть:
des helfe uns got mit siner tugent, daz wir in hie so geminnen
daz wir in dort gar gewinnen
Lamprecht v. Regensburg tochter Syon 4305 W.;
• Калькирование греческого понятия 5uvâ|j£iÇ и латинского virtutes:
swenn ich mîn zouber güebe
und miner arzen e dinc,
sô wirt ein vrecher jungelinc
vil schiere ûz im (d. alt. könig) gemachet
und daz doch niht geswachet
wirt an kreften iuwer tugent
Konrad v. Würzburg trojan. krieg 10 469 Keller;
• В более узком смысле как способность бороться, синоним к слову Tapferkeit (отвага):
ich weiz ir zwêne, und ouch niht mê (Gawein u. Iwein)
an den sô volleclichen stê
diu tugent und diu manheit,
die sich sô starke arbeit
durch mich armen nœmen an
(gegen dreie zu kämpfen; vgl. 4107)
der ietweder sô vrum sî
daz er ein vœhte wider drî
Hartmann v. Aue Iwein 4089 B.
• Жизнь во взрослом возрасте в противовес детству и старости:
lât er (gott) mich trûren in der jugent,
und sô ich in mîner besten tugent
mit unfröuden alte,
und er mir behalte
mîn fröude unz ich ir wol enbir,
daz ich irn touc noch sî mir,
nû waz sol sî mir danne?
(Hartmann v. Aue) büchlein 598;
sin lip was aller wol gestalt.
ern was weder ze junc noch z'alt,
wan in der aller besten tugent,
da daz alter und diu jugent
dem lebene gebent die besten kraft
Gottfried v. Straszburg Tristan 4041 R.
• Духовная сила, нравственность:
daz ein ist gekêret in dise weit unde zuo dem lîbe, in dem würket si tugent unde kunst (vermögen und können). daz ander antlütze ist gekêret gerihte in got, in dem ist âne underlâz götlich lieht meister Eckhart 110, 21 Pf.
Современное же понимание слова в значительной степени оформилось в трудах немецких мистиков (в частности, Майстера Экхарта [Meister Eckhart 1903]).
Попытка классифицировать понятия, составляющие семантическое поле «добродетель» в средневерхненемецком в рамках светского общества, приводит нас к следующим результатам:
Ritter
güete, êre, zuht, rehter, muot; geburt, rîcheit, schœne, jugent
Frauen
wîbes êre, wîbes güete, wîbes schœne, ir werdekeit, zuht
Рис. 1
На рисунке можно наблюдать, что такие лексемы, как guete, zuht, geburt, jugent являются общими для различных социальных групп. Если принять во внимание упомянутые понятия христианской и античной традиции, можно классифицировать систему добродетелей следующим образом (см. рис. 2).
Эту сеть можно расширить путем привлечения значений, возникавших в ходе семантического развития слова tugent, что дало бы
более полную картину. Однако, как можно увидеть из упомянутых выше «кругов» значений, приведенных Теодором Фрингсом, добродетель не являлась всеобъемлющим понятием, а лишь входила в список критериев нравственности в качестве одного из компонентов: 4 приведенных «круга» нравственных понятий, которые составляли общий нравственный облик личности, содержат лексему ^еШ лишь как составляющую одного из кругов. Т. Фрингс не считает tugent собирательным понятием, которое содержало бы собственный нравственный комплекс. Среди значений лексемы упоминается только 'сила, способность, годность'.
Заключение
Проведенный анализ позволяет определить понятийные сферы, послужившие источниками лексики, переосмысленной в средневековом менталитете в выражение нравственных категорий понятия «добродетель».
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Аристотель. Никомахова этика, кн. 1 : www.lib.ru/POEEAST/ARISTOTEL/ nikomah.txt_with-big-pictures.html (дата обращения: 25.05.2018.
Гуревич А. Я. Средневековый героический эпос германских народов (вступ. ст. и коммент.) // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., 1975. 752 с.
Рахманова Н. И. Историческое развитие лексики ментальной сферы в немецком языке // Альманах современной науки и образования. Тамбов : Грамота, 2013. No 4 (71). 157 c.
Рахманова Н. И. Семантическое поле «страх» в диахронии // Вестник МГЛУ. 2011. Вып. 4 (610). Язык в мире дискурсов. Лингвистика. Лингводидак-тика. Методика. С. 203-217.
Рахманова Н. И. Фразеология в контексте средневековой этики // Вестник МГЛУ. 2002. Вып. 465. Реализация междисциплинарной парадигмы в различных типах текста. С. 116-127.
Челышева И. И. О структуре значения слова в литературном языке эпохи Средневековья // В пространстве языка и культуры: Звук, знак, смысл : сб. статей в честь 70-летия В. А. Виноградова. М. : Языки славянских культур, 2010. 377 с.
Borst A. Das Rittertum im Mittelalter. Studienausgabe, Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft. 1998. 501 S.
Das Nibelungenlied nach der Ausgabe von Karl Bartsch / F. A. Brockhaus. Wiesbaden, 1979. 390 S.
Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bde. in 32 Teilbänden. Leipzig 1854-1961. Quellenverzeichnis Leipzig 1971 // woerterbuchnetz.de/ cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GT142 29#XGT14229 (дата обращения: 15.02.2018).
Frings Th. Antike und Christentum an der Wiege der Deutschen Sprache. Berlin : Akademie-Verlag, 1949. 37 S.
Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Straßburg : Karl. E. Grübner, 1889. 453 S.
Liddell H. G., Scott R. A Greek-English Lexicon. Oxford : Clarendon Press, 1940. URL : www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:en try=a)gaqo/s Дата обращения: 25.05.2018.
Le Goff J. Der Mensch des Mittelalters. Essen : Magnus Verlag. 2004. 412 S.
Meister Eckharts mystische Schriften. Berlin, 1903. S. 136-139.
Müller J.-D. Das Nibelungenlied. Berlin : Erich Schmidt Verlag, 2009. 199 S.
Vorgrimler H. Neues Theologisches Wörterbuch, Verlag : Herder, 2008. 687 S.