ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Тульский научный вестник. Серия История. Языкознание. 2022. Вып. 1 (9). С. 75-89. Tula Scientific Bulletin. History. Linguistics. 2022. Issue 1 (9). P. 75-89.
Научная статья УДК 910.4
https://doi.org/10.22405/2712-8407-2022-1-75-89
Аннотация. Целью данной статьи являлся анализ рецепции событий, произошедших во время Великой Северной экспедиции, а также фигур ее участников в разных видах искусства. Обратившись к поэзии, мы выделили восемь лирических текстов, написанных в период с XVIII по ХХ вв. Авторы изображают Великую Северную экспедицию и ее участников, используя архе-типические модели: подтверждение существования пролива между Азией и Америкой - демиур-гическое действие, Беринг и Чириков - культурные герои. Чаще всего в поэтических текстах изображается фигура Беринга. Командор представлен в двух ипостасях: великий мореплаватель и переживающий личную трагедию человек (ему не суждено закончить начатое дело и вернуться домой). Обратившись к кинематографу, мы проанализировали два фильма, снятые в разной стилистике и в разных социокультурных условиях. В советской киноленте «Баллада о Беринге и его друзьях» (1971), строго следуя историческим фактам, режиссер создает героические образы участников экспедиции, совершающих великое дело. На первый план выдвигаются Беринг, Чириков, Овцын, Стеллер. В современном фильме «Первые» (2018) в центре внимания оказываются Челюскин и Прончищев. Фигура Беринга дегероизирована: он представлен как бездушный чиновник и семейный тиран. Режиссер создает альтернативную версию реальных событий, искажая исторические факты и делая акцент на авантюрно-приключенческой и любовной линиях. Обратившись к жанру исторического комикса, мы проанализировали книгу В. Серова «Витус Беринг. Великая Северная экспедиция» (2020). Поскольку издание рассчитано на младший школьный возраст, одним из центральных героев изображенных событий становится двенадцатилетний участник плавания Лоренц Ваксель. Он и взрослые члены экспедиции обладают в комиксе чертами супергероев: выживают в нечеловеческих условиях, побеждают стихию. Таким образом, в репрезентациях Великой Северной экспедиции средствами разных искусств преобладает героизация участников исследований и ориентация на архетипические модели.
Ключевые слова: В. Беринг, А. Чириков, Г. Стеллер, Д. Овцын, В. Прончищев, Л. Ваксель, образ, рецепция, репрезентация, портрет.
Для цитирования: Абрамова В. И. Великая Северная экспедиция в русской культуре (поэзия, кино, исторический комикс) // Тульский научный вестник. Серия История. Языкознание. 2022. Вып. 1 (9). С. 75-89. https://doi.org/10.22405/2712-8407-2022-1-75-89
Сведения об авторе: В. И. Абрамова - доцент, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и литературы, Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого, 300026, Россия, Тульская область, г. Тула, проспект Ленина, д. 125.
© Абрамова В. И., 2022
ВЕЛИКАЯ СЕВЕРНАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ (ПОЭЗИЯ, КИНО, ИСТОРИЧЕСКИЙ КОМИКС)
Вероника Игоревна Абрамова
Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого, Тула, Россия, [email protected] https://orcid.org/0000-0003-3684-9658
Scientific Article UDC 910.4
https://doi.org/10.22405/2712-8407-2022-1-75-89
THE GREAT NORTHERN EXPEDITION IN RUSSIAN CULTURE (POETRY, CINEMA, HISTORICAL COMICS)
Tula State Lev Tolstoy Pedagogical University, Veronika I. Abramova Tula, Russia, [email protected]
https://orcid.org/0000-0003-3684-9658
Abstract. The objective of the article is to analyse the reception of the events occurred during the Great Northern Expedition, as well as the personalities of its members in various art forms. Having referred to poetry, the author of the article has picked out eight lyric texts written during the period from the 18th to 20th century. The authors of the analyzed texts depict the Great Northern Expedition and its members using archetypic models: corroboration of existence of a strait between Asia and America as a demiurgic action, Bering and Chirikov as cultural heroes. It is Bering who is most often depicted in the poetic texts. The Commander is represented as a great seafarer and as a person suffering a personal tragedy (he was never meant to finish what he started and to come back home). Having referred to the cinema, the article has analysed two films made in different stylistics and in different sociocultural conditions. Strictly following the historical facts, the director of the Soviet film The Ballad of Bering and His Friends (1971) creates heroic images of the expedition members, who accomplish a great feat. Bering, Chirikov, Ovtsyn and Steller are brought to the fore. The modern film The First (2018) focuses on Chelyuskin and Pronchishchev. Bering's personality is deheroized: he is portrayed as a callous bureaucrat and a family tyrant. The director creates an alternative version of real events by distorting the historical facts and emphasizing the adventure and love lines. Having referred to the genre of historical comics, the article has analysed V. Serov's book Vitus Bering. The Great Northern Expedition (2020). Since the edition is intended for the primary school age, Laurence Waxell, a twelve-year-old participant in the voyage, becomes one of the central characters of the depicted events. He and the adult members of the expedition possess traits of superheroes in the comics: they survive in inhuman living conditions, subdue the elements. Thus, heroization of the explorers and orientation towards archetypic models prevail in representations of the Great Northern Expedition by means of various art forms.
Keywords: V. Bering, A. Chirikov, G. Steller, D. Ovtsyn, V. Pronchishchev, L. Waxell, image, reception, representation, portrait.
For citation: Abramova, VI 2022, 'The Great Northern Expedition in Russian culture (poetry, cinema, historical comics)', Tula Scientific Bulletin. History. Linguistics, issue 1 (9), pp. 75-89, https:// doi.org/10.22405/2712-8407-2022-1-75-89 (in Russ.)
Information about the Author: Veronika I. Abramova - Associate Professor, PhD in Philology, Associate Professor of the Chair of the Russian language and literature, Tula State Lev Tolstoy Pedagogical University, 125, Lenin Prospekt, Tula, 300026, Russia.
© Abramova V. I., 2022 I 76
В 2021 году исполнилось 280 лет Великой Северной экспедиции В. Беринга, помощником которого был уроженец Тульской губернии А. И. Чириков.
Невозможно не восхищаться самоотверженными подвигами мореплавателей. Трудно переоценить вклад сделанных географических, зоологических, ботанических, этнографических открытий в отечественную науку. В русской культуре Великая Северная экспедиция тоже оставила свой след. Цель данной статьи, - обратившись к русской лирике XVIII - XX вв., к российскому кинематографу и к популярному в современной книжной культуре жанру комикса, определить, как Великая Северная экспедиция была отражена в разных видах искусства. В исследовании применяются интертекстуальный анализ, биографический, сравнительный, герменевтический, имагологический методы, метод сплошной выборки. Объектами исследования стали поэтические тексты из Национального корпуса русского языка, выданные системой на запрос «Беринг», художественные фильмы «Баллада о Беринге и его друзьях» режиссера Ю. Швырева и «Первые» режиссера Д. Суворова, исторический комикс «Ви-тус Беринг. Великая Северная экспедиция» (автор В. Серов).
Рассмотрев поэтические тексты, в которых упоминается Великая Северная экспедиция и ее руководители, мы пришли к следующим выводам. Образы Беринга и его сподвижников подвергаются мифологизации, чему в немалой степени способствует форма их репрезентации. Поскольку «поэтическое сознание в особой степени нуждается в идеале», поэзия становится «самым активным "мифопользователем" и "мифо-производителем"» [4, с. 5].
Стихотворения, посвященные великим мореходам Берингу и Чирикову, начали сочинять еще их современники. Так, М. В. Ломоносов писал в своей знаменитой оде: Се мрачной вечности запону / Надежда отверзает нам! / Где нет ни правил, ни закону, /Премудрость тамо зиждет храм; / Невежество пред ней бледнеет. / Там влажный флота путь белеет, / И море тщится уступить: / Колумб российский через воды / Спешит в неведомы народы / Твои щедроты возвестить (Ломоносов М.В. «Ода на день восшествия на Всероссийский престол ее Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года»). В комментариях к этой строфе в академическом издании 1959 г. читаем, что она является напоминанием «о Второй Камчатской экспедиции, участники которой достигли западных берегов Северной Америки. Под «Колумбом российским» Ломоносов разумеет в данном случае А. И. Чирикова, которого считал в этой экспедиции "главным"» [11, с. 939]. Ломоносов, действительно, хорошо знал, как проходила экспедиция. Его, как и многих современников, волновала судьба пропавших моряков, которых Чириков отправил для высадки на берег. В 1763 г. в документе, адресованном пресветлейшему государю цесаревичу, великому князю Павлу Петровичу, ученый писал: «если бы достать жителя земли, что лежит против Чукотского носу (мыса Дежнева - В.А.), то бы весьма уповательно было получить известие о тех россиянах, кои на западном американском берегу Чириковым потеряны» [10]. Однако смещение акцента с Беринга на Чирикова в комментарии к оде Ломоносова могло быть вызвано и идеологическими причинами. Т. В. Воробьева отмечает, что в 1950-е гг., «как только началась "холодная война", партийная линия потребовала от советских деятелей искусств и ученых отстаивать национальную гордость и прекратить кланяться на Запад. Для историков, изучавших Камчатские экспедиции, это означало сфокусировать свое внимание на истинно русских главных героях» [6, с. 47]. Примечательно, что в другом, более позднем издании оды Ломоносова (Библиотека поэта. Большая серия, 1986 г.), в комментариях уже сказано, что под российским Колумбом поэт подразумевал Витуса Беринга [9, с. 504].
Имя Беринга неоднократно встречается в русской поэзии. В конце XVIII или
начале XIX века (точная дата неизвестна) эпитафию ему пишет активный деятель русского Просвещения, поэт М. Н. Муравьев: Твой остров ждал тебя, о Беринг! средь пучины, / Когда ты отделил две света половины. / Сердитый океан шумит в твоих ногах: / Твоя огромна тень ему наводит страх (Муравьев М. Н. «К славному мореходцу Берингу»).
В этом произведении не только звучит фамилия Беринг, но и упоминается остров Беринга, на котором умер и был похоронен мореплаватель. Говоря о том, что Беринг «отделил две света половины», поэт имеет в виду окончательно установленный экспедициями Беринга факт наличия пролива между Азией и Америкой.
В 1839 году это же событие упоминает поэт А. Н. Майков: Котлом моря вскипали под судами, / И Беринга могучий руль рассек / Льдяную грань между двумя мирами (Майков А.Н. «Чудный век»).
Почти столетие спустя советский поэт И. Л. Сельвинский упоминает Беринга в стихотворении «Охота на нерпу» (1932). Это стихотворение входит в книгу «Тихоокеанские стихи», написанную под впечатлением от путешествия с экспедицией О. Ю. Шмидта на пароходе «Челюскин». В дрейфе и зимовке поэт не участвовал, зато прошел с чукчами на собаках по тундре и льдам Северного ледовитого океана до мыса Дежнева.
Начинается стихотворение «Охота не нерпу» следующими строчками: Угрюм и сумрачен обросший шумом берег. / На нем, казалось бы, могла / Ужиться лишь сырая мгла. / Но двести лет здесь обитает имя - Беринг, / И мнится сумрак дождевой /Его кудлатой головой (Сельвинский И. Л. «Охота на нерпу»).
Сельвинский создает поэтический портрет Беринга «с кудлатой головой». На момент написания стихотворения был известно только два предполагаемых портрета знаменитого мореплавателя. Один был опубликован в 1912 г. в седьмом томе «Истории русской армии и флота» (рис. 1.).
Рис. 1. Предполагаемый портрет В. Беринга, опубликованный в 1912 году.
Источник: http://geoman.ru/books/item/f00/s00/z0000096/st003.shtml.
Позже было доказано, что это не Витус Беринг, а некий старший офицер инженерных войск времен Павла I [7]. Поскольку медальон с изображением хранился у родственников Беринга, возможно, это - его потомок, может быть, даже внук Христиан, который тоже был офицером русского флота и в 1794 г. участвовал в экспедиции Биллингса - Сарычева, повторив путь деда.
Второй портрет появился в 1916 г. в книге Жюля Верна «Завоевание Земли» под
редакцией и с дополнениями Н. К. Лебедева. Подпись под ним гласила: «Мореплаватель Беринг. С картины английского художника Джона Милле». Никаких ссылок и объяснений в книге не было [16]. Возможно, прототипом Беринга с портрета 1916 г. послужил моряк, изображенный на картине Милле «The North-West Passage» («Северо-Западный проход»). Северо-Западный проход - это судоходный проход вокруг северной части американского континента, между Канадой и Арктикой, который безуспешно пытались найти британские экспедиции. Одна из них - под руководством Джона Франклина, - предпринятая в 1845 г., закончилась трагически: из нее никто не вернулся.
Герой картины Милле - пожилой моряк, ветеран одной из экспедиций по поиску Северо-Западного прохода (рис. 2.). Сидящая у его ног дочь читает бортовой журнал, на столе разложена карта побережья Канады, составленная во время экспедиций Роберта МакКлюра в 1848 - 1853 гг., на стене висит картина, на которой изображен попавший в ледяную ловушку корабль [19]. Возможно, сходство судеб и направлений поисков отважных мореплавателей стало причиной того, что моряк с картины Милле превратился в Витуса Беринга.
Рис. 2. Д. Милле. Северо-Западный проход (1874).
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/The_North-West_Passage.
В 1945 году у проживающей в Москве родственницы Беринга в десятом поколении Евдокии Трегубовой обнаружился портрет, долгое время считавшийся каноническим (рис. 3.). Этот портрет был помещен в учебники, напечатан на марках, запечатлен в скульптурах. Но и на нем оказался изображен не капитан-командор, а, по одной из версий, его тезка - датский поэт Витус Педерсен Беринг, дядя мореплавателя; по другой, - кто-то из рода Берингов (возможно, отец Витуса или его сводный брат Свен) [8].
Только после экспедиции на Командорские острова, которая состоялась в 1991 г., и эксгумации останков похороненных там мореходов методом пластической реконструкции был восстановлен истинный облик Беринга (рис. 4.).
Рис. 3. Портрет Беринга, обнаруженный в 1945 г. Источник: http://discover-history.com/explorers/Bering-Vitus-Jonassen.htm.
Рис. 4. Витус Беринг. Реконструированное изображение.
Источник: https://www.kamHb.ru/resources/fun_text_search/vydayushchiesya-Hchnosti-v-istorii-
kamchatki/detail/bering-vitus-yonassen/
Конечно же, всей этой поистине криминальной истории Илья Сельвинский знать не мог. Возможно, он не видел и первого предполагаемого портрета. Он создал своего Беринга. «Кудлатая голова» - очень выразительная деталь, по которой восстанавливается целостный образ. Это человек, волосы которого развевает ветер. Человек, который противостоит стихии. Человек, облик которого запомнила сама природа.
Спустя несколько лет после Сельвинского стихотворения о Беринге пишет другой советский поэт С. Н. Марков. Он был не только поэтом, но и историком, географом, путешественником, этнографом, членом Географического общества СССР, занимался поиском и исследованием материалов об открытиях на Тихом океане, принадлежащим русским мореплавателям и землепроходцам. В 1939 г. Марков пишет стихотворение «Мореходы в Устюге Великом». Великий Устюг является родиной
многих выдающихся мореходов и землепроходцев, сыгравших заметную роль в освоении Сибири и Аляски, среди которых Владимир Атласов, Семен Дежнев, Василий Шилов, Михаил Булдаков. В XVII веке город переживал свой расцвет, поскольку находился на Северо-Двинском водном пути. Известно, что во время Первой Камчатской экспедиции Чириков, а затем и Беринг прибыли в Вологду, а из нее отправились в Тобольск. По пути они миновали Великий Устюг. В стихотворении Маркова есть такие строки: Незадаром дальний берег / Спит, закутавшись в туман, / Господин наш Ви-тус Беринг, / Смотрит зорко в океан. / Кто сказал, морские други, / Что померк орлиный взор / И сложил навеки руки / Наш великий командор? / Скоро снова дальний берег, /Ледяной высокий вал. / Командор наш Витус Беринг / Никогда не умирал! / Жемчугами блещут зубы, / Будто в тот приметный год / Командор в медвежьей шубе /Вдоль по Устюгу идет (Марков С. Н. «Мореходы в Устюге Великом»).
В 1940 г. Марков пишет еще одно стихотворение - «Конец Беринга». Лейтмотивом текста является образ песцов: Ботфорты Беринга глодали, /Ворча, дрожащие песцы; И звери вновь к цинготным ранам / Ползут, пригнувшись и скуля; Златая кисть с петровской шпаги / - В зубах голодного песца (Марков С. Н. «Конец Беринга»). Как отмечает один из исследователей, песцы «на командорском берегу житья не давали изможденным от болезней и невзгод людям. <...> горазды были грызть и сонного, цапнуть его за нос. Растаскивали одежду, шапки, рукавицы, необходимейшие в быту мелкие вещи, с каждым днем все более наглея» [14]. Участник экспедиции, немецкий ученый Георг Стеллер, писал: «.я работал под открытым небом и не мог уйти от приливов и от огромных стай песцов, которые все разрывали и тащили из-под рук. Когда я рассматривал животных, они успевали украсть бумагу, книги, чернильницу» [Цит. по: 14]. Людям противостояли не только масштабные природные силы -море, ветер, холод, но и назойливые мелкие животные. Их образ становится в стихотворении символом невзгод, которые постоянно приходилось преодолевать морякам. И по контрасту с ним выписана фигура Беринга - отважного командора, преданного России, Петру I и своему делу: Он говорил: «Я смерть приемлю / Под небом страшным и седым, /Я зрел неведомую землю, / Вулканов раскалённый дым (Марков С. Н. «Конец Беринга»). В тексте воссозданы последние дни Беринга, который умирал, замерзая, в земляной яме, заносимый песком, у останков своего корабля: В огне - то жёлтом, то багряном - / Трещат останки корабля. / С песчаного поднявшись ложа, / Томясь и греясь у костра, / Промолвил Беринг: «<Дай мне, боже, / В последнем сне узреть Петра! <...> - Не в силах смерти побороть я, / Темнеет ледяная гладь, / И даже - мёрзлые лохмотья / Нельзя от рёбер отодрать! (Марков С. Н. «Конец Беринга»). Казалось бы, Беринг не сломлен. Он понимает, что он и его команда сделали большое дело и жизнь их прошла не напрасно: Мы в снежном прахе распростерты, / Но путь в Ост-Индию открыт, / И пусть от моего рапорта / Бледнеет горделивый бритт! (Марков С. Н. «Конец Беринга»). И все же смертная тоска сжимает сердце командора: Но сердца не могу согреть я... / Исчезло всё - костёр и снег. / И неизбежного бессмертья / Страшится бренный человек! (Марков С. Н. «Конец Беринга»).
В 1956 г. имя Беринга появляется в стихотворении поэтессы Ю. П. Мориц «Мыс Желания». Мыс Желания - это мыс на северном острове архипелага Новая Земля. Стихотворение вошло в одноименную книгу стихов, написанную под впечатлениями от путешествия по Арктике. В интервью «Российской газете» в 2012 г. поэтесса так говорит об этом: «В Арктике я плавала летом 1956 года на ледокольном пароходе "Седов", было мне 19 лет. Я никогда не забываю людей той Арктики, где я видела совсем другой образ жизни, не материковый, без никаких магазинов, улиц, кинотеатров, там жизнь зависела от радистов, от радиации, навигации, авиации, ледовой разведки, там космос - внутри человека. В зеркале Арктики видно, кто ты есть и какова цена твоей
личности, твоих поступков, твоего ума и таланта быть человеком. Чувство Арктики -это подарок судьбы, особенно в 19 лет, это - божественное богатство и морозоустойчивость к "общественным мнениям"» [5].
Заканчивается стихотворение Ю. П. Мориц такими строчками: Цветы примеряет кокетливый берег - / С молоденьким морем идет под венец. / А я - как матросик, которого Беринг /По мысу пройтись отпустил наконец (Мориц Ю. П. «Мыс желания»). Возможно, поэтесса отсылает нас к тому факту, что, достигнув Аляски, Беринг после долгих раздумий и сомнений отпустил людей на берег всего на несколько часов, а потом приказал сняться с якоря и отправиться в обратный путь. Георг Стел-лер, которого Беринг как раз не хотел отпускать с корабля, писал: «Время, затраченное на исследования, находилось в таком соотношении ко времени подготовительных работ: десять лет было затрачено на приготовление к этой великой задаче - и десять часов на саму работу» [18].
Последний из обнаруженных нами поэтических текстов, в которых упоминается имя Беринга, - это стихотворение А. П. Цветкова «Я фита в латинском наборе...». В 1975 году поэт эмигрировал в США, а в 1978 написал этот текст. Лирический герой стихотворения так воспринимает свое положение в мире: Я не Лот спиной к Содому, / Что затылочной костью слеп. / Я трава поверникдому, / Вспомнидруга, прело-михлеб. / Но слеза размывает берег, / Я кружу над чужой кормой, / Алеутская птица Беринг, / Позабывшая путь домой (Цветков А. П. «Я фита в латинском наборе...»). Это исповедь лирического героя, который чувствует себя чужим в том пространстве, в котором он оказался. И одним из символов трагической судьбы человека, потерявшего путь домой, становится Беринг.
Подводя итоги обзору поэтических текстов, можем сказать, что Великая северная экспедиция представлена в лирике как грандиозное мероприятие, каковым она, собственно, и была. Масштаб действий показан при помощи образов, отсылающих нас к архетипическим моделям. Подтверждение наличия пролива между Азией и Америкой - это проложенная Берингом грань между двумя мирами. Сам командор -это почти бог и, вне всякого сомнения, культурный герой. В поэтических текстах он предстает как внушительная фигура, великий мореплаватель, совершивший подвиг во славу науки, имя которого увековечено в истории. Другая его ипостась - трагический образ человека, погибающего вдали от родины и родных людей, тоскующего о доме.
Обратимся к кинематографу. В 1969 году советский кинорежиссер Юрий Швы-рев приступил к съемкам фильма «Баллада о Беринге и его друзьях». Авторами сценария выступили известный писатель и литературовед Виктор Шкловский, который произносит вступительное слово в начале фильма, актер, педагог, режиссер Иосиф Осипов и сам Юрий Швырев.
В фильме показаны события, разворачивающиеся во временной промежуток с 1725 по 1745 годы. В центре картины три основных персонажа - Витус Беринг, которого сыграл латышский актер Карлис Себрис (рис. 5.), Алексей Чириков в исполнении Юрия Назарова и Дмитрий Овцын, воплощенный на экране Игорем Ледогоровым.
В начале фильма тяжелобольной император Петр I отправляет Беринга и Чи-рикова «определить края России». Овцыну предстоит «положить на карту берег по Ледовитому морю».
Первая Камчатская экспедиция в кинокартине не показана подробно. В балладном стиле о ней рассказывает за кадром мастер художественного слова Дмитрий Журавлев: «Корабли плыли. Они прошли пролив, который теперь называют Беринговым. И командор Беринг увидел там льды, которые шли ему навстречу. Их гнали течение и ветер из другого моря. Беринг ужаснулся льдов и сказал: "Надо вернуться". И они поплыли назад. А землица американская была в сорока верстах пути, скрытая
туманом. Они проплыли мимо огненных гор Камчатки и вышли на промерзший берег Охотского моря» [здесь и далее цит. по: 2].
Рис. 5. Кадр из фильма «Баллада о Беринге и его друзьях».
Источник: https://www.culture.ru/events/381114/programma-mir-kino-ballada-o-beringe-i-ego-
druzyakh
По древнему морскому обычаю команда Беринга идет в храм, чтобы отслужить благодарственный молебен. Этот молебен снимали в Суздале. Режиссер Юрий Швы-рев впоследствии писал: «Прекрасно помню деревянную Никольскую церковь в кремле возле которой я зимой 1970 года мерз вместе с киногруппой по поводу фильма «Баллада о Беринге и его друзьях» - мне нужен был погост и деревянная церковь на погосте. <...> вот эта суздальская церковка была избрана нами для показа крутых драматических поворотов российской истории XVIII века и отваги русских первопроходцев» [3, с. 77].
В Петербург Беринг и Чириков возвращаются уже к новому правителю, а вернее правительнице - Анне Иоанновне, которую сыграла Нонна Мордюкова. Посмотрев на карты, императрица удивляется: «А вот зачем мне так много воды, такие большие океаны?» - «Для торговли и славы», - отвечает ей Беринг.
Беринг в исполнении Карлиса Себриса спокоен, рассудителен, полон собственного достоинства, при этом внимателен к людям и очень нежен с женой, которую сыграла еще одна замечательная актриса Вия Артмане.
В разговоре императрицы и мореплавателей упоминается Дмитрий Овцын. Его судьба показана в фильме как очень драматическая. Будучи Рюриковичем, а также другом и родственником опальных Долгоруковых, Овцын не угоден новой власти. Игорь Ледогоров на киноэкране воплощает образ человека чести, принципиального, смелого, готового пожертвовать собой ради других.
Еще одна любовная линия в фильме - взаимоотношения Овцына и ссыльной княжны Екатерины Алексеевны Долгоруковой. Ради нее Дмитрий, не боясь гнева императрицы, приезжает в Березово. Ее честь отстаивает, столкнувшись с мерзким чиновником Тишиным, бюрократом и карьеристом (его сыграл Леонид Куравлев). В результате Овцын арестован, предан суду, разжалован в матросы. В фильме его вызволяет из тюрьмы Алексей Чириков.
Чириков в исполнении Юрия Назарова внешне сдержан, немногословен, решителен и тверд. Чувствуется, что герой обладает живой душой, горячим сердцем. Главное для него - служение Родине и верность друзьям.
Беринг, Чириков и Овцын отправляются во Вторую Камчатскую экспедицию. И снова Дмитрий Журавлев повествует о происходящих событиях: «Опять идут люди, посланные волею Петра. Разбужен весь полярный край от Архангельска до Колымы. Двенадцать лейтенантов флота идут сейчас по рекам, зрящим на север».
В фильме показано строительство порта - будущего Петропавловска. Здесь появляется еще один важный персонаж - ученый Георг Стеллер, которого сыграл Валентин Никулин. Дальнейшее повествование об экспедиции доверено ему, цитируются записи Стеллера из «Дневника путешествия из Камчатки в Америку».
В фильме показаны все драматические моменты Второй Камчатской экспедиции под руководством Беринга: потеря корабля «Святой Павел», гибель матросов, столкновение Беринга и Стеллера при достижении Аляски, болезнь Беринга, обратный путь, зимовка на необитаемом острове, смерть Беринга.
Роль острова Беринга в фильме «сыграла» Капсельская долина на побережье Черного моря. Об этом вспоминает один из местных жителей: «Фильм снимали в Кап-сельской долине уже глубокой осенью. Поэтому, те, кто участвовал в массовке и кто изображал матросов, выходящих на берег по пояс в воде, надевали специальные резиновые костюмы аквалангистов - а уже потом одежду.
Мы приходили смотреть, как снимаются эпизоды фильма, почти каждый день. Особенно запомнилась сцена на обрыве, когда Беринга выносят на носилках, чтобы посмотреть на землю. <...>
Возле небольшого здания бани в нашем военном городке стояло два больших макета корабля, крытых брезентом. <.> Это были две предельно точные копии настоящих кораблей. Один был большой - примерно метра полтора-два длиной. Второй поменьше. Там все было, как настоящее - пушки, мачты, паруса, штурвалы.» [12].
В качестве консультанта в картину был приглашен сотрудник Центрального военно-морского музея А. Л. Ларионов, имевший опыт научной реконструкции чертежей и моделей парусных судов XVIII - XIX вв. А. Л. Ларионов восстановил облик пакетбота «Святой Петр» на основании сведений из донесений Беринга, вахтенных журналов экспедиции, книгах по судостроению XVIII в. Им были разработаны чертежи, показывавшие внешний вид, разрезы и детали парусника. Роль «Святого Петра» в фильме «сыграла» баркентина «Чайка» постройки 1949 года. «К сожалению, из-за технических трудностей не все планы удалось воплотить в жизнь, даже в существенных вопросах. Известно, что пакетбот «Св. Петр» имел две мачты, а на «Чайке» их было три, и демонтировать третью мачту оказалось невозможно» [1, с. 5].
В фильме показано, как корабль выбрасывает волной на берег. Как Стеллер находит на острове морских котиков, что означает обеспеченность пищей во время зимовки.
С большим трагизмом показана в картине смерть Беринга. «Приказываю вам меня не откапывать из этой земли, покрывшей меня. И эту могилу я сам себе избираю», - говорит он своим людям. А затем просит Стеллера открыть Библию и прочитать ему о страданиях Иова: «Человек рождается для страданий, чтобы, как искра, сгорая, устремляться ввысь». Такой пылающей искрой стал для русской истории Ви-тус Беринг. Такими искрами стали его сподвижники - Чириков и Овцын и многие другие участники Великой Северной экспедиции.
Последнюю волю Беринга Овцын, вернувшись из экспедиции, передает его семье - жене и сыновьям. Анна Беринг с тоской вспоминает: «Помнишь, Митя, эту комнату двадцать лет назад? Вино пили, танцевали. Приходили молодые господа офицеры. Танцевал тут господин Челюскин. Очень красивый человек. И братья Лаптевы приходили с женами. Красавцы! Прончищев здесь танцевал. <...> Где они сейчас, эти господа?» - «Имена их на картах», - отвечает Овцын.
Фильм заканчивается петербургскими сценами. Вернувшиеся из экспедиции Овцын и Чириков встречаются на балу, который дает новая императрица Елизавета Петровна. Чириков болен, его бьет чахоточный кашель. Овцын переживает сердечную драму - на балу его возлюбленная Екатерина Долгорукова, вышедшая замуж за другого. Но несмотря ни на что оба героя не сломлены, верны делу Петра, готовы и дальше самоотверженно служить Отечеству.
Современный кинематограф почти через 50 лет возвращается к героям и событиям Великой Северной экспедиции (рис. 6). В 2018 году состоялась премьера фильма «Первые» (режиссер-постановщик Д. Суворов), в центре которого - история супругов Прончищевых. Картина была снята по мотивам пьесы В. Федорова «Созвездие Марии», весьма далека от реальных событий и содержит ряд хронологических и фактических ошибок. Так, например, Татьяна Прончищева носит в ней имя Мария. Действительно, из-за картографической ошибки на протяжении шестидесяти лет супругу Василия Прончищева именовали неверно, но в 1983 г. было установлено ее настоящее имя и девичья фамилия - Кондырева. А родилась она, как и А. И. Чириков, на Тульской земле.
Рис. 6. Кадр из фильма «Первые».
Источник: https://www.pravmir.ru/film-pervyie-romantika-severa-podvig-i-lyubov-ldyi-i-vernaya-
smert/
Появляется в фильме и Витус Беринг (его роль исполняет актер Валерий Бари-нов). Можно отметить, что его образ в картине дегероизирован, снижен, выведен на периферию. Беринг приказывает Прончищеву и Челюскину отыскать самый северный мыс России и поставить там пограничный столб, замечая, что «дело это гибельное». Один из рецензентов пишет: «не дать Берингу ... хотя бы пять слов сказать о масштабе общего дела, за которое все эти люди погибли - это промах, серьезно просаживающий кино» [17]. По замыслу командора, исследования во время Великой Северной экспедиции осуществляли девять отрядов, один из них, Ленско-Енисейский, начавший свою работу в 1735 г., и возглавил Прончищев. Сам же Беринг занимался в это время подготовкой Второй Камчатской экспедиции. В фильме об этом не сказано ни слова. Отправляя Прончищева и Челюскина на верную смерть, Беринг параллельно устраивает судьбу своей воспитанницы Марии: собирается выдать ее замуж за немолодго и не любимого ею человека (наставника гардемаринов Форварсона). Девушка сбегает практически из-под венца, переодевается в мужское платье и пробирается на дубель-шлюпку «Якутск», которая отправляется в экспедицию. На борту корабля находятся влюбленные в нее Василий Прончищев и Семен Челюскин. На
протяжении фильма Мария выбирает, кому же из них отдать свое сердце. В реальности Татьяна отправилась в экспедицию, уже будучи супругой Василия Прончищева, и ни о каком любовном треугольнике речи быть не могло.
Таким образом, оттолкнувшись от исторических фактов, сценаристы и режиссер создают авантюрно-приключенческую ленту в духе произведений Р. Стивенсона («Остров сокровищ») и Д. Лондона («Сердца трех»), а также фильма «Гардемарины, вперед!» режиссера С. Дружининой. Если в кинофильме Ю. Швырева историю Великой Северной экспедиции инсценировали, бережно относясь к фактам, создавая эпическое повествование о героях, противостоящих природе и несправедливости властей, то в современном фильме на первый план выдвинулся острый сюжет с поиском сокровищ, кровожадными разбойниками, мистическими деталями и любовными перипетиями. Персонажи (Прончищев, Челюскин и Мария) при этом остались героями и патриотами, готовыми пожертвовать жизнью ради великой цели.
Еще один вариант художественной интерпретации истории Великой Северной экспедиции - это исторический комикс В. Серова, вышедший в 2020 г. в издательстве «Мелик-Пашаев». Акцент в книге сделан на фигурах Витуса Беринга, Алексея Чири-кова, Георга Стеллера, Свена и Лоренца Вакселей, Саввы Стародубцева. К сожалению, совсем не фигурирует в комиксе Дмитрий Овцын, сыгравший не менее важную роль в экспедиции.
Поскольку издание предназначено для младшего школьного возраста, важная роль в изображенных событиях отводится двенадцатилетнему Лоренцу, самому юному участнику похода. Он смело забирается на мачты, рубит канаты, высаживается на американский берег, зимует вместе с командой на необитаемом острове, помогает Савве строить гукор, на котором оставшиеся в живых члены экспедиции вернутся в Петропавловск. Кстати, именно мальчик в комиксе предлагает назвать порт на Камчатке в честь пакетботов «Святой Петр» и «Святой Павел» (рис. 7.).
В книге Л. М. Пасенюка читаем: «Ваксель брал в экспедицию своего сына Лоренца, чтобы с малых лет приучать его к морю, знакомить с искусством кораблевождения. Жаль только, что впечатления и бесхитростные переживания мальчика не использованы ни отцом в его книге, ни кем-либо из других участников плавания на «Св. Петре». <...>. Только однажды, говоря о том, как мало осталось у них на острове муки и с каким трудом они пекли из нее необыкновенно вкусные лепешки, Ваксель упоминает о сыне: "Мне в особенности приходилось тяжело, так как со мной был мой родной сын, мальчик двенадцати лет Лоренц Ваксель. Ему, конечно, хотелось съедать такую же долю, как и мне; и мы с ним договорились, что тому из нас, кто за обедом получил три ложки этого теста, вечером доставалось всего две ложки"» [14]. В комиксе Лоренц присутствует на каждой странице и часто комментирует происходящее. Можно сказать, что художник восполнил пробел, о котором сожалеет писатель: показал историю Великой Северной экспедиции через восприятие мальчика.
Современные исследователи называют комикс новой формой «упаковки культурных смыслов», медиатекстом, который выполняет ряд важных функций, сопоставимых с функциями мифов и сказок [13]. Закономерно, что рассказ о Великой Северной экспедиции оказался представленным в виде креолизованного текста. «Комиксы работают с усиленными до максимума характеристиками», - пишет Г. Г. Почепцов [15]. Витус Беринг и его сподвижники изображены как супергерои, обладающие сверхспособностями (причем не только взрослые люди, но и двенадцатилетний мальчик): они вступают в схватку с морем, зимой, судьбой - и побеждают.
Рис. 7. Исторический комикс «Витус Беринг. Великая Северная экспедиция».
Источник: https://www.labirint.ru/books/722027/
Итак, Великая Северная экспедиция и ее участники вошли не только в русскую историю и науку, но и стали культурными героями, чьи образы и подвиги описаны средствами разных видов искусства, восходят к архетипическим моделям и транслируются в наиболее «готовых» для этого (поэзия) или востребованных современным обществом формах (кино, комикс).
Список источников и литературы
1. Ананьин А. Во славу русского флота // Центральный Военно-морской музей имени императора Петра Великого : сайт. Дата размещения: 01.12.2020. С. 5. URL: https://na-valmuseum.ru/Files/pdf/1607956185gazeta _39.pdf (дата обращения: 09.02.2022).
2. Баллада о Беринге и его друзьях : худож. фильм / реж. Ю. Швырев. Москва: киностудия им. М. Горького, 1970. 97 мин. // Cinematext.ru : сайт. URL: http://cinema-text.ru/movie/ballada-o-beringe-i-ego-druzjah-1970/ (дата обращения: 09.02.2022).
3. Белов Ю. «Баллада о Беринге и его друзьях» // В главной роли Суздаль. М.: Алгоритм, 2006. С. 77-794. Бондарев А. Г. Чеховский миф в современной поэзии : дис. ... канд. филол. наук : 10.01.01
/ Бондарев Александр Геннадьевич. Иркутск, 2009. 194 с.
5. Мориц Ю. «Свобода Чарли Чаплина в мою свободу вкраплена!»: разговор с поэтом Юн-ной Мориц о чувстве «пусьриотизма» и о чувстве Арктики / текст И. Вирабов // Российская газета : офиц. сайт. Дата публикации: 04.09.2012.
URL: https://rg.ru/2012/09/03/m0rits-site.html (дата обращения: 09.02.2022).
6. Воробьева Т. В. «Меняющийся облик Витуса Беринга.» Петер Ульф Меллер о российской историографии Витуса Беринга // Всеобщее богатство человеческих познаний : материалы XXX Крашенинниковских чтений. Петропавловск-Камчатский, 2013. С. 43-50.
7. Епишкин С. Витус Беринг. Загадки биографии // Знание - сила. 2012. № 2. С. 105-111.
8. Кожемякин В. Как на самом деле выглядел Витус Беринг? // Аргументы и факты : офиц. сайт. Дата публикации: 17.04.2017.
URL: https://aif.ru/dontknows/eternal/kak_na_samom_dele_vyglyadel_vitus_bering (дата обращения: 07.02.2022).
9. Ломоносов М. В. Избранные произведения. Л.: Сов. писатель, 1986. 560 с.
10. Ломоносов М. В. Краткое описание разных путешествий по северным морям и показание возможного проходу сибирским океаном в Восточную Индию // Фундаментальная электронная библиотека Русская литература и фольклор.
URL: http://feb-web.ru/feb/lomonos/texts/loo/lo6/lo6-4i7-.htm?cmd=p (дата обращения: 10.02.2022).
11. Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. В 11 т. Т. 8. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 19591279 с.
12. Михайлов С. Баллада о Беринге и его друзьях // Таврида сегодня : [сайт]. Дата размещения: 31.10.2014. URL: www.tawrida.ru/index.php/film/item/475-ballada o-beringe-i-ego-druzyakh (дата обращения: 05.09.2021).
13. Онкович А. В. Комиксы как форма визуальной медиакоммуникации // Визуальная коммуникация в социокультурной динамике. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2015. С. 85-93.
14. ПасенюкЛ. М. Командоры мои и твои. М.: Молодая гвардия, 1989. 253 с. // Geoman.ru : [интернет-проект]. URL: http://geoman.ru/books/item/f00/s00/z0000097/st004.shtml (дата обращения: 12.02.2022).
15. Почепцов Г. Г. Комиксы как медиакоммуникации // Psyfactor.org : сайт. URL: https://psyfactor.org/lib/media-communication-8.htm (дата обращения: 11.02.2022).
16. Сенкевич Ю. А. Их позвал горизонт // ВикиЧтение. URL: https://history.wikireading.ru /125492 (дата обращения: 09.02.2022).
17. Сова К. Фильм «Первые»: романтика Севера, подвиг и любовь, льды и верная смерть // Правмир : сайт. Дата размещения: 06.06.2018. URL: https://www.pravmir.ru/film-pervyie-romantika-severa-podvig-i-lyubov-ldyi-i-vernaya-smert/ (дата обращения: 11.02.2022).
18. Мелекесцев И. В. Г.-В. Стеллер и Вторая Камчатская экспедиция Витуса Беринга : [предисловие] // Описание земли Камчатки / Г. В. Стеллер. Петропавловск-Камчатский, 2011. // DrevLit.ru : библиотека древних рукописей.
URL: http://drevlit.ru/docs/russia/XVIII/1740- 1760/Steller_G_W/Kamtschatka_1/pred.p hp (дата обращения: 05.02.2022).
19. Ian R. Stone. «The North-West Passage» by Sir John Millais // Polar Record. 1986. Vol. 123, Issue 142. P. 81-84. DOI: https://doi.org/10.1017/S0032247400006860.
References
1. Anan'in, A 2020, 'Vo slavu russkogo flota' (For the glory of the Russian fleet), Tsentral'nyy Voenno-morskoy muzey imeni imperatora Petra Velikogo, 1 December, viewed 09 February 2022, https://navalmuseum.ru/Files/pdf/1607956185gazeta_39.pdf (In Russ.)
2. Ballada o Beringe i ego druz'yakh (Ballad about Bering and his friends), viewed 09 February 2022, http://cinematext.ru/movie/ballada-o-beringe-i-ego-druzjah-1970/ (In Russ.)
3. Belov, Yu 2006, 'Ballada o Beringe i ego druz'yah' (Ballad about Bering and his friends), V glavnoy roli Suzdal' (Starring Suzdal'), Algoritm Publ, Moscow, pp. 77-79 (In Russ.)
4. Bondarev, AG 2008, Chehovskiy mif v sovremennoy poezii (Chekhov's myth in modern poetry), Krasnoyarsk (In Russ.)
5. Virabov, I 2012, «Svoboda Charli Chaplina v moyu svobodu vkraplena!» Razgovor s poetom Yunnoy Morits o chuvstve «pus'riotizma» i o chuvstve Arktiki ("The freedom of Charlie Chaplin is interspersed with my freedom!" Conversation with the poet Yunna Moritz about the feelings of "pussyriotism" and about the feelings of the Arctic), viewed 09 February 2022, https://rg.ru/2012/09/03/morits-site.html (In Russ.)
6. Vorob'yeva, TV 2013, '«Menyayushchiysya oblik Vitusa Beringa...» Peter Ul'f Meller o ros-siyskoy istoriografii Vitusa Beringa' ("The Changing Image of Vitus Bering..." Peter Ulf Meller on Vitus Bering's Russian Historiography), Vseobshcheye bogatstvo chelovecheskikh poz-naniy: materialy XXX Krasheninskikh chteniy (General Wealth of Knowledge Consumers: Proceedings of 30th Krashenin readings), Petropavlovsk-Kamchatskiy, pp. 43-50 (In Russ.)
7. Epishkin, S 2012, 'Vitus Bering. Zagadki biografii' (Vitus Bering. Mysteries of biography), Znaniye - sila (Knowledge is power) no 2. pp. 105-111 (In Russ.)
8. Kozhemyakin, V 2017, 'Kak na samom dele vyglyadel Vitus Bering?' (What did Vitus Bering actually look like?), Argumenty I fakty, 16 April, viewed 07 February 2022, https://aif.ru/dontknows/eternal/kak_na_samom_dele_vyglyadel_vitus_bering (In Russ.)
9. Lomonosov, MV 1986, Izbrannye proizvedeniya (Selected works), Sovetskiy pisatel' publ, Leningrad (In Russ.)
10. Lomonosov, MV 1763, Kratkoye opisaniye raznykh puteshestviy po severnym moryam i pokazaniye vozmozhnogo prokhodu sibirskim okeanom v Vostochnuyu Indiyu (A brief description of various travels in the northern seas and an indication of a possible passage through the Siberian Ocean to East India), viewed 10 February 2022, http://feb-web.ru/feb/lo-monos/texts/loo/lo6/lo6-417-.htm?cmd=p (In Russ.)
11. Lomonosov, MV 1959, Polnoye sobraniye sochineniy v 11 tomakh (Complete works in 11 volumes), vol. 8, AN SSSR publ, Moscow, Leningrad (In Russ.)
12. Mikhaylov, S 2014, 'Ballada o Beringe i ego druz'yakh' (Ballad about Bering and his friends), Tavrida segodnya, 31 October, viewed 05 September 2021, www.tawrida.ru/in-dex.php/film/item/475-balladao-beringe-i-ego-druzyakh (In Russ.)
13. Onkovich, AV 2015, 'Komiksy kak forma vizual'noy mediakommunikatsii' (Comics as a form of media communication), Vizual'naya kommunikatsiya v sotsiokul'turnoy dinamike (Visual communication in sociocultural dynamics), Kazan University Publ, Kazan, pp. 85-93. (In Russ.)
14. Pasenyuk, LM 1989, Komandory moi i tvoi (Commanders, mine and yours), Molodaya gvar-diya publ, Moscow, viewed 12 February 2022, http://geo-man.ru/books/item/f00/s00/z0000097/st004.shtml (In Russ.)
15. Pocheptsov, GG Komiksy kak mediakommunikatsii (Comics as media communications), viewed 11 February 2022, https://psyfactor.org/lib/media-communication-8.htm (In Russ.)
16. Senkevich, YuA 1987, Ikh pozval gorizont (The horizon called them), viewed 09 February 2022, https://history.wikireading.ru/125492 (In Russ.)
17. Sova, K 2018, 'Fil'm «Pervye»: romantika Severa, podvig i lyubov', l'dy i vernaya smert'' (The film "The First": romance of the North, heroism and love, ice and certain death), Pravmir, 06 June, viewed 11 February 2022, https://www.pravmir.ru/film-pervyie-romantika-severa-podvig-i-lyubov-ldyi-i-vernaya-smert/ (In Russ.)
18. Steller, GW 1774, Opisaniye zemli Kamchatki (Description of the land of Kamchatka), viewed 05 February 2022, http://drevlit.ru/docs/russia/XVIII/1740-1760/Steller_G_W /Kamtschatka_1/pred.php (In Russ.)
19. Stone, IR 1986, '«The North-West Passage» by Sir John Millais', Polar Record, vol. 123, issue 142, pp 81-84. DOI: https://doi.org/10.1017/S0032247400006860.
Статья поступила в редакцию: 21.02.2022 Одобрена после рецензирования: 04.03.2022 Принята к публикации: 25.03.2022
The article was submitted: 21.02.2022 Approved after reviewing: 04.03.2022 Accepted for publication: 25.03.2022