Научная статья на тему 'Варианты гендерных стереотипов в разносистемных языках'

Варианты гендерных стереотипов в разносистемных языках Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
196
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЕНДЕРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ / ГЕТЕРОСТЕРЕОТИП / АВТОСТЕРЕОТИП / СИМВОЛ / ОБРАЗ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Абдувахабова Махина Азатовна

В качестве ментального продукта гендерные стереотипы используются не только посредством невербальных единиц, но возможно посредством языковых средств. Обычно гендерные стереотипы исследуются в двух направлениях, то есть как гендерные роли (saw ≠sweep, merchandising≠ preparing food, dishes; arare (вспахивать землю) ≠ assistere (оберегать); совчи қўймоқ≠ қавимоқ, дўлвор ≠ муштипар, жаҳонгир≠ мастон кампир), и как гендерные идентификации (trousers≠skirt, shirts≠ apron, armata≠bambola (кукла), камар≠балдоқ, камон≠кокил). Но в данной статье даются другие варианты выражения гендерных стереотипов на материале трёх языков, таких как английский, итальянский и узбекский.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Абдувахабова Махина Азатовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Варианты гендерных стереотипов в разносистемных языках»

ВАРИАНТЫ ГЕНДЕРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ В РАЗНОСИСТЕМНЫХ ЯЗЫКАХ Абдувахабова М.А.

Абдувахабова Махина Азатовна - старший преподаватель, кафедра теоритических аспектов английского языка 3, Университет мировых языков, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в качестве ментального продукта гендерные стереотипы используются не только посредством невербальных единиц, но возможно посредством языковых средств. Обычно гендерные стереотипы исследуются в двух направлениях, то есть как гендерные роли (saw фsweep, merchandising-ф preparing food, dishes; arare (вспахивать землю) ф assistere (оберегать); совчи цуймоцф цавимоц, дулвор ф муштипар, жауонгирф мастон кампир), и как гендерные идентификации (trousers—skirt, shirtsф apron, armataфbambola (кукла), камарфбалдоц, камонфкокил). Но в данной статье даются другие варианты выражения гендерных стереотипов на материале трёх языков, таких как английский, итальянский и узбекский. Ключевые слова: гендерные стереотипы, гетеростереотип, автостереотип, символ, образ.

Части речи в примерах больше делают ударение на такие ассоциации, присущие мужскому субъекту, как «физически сильный», «хулиган»,» умелый в физическом труде», «легкомысленный». Касательно женщин встречаются следующие архетипные качества, как «стремящаяся к красоте и изяществу», «хранительница очага, трудолюбивая», главным образом в итальянской культуре «легкомысленная красавица», и только в узбекской культуре «благоразумная и девственная».

Стереотипы охватили различные предметные отрасли, что их можно исследовать в любом предметном направлении. Вследствие этого их можно разделить на ментальные, коммуникационные и этнокультурные стереотипы. По нашему мнению, ментальные стереотипы отражаются в языке посредством разных языковых средств. Например, любой мужчина или женщина исходя из своей гендерной роли воспринимают такие понятия, как «невеста», «жена», «жених», «муж» с помощью различных стереотипов. В составе этнических стереотипов используется личностное отношение по отношению к определенной нации, например, признанная любезность английской нации, вспыльчивость итальянской нации, и наконец гостеприимство узбекской нации. Этнические стереотипы, в свою очередь, делятся на авто стереотип и гетеро стереотип. Авто стереотип - это оценка и мнение этнических групп по отношению к себе. Гетеро стереотип включает точки зрения, выраженные по отношению к чужим нациям. Эти представления, исходя из национального народного исторического опыта, могут быть как отрицательными, так и положительными. Многие ученые в своих трудах сравнивают немецкую пунктуальность, смелость, «мужское» поведение [1]. По нашему мнению, характер узбекского народа можно сравнить с помощью таких достоинств, как благоразумие, трудолюбие и гостеприимство. Любой стереотип по способу употребления имеет варианты использования: стереотипы ^ символы: следующие архетипные символы привели к появлению гендерных стереотипов - men are from Mars, women are from Venus космогонические символы, подобные Марсу и Венере, happy is the bride that the sun shines on квазисимвол солнце использованный посредством фразеологического оборота, в узбекской мифологической природе оклик (белая ткань в виде дара со стороны представителей невесты является знаком согласия на бракосочетание) и кирк киз (знак чистоты и девственности, в основном, воплощаемое в качестве "ключа к счастью" священное место поклонения)

Стереотипы^-образы касательно объекта, возникшие в период сравнения (a dolly bird, doli (кукла - стройная, красивая); bunny (заяц - малютка-дочка); cat (кошка -злая, гневная женщина); cherry(вишня - молодая девственная девушка); cock (петух -мужчина-драчун); учитывая женские ассоциативные образы в итальянском языке balena (кит - полная женщина), pupattola (кукла - статная и стройная женщина), civetta (сова - жеманная, кокетливая); в узбекском языке если гул (девочка - цветок дома, мальчик - соловей, у каждого цветка есть свой покупатель), кугирчоц, илон ( коварная женщина) ассоциируются с качествами женщин, то действия мужчин показываются через следующие примеры: той, тойчоц (жеребёнок), хуроз (скандальный и драчливый мужчина), цучцор (упёртый, драчливый мужчина).

Следующий вариант гендерного стереотипа - гендерная метафора. Свойство образности метафоры определяется использованием другого объекта, не имеющего абсолютно никаких связей к родам: virgin territory (территория, где не ступала нога человека), motherland (Родина), в итальянском языке vino vergine (недозрелое вино), lavori donneschi (ручная работа, ткачество); в узбекском языке гапнинг онаси (суть дела), киз оши, момо ер, она табиат, она сути, гапнинг угил боласи (самое подходящее, самое правильное мнение). Эталон, будучи идеализированным стереотипом [2], показывает общество и его членов, нормативные предстваления о мире на социально-психологическом уровне: the same as Cinderella (трудолюбивый, аккуратный человек), Cesare ( важный и великодушный как Цезарь), Алпомишдек мисли Уч огайни ботирлар ( три приятеля храбреца как Алпамыш).

Список литературы

1. Болтенко Э.Н. Стереотип как основание гендерных исследований в лингвистике. Горно-Алтайск, 2013.

2. Пушкарева Н.Л. Гендерная асимметрия социализации ребенка в традиционной русской семье // Гендерные стереотипы в прошлом и настоящем / отв. ред. И.М. Семашко. М.: ИЭ АРАН, 2003. С. 4-25.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.